Dunántúli napló, 1957. május (14. évfolyam, 101-126. szám)
1957-05-07 / 105. szám
1957. MÁJUS 7. NAPLÓ s QsSzomf CSALÁD üM&n^ Süssünk — =főzzünk] RÁNTOTT parizer VAGY í SZAFALADÉ: A sűrű' pala-J csintatésztáha mártogiatott J kisujjnyi vastagságú parizer- \ vagy szafaládé-szeleteket for-J ró zsírban kisütjük. Főzelék i vagy saláta mellé tálaljuk. 1 TEJBESÜLT BURGONYA: \ Megfelelő nagyságú tűzálló J edényt foghagymával bedör-; zsöljük és uborkagyalun le- j gyalult, sózott burgonyává!! megtöltjük. Annyi tejet ön-, tünk rá, hogy ellepje. Sütő-) ben 30—40 percig sütjük. E HETI ÉTLAPUNK: Szerda: Bableves csülökkel, daramorzsa, lekvárral. Csütörtök: Tejfeles petrezselyem leves, rakottburgonya fejessalátával. Péntek: Paradicsomleves, tep6isburgonya szalonnával és savanyúság. Szombat: Krumpllpaprikás kolbásszal és fejes salátával,# utána puding. # Vasárnap: Raguleves, csir- # kepörkölt galuskával és tej-# feles fejes salátával, túrós-# bélés. Hétfő: Erőleves és rántott parizer. Kedd: Gulyásleves és rakottpalacsinta. Ka'apőrület VWZY a ]övődivatja? VU^étAÍ afaitaiutoU Új divatszalon új modelljei! ] /a, Uatudjuk A Castille—Lanvin nyári divatbemutatóján láthatta a nagyközönség ezt a tarkamintás em- irimé háziruhát. — Hamarosan számos követője akadt franciahonban és igen elterjedt az új ázidlvat. Az „Itália“ nevű műbörbó’ készült, szalmafonathoz hasonlító mintájú táskákat nyári ruhákhoz és kiskosztümökhöz a nap minden szakában használhatjuk. Izesesen egészítik ki öltözékünket. A kozmetikus tanácsa Nyugaton már ilyen kalapo kát terveznek — s a nők vise Tik. Visszatérünk ősanyáink divatjához, amikor az egyenes oldal és a perem volt a mindennapos. — Ki tudja? Egy év múlva talán elragadónak találjuk. Tavasszal, ahogy a lábról lekerül a harisnya, sokan sze- » etnének megszabadulni a lábat borí- * tó dús szőrzettől. (S . ilyenkor sokan nagyon rocsza; cselekszenek azzal, hogy Jleborotválják. Ez- Jután a szőrzet erősebb lesz és gyorsabban nő). A lábat és a kart borító szőrzetet í öbbféleképpcn távolíthatjuk el. Elektromos árammal, ideiglenes de- pilatárokkal és gyan iával. A gyantával való szórendé; a legelterjedtebb ma a koz metikában. n ezt a szőrtelenítést odahaza is el tudjuk végezni. Mégpedig úgy, hogy a szőrvesztő gyantát felmelegítjük a kéz melegéig, azután két ujjunkkal egy ujjra vesszük és hosszú csíkot kenünk a szőr növésének irányában a szőrtelenítendő területre. Pár pillanatig rajta hagyjuk és az ellenkező irányban gyora mozdulattal visszarántjuk. így a szőrt eltávolítottuk. A szőrtelenített felületet benzines vat tával letöröljük és vékonyan bekré- mezzük. A gyantával való szőrtelení- tés előnye, hogy a szőrzet csak kéí-há- rom hónap múlva nő vissza. A tea különösen erős aromájú lesz, ha a teásdobozba egy va- nlliásrúdat teszünk. Az öntözőkannán keletkezett lyukat spanyolviasszal tökéletesen el lehet zárni. Frissen festett padló festése tartósabb lesz, ha száradás után ecetes vízzel felmossuk. A tisztító- és mosogatóruhát kiterítve kel! szárítani, mert különben hamar elernyed és kellemetlen szaga 'esz. A vízcsapot nem szabad erősen elzárni, mert akkor a tö- mítőkorong nagyon összeszorul és a csap csöpög. A színes szőnyegek megújulnak, ha azokat alaposan megtisztítjuk a portól, majd bekenjük két liter vízbe öntött egy evőkénél terpentin oldatával. Moszkvában a VIT előkészítő bizottság arról is gondoskodott, hogy a szovjet lányok ízléses és főleg olcsó ruhákban vehessenek részt a találkozón. Ezért a központban egy ifjúsági szalont hoztak létre, ahol a fiatalok maguk terveznek és készítik cl legújabb dHvatú ruháikat. Nagyon hasznos lenne nálunk is megvalós ítanl, nemcsak a VIT alkalmából, hanem a fiatalok ön állósága és kezdeményező készsége kinevclése szempontjából. 'Degyük Ixamhágös uí gttkanuhkat! Diétás sör Rey francia mérhök, aki égy- ' ben a naneyi sörgyár igazga- , tója is és elismert söripari , szakember, a közelmúltban új i diétás sört állított elő. Az új i diétás sör 51 különfélé igen ér- i tékes vitamint tartalmaz. Egy i liter Rey-féle sör mésztartalmú i egyenlő egy pohár tej mésztar- i talmával, B-II vitamintartalma i pedig ugyanolyan, mint két tojás B-II vitamintartalma. HA KELLEMES, napsütéses, kedves otthontakarunk, lakásunkat olyan bútorokkal rendezzük be, melyek ízlésünknek megfelelnek■ Ne hajtson bennünket az a téves elgondolás, hogy lakásunkat a legrövidebb időn belül, egyszerre kell berendeznünk, mert hiszen ezt sokszor anyagi körülményeink nem is teszik lehetővé, másrészt pedig kár kapkodva összeszedni olyan holmit, amiről már előre érezzük, hogy nem fog szívünkhöz nőni. A laltás egy kicsit mindig árulója lakójának: elárulja ízlését, kívánságait. Mert köztünk és a bútorok — mindennapi életünk szemlélői — között, különösen, láthatatlan kapocs van, s ha szeretettel, gonddal válogattuk össze az egyes da- , rabokat, azok lassan életünk részévé válnak, ugyanakkor mindig idegenek és kellemetlenek maradnak, ha meggondolatlanul vásároltuk vagy ajándékba kaptuk őket és nem felelnek meg ízlésünknek. Még a legszebb bútorral berendezett lakás is rideg maradhat, ha nem igyekszünk meleggé tenni egy-egy kis aprósággal: szőnyeggel, függönnyel, díszpárnával, néhány képpel a falon és más dísztárgyakkal, melyek megadják a szoba egyéniségét. A képekről szeretnénk pár szót megjegyezni. Mennyivel szebb, ha a falra, a kisebb-nagyobb fényképek helyett egy-két értékes festményt akasztunk, s ha erre nincs módunk, akkor egyszerű, Ízléses keretben, néhány híres kép reprodukciójával díszítsük szobánkat. Ne vásároljunk agyoncifrázott keretben, olcsó képeket csak azért, mert az üres$ falakat valamivel tele kell aggatni. A képeket lehetőleg egy magasságban helyezzük el, mert így ízlésesebb és nem fárasztja a szemet. Azonkívül a szépen elhelyezett képek kiegészítik lakásunkat és megadják neki azt a szép, nyugodt <• harmonikus kinézést, mely után valamennyien vágyakozunk. AZÉRT a fényképeket sem A francia piacon a közelmúltban alumínium-lapokból készült különleges női fürdőruhák kerültek forgalomba. Az. újtípusú fürdőruha egészen apró alumínium-lapocskákból készül, amelyeket kaucsukragasz- tóval különleges elasztikus szövetre ragasztanak rá. Ezek- után csak az a probléma, hogy a francia nők mennyiben kedvelik meg ezt a ritkaságszámba menő fürdőruhát. No és a férfiakról sem lehet megfeledkezni! kell teljesen száműznünk. Be-11 keretezve szépen mutatnak fcisi> asztalkán, könyvespolcon egy {> váza vagy virágcserép mellett. A UtoMÚ étit titka A dél-franciaországi Perpig nanban élő Toubert asszony nemrégiben ünnepelte 114. szü- ’etésnapját. A még mindig fürge öreg asszony arra a kérdésre, vajon mi a titka hosszú életének, kijelentette: azért ért el ilyen szép kort, mert mindig bőségesen ivott vörösbort és szinte naponta evett néhány, olajban főtt csigát. Azóta Perpignan környékén többszörösen emelkedett a csigafogyasztás. A vörösborról nem emlékezik meg a hír. I ÖRSI FERENC: Négyen a jégen Ifjúsági regény ív. — Itt Bacsó László beszél — harsogta nagyon határozottan. — Mi van kérem a remeteszállási teherautókkal? Ottfulladnak kérem! — Útban vannak, Bacsó elvtárs! Talán már oda is érkeztek. — Rendben van 'kérem! — remegett meg a hangja a boldogságtól, hogy felnőttnek tartották a telefon másik végén. Kint a gátőrház előtt a nevét kiáltozták. Akkor értek oda a teherautók. Laci felkapaszkodott az első kocsira. Éppen akarta mondani, hogy „irány azon a balra kanyargó úton!”, de a vezető kiszólt az ablakon. — A Pap-erdei úton megyünk? — Igen — párolgóit el a határozottsága. — Akkor ülj be gyorsan kisöcsém — nyitotta az ajtót a vezető. Bebújt a kocsiba. — Honnan tetszik tudni az utat? — Félévig fuvaroztam a fát errefelé — mosolygott a vezető. — Apádat is jól ismerem. Ha nem is úgy vonult Laci a kis autóoszlop élén, mint ahogy tervezte kifelémenet. mégis boldog volt, hisz — úgy gondolta — szembe megy az árral, nem menekül előle. . Bacsó a kiürített gépszínben találta a két tízéves fiút. Mielőtt egy szót is szólhattak volna, elcsattantak a pofonok. — Mit gondoltok? — förmedt rájuk — halálra rémítettétek anyátokat! ORSI FERENC: NÉGYÉN A JÉGEN 11 — Mi c3ak segíteni akartunk — szipogott Karcsi, akit váratlanul ért a nyakleves. — Elég erre a sok holmira vigyázni, akkor még ti is külön gondot'okoztok. — De Bacsó bácsi, mi igazán segíteni akartunk! — sírta el magát Berde Pali. Az erdész már megbánta a hirtelen kiosztott pofonokat. De nem engedhetett meg semmiféle fegyelmezetlenséget. — Itt maradtok a ház előtt — parancsolta — az első teherautóval mentek kifelé. A Pap-erdei út még csendes volt, amikor Bérezi apó és Péter bevágtatott Remeteszállásra. — Jön a víz! — harsogta az öreg és ahogy leugrott a lóról, odadobta a kantárszárat Péternek. — Szerszámozd fel őket és fogd a kocsi elé! Amíg Péter befogta a lovakat, az öreg megrakta a kocsit Ami nem fért rá, azt feltette a padlásra, hogy ne tegye tönkre a víz. Ekkor már hallatszott a teherautók búgása. — Hol jártak eddig? — ordított az elsőre Bacsó. — Nyakunkon a víz! — Csöndesen apuskám — hunyorgott a tarkasálas vezető — örüljön, hogy bejöttünk ebbe a dzsungelbe, Laci is előbújt a vezető fülkéből. — Az első kocsi lemaradt — jelentette — alig tudtuk kikerülni. Kereket cserél, innen hat-hétszáz méterre. — Rakodjunk gyorsan — osztogatta a parancsokat . Bacsó. — Az elsőre a vándorólakat, meg ezt a két jómadarat! — penderítette a kocsi mellé Karcsit és Palit. — Ha készen vagytok, azonnal induljatok az ökrös-irtás felé, hogy kikerülhessük a lemaradt kocsit. Az irodában csengett a telefon. Az Árvízvédelmi Bizottság hívta Remeteszállást. — Itt Farkas István ezredes — hangzott«— a fiam után érdeklődöm. j 1* ÖRSI FERENC: NÉGYÉN A JÉGÉN — Azonnal hívom! — ugrott az ablakhoz Bacsó. — Péter! Péter! — kiáltotta. — Apád keres! A kiáltásra Bérezi is besietett. — Miért vagy még mindig odabent? A víz kilépeti á medréből! — Dolgunk volt apa — kezdte Péter, de Bérezi kivette kezéből a kagylót. — Most sietnünk kell, István. A fiút hazaküldöm Pestre, nehogy valami baj érje. — Az első vonattal induljon! Mondja meg otthon hogy én csak az árhullám levonulása után tudok hazamenni. Ennek a szakasznak a védelmét bízták rám. Kint megtelt az első teherautó. — Menjen mind a négy gyerek — javasolta Bacsó. — Jó lesz. Én majd kirobogok a kocsival — hagya rájuk Bérezi. — Tehát irány az ökrös-irtás! A nyomotokban megyünk, de siessetek! ' A vadászház kiürült. Az öreg vállára lódította a hátizsákot, intett Péternek. — Becsukom az ajtót. Kapaszkodj föl te is a teherautóra! Négy apró kéz, a kis Bacsó Karcsi és Berda Pai' segített átlendülni az autó oldalán. A vezető mellé Laci telepedett. — Indulunk — mutatott előre. — Aztán hogyan kerüljük ki a negyedik kocsit? — ült mozdulatlanul a tarkasálas. — Azért megyünk más úton. De siessen, mert a víz már kilépett a medréből! — A... a víz.:, a víz már jön9 — vesztette el flegmaságát a vezető. — Jön! — Jó út, amerre vezet? — Ismerem! Fagyott földút. (Folytatjuk.) j