Dunántúli Napló, 1957. február (14. évfolyam, 27-50. szám)

1957-02-19 / 42. szám

VILÁG PROT.ETAR.TAT EGYESÜLJETEK’ mmÁwrmA , NAPLÓ A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI INTÉZŐ BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANACS LAPJA XV. ÉVFOLYAM, 42. SZÁM ÁRA 50 FILLÉR KEDD. 195’. FEBRUÁR 19. Kilenc éves a szovjcí—magyar barátsági, szövetségi és kölcsönös segélynyújtási szerződés A proietárinternacionalizmus elvei alapján A Pravda cikke Ma van a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság közöt­ti barátsági, szövetségi és köl­csönös segélynyújtási szerződés aláírásának 9. évfordulója. Ezt a szerződést olyan időpontban hozták létre, amikor Magyar- ország a háború ütötte sebeket gyógyítva lépett a szocializ­mus építésének útjára. A ma­gyar nép ® Szovjetunióhoz és a többi szocialista országhoz fűződő barátság erősítésével a legjobb külpolitikai feltételeket biztosította hazája számára a békés építömunkdhoz. Ami a Szovjetuniót illeti, 1948 feb­ruár 18-a óta barátsági és köl­csönös segélynyújtási szerző­dése van a nyugati határán fekvő valamennyi állammal — a Fekete-tengertől a Baltiku­mig. A szovjet—magyar baráti kapcsolatok fejlődése nagy múltra tekinthet vissza. Orszá­gunk haladó társadalmi erői mindig együttéreztek a szabad­ságszerető magyar nép forra­dalmi harcaival. Hatalmas visszhangra talált Magyarországon a Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom. 1919-ben megszületett a Ma­gyar Tanácsköztársaság, amely hősi harcával kivívta a szovjet nép, az egész nemzetközi pro­letariátus bámulatát. Fiatal államunknak, — amelyet ak­kor minden oldalról ostromol­tak az intervenciósok — nem volt lehetősége arra, hogy fegyverrel támogassa magyar testvéreit. Az imperialisták el­keseredett rohamot indítottak a magyar munkások és pa­rasztok köztársasága ellen és vértengerbe fojtották azt. A magyar nagybirtokosok és nagytőkések engedelmesen ki­szolgáltatták az ország terüle­tet és lakosságát a német ag- resszoroknak. A felszabadító szovjet hadsereg azonban le­tépte a bilincset Magyarország dolgozó népének kezéről. A szovjet és a magyar nép emlé­kezetében örökké élni fognak 1945 tavaszának felejthetetlen napjai, amikor a szovjet had­sereg véres harcok után felsza­badította Budapestet és szét­zúzta a fasiszta hadsereget a Balaton térségéiben. Magyaror­szág népe előtt megnyílt a lehe­tőség. hogy leszámoljon a fasizmussal és a burzsoá-föl- desűri renddel. A népi demokratikus rend a kapitalista országokhoz viszo­nyítva alapvető előnyöket biz­tosított Magyarországnak. Rendkívül gyorsan sikerült helyreállítani az ország nép­gazdaságát. Gyors ütemben fejlődött az ipar: Magyarország 195Ö-ban 3.2-«zeresen túl­szárnyalta háború előtti ipari termelését. A magyar paraszt­ság végre hozzájutott a várva- várt földhöz. Megkezdődött a falú szocialista átalakítása. Magyarország eredményei azonban még jelentősebbek lehettek volna, ha az ország korábbi vezetősége nem köve­tett volna el olyan lényeges hibákat. Ezeket kihasználták az ország belső ellenforradalmi erői. Hazug, áldemokratikus jelszavak mögé rejtőzve szítot­ták a nacionalista demagógiát, s a soviniszta csökevényeket kihasználva bizonyos időre si­került félrevezetniük a magyar dolgozók egy részét. A Magyar Dolgozók Pártja nem ismerte fel idejében a Horthy-fasiszta elemek és a burzsoá-földesúri csőcselék tényleges szándékait és aljas cselszövéseit. Magyar- országon ellenforradalmi felke­lés tört ki. A fasiszta leigázás veszélye fenyegette az országot, egyszersmind az a vészéin hogy háborús felvonulási terü­letté válik a Szovjetunió és a többi szocialista ország ellen. A magyar nép haladó erői határozottan szembeszálltak az ellenforradalom próbálkozásai­val. Megalakult a magyar for­radalmi munkás-paraszt kor­mány, amely síkraszállt Ma­gyarország szocialista vívmá­nyainak védelmében és segély­kéréssel fordult a varsói szer­ződés értelmében Magyaror­szágon állomásozó szovjet ka­tonai egységek parancsnoksá­gához; Amikor a Szovjetunió a szo­cializmus megmentése érdeké­ben segítséget nyújtott a ma­gyar népnek az ellenforrada­lommal vívott harcában, akkor a magyar néppel, valamennyi szocialista ország dolgozóival szemben fennálló intemacio- nális kötelességét teljesítette. Amikor a szovjet emberek Ma­gyarországon a szocializmus védelmére keltek, világosan látták, hogy nemcsak a magyar dolgozók vívmányainak meg­mentéséről van szó, hanem az európai béke sorsáról, más or­szágok népeinek biztonságáról is. A kívülről sugalmazott ma­gyarországi ellenforradalmi felkelés veresége az imperia­lista erő-politika súlyos vere­ségét jelentette, egyszersmind azoknak a kísérleteknek a ku­darcát is, hogy Magyarországot elszakítsák a szocialista tábor­tól, a szocialista országokat pe­dig széttagolják és szembeállít­sák egymással; Magyarország egészséges de­mokratikus erői mind szoro­sabban tömörülnek a forradal­mi munkás-paraszt kormány és a Magyar Szocialista Mun­káspárt köré, támogatják poli­tikai és gazdasági intézkedé­seit fokozzák forradalmi éber­ségüket. A munkásosztály máris sok nehézséget leküzdött az ipari termelés talpraállitá- sa közben. A magyar népgaz­daság mind több szenet és vil­lanyenergiát kap. A paraszt­ság, amely erélyesen visszauta­sította a régi földesúri rend visszaállítására irányuló kí­sérleteket, visszatért a normá­lis dolgos élet kerékvágásába. Mind szorosabbra zárják sorai­kat a magyar kommunisták is, akik az új élet építésére, a szo­cializmus vívmányodnak meg­védésére irányítják az ország dolgozóinak erőfeszítéseit. Erősödik Magyarországon a népi demokratikus rend. Ku­darcot vall minden olyan kí­sérlet, amely hátráltatni akar­ja az élet normalizálódását. Az ország dolgozói mind világo­sabban ismerik fel, hogy a szo­cialista államok egysége és összefogása biztosítja egyenjo­gúságukat, függetlenségüket, megvédi őket az imperialisták merényleteivel szemben. A szovjet—magyar viszony a teljes egyenjogúság, a területi sérthetetlenség, az állami füg­getlenség és szuverénitás tisz- teletbentartásánák, az egymás belügyeibe való be nem avat­kozásnak elvein épül fel. Ez nemcsak hogy nem zárja ki, hanem éppen ellenkezőleg, fel­tételezi országaink szoros test­véri együttműködését és köl­csönös segítségét. A jelenlegi körülmények kö­zött, amikor sürgetik a német militarizmus feltámasztását, amikor erősödik a NATO ag­resszív irányzata, az európai béke biztosításában fontos sze­repet tölt be a varsói szerző­dés. Résztvevői, közöttük a Szovjetunió és Magyarország, politikai és katonai kötelezett­ségeket vállaltak magukra. is a 3, oldalon.) A magyar népnek a testvéri Szovjetunió iránti szeretete évről-évre fokozódni és erősödni fog Kádár elvtárs nyilatkozata az Izvesztyijának A TASZSZ közli: Kádár János, a magyar forradalmi mun­kás-paraszt kormány elnöke a szovjet-magyar szerződés alá­írásának 9. évfordulója alkalmából nyilatkozatot adott az Iz­vesztyija tudósítójának. Kádár János kijelentette: A Magyar Népköztársaság valamennyi igazi és őszinte híve nagy jelentőséget tulajdo­nit a magyar és a szovjet nép barátságának, az államaink közti baráti és szövetségesi vi­szonynak és nagyra értékeli azt. A magyar nép történetében döntő fordulat következett be, amikor a Szovjetunió a népfel­szabadító háború során kiűzte Magyarország területéről a fa­siszta hódítókat. Ennek követ­keztében visszaszereztük nem­zeti függetlenségünket és né­pünk előtt megnyílt a társa­dalmi haladás útja, a szocializ­mus útja. A kilenc évvel ezelőtt alá­irt magyar-szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés Ma­gyarország nemzeti független­ségének szilárd biztosítéka. A magyar nép ezzel a szerződés­sel a szocialista Szovjetunió személyében erős, hatalmas barátot és szövetségest szer­zett. egyenjogú tagja lett a szo­cializmust építő országok és népek nagy családjának. Mindennek a jelentősége különös erővel nyilvánult meg a közelmúltban, amikor az ál­lamunk és társadalmi rendünk elten állandó aknamunkát foly tató imperialisták az áruló ma­gyar cllenforradalmárok segít­ségével 1956. őszén munkás- paraszt államunk ellen fordul­tak. Népünk ezekben a döntő na­pokban visszaverte és szétzúz­ta az ellenforradalmi—imperia­lista támadást, nagy önfelál­dozó barátja, a Szovjetunió se­gítségével megvédte a szocia­lizmus és a nemzeti független­ség szent ügyét, A Szovjetunió, a szovjet nép iránti mély tisztelet és hála ér­zésével köszöntjük a magyar­A népi demokratikus állam- rend fokozottabb megvédése, a dolgozó nép nyugalmának és a termelés zavartalanságának biztosítása, továbbá az ellen­forradalmi elemek restaurá- ciós kísérleteinek hatékonyabb elhárítása érdekében — a dol­gozók kívánságára — a Népköz társaság Elnöki Tanácsa az alábbiakat rendeli: A Magyar Népköztársaság és a népi demokratikus állam­rend fokozottabb védelme ér­dekében munkásőrséget kell szervezni. A munkásőrség feladata a szocializmus vívmányainak megvédése, a dolgozó nép nyu­galmának és a termelés zavar­talanságának biztosítása, to­vábbá az ellenforradalmi ele­mek restaurációé kísérleteinek szovjet barátsági, együttműkö­dési és kölcsönös segélynyúj­tási szerződés aláírásának * 9. évfordulóját. A magyar nép ellenségei ugyan az októberi és a novem­beri események során a nacio­nalizmus és a sovinizmus reak­ciós eszméit hintették el a nép között, de a szovjet nép meg­győződött róla, hogy a dolgozó magyar nép zömében megerő­södött a magyar-szovjet barát­ság. A magyar népnek a test­véri Szovjetunió iránti szere­megakadályozása, illetőleg en­nek érdekében a fegyveres erők támogatása. A munkásőrséget — önkén­tes jelentkezés alapján — a szocializmushoz hű, tizennyolc éven felüli dolgozókból kell szervezni. A munkásőrség tagjai felada­tukat társadalmi munkaként fegyveresen végzik. A munkásőrség tagjának a feladata ellátása miatt kieső munkabéréért térítés jár. A munkásőrség tagjait fel­adatuk ellátása során hatósági közegnek kell tekinteni. A munkásőrség egységei fe­tete évről-évre fokozódni cs erősödni fog. Népünk öntuda­tos fiai és leányai eltökélték, azon munkálkodnak, hogy a múlt hibáit elkerülve begyó­gyítsák az ellenforradalmi tá­madás ütötte sebeket, helyre­állítsák a támadás okozta kárt, megszilárdítsák a Magyar Nép- köztársaságot, Úgy véljük, hogy ezen a* úton járva mutathatjuk meg a legjobban, hogy a magyar nép méltó a szovjet nép olyan so­kat jelentő barátságára. által kijelölt személyeket illeti meg. A jelen törvényerejű rende­let kihirdetése napján lép ha­tályba, végrehajtásáról a ma­gyar forradalmi munkás-pa­raszt kormány gondoskodik. A munkásőrség felállításá­val az egyes gyárakban (üze­mekben, vállalatoknál, intéz­ményeknél, állami gazdaságok­ban é* terme! ő szövetkeze tek- ben) az üzemek védelmére ko­rábban szervezett fegyveres őttségek megszűnnek. Ez a rendelkezés nem vonat­kozik az egyes üzemekben a rendőrség által szervezett, ille­tőleg irányított fegyveres őr­ségekre; lett a rendelkezés joga a mun­kásőrség országos parancsnoka 400 mfc*. flpflá| ü •m Ír ma28a vajat mhmmmh Meg fiell szervezni a munkásőrséget! A Népköztársaság Elnöki Tanácsának törvényerejű rendeleté Szombaton is teljesítették tervüket a pécsi bányászok Szombaton 2755 tonna szenet termeltek a pécsi tröszt bá­nyaüzemeiben. A tröszt ezzel 108 százalékra teljesítette a napi tervét. A havi tervvel sincs baj, szombatig azt is 107.1 száza­lékra teljesítették. Szombaton a vasas! bányászok érték «I a legjobb ered­ményt: 671 tonna szenet szállítottak felszínre, tervüket 111.8 százalékra teljesítették. Szabolcs bányászai 1235 tonnás teljesít­ménnyel 110.3 százalékos, a pécsbányatclepick pedig 849 ton­nás teljesítménnyel 102.3 százalékos napi tervteljesítést értek el. Havonta többeséi mázsa sajt és vaj, sokszázezer liter tej hagyja el feldolgozva a Pécsi Tejüzemet. A város és a me­gye januárban nem panasz­kodhatott a sajt- és vajellá­tásra. Mégis közel 240 mázsa sajtot exportált az üzem az NDK-ba, Belgiumba és Nyu- gat-Németországba, és 137 má­zsa vajat szállított külföldre. Februárban még tetemesebb lesz a külföldre szállított sajt és vajmennyiség: 400, illetőleg 250 mázsa. De ezt sem érzi majd meg a magyar közönség, mert elsősorban a belföldi igényeket elégítik ki, az ex­portra szánt mennyiség fölös­leg. Két újfajta sajt gyártását is megkezdték a tejüzemben, egyelőre kisebb ütemben. Az egyik „Ilmiczi“ elnevezéssel körülbelül két hét múlva ke­rül majd forgalomba, körülbe­lül két kiló nagyságú kerek formában. A másikat Tea-sajt néven juttatják el a vásárlók­hoz, téglalap alakú, félkilós csomagolásban. Mindkét fajta sajt kilónként 41 forintba ke­36ei, kalúizűk, lialáiz&k ! Magasan jár a nap. Melege szikkasztja az átázott földet s a hir­telen támadt szél to- vasöpri a felszálló párát. Aztán belero­han a lankás part te­tejéről a mattyi tóba s korbácsolja a vizet. Hajlít gat ja a sűrű ná­dast. Majd eltűnik a Deli sziget csonka gyümölcsfái között. A vízen csónak úszik. Végében szá­las férfi kezeli az evezőt. A csónak or­rában ketten is gu- golnak. A pillanatot várják, hogy kivet­hessék a kerítöháiót. A nagy halomba ösz- szerakott háló mellett asszony áll A halász felesége, ő adogatja a hálót, hogy egyen­letesen merüljön a vízbe. Kivetettek. A parton öt-öt férfi tartja a húzókötelck végét. A jelre vár­nak, A tó közepén a halászmester elkiáU- ia magát. — Húzzátok! Nekifeszülnek * vállak s lassan kap­tatnak fel a partnak. Nagy a kör, nem en­ged a háló. Centimé­tereket ha haladnak s azt is nehezen, kín­lódva. — Kerüljetek ösz- széb! — inti őket a halász. Hiába. Sekély a viz, ül a háló. De a vállak nem engednek, in­kább a kötél szakad. Megállnak. Az asz- szony térdig gázol a hideg vízben. Nincs idő a gondolkodásra. Sietni kell, mert meg­szöknek a halak. Far­kas hurkot vet a kö­tél végére aztán újra felhangzik: Húzzá­tok! Lassan, nagyon las­san megindul a háló. Szűkül a kör s a ha­lászmester a háló derekát igazgatja, ne­hogy leüljön vagy éppen felemelkedjen % akkor hiába dolgoz­tak. A baj mégis bekö­vetkezik. Elszakadt a derék­kötél. Míg újra össze­kötik, lei tudja meny­nyi hal ugrik meg. Kevés marad a háló­ban. Talán négy-öt kiló. De nem mindig van ez igy. Néha mázsát, kettőt is kiszednek a hálóból Az aztán a halász-szerencse. Most, hogy szujz- szantásnyi ideje van a halászmestemek el­beszélgetünk. — Gyerekkorom óta ■ járom a vizet — me­séli SzaUer György — Az apám, nagy­apám is halász volt. Nem itt, hanem a Fe­renc-csatornán. Én is csak most kezdtem húzni a mattyi ta­von. Eddig a Boros­ban halásztam. A mattyi tavat Mén vette át a feloszlott * termelőszövetkezettől. ■ A váz 27 hold s a sä- ■ get, amit körülölel : csaknem ennyi. Az • első húzás nem sike- : rült úgy, ahogyan : várta, de ki tudja spit ; rejt magában a két- ■ méteres viz. Meg a : halász nemcsak há- : lót vet, de gondolko- ■ dik is, miért bújt el \ a hal? Tegnap menny : dörgés volt, szokatlan : jelenség februárban • s et megzavarta a : halakat. A csüggedét nem • halász jellemvonása. • A mester int az cm- : bereknek. Csónakba ; kerül a háló s csob- ■ ban a víz. Uj húzás- : ra mennek. Számon a : szerencsekivénás, de ■ eszembe jut, halász- ■ nak sohasem szabad : szerencsét kívánni. * Ezért csak kezet rá- ■ zunk a keménymar- : kolású halászmester- : rel G&tonyi Béla ? Űf Sherlock Holmes A tűzvédelmi berendezése­ket gyártó vállalatnál új mű­szer mintapéldánya készült el, amely jó óvóberendezés­nek ígérkezik betörés kísér­lete vagy tűz esetére. Tűz esetén a magas hőmérséklet hatására még a tűz elhara- podzása előtt kiolvad a ké­szülékhez kapcsolt vezeték, zárlat keletkezik és a műszer azonnal jelzi, hogy az épü­letnek melyik helyiségében keletkezett tűz. Betörési kí­sérletkor a padlóba szerelt pedálok érintésével a betörő saját akaratán kívül, önma­ga hozza működésbe a ké­szülék szénáját. A betörőt már az ajtó, vagy az ablak bezúzásának pillanatában is nyakoncsíphetik, mert zúzás­kor vékony drótot szakít el, amely összeköttetésben van a műszerrel, r-s Felesleges időtöltés számukra a villany- vezeték kikapcsolása is, mert a betörés — és tűzjelző ké­szülék saját akkumulátorral működik. A műszer elsősor­ban az áruházakban és rak-■ tárakban tehet hasznos szol- gálatok

Next

/
Oldalképek
Tartalom