Dunántúli Napló, 1957. február (14. évfolyam, 27-50. szám)
1957-02-16 / 40. szám
VILÁG PROLETÁRJÁT EGYESÜLJETEK! DUNÁNTÚLI , NAPLÓ A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI INTÉZŐ BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANÁCS LAPJA JCrV. ÉVFOLYAM, 41. SZÁM ARA 50 FILLER VASARNAP, 1957 FEBRUAR 17 Mai számunkban: Jugoszláviából 464 menekült érkezett vissza JPécsre Razzia a piacokon 755 lakást építenek Komlón Megkezdik a salaktégla gyártását \ y Együtt a néppel Növekszik a párt fekfcteélvc. Növekszik a kommunisták tekintély* ex üzemekben és falun tej A becsületes emberek mindenütt szívesen hallgatnak a bátran is határozottan fellépd kommunista vezetőkre. Az ellenforradalmi demagógiától félrevezetett emberek te lassan, de biztosan, tömegével ismerik fel a pártban őszinte is igaz barátjukat, hivatott vezetőjüket. Ez a folyamat nem túlságosan gyors, de azok, akik a párt mellé állnak ma, meggyőződésből teszik és biztosak lehetünk abban, hogy a kommunisták igazát ma elismerő dolgozók már nem fognak hátatfordttanL A párt tőmegbefolyAsdnak erősödése azonban újabb problémákat te vet fel Máris tapasztalhatjuk, hogy akadnak kommunista vezetők, akik nem találják meg a helyes hangot a dolgozókkal szemben. A határozott fellépést összetévesztik a ridegséggel. Tettrekészségük néha a dolgozókkal szembeni türelmetlenségben nyilvánul meg. Ez bizony visszatetszést szül, nem gyorsítja, hanem lassítja a párt tekintélyének szilárdulását Nem véletlen jelenség ex. Oka van annak, hogy most tűnik fel, amikor a fegyvere* ellenforradalom leverése után a zavaros nézetekkel szembeni ideológiai hőre során is egyre több győzelmet aratunk. Egyik okát abban kereshetjük, hogy elvtársaink keveslik az eddigi eredményeket, gyorsabban szeretnének haladni. Szeretnék, ha már minden dolgozó csak a pártra hallgatna. Ez az — egyébként jogos «**» türelmetlenség azután arra sarkall néhány elvtársat, hogy türelmes meggyőzét helyett látszatra célravezetőbb módszereket alkalmazzon. Utasít, parancsol, sőt (erre is ran példa) fenyeget. De ez valóban csak látszateredményekre vezet. Lehet, hogy a rideg hang hatására sokan behúzzák a nyakukat és nem lesz ellenvélemény, de ez nem jelenti azt, hogy ezek az emberek egyet te értenek velünk. Magukbafojtott é< -válasz nélkül maradt véleményük csak megerősödik és ha szemben bólogatnak te, nem lehetünk biztosak abban, hogy nem ellenségeinknek adnak-e igazat. Türelmesen kell foglalkoznunk a dolgozókkal, Hallgassuk meg a véleményüket még akkor is, ha azt nyilvánvalóan ellenséges propagandahatás alakította ki. Aki szembe, őszintén, választ várva elmondja kételyeit, az nem lehet ellenségünk. S hogy az emberek kételyekkel küszködnek, azon ne csodálkozzunk. Az lenne csoda, ha nem lennének kételyeik, hiszen volt ami megzavarja az emberek fejét még akkor is, ha nem számolunk a ma is féktelenül uszító nyugati rádióadások hatásával. Beszélgessünk, vitatkozzunk türelmetlenség nélkül, mert bízhatunk abban, hogy a dolgozók a mi szavunkra és saját józan eszükre hallgatva feltétlenül megtalálják a helyes utat. S előbb találják meg, ha kételyeiket elfogadhatóan tisztázzuk, mintha rájuk förmedünk; „magából is az ellenség hangja beszélf* A ridegség, az elutasító magatartás másik oka lehet, hogy egyes elvtársaink elbizakodtak. „Kezünkben a fegyveres erő, mienk a hatalom” — mondják, s azt hiszik ez elég is ahhoz, hogy minden úgy történjen, ahogyan szeretnénk. Pedig korántsem elég. A fegyverek megszerezhetik és rövid ideig meg te védhetik a munkásosztály hatalmát, a nyíltan, fegyverrel támadó ellenséggel szemben mindig is szükségünk van a fegyverek erejére, de ez nem elég. Bármilyen nagy hangon is terjesztik ellenségeink azt az állítást, hogy a kommunisták a nép ellenére akarnak „uralkodni", mi nem a nép ellen, hanem csakis az egész dolgozó néppel együtt, minden becsületes emberre számítva akarjuk megvalósítani a szocializmust. Es semmiképpen sem „uralkodni” akarunk. Ennek az országnak a dolgozó nép a gazdája, s ha úgy tetszik, „uralkodója”. A néppel, a munkásosztállyal, a dolgozó parasztsággal, az értelmiséggel és a dolgozók minden rétegével pedig csak úgy haladhatunk együtt, csak úgy vezetheti pártunk az ország népét, ha még a látszatát is kerüljük annak, mintha valami kisebb csoport a fegyverek erejére támaszkodva a nép tiltakozása ellenére valósítaná meg akaratát. Ahhoz, hogy mind a türelmetlenség, mind az elbizakodottság hibáját elkerülhessük, tisztáznunk kell magunkban egy kérdést. Talán azért akarunk szocializmust, mert nekünk, kommunistáknak ez így tetszik, s mert így van megírva a marxizmus—leninizmus tankönyveiben? Nem. Hibázik az a kommunista, aki Így gondolja és hazudnak ellenségeink, amikor ezt állítják. A szocializmust mi azért akarjuk, mert legszentebb meggyőződésünk szerint csak ebben a társadalmi rendszerben érhetjük el, hogy egyik ember ne nyomja el és ne zsákmányolja ki a másikat, s hogy a dolgozó tömegek alkotó munkája ne egy vékony léhütő réteg gazdagodását, hanem az egész nép felemelkedését szolgálja. Ezt nem szabad soha elfelejtenünk és ha becsületes dolgozókkal beszélünk, úgy tekintsünk rájuk, hogy a szocializmus nem a mi egyéni óhajunk, hanem az 6 érdekük, értük fáradunk és harcolunk. Nem dísze kezünk ezzel, s nem hivatkozunk folyton arra, hogy mi áldozatokat hozunk a népért, de szerényen, állhatatosan, türelmesen győzzük meg a dolgozókat arról, hogy bennünk bízhatnak; hogy őszintén; kertelés nélkül beszélünk, és meggyőződésünk szerint cselekszünk. A szigort és kérlelhetetlenséget tartogassuk csak a nép ellenségei számára, a megtorlás jusson csak az ellenforradalmároknak, de ezeket élesen válasszuk el a becsületes dolgozók tömegeitől, amelyeket nti csak vezetni, megfélemlíteni akarunk, Sajtótájékoztató a pénzügyminisztériumban Amióta a kormány eltörölte a beszolgáltatást, egymásután keletkeznek a hírek arról, hogy a parasztság megnövekedett jövedelme után milyen módon fogják felemelni adójukat. A rémhírterjesztők sorra kohol; ták a híreket, a különböző „tcrvezetadókról”, de mint annyiszor, most h felsültek. Eddig nem látott egyetlen olyan rendelkezés sem napvilágot, amely a parasztság fokozott adóztatását jelentette volna. Szombat délelőtt pedig a pénzügyminisztériumban Polo- nyi Szűcs Lajos miniszterhelyettes hivatalosan közölte a sajtóval, hogy a kormány legutóbbi ülésén elhatározta, hogy a parasztság ebben az esztendőben a tavalyival azonos adót fizet — persze országos viszonylatban. A kormány annak ellenére hozta ezt az intézkedését, hogy többek között a kötelező beszolgáltatásra, a gyermektclegi fejlesztési járuléknak, a kötelező tűz- és jégbiztosításnak megszűntetésével a parasztság bevétele tavaly legalább I milliárd forinttal növekedett, ebben az évben pedig mintegy 5 milliárd forinttal emelkedik. A kormány javasolja ax Elnöki Tanácsnak a mezőgazda- sági lakosság általános jövedelemadóját szabályozó törvényerejű rendelet módosítását. Eszerint újból szabályozzák az együttadózók körét, és ezzel megszüntetik a földterületek indokolatlan összevonását és az ebből eredő magasabb adóztatást. Ez az intézkedés régi sérelem orvoslását jelenti. További kedvezmény, hogy ebben az évben már nemcsak a szőlő- és a gyümölcstelepítés, hanem az erdőtelepítés után is jár adómentesség. Megszüntetik az úgynevezett „kulákadót", vagyis az eddigi megkülönböztető adótételeket. Nem fordulhat ezentúl elő, hold fölötti adótétel alapján legyen köteles adót fizetni, mert valamikor 25 holdnál nagyobb földterületen gazdálkodott. Ezután azok a gazdák is, akik régen kulákadót fizettek, a jelenlegi földterület nagyságának és minőségének megfelelő adói fizetnek. A parasztság kívánságának tett eleget a kormány akkor is, amikor az adófizetést, az adókezelést és az adókönyvelést a járási tanácsoktól a községi tanácsok hatáskörébe utalta. A miniszterhelyettes hangsúlyozta, hogy nincs alapja annak a rémhírnek, amely szerint a kötelező beszolgáltatás megszűnésével megszűnt a földadó (Folytatás a I. oldalon) Jrfagyaktíva Diósgyőrben Szombaton gyűltek össze Diósgyőrben a magyar nehézipar egyik jelentős fellegvárának kommunistái, hogy megbeszéljék az időszerű politikai kérdéseket és megvitassák a további feladatokat. Az értekezleten több mint háromezer kommunista .jelent meg. Beszédet mondott Marosán György elvtárs, államminiszter, az MSZMP ideiglenes intézőbizottságának tagja. Rapacki üdvözlő távirata Varsó (MTI) Mint a PAP jelenti, Adam Rapacki, a Lengyel Népköztársaság külügyminisztere február 15-én táviratban üdvözölte A. A. Gro- miíkot, a Szovjetunió külügyminiszterévé történt kinevezése alkalmából. Hegkezdődtek a szovjet—bolgár tárgyalások nek adójának, a mezőgazdasá- # hogy egy 15 holdas paraszt 25 Á pénzügyminisztérium közli ' Moszkva (MTI) jelenti: Szombaton a moszkvai Kremlben megkezdődtek a , j , ^ Szovjetunió koemányküldöttséaz elhagyott vagyontárgyakról génék tárgyalásai a Bolgár Népköztársaság kormánykül- Az 1956. október 23-a után elhagyottá vált vagyontár- döttségével, amely bará/tá lé- gyakkal kapcsolatos ügyekben a helyi tanácsok végrehajtó irogatásra érkezett a Saovjet- bizottsáyai (pénzügyi osztályok) járnak el. Az ilyen ügyekben unióba. tehát a kérelmeket, beadványokat, fellebbezéseket izekhez a A két ország kormányktS- szervekhez kell benyújtani. döttsége a kölcsönös baráti Lapzárta A TASZSZ üdvözlések után hozzáfogott a kiélt feleit érdeklő kérdések széleskörű él mindenoldalú megvitatáséihoz. Rendkívül baráti és szívélyes légkörben zajlott te a* eszmecsere a Szovjetunió és a Bolgár Nép- köztársaság közti testvéri kap- caoíiaitok továbbfejlesztéséről. A lwrmányfcfflÖöfctHégek tagjai ezenkívül eszmecserét folytattak * jelente^ nemzetközi BEUQRAS A többiek — azt hiszem — nem vettek semmit sem észre. Csak néztek, ringatták magukat Shaw meséjének hullámain, kacagtak, mikor a gúnyolódó angol élcei csattantak és lelkesültek, amikor Johanna az Orleansi Szűz szózatát hallották, gyűlölték Cauchon püspököt, Warwick kapitányt, A többiek nem vettek semmit sem észre, csak a színfalak mögött, no meg az igazgatói páholyban sápadozott, verejtékezett néhány ember; Beugrás! Bálint György, Cauchon püspök alakítója megbetegedett :. Szabad színész sem égen, sem földön nem akadt, még Pesten sem, ahonnan telefonon kért a Pécsi Nemzeti Színház segítséget;:: így hát Katona Ferenc, a színház igazgatója, a Szent Johanna rendezője „ugrott be“, ahogyan színházi nyelven mondják, azaz elvállalta Szabó: Ottó szerepét (Warwick ka pi-: tányt), Szabó Ottó pedig be-j ugrott püspöknek, Bálint; György helyébe. Katona Ferenc kilenc esz-; tendeje, főiskolás kora óta nem* volt színpadon. Szabó Ottó pe-5 dig csak hallotta, de sohasem: játszotta a püspököt. Megtanulni, próbálni, sőt, eljátszani — mindezekre csupán! egy délutánjuk volt Egy dél-; után — és Eázsa mama, az utolsó reménysugár, minden színész mentőangyala, a súgó. Érthető hát, hogy a benfente- sek, de kiváltképp a beugrók nehéz szívvel váriák az estét és főleg a színpad ralépés nehéz pillanatát Az is érthető és megérthető, hogy a feleségek, Katonáné és Szabóné talán még izgatottab- ban ültek be a nézőtérre, sápadtan, imára kulcsolt kézzel :: s Szabó Ottó szerepe: 19 gépelt oldal, 600 sor, negyven perc; rült. Mikor előadás köziben figyelmeztették, hogy beszéljen hangosabban — ez voltai egyetlen kifogás alakítása ellen — csak ennyit tudott mondani: f— Ha hangosabban tudnék beszélni, színésznek meutern volna! De a szükség törvényt bont Azaz, nem is bont törvényt, mert a közönség nem vett észre semmi rendkívülit, és Nádai Pál (ugyancsak szereplője a darabnak) a követhelyset fejlődésével kapcsolaton kérdésekről; A tángytóáBOkon vatemennyi érintett kéndériben telje« egyetértés és kölcsönét; megértés nyOvánuk meg. A tárgyalásokat folytatják» lakó Egy épület százezer Es a nézők mégsem vettek kézéképpen foglalta össze a nagy eseményt: *— Ennyit még sohasem Izgultam mint ma, csak ennyit tudok mondani, és azt, hogy ilyen beugrást még életemben nem láttam. Egészségiekre! És a pohár sör egyből lecsúszott. észre semmit. Csoda? Nem; — Egész délután tanultam. és szívvel, lélekkel figyeltem a súgót — ezt mondja Szabó Ottó. Katona Feri még ennyit sem mond, holtfáradt, krrneAmerikában egymásután döntik meg az Empire State Building magasságát és befogadóképességét. Egymásután épülnek a hatalmas felhőkarcolók és még több tervezetet harangoztak be a szaklapok. Chicagóban most egy 1 000 méter magas épiUetkolosszus alapjait rakják le, amely 120x 150 méter területet foglal el, befogadóképessége pedig százezer ember. Tehát egy kisebb város IS 000 négyzetméter területen! ^Bizent/ Uoán tj asztál Sajtótanács létesült : 5 A magyar forradalmi mun-jj kás-paraszt kormány tájékoz-: tatás! hivatala mellett tanács-* adó testületként sajtótanács: létesült. A kormány a sajtó-: tanács tagjaiul Banke Valéria,» Csatár György, Cservenka Fe-j rcnené, Korolovszky Lajos,: Nánási László, Pcthő Tibor,: Polgár Dénes, Szabó Béla és; Wesselényi Miklós újságírókat: hívta meg. A sajtótanács clnö-* ke Szirmai István, a tájékoz-* Látási hivatal vezetője, titkára: Siklósi Norbert, a tájékoztatási; hivatal osztályvezetője; 1 Évente kétszer vart bizonyítvány osztás az iskolában és mindig az egyik gyereknek örömöt, a másiknak bánatot okoz. Évekkel ezelőtt mi is szívdobogva vártuk a napot, a pillanatot, amtlcor a tanár kezünkbe adta a bizonyítványt, a félévi, vagy éwégi számadást. így volt ez tegnap te, a belvárosi főiskola V/b osztályban, Mozsgai Sándor osztályfőnök mosolyogva lépett be osztályába, kezében a bizonyítvány-piramissal. A gyerekek hátratett kezekkel, egyenesen ültek a pódban, Az egyik szemében aggodalom, a másikéban magabiztosság. harmadikéban cutság tükröződött. A lassan beállt csendben megszólalt az osztályfőnök: —i Édes gyermekeim! — kezdte, Bizonyára ti te úgy terítek, nagy nap ez. És elsorolta először azokat, akik bizony — mi tagadó» — megbuktak. A legnagyobb szomorúságot te okoztad nekem, édes fiam — mutat az első pad- ban egy kis fiúra, ■*> Négyből buktál. Látod, cigar ettázás helyett inkább tanultál volna. Mit szól majd édesanyád, édes apád? S folytathatnánk még a kedvesen fed- dő örök tanári intelmeket, amelyeket év* rőt-évre eémorvlanak azok, akik derék, becsületes embereket kívánnak nevelni A mondatok között, a kis szünetekben közbeszólnak a cser- fesebbek. Ilyeneket: „lesz otthon hűig”, „otthon is állandóan ezt hallom”, Itt-ott már mozgolódnak, azok is türelmetlenek, akik nem szerepelnek a *rosz- szak“ között. ma Jelet csak egy «an <—* hangzik ismét a tanár szava. Egyesek kihúzzák magukat: talán ők azok?! Végre elérkezik a nagy pillanat. Sorban kivonulnak a katedra elé és átveszik a kis könyvecskét. Van, aki ózonnal megnézi, van, aki zsebre rakja, majd az iskola kapujában, ott majd megtárgyalják a dolgot. Így te eolt. A kapu. előtt összedugták fejüket a kis nebulók, méltatlankodtak, igazat adtak a tanároknak, — úgy ahogy ez mindig is lenni szokott . . ; Nehéz félév zárult le február 16-án, s elkezdődött az új, amely szorgos munkát láván tanár és tanuló részéről egyaránt. Reméljük, az V/b. megtartja osztályfőnökének tett ígéretét: jók lesznek és tanulnak, hogy örömet szerezzenek szüleiknek és nevelőiknek. P, El