Dunántúli Napló, 1957. március (14. évfolyam, 51-76. szám)
1957-03-23 / 70. szám
VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! DUNÁNTÚLI NAPLÓ A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI INTÉZŐ BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANACS LAPJA XTV. ÉVFOLYAM. 70. SZÁM. ARA 50 FILLÉR SZOMBAT. 1957. MÄRC. 23. Baranyai vöröskaíonák találkozója Kedves Elvtársak! Az MSZMP Baranya Megyei Intéző Bizottsága március 24-én délelőtt 9 órakor a megyei pártszékházban (József Attila u. 10.) az 1919-es tanácsköztársaság évfordulója alkalmából találkozót rendez. Kérjük azokat az elvtársakat, akik résztvettek az 1919-cs harcokban, fegyverrel a kézben, mint vöröskatonák, és azok, akik a tanácsköztársaság alatt (nem megszállt területen) párt vagy állami funkciót töltöttek be, hogy ezen a megemlékező ünnepségen jelenjenek meg. Ünnepi beszédet mond dr. Hajdú Gyula elvtárs, az intézőbizottság tagja. MSZMP Baranya Megyei Intéző Bizottsága Harcba bívunk minden jöszándékú egyetemi hallgatót Az orvoskart KlbZ-szervezet felhívása Március 21-én a Pécsi Orvostudományi Egyetem párttag és pártonkívüli hallgatói a párt hívó szavára elhatározták, hogy megalakítják a Kommunista Ifjúsági Szövetség egyetemi szervezetét. Tesszük ezt abból a mély meggyőződésből kiindulva, hogy népünk boldogulását és felemelkedését csak a szocializmus felépítése valósíthatja meg. Szent kötelességünknek tartjuk minden erőnkkel és lelkesedésünkkel harcolni a párt vezetésével a szocializmusért. A mártírhalált halt kommunista fiatalok, a megalkuvást nem ismerő, becsületes, elvhű kommunisták utódainak valljuk magunkat. Harcolni akarunk azért, hogy minden egyetemi hallgatót megnyerjünk a párt politikájának, hogy a kétkedőket és bizalmallankodókat felvilágosítsuk, hogy az ellenforradalom erői erkölcsi és politikai síkon is végleges és döntő vereséget szenvedjenek. Következetesen akarunk küzdeni eddigi építő munkánk eredményeinek elismeréséért, de ugyanolyan eréllyel kívánunk fellépni a hibák és visszásságok, a bürokrácia ellen, személyekre \raló tekintet nélküL Szeretjük drága hazánkat és készek vagyunk elért eredményeink megvédéséért, szocialista hazánkért utolsó csepp vérünkig harcolni. Ugyanakkor a népek barátságának és testvériességének, a szocialista internacionalizmusnak az elveit valljuk, továbbra is testvéri barátságot akarunk a környező népi demokratikus országok és a Szovjetunió fiataljaival. Szoros barátságot és együttműködést kívánunk a MEFESZ- szel és minden becsületes egyetemi hallgatóval fenntartani. A diákság jogos érdekeinek következetes és megalkuvás- nélküli képviselői akarunk lenni Bátran állunk mindenki elé. Becsületes nyíltsággal harcba szólítunk és hívunk minden jószándékú egyetemi hallgatót, aki a szocializmus híve, aki elismeri pártunk elvi irányítását és kész harcolni ezeknek a célkitűzéseknek a megvalósításáért. Pécsi Orvoskari Egyetem KISZ-Szcrvezete. A magyar kormány- és pártkííldottsé* Moszkvában Moszkva (MTI) A Moszkvában tartózkodó magyar kormány- és pártküldöttség pénteken folytatta megbeszéléseit és tárgyalásait. Délelőtt a szak- bizottságok tartottak meg beszédeiket, délután a küldöttség tomaversenyek, kézi- és kosárlabda mérkőzések, ökölvívó találkozók és más terem-sportversenyek megrendezésére. A felszedhető padozat alatt több kilométernyi fagyasztó cső van> így nemcsak télen lehet a tagjai Kádár Jánosnak, a for- jégsportokban versenyeket renÉrik a paradicsom Ügy bizony, érik a paradicsom a siklósi állami gazdaság harkányi melegházaiban. De nemcsak érik, mert már eddig több, mint 3 mázsát el is adtak. Eladtak eddig 16 ezer fej salátát, ötezer csomó retket, hatezer paprikát és háromezer csomó zöldhagymát. Az áruk egy részét Pécsre szállították. másrészét helyben vásárolták meg tőlük. Hogy lesz-e még paprikájuk? Lc z, mert a melegházakban már eddig több, mint 10 ezer paprikapalántát ültettek eL Ügy számítják, ha az idő engedi majd, akkor a gyűrűspusztai szabad kertészetükbe ültetik ki a megerősödött palántákat. radalmi munkás-paraszt kormány elnökének vezetésével megtekintették a V. I. Leninről elnevezett hatalmas luzsnyiki sportkombinátot. A magyar vendégek kíséretében volt N. Romanov, a Szovjetunió állami testnevelési és sportbizottságának vezetője, továbbá J. Gromov, a Szovjetunió magyar- országi rendkívüli és meghatalmazott nagykövete és a külügyminisztérium több vezető tisztviselője. A magyar vendégeket Naposztnyikov, a sportkombinát igazgatója kalauzolta végig a nyolcvan hektárnyi területen a közelmúltban felépített sporttelepek során. A küldöttség első nek a hatalmas fedett sportcsarnokot tekintette meg. Itt rendezték meg legutóbb a jég- hold világbajnokságokat. Az Igazgató elmondotta, hogy a csarnokban 18 000 néző tekin- heti meg a sporteseményeket. A terem egyaránt alkalmas 0 mm m * n m * m p n m m v m * w •* ■ n • »■* r1 : 9? A Magyarországról távozoítak kétötöde gonosztevő és kalandor Az Angol Gyermekvédő Szövetség elnökének nyilatkozata 6í Bécs (MTI). A londoni Daily Worker cikkében rámutat, az ország minden részéből érkeznek hírek arról, hogy mennyi bajt és kellemetlenséget okoznak az Angliába érkezett magyarok. Jelentések vannak Dél- Walesből magyar állampolgárok garázdálkodásairól, ami heves felháborodást idézett elő a környék lakossága körében. Az úgynevezett szabadságharcosokról szóló legendát szétfoszlatta a rideg valóság. cokban, kétötöd része gonosztevő és kalandor, további kétötöd része pedig a dologtalan, könnyű élet reményében távozott hazájából. Kilenc ítégytalalos széliéin a lottó harmadik héti fordulóján A lottó harmadik heti fordulójára egymillió 967.816 szelvény érkezett a sportfogadási és lottó igazgatósághoz. Ottalálatos szelvény nem volt. Kilenc négy találatos, 987 három találatos és 30.553 kéttalá- latos szelvény van. A négy- találatos szelvények tulajdonosai 163.980 forintot, a háromtalálatosoké 748 forintot, míg a kéttalálato- soké 24 forintot nyert. A most közölt eredmények tájékoztató jellegűek. dezni. A közeljövőben például több nemzet sportolóival együtt magyar műkorcsolyázók is bemutatják itt tudásukat. Az imponáló méretű csarnokban színházi és zenei előadásokat is tarthatnak, ilyenkor több, mint 12 000 néző szemlélheti meg ezeket. A küldöttség tagjai végigjárták a csarnok több helyiségét és megtekintették az egyik edzőteremben a moszkvai spartakiad női akrobatikus tornaversenyeit. Megnézték ' az egyik automata büfét is, majd beírták nevüket az emlékkönyvbe. Kádár János elvtárs a következőket jegyezte be: ,,A stadion meglátogatása nemcsak egy igen szép sportlétesítmény megtekintését jelentette számunkra — a magyar párt- és kormányküldöttség számára, — hanem arra is ösztönöz, hogy a jövőben erősítsük a magyar sport gyümöl- . csöző kapcsolatait a szovjet í sportolókkal.“ ___________________ A küldöttek ezután megtekintették a kisebb szabadtéri sportversenyek megrendezésére alkalmas, 14 000 nézőt befogadó stadiont, több öltöző és edzőtermet, majd a központi labdarúgó és atlétikai stadiont, amelyben 103 000 nézőnek jut kényelmes férőhely. Végigjárták a sportszanatóriumot, a tribün alatt elhelyezett fedett atlétikai edzőpályát, s több más sporttermet. A magyar vendégek befejezésül az ötven méteres nyitott versenyuszodát keresték jel. A látogatás végén a küldött- ség tagjai nagy elismeréssel szóltak a látottakról. & Apró Antal iparügyi minisz- tér, az MSZMP Központi Intézőbizottságának tagja pénteken délután látogatást tett Moszkvában Kun Béla özvegyénél • A magyar kormány- és pá'-t- küldöttség pénteken este moszkvai idő szerint 23 óra 40 perckor különvonaton Le- ningrádba utazik. A küldöttségek minden napirendi kérdésben egyöntetű véleményen vannak Iljicsov sajtónyilatkozata Moszkva (MTI) A Tanjug tudósítója jelenti: Iljicsov, a szovjet külügyminisztérium sajtóosztályának vezetője az újságírókkal folytatott beszélgetés során kijelentette: Kádár, a magyar küldöttség vezetője, a csütörtöki megbeszélések folyamán kijelentette, a magyar kormánynak továbbra is szüksége van a Szovjetunió és a többi szocialista ország segítségére, hogy az elszenvedett károkat kiheverje. Hozzáfűzte, Magyarországon még mindig vannak elemek, amelyek az országépítést akadályozzák. Arra a kérdésre, ml várható a katonai kérdésekről folytatandó megbeszélésektől, Iljicsov azt válaszolta, hogy ilyen megbeszélések folynak, s „az várható, ami Magyarország fejlődéséhez szükséges“. Hozzá fűzte még, hogy a küldöttségek minden napirendi kérdésben egyöntetű véleményei» vannak. m 1 Tájékoztató az új nyugdfjrendeletről A magyar forradalmi munkás-paraszt kormánynak 1957. március 22-én megjelent 20— 1957. korm. számú rendelete lehetőséget ad arra, hogy azok a nyugellátásban részesülő dolgozó nyugdíjasok, akik a 60. életévüket (nők 55. életévüket) betöltötték, vagy azt 1957. április 30-ig betöltik és 1956. október 23-án és 1957. március 22-én is munkaviszonyban állottak, a nyugdíjról való leKorszerű üzem — szinte a semmiből mondás ellenében a munkaviszonyuk megszűnése után az új törvény szerint öregségi nyugdíj megállapítását kérhetik. Nem vonatkozik a kormány- rendelet azokra, akik kivételes ellátásban részesülnek, akik mezőgazdasági járadékot kapnak és akik a megvont nyugdíjak átmeneti rendezéséről szóló kormányhatározat alapján részesülnek nyugellátásban vagy csökkentett nyugdíjat kapnak. Az új törvény alapján megállapításra kerülő öregségi nyugdíj általában a munkabérátlagnak az 55 százaléka, vagyis ezer forintos munkabérátlag esetén ötszázötven forint. Ez a nyugdíj munkaviszony esetén nem folyósítható. Erre a körülményre felhívjuk az érdekeltek figyelmét. Amennyiben a nyugdíj átcserélésével kapcsolatban további tájékoztatás szükséges, legcélszerűbb a lakóhelyhez legközelebb eső SZTK alközpontot, vagy nyugdíj-folyósító szervet alkalmilag személyesen felkeresni, A nyugdíjról legkésőbb 1957 április 30-ig lehet lemondani. Nem is olyan régen még kétségbeejtő helyzetben volt a pécsi olajgyár. Hiányos gépi felszereléssel, állandó üzemzavarok között dolgozott. forintba került. A gép meghálálta a befektetési Kb. 2 vagon évi olajtöbbletet jelent. Most már arra is telt, hogy modern füstgáz szárító beren.4 magyarok magatartása ha- vagyis inkább küszködött Tér- dezést hozassamak az NDKsonló bajokat idézett elő Auszt riában is. Dr. Roberth Senders, az Angol Gyermekvédő Szövetség elnöke kijelentette, hogy ezek a fiatalkorúak nem tekinthetők politikai menekülteknek s minden jel arra mutat, hogy szüleik, vagy az iskola elől szöktek Nyugatra. Dr. Sanders úgy véli, hogy valószínűleg a menekültek ezreinek csupán egyötöd része vetz részt ténylegesen a harHarm^ncmiinó farmi árvíssvéda lemve Harmincmillió forintot fordít a kormány árvízvédelmi munkákra. Legnagyobb összeget a bajai, a győri és székes- fehérvári vízügyi igazgatóságnak juttatnak védővonalak létesítésére, illetve töltésszakaszok megerősítésére. mészetesen nem tudott jó munkát végezni. Az utóbbi években azonban szinte a semmiből teremtettek egy jól dolgozó, korszerű üzemet. Minden új gépnek, felszerelésnek külön1 története van. Nem volt például szárítógépük, pedig ez a gyár lelke. A magvakat nem tudták kából. Éppen most fejezték be a szerelését. A napokban már meg is indul. Ezzel együtt indul meg az új előrosta is. Ez sem közönséges módon került ide. öt évig hevert egy másik gyár udvarán, mint használhatatlan ócskaság. Most kiderült, hogy mégsem az. Megvették, házilag megjavították, szárítaná. így a megengedett- üzemképessé tették. A próbánál jóval több, 8—9 százalék olaj maradt az olajpogácsában. Tavaly végre megígérte a minisztérium, hogy kapnak egy új csőköteges szárítót. Hogy, hogy nem az új gépet mégis a győri olajgyár kapta. Pécsett azért nem keseredtek el. Strácz Gyula igazgató és Má- tyus István üzemvezető elutaztak Győrbe és az újjal helyettesített kimustrált szárítógépet megvették. A minisztérium elzárkózott: „Csináljatok vele, amit akartok, de pénzt nem adunk”. Nem számított. Megjavították, külön épületet emeltek neki saját pénzükből. Pedig csak a beszerelés 25 000 üzemeltetés közben kiválóan bevált Nyereség 10—15 ezer Ft. Sok baj volt azelőtt az áramszünetekkel is. Ilyenkor megálltak a présgépek, besült az olaj. Szét kellett szedni a hatalmas mázsás alkatrészekből összeállított gépeket s megtisztítani. Még ha ötperces volt is az áramszünet. Most ezen a téren is megváltozott a helyzet. Teljesen a saját erejükből áramfejlesztő telepet létesítettek. Nem kell félni az áramszünettől. Az üzem udvarán nemrég még o’yan sár volt, hogy a magot szállító szekerek alig tud-! tak bejönni. Ezért egy beton-! útat akartak az udvarra épít-’ tetni. Egy építő vállalat el is vállalta a munkát — százezer forintért. Hát az bizony sok Erre az üzem nekifogott, szer-; zett anyagot és a saját embereivel megépítette a betonútat Most végezték rajta az utolsó simításokat. íme az önállóság követendő példája. Ma már két havi vállalati nyereségük 438 ezer forint. Természetesen ez nemcsak Strácz Gyula és Mátyus István jó munkáján múlott. Lelkesen, jól dolgozik a gyár egész kollektívája. Az új gépek beszerelésénél, javításánál Kovács József és Kiss István végeztek különösen jó munkát. Az új építmények felépítése pedig jórészt Kovács (II) Ferenc nevéhez fűződik. De akár mindenkinek a nevét meg lehetne említeni. A munkások jellemzéséül csak annyit: szeretnének újra teljesítménybérben dolgozni. Mert az igazságosabb, bármennyit keresnek is egyébként. Az olaj gyárak követendő példát mutattak. Lázár Ervin Az UatufidcUbatt Még csak nagyon kevesen tudják azt, hogy Pécsett ilyen könyvtár is van. Ha nem is régóta, de már van. Március elsején az MSZT székház első emeletén megnyílt a Megyei Könyvtár idegennyelvű könyvtára. Tizenkétezer orosz, ötezer német, ezer- ezer angol és francia nyelvű könyv sorakozik egymás mellett a könyv- állványokon. De megtalálhatók itt az olasz, spanyol, ukrán, délszláv és román nyelvű szép irodalmi kiadványok is. Közel 20 000 kötetnyi ide gennyelvű könyvből áll ez a kis könyvtár, amelyet rövidesen 30 000- nyire fejlesztenek. Az orosz Irodalom kedvelői bőségesen választhatnak Erenburg, Szimonov, Tolsztoj, Solohov, Borisz Polevoj, Panf- jorov, Ovecskin művei között, hogy csak néhányat soroljunk fel a gazdag orosz irodalom képviselői közül. Akik a nyugati irodalmat szeretik, az angol Wawrich Deaping, Dickens, az angol klasszikusok között válogathatnak. Általában a könyv tárban sok az olyan idegen- nyelvű, könyv, amit magyar nyelvre eddig még nem is fordítottak le. A francia Balzac, Flaubert, Gide, Aragon, Pre- vost, vagy Stendhal „La Chatt- reusse de Parme" c. könyve éppúgy megtalálható itt, mint a német klasszikus íróké, Feuchtwengler, Bemard Kellermann, lrngard Keui: „Nacht Mit- temachV’ című müve. Naponta most még csak húszharminc idegen- nyelvű könyvet visznek el az olvasók, de a könyv tár látogatóinak száma rövidesen emelkedik majd. Hiszen a beiratási díj felnőtteknek 1 évre mindössze 3 forint, diákoknak pedig 1 forint. Hogy mikor tart a könyvtár nyitva? Navnnta délelőtt 11-től 1- ig és délután 2- től 5 óráig, szerdán és pénteken pedig délután 2* tői 7-ig. P. J,