Dunántúli Napló, 1957. január (14. évfolyam, 1-26. szám)
1957-01-22 / 18. szám
DUNÁNTÚLI , NAPLÓ A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI INTÉZŐ BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANACS LAPJA XIV. ÉVFOLYAM, 18. SZÁM. ARA 50 FILLÉR KEDD, 1957. JANÜÄR 22. EiüduEtak az év eső expoitszállílmányai a PerceláBgyárbíl Marysr—szsvjel kereskedelmi tiriyaiásol Buiapesien Néhány nap óta I. F. Szemi- csasztnov külkereskedelmi miniszterhelyettes vezetésével szovjet gazdasági delegáció tartózkodik hazánkban és tárgyalásokat folytat illetékes magyar szervekkel. A tárgyalások három fő kérdés köré csoportosulnak: mégpedig az 1957. évi kölcsönös áruszállítások és a Szovjetunió által 1957-ben nyújtandó hosz- szúlejáratú áruhitel, továbbá az előbbi kérdéscsoporttal ösz- szeíüggő pénzügyi kérdések, valamint a távolabbi jövőt érintő egyes gazdasági kapcsolatok előzetes megbeszélése. A tárgyalások meleg baráti légkörben a teljes egyenjogúság elve alapján eredményesen haladnak. Gomulkát 99.5 százalékkal képviselőnek választották Varsó (MTI) Az AFP PAP jelentésre hivatkozással közli, hogy VVladyslaw Gomul kát, a Lengyel Egyesült Munkáspárt első titkárát a szavazatok 99.5 százalékával a varsói 3. számú választókörzetben képviselővé *1 választották. Nem mondunk le a mezőgazdaság szocialista átszervezéséről Dögéi Imre földművelésügyi miniszter beszéde a hódmezővásárhelyi pártnapon Vasárnap délelőtt Hódmezővásárhelyen az MSZMP pártnapon Dögéi Imre, a munkás- paraszt kormány földművelés- ügyi minisztere mondott beszédet. Bevezetőjében az október 23-án kezdődött eseményeket fejtegette, majd elmondotta, hogy a legnagyobb képtelenség lenne azt állítani, hogy egy országban, ahol már győzött a szocialista forradalom, a munkásosztály felkel önmaga ellen abból a célból, hogy megdönt- se saját hatalmát. A tények azt. mutatják, hogy október 23-tól kezdve az események menetének irányát nem a munkásosztály, hanem az ellenforradalmi elemek szabták meg. Ezután az MSZMP legfőbb célkitűzéseit ismertette. A Magyar Szocialista Munkáspárt elsősorban a munkásosztály egységes és oszthatatlan forradalmi pártja — mondotta —. Ezért a párt elítél minden olyan törekvést, amely meg akarja osztani a munkásosztály történelmileg kialakult egységét. Kommunistáknak ma falun a legfőbb feladatuk, hogy rendszeres felvilágosító munkával leleplezzék a zavart- keltőket. Az állam nem fogja tűrni a jelenlegi földbirtok viszonyok megváltoztatását, mert ez nem szolgálná sem a parasztság, sem az ország érdekeit. A miniszter ezután ismertette a mezőgazdaság fejlesztésével kapcsolatos főbb kérdéseket A gyors és nagyarányú fejlesztést elsősorban a nagyüzemi gazdálkodás fejlesztésén keresztül lehet elérni. Tehát a mezőgazdaság szocialista átszervezéséről nem mondunk le. A iejleszi0.it azonosít az eddigiektől eltérően az önkéntesség szigorú betartásával, a meggyőzés módszerével kell végiehajtani. Fő feladataink közé tartozik, hogy szakítsunk a termelés külterjes irányával. Meg kell szüntetni a mindenáron önellátásra törekvő termelési politikát, ami elsősorban a kenyérgabonatermelés erőltetésében jelentkezett. Ezzel szemben a legtöbb jövedelmet biztosító termelési ágakat, így többek között az állattenyésztést kell fejleszteni. Külön szólt a miniszter a földtulajdonról és a földhasználatról. Biztosítani kívánjuk, — mondotta — az állami gazdaságok, termelőszövetkezetek és az egyénileg dolgozó parasztok zavartalan földhasználatát. Az állami gazdaságoknál és a tsz-eknél az 1956. október 1-i állapot szerinti földterületet kell törvényesnek tekinteni. Aki ezt erőszakosan megváltoztatja, törvénysértést követ el, vele szemben a törvény teljes szigorával kell fellépni. Az elmúlt évek során végrehajtott földrendezésekkel kapcsolatban a dolgozó parasztok egy részét sérelem érte, ezeket a sérelmeket azonban teljes egészében jóvátenni nem lehet, csak a legkirívóbb sérelmeket ■lehet orvosolni. Hangsúlyozni kívánom — mondotta — hogy a begyűjtési rendszer megszüntetése nem átmeneti jellegű, a kormány nem kívánja azt visszaállítani. Ez azonban nem jelenti azt. hogy lemondunk az ellátatlan dolgozók ellátásának biztosításáról. Megfelelő állami készletek biztosítása érdekében termelési és felvásárlási szerződéseket kell kötnünk a termelőkkel. Természetesen a szerződések kötését a termelők szabad elhatározására kell bízni. A nagy tapssal fogadott beszéd után mintegy húsz felszólalás hangzott el, amelyekre a miniszter részletesen válaszolt; A Porcelángyárból már elindultak az első exportszállítmányok külföldre. Az elmúlt hét végén Csehszlovákia részére indítottak útba két vagon kőagyag csövet, azelőtt pedig Szíria részére számították le a régebbi rende’ések alapján kisfeszültségű szigetelőket. A közeljövőben ismét szállítanak a külföld számára magasfeszü1 tséeű szigetelőket is. Legelőször Norvégia és Finn mszág rendeléseit teljesítik. Exportra je1en1eg a már korábban megtermelt áruk kerülnek. Je’enleg még mindig nagy nehézségek vannak a gázellátással. Gáz nélkül pedig nem indíthatják meg a gázkemencéket. A gyár vezetői szerint az egyes számú gázkemence feliül és e ezen a héten befejezőink, úgy hogy csütörtökön már megkezdhetik vele a munkát. Ebben a kemencében főleg edényárut és kisebb szigetelőket égetnek majd. Az egyes számú gázkemence megindításával a gyár a teljes kapaci- ‘ásának az egyhatodát lesz képes megtermelni. Mikor tudják megtenni majd a következő lépést a kapacitás fokozására? A gyár igazgatója szerint január folyamán megkezdik a második gázkemence felfűtését is. Ez a kemence február harmadik hetében kezdheti majd meg a rendes termelést. Ekkor kezdik majd meg a szigetelők égetését. Ha megindul a második gázkemence is, akkor a gyár eléri a teljes kapacitásának egy harmadát. Jelenleg tizenöt körkemence Is működik. A további körke- encék felfűtése és rajtuk a ‘ermelés megindítása a szén- iánv javulásától függ. A kő- agyagcsövek gyártása is csak akkor folytatódhat, ha a gyár már e' égendő szénikészlet tel -nndel'kezik. Megrendelésekkel a Porce- rrvár bőven el van látva; v,ektrornos szieeieVőkből jelenleg a hazai szükséglet kielégítése a legfontosabb, de ha ■"ár nagyobb ütemben m°oin- dul a terme’és, akkor további szállítmányokat adnak át a külföldi megrendelőknek is. &m Kint kutyavadító hideg van, Bent a jó meleg szobában idős bácsikák ütik a. blattot, gör- nyedthátú öreg nénikék kötnek,, horgolnak, babot válogatnak. Mesélnek, nevetgélnek, folyik a pletyka a régmúltról, a fiatalságról, a máról. Olyanok ezek az öregek, mint a gyerekek, vidámak, gondtalanok. Gondtalan öregkor! —> ki ne álmodna erről? Mindenki ezért küzd életében, ezért neveli gyermekeit... Van akinek sikerül az álmot valóra- váltani, van akinek nem! IlleU ve tegyük ezt most már múltA irgysr Waliai iüiái-paraszl Sormíav teat’e ele az egvesJSe elí 'eetii leiügveel és elen- őizés szaSáiíczSsírái A magyar forradalmi munkás-paraszt kormány a Nép- köztársaság Elnöki Tanácsa 1957. évi 3-as számú törvény- erejű rendeletének 1. §-ában foglalt felhatalmazás alapján az alábbiakat rendeli: 1955. évi 18-as számú törvény erejű rendelet hatálya alá tartozó egyesületek állambizton- ’á?i szempontból való felügyeltét és ellenőrzését, további intézkedésig — a fegyveres erőik és közbiztonsági ügyek minisztere gyakorolja. A jelen rendelet kihirdetése napján lép hatályba. Végrehajtásáról a belügyminisztérium gondoskodik. Kádár János a magyar forradalmi munkás- paraszt kormány elnöke Ilii időbe, mert ezek a bácsikák, nénikék sem remélték, hogy egyszer valamikoris jobb lesz nekik, örök életükben szegények voltak, kilátástalan öregkor állt előttük, amikor megszületett társadalmunk egyik- legszebb intézménye — a szociális otthon. — Sokan még most is úgy mondják, hogy szegényház — mondja a szederkényi szociális otthon vezetője, özvegy Kertész Gézáné. — Hát szegényház ez? Jöjjön nézze meg a spájzunkat. Eleget teszek a felszólításnak. A fejem fölött szalámi, Icolbász, sonka, szalonna-erdő, a polcokon befőttek sorakoznak. — Tizenöt disznót vágtunk ezen a télen! — magyarázza a gondnoknő. — Csütörtökön vágtunk hármat és ekkor nagy disznótoros vacsorát rendeztünk. Az öregek kaptak bort is. Egyszóval jó volt a hangulat, még daloltak is. Igaza van özvegy Kertész Óceánénak, meri rnéo össze sem lehet hasonlítani az eddig látottakat sem a szegényházakéval. Mert hol volt egy szegényháznak félmillió forint értékű vagyona! A szederkényi szociális otthonnak pedig ennyi van! Sőt mi több! Van 2í. hold földjük, szőlejük, 3 toruk, 20 sertésük, 17 hektó koruk ... — Most fizetünk ki a dolgozó öregeknek 22 000 forint prémiumot — fűzi tovább a szót Kcrtészné. — Egy-egy emberre jut vagy ötszáz forint. Tehát nemcsak ellátást, méghozzá jó ellátást, hanem még pénzt is kapnak. De menjünk csak tovább egy lépéssel! A raktárak tele alsó, felső ruhával. Nem csoda, hisz a 08 gondozott az elmúlt évben is 63 ezer forint értékű ruhát kapott, az idén pedig még ennél is többet — 78 ezer forintot költenek ruhára. De ez csak a ruha. Tavaly 502 volt az otthon költségvetése, az idén pedig 585 ezer lesz... — Olyan híre van az otthonunknak, hogy mindenhonnan ide akarnak jönni — hallom a vezetőnő szavát. Őszintén megmondva nem csodálkozom ezen. Nem is lehet csodálkozni igaz? Jó meleg szoba, kártt>rr?arti, kötés, horgolás, beszélgetés, pletyka — egyszóval gondtalan öregkor, így van ez rendjén: a munkában megöregedett embereknek legyen és lesz is boldog, gondtalan öregkoruk. (SZALAD Mi újság a megyében ? A Vegyianyag Nagykereskedelmi Vállalathoz Bulgáriából egy vagon mosószappan érkezett és újabb hat vagon érkezését várják Csehszlovákiából 1 vagon mosdószappan érkezett, Németországból pedig egy vagon mosópor. Az első negyedévben a vegyianyag közszükA „pécsi hápusi 'és&ul'é&eft" • • • [I HkciiUlll l\U£iCíl a tenyészbika-nevelési szerződés feltételeinek újbóli szabályozásáról A földművelésügyi miniszter a pénzügyminiszterrel és az Or szagos Árhivatal elnökével egyetértésben újból szabályozta a tenyészbika nevelési szerződés feltételeit. A rendelkezés mindenekelőtt kimondja, hogy a szarvasmarha tenyésztés minőségi fejlesztése érdekében a szerződéses bikanevelés rendszerét a mezőgazdasági termelőszövetkezeteknél és egyénileg dolgozó parasztoknál Í957. évben is fenn kell tartani. A rendelkezés a múlthoz viszonyítva lényegesen több kedvezményt nyújt az akcióban részvevő termelőszövetkezeteknek és egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztoknak. A földművelésügyi miniszter a tenyészbika nevelési szerződés lebonyolításával továbbra is a tenyészállatforgalmi gazdasági irodát bízta meg. A tenyészállatforgalmi gazdasági iroda 1937 január 1-től kezdődően a termelőszövetkezetekkel és az egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztokkal a minőségi bikaborjúkra az alábbi feltételek mellett köthet szerződést. Nevelési előlegként háZuzmarásak azame rikai és spanyol fenyőfák tűlevelei.. Az ablakokat jégvirágok díszítik s a léptek alatt fogvicsor- gatóan csikorog a letaposott hó. Az ereszekről hosszú jégfürtök lógnak le a s a hőmérő —9 fokot jelez. A sziklakertben a diszfácskák a szűzi hótakaró alatt, még téli álmu- Icat alusszák, de az üvegházak belsejében romezer forintot kell fizetni, < 800—1000 és 1200 forintos részletekben. Az előleget a vételárból le kell vonni, a bika se-’ lejtezése esetén pedig a te-j nyészlő tartónk azt vissza fi - ■ zetni. A tenyésztők részére a ne-i velésd előleg második és har-J madik részletének folyósításé-< val egyidejűleg száz-száz kg(i® 25—26 fokos me- összesen 200 kg. olajpogácsa- (i légben, a hajszálere- darát (extrahált lisztet) kell (»ken keresztül, tovább szabadpiaci áron juttatni. A < ► lüktet az élet..; rendelkezés az 1957. év januári» Virágzik az „Ama- hó 1-től szerződéssel lekötött drills“ liliom formájú tenyészbikák átvételi árát az f piros virága, vala- alábbiak szerint állapítja meg:dm-int a fekete, illetve Elitrekord 35 forint, Elit 20 f magyar bors. S egy- forint, I. oszt. 23, II. oszt. 18 más mellett sorakozni. oszt. 15. Az átvételi árak1 élősúly kilogramrnonkinit ér-1 tendők és minőségi osztályok] szerint az alsó határértéket jelentik. A szerződések alapján fel-] nevelt és az államnak eladott fgas papiros-sás. Az ínmr/víi'íVi.lrif Ír- • 11 v, — ni á«^ ™.. .I.i tenyészbikák után a vételáron felül a termelőszövetkezetek- kor ilyenből készítetnek és az egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztoknak az eddig érvényben levő tíz százalékos nevelési prémiumot to-fho trópusi őserdőben vábbra is ki kell fizetni; járnánk. A huszonötünk a Bomeoból, Su- matraból, Jáva szigetéről való sárgapettyes, trópusi levél dísznövények. A közelben 3—1 méter maegyiptomiak valamitek a papirost. S amikor belépünk' a pálmaházba, mintéves kanderpálma és az óriási levelű kínai legyezőpálma, már az üvegház tetejéig ér és misztikus félhomályt idéz elő. Alatta páfrányok, kukoricavirágok zöldéinek. A közelben egyéves banánfa, afrikai mályva-cserje s az ugyancsak Afrikából származó szobahárs fehér virágait bontogatja. És milyen., érdekes az afrikai dinnyefa! Két kis dinnye úgy lóg rajta, mint karácsonyfán a dísz. Kinyílik a másik üvegház ajtaja is. Itt októberben telepített kávé-cserje, vanília, Szent Jánoskenyér-fa, négyéves citromfa van. Tavaly adta az első termést s most is négy darab citrom érik rajta. És itt van a trópusi csalán, a „Laportea. Termése olyan, mint a szederé, s aki hozzányúl, ■ két-három hétig bőrgyulladást' kap tőle. A függő kosarakban trópusi orchideák. Csak tavasszal men ősszel ■nnílruit s viráguknak vanília és csokoládé illata van. Az egyik kis medencében vízen úszó jácint. Messziről érkezett, hazája Dél-Af- rika, az Amazon folyó. A másik medencében pedig aranyhalak uszlcálnak... Hangulatos, változatos, színes és érdekes ez a három üvegház, a Pécsi Pedagógiai Főiskola botanikus kertje, amelyben Tihanyi Jenő tanársegéd kalauzol. Egy-egy évben 7— 10.000-en látogatják. Nemcsak a főiskola diákjai bővítik itt természettudományi ismereteiket, nemcsak a pécsi közönség gyönyörködik az egzotikus növényekben, hanem megcsodálják az ország minden részéből, sőt külföldről érkező vendégek is. Nyolcvanöt külföldi botanikus kerttel tart fenn közvetlen kapcsolatot a pedagógiai főiskola botanikus kertje. Cseremagvakat küldenek egymásnak, kicserélik maglistájukat és térmó<yy/>i iátrinwiA Mime ségleti cikkekből nem lesz hiány. A Kesztyűgyár jövő héttől teljes kapacitással dolgozik. Ez azt jelenti, hogy a jelenlegi napi 500 pár női s férfi kesztyűk helyett már 600—650 párat készí tenek exportra. Naponta ugyan «ennyi kesztyű kerül a belföldi piacra is. A külföldi piacot jelenleg Franciaország jelenti, de a közel jövőben Amerikába, Angliába, Csehszlovákiába és más országokba is exportál a méreteiket. Hétfőn r éppen Antwerpenből ^Kesztyűgyár; hozott csomagot a (► Q postás. Fiatal kaktu- <» ,, , szokat és pálma mag- <». iskolája tanfolyamot vakat küldtek Pécs- 5’nd,t J“.r 23.'an; Magyarszé- re iken a helyi Vöröskereszt szer'Búcsúzás előtt, fel-r™*’ \ hetenként megrende- lapozzvk a virágost'?™? kcru,° eladásokat a mintájú, piros fele- orvosa “ a VC(55™ lű vendégliönyvet.1' „Napok hosszat el-\ nézném e gyönyörű \ A Járműkészítő KTSZ ja- növényeket”, „Ilyen- \ mi árban összesen ?4 kocsin röl álmodtam", „Amit ],végzett kisebb-nagyobb javitá- itt láttam az gyönyö- i ;okat, nyolc kocsin generálni.'“ Ilyen és hasonló (>javítást. A KTSZ vezetősége bejegyzéseket, elis- foglalkozik azzal a gondolattal, merő véleményeket Jhogy exportra készítenek spe- olvashatunk benne, iditőr vagy anyaghordókocsikat. Egész Dunántúlnak <• Három évvel ezelőtt román ez az egyetlen nyilvá- »I megrendeléseknek tettek .ele- nos botanikus kertje, (»rét. Anyagszállító és speditőr Megérdemelné, hogy 11 kocsikat belföldi megrendelés- Pécs város közönsége őre is gyártanak. Nagy forpal- nagyobb érdeklődést mat bonyolít le a három ko- tanusítson iránta s a »^ácsműhely, ahol napon+n át- városi és a megyei ’[ lúgosán 50 lovat patkóinak tanács anyagilag is támogassa. Miközben \ # erről beszélgetünk, az () A Bádogos KTSZ 800 darab üvegház bejáratánál i olajkannát készít a bányák- a Ids kalitkában meg-»1 rak, ezenkívül 200 darab kut- lendül a hintácska. Vödröt a fogyasztók számára. .... _ rezművesrészleg befejezte a Két színes tollú pa- j „écsváradi szeszfőzde új bérénpagáj vidáman hin- f űezését ugyanakkor a Zengő' tázik a virágok bi-\ várkonyi Állami Gazdaság rodalmában.,, észeszfőzőberendezését is elkéJszitik, hogy már a héten el Is