Dunántúli Napló, 1957. január (14. évfolyam, 1-26. szám)
1957-01-10 / 8. szám
N A P L fi 1S57 JANUÄR 10 cd mai 1957. január 10. s m & r ...Aogjy ne íeMjen ideijwáen símú. A ki az Érdekes Újság ja- a Balaton mellett? S mi lesz nuári számát lapozgatja, ha megszólal majd bennük va- többek között két fényképet lami, valami, ami nem hagyja láthat. A fényképek mellett a nyugodni őket, ami tovább és felirat: ,,Visszasírja az gttha- tovább kergeti őket keresni, gyott hazát két menekült a kutatni azt, amit elvesztettek, Névnap: Vilmos. ügyeletes gyógyszertárak: 1-es ( Széchenyi tér 8-as Irányi Dá- ( niel tér, I2-es Doktor Sándor és, Petőfi utca sarok. Idő járásjelentés. Europa déli fe-f lében csendes, csapadékmentes az| időjárás. Az éjszakai gyenge fa-J ,'yok után ködösek a reggelek. de\ enyhék a nappalok. A szárazföldi északi területein folytatódik f Spiegel—gassei-i magyar vendéglőben: Pásztor Vera, az Operaház balerinája és Ferrari Violetta színművésznő”. keresni a magyar hazát? Sokan elmentek, elmentek1 olyanok is, akiknek ez a ma-' gyár haza megadott mindent,* Az egyik fényképen Ferrari amit adhatott, talán néha még1 Violetta arcát kezébe temeti, erején felül is ... VA LAS Z: Kinek van joga az NB 1-es csapathoz iV__ _ ________ ____ a Dunántúli Napló a közel múltban közölte az NB 1. csapat .játékosainak nyilatkozatát, melyáz esős idő, a Szovjetunió európadi ben kijelentették, hogy a jövőben Pécs-Baranya színeiben kívánnak szerepelni. A nyilatkozatok élénk u.-.......•....it —----- „„«„coir Póf-cótt honoin t>o^K'r RaríinvaDan. Vasárnapi S7ámiinkb;;ii NTns?x me llette sírásra göfbült ajakkal Pásztor Vera. Mindketten egy asztalnál ülnek, hátuk mögött zsinóros mentében cigányS mi vár sokukra idegenben?, Ferrari Violettának például táncosnői állást ajánlottak egy reviiszínházban ... Nem fo prímás hegedül. A másik ké- gadta el, méltatlankodott. Még pen Pásztor Vera lehajtja, fe- hogy táncosnő legyen? Ö? Aki jét és kezével könnyeit töröl- itthon klasszikusokat játszott? geti, Ferrari Violetta pedig át- £s méltatlankodunk mi is, karolja őt. akik az ilyen ajánlatokról halIVejH lehet nézni könny nél- htnk. Nem, korántsem Ferrari kiil ezt a két képet, amelyen Violettáról beszélünk mostan, hazáját elhagyott két magyart De igen is szót emelünk azok sírni látunk. Nem, nem azért ellen, akik szép ígéretekkel könnyes a szemünk, mert ők csábítgatják ki a magyar nősimák, hanem azért, mert két, s aztán bordélyházakba, eszünkbe jut; milyen szomorú orfeumukba igyekeznek irányilehet elszakadni a hazától, tá- tani őket. Erre kellenek nekik ■col szeretteinktől, barátaink- a magyar nők? Ők védik a tói, távol az otthontól, idegen magyar népet?..-, földön, idegen szót hallani. tfoígos és sokat szenTöbb mint másfelszázezren t-x vedett nép kezd ismét hagyták el az országot. Sokan sorai rendezéséhez, újra munva imák ezek között becstelen kához lát, hogy megteremtse kalandorok, gyilltosok. Ezekkel hazájában a becsületes életlenem ülünk egy asztalhoz, ezek hetőségeket. Már megtettük az hez nincs szavunk. ^ __ első lépéseket s.ezek biztatóak. De kinyújtjuk segítő kezűn- Rajtunk múlik, hogy az egyeket azok felé, akiket a pilla- nes áfrgi soha többé le ne térnatnyi. már csaknem tömeg hisztériává vált menekülési láz meggondolatlan cselekedetre késztetett. Azok felé, akik tatán magamaguknak sem tudják megmagyarázni tettüket. Igaz, nagyobb a Csendes Óceán, mint a Balalaton, de fodrozik-e olyan szépen az óceán vize. mint a Balatoné, szebb-e idegen földön a naplemente, mint jünki Rajtunk múlik, hogy soha többé egy magyart sem téveszthessenek meg hazug ígéretekkel, hogy soha többé egyetlen jószándékú magyarnak se kelljen meggondolatlansága, hazája elhagyása miatt idegenben sírnia... GARAY FERENC részén a havazások. Várható idő-j .járás csütörtökön estig: kevés; felhő, csapadék nélkül. Párás idő. több helyen köd, mérsékelt lég-^ áramlás. Az éjszakai lehűlés aj Tiszántúlon erősödik máshol alig! változik. Nappal az évszakhoz ké-í pest enyheség. Hűi müve iájSak, hol szórakozzunk? SZSNHÁÍ Nincs előadás. MOZI Kossuth: Azokban a napokban (4, 6 és 8 órakor) Petőfi: Emberek a havason (4, ,6 és 8 órakor) Park: Emberek a havason (fél 4, fél 6, fél 8 órakor) visszhangot váltottak ki. nemcsak Pécsett, hanem egész Baranyában. Vasárnapi számunkban Nagy- Gyula elvtárs, a Pécs-Baranya Petőfi volt ideiglenes intézőbizottságának tagja is hozzászólt kér- déshez, és vázolta azokat a tárgyalásokat, melyek megelőzték Pécs-Baranya létrejöttét. Az alábbiakban a Pécsi Dó zsa vezetőségének nyilatkozatai közöljük: A Magyar Forradalmi ifjúmunkás Szövetség 1957, január 10-én nyitja meg klubját a Szakszervezetek Művelődési, Házában. A klub-délutánom 5 órai kezdettel bemutatásra kerülnek a Pécsi Rádió legújabb külföldi tánclemezei. Minden Ifjúmunkást szeretettel vár az Ifjúmunkás Szövetség. A Pécsi Képzőművész Kör vezetősége kéri növendékeit, hogy 195". január 14-én délután 4 órakor a Doktor Sándor művelődési házban munkamegbeszélésre feltétlenül jelenjenek meg. Uj jelentkezéseket Is szívesen fogad minden nap délelőtt 11—12 óra között a művelődési ház dekorációs szakkörében. Korhatár nincs. FURCSASÁGOK ffTTfffTITm'fffTfffTffTfTTTTTTTTTTf a világban „tHesebeti" óiíá-sok JtatifoiMÚbaf* Nemrég, amikor Kalifornia e..yik \ ároskájának utcáin óriá sül; jelentek meg, a gyerekek nem hittek szemüknek. Nagy szakállukkal és még nagyobb baltájukkal a mesebeli óriásokra hasonlítottak. Talán csak ruhájukban különböztek a mesehősöktől, piert északnyugati fametszőöltönyt viseltek. Először csak lassan sétáltak, de azután mind gyorsabban haladtak. nagyokat ugrottak, mindjobban beleélték magukat óriás mivoltukba. A két óriás után természetesen megfelelő távolságban a városka kíváncsi népe ment. De akármennyire is félelmetesek voltak ezek ‘'•'«•ok, a gyerekekkel mégis kedvesen bántak. Az egyik kisiány. aki úgylátszik a legbátrabb volt a tömegben, hozzájuk ment, hogy a hatalmas emberek felemeljék. Az óriások ezután mindennap ugyanabban az időpontban megjelentek és bemutatták ügyességüket az utcán. A gyerekek mindig összeültek, hogy gyönyörködjenek a két furcsa ember ügyes ugrásaiban. Csak később jöttek rá, hogy ez tulajdonképpen két ismert akro-. bata reklám-hadjárata. Ezzel* akartak tenni. népszerűségre szert ItlaUm&d, a 14-6 éves tfnbec A világ legidősebb embere valószínűleg a Bakuban élő Mahmed. Ez az ember ugyanis azt jelenti, hogy jelenleg 148 éyes. Az ő szavai szerint jelenlegi felesége 106. éves. Eddig több felesége meghalt. Valószínűleg a jelenlegi majd túléli, mert mintegy 43 évvel fiatalabb férjénél. Az öreg Mrhmud állítása szerint a 23 családja közül a legöregebb már 123 éves. Csakhogy ezeket az adatokat nem tekinthetjük teljesen megbízhatóknak, mert semmilyen írással nem igazolhatók. Abban az időben ugyanis nem volt Oroszországban anyakön y weze tő. A |i r ó hirdet é'Sek Véleményünk szerint sok hasznos problémát; tárgyal Nagy elvtárs írása. Különösen figyelemre- -----------— -o*--- , mé ltó az a tény, ho-gy Nagy elv- azonban gazda nélkül történt, társ is a többi tízezrekkel együtt Dózsa SE vezetősége tudta nerKoi. ni Nagy elvtársat. 1956 februárjában tényleg tárgyalták a Dózsa átadásának ügyét. E megbeszélés gyünk benne, hogy a sportkedvelő közönség Is velünk ért egyet. Elismerésünket fejezzük ki Nagy eivtárséknak azért, hogy az októ«ud iß «. wuui v.ö^ --- —— ------------- .. v béri események után a csapat ag gódik az NB I-es labdarúgó csa- Ennek az lett azután a kováméz- <gyQtt maradt, mert komoly air; ....................... .......... ' - menye, hogy zür-zavar keletkezett...............................................a játékosok között. ígérgettek a pűtunk jövőbeni működését 9illetően. Csak helyeselni tudjuk azt is, hogy azonnal meg kell kezde- Bástya SE akkori vezetői és na- ' '• - sonlóan a Dózsa vezetői is, amely nünk a csapat szervezését, az edzések megtartását. Emellett elengedhetetlenül szükséges a barátságos mérkőzések rendezése tó- amennyiben a szakvezetés szükségesnek tartja. Van egy másik kérdés is, ami azonban bizonytalanságot szül a játékosok, de a szurkolók körében tó. Az, hogy a csa- . pa-t melyik sportegyesület színé- támogatást rnegvom a c ben fog résztvenni az elkövetke- Ez 1956 szeptemberéig zendő bajnokságban, Nagy elvtárs míg nem kerestük fel Naöy_elvmég jobban fokozta a bizonytalanságot. amely éreztette is hatását az első bajnoki mérkőzéseken. Emlékezzék csak rá Nagy _ elv- társ, éppen ön volt az. miután nem sikerült megszerezni a csapatot. aki sértődöttségből vagy más elgondolások miatt minden csapattól, tartott, úgy veti fel, méghozzá teljesén mellőzve a tárgyilagosságot, hogy ,.kinek van joga az NB I-es csapathoz?" társé kát segítségkérés érdekében. Amikor szóvátettük a Dózsa átadását, * az elv társak ismét támogattak bennünket. E tényekből leAz NB I-es csapat két éven ke- vonva a tanulságokat, úgy gondot resztül. - mint Pécsi Dózsa szere- juk, hogy Nagy elvi a rse kát tálán pelt és harcolta ki bentmaradá- nem tó az izgatja, hogy lesz-e a eát. Ezek szerint nyilvánvaló, hogy városban NB I-es csapat, hanem elsősorban a Dózsának van joga az. hogy a Bástyának legyen NB az NB I-es csapathoz, áldozatot hoztak. Szerv kihangsúlyozni. hQgy mi nem szakítottuk meg a . tárgyalást d v* - f> tya SE-vel. mint ezt Nagy e1 Varsóknak tó tudniuk kell, hiszen relent eg is folynak megbeszél év k. Szeretnénk kihangsúlyozni célunkat: az az ideálunk, hogy Pé'*s városában megalapozzuk, de most már véglegesen az NB 1-es labdarúgás jövőjét és legalább egy középcsapatot hozzunk létre. Véleményünk szerint ez úgy érhető el; ha széles társadalmi alapokra helyezzük sportkörünket^ Ennek ér- etekében szívesen tárgyalunk azokkal. akik Pécs-Baranyát * alkarnak, hívjuk és várjuk őket, hosv közös sportkörben; a Pécs-Baranyai Dózsa keretein belül alakítsuk ki a megye minőségi' sportját. Úgy gondoljuk elgondolásaink helyesek, találkoznak Pécs s Baranya sportszerető közönségéiv k Egy néhány kérdésre azonban Nagy elvtárs, de ezt nem szükségasnek' tartjuk emlékeztet- korrekt dolognak, és biztosak vatartjuk véleményével is. Pécsi Dózsa Vezető?.' ül twrlsfcs egyesület glaknlt Pécseit Karády Károly, a* intézőbizaítság titkára nyilatkozik Célkitűzések, tervek, feladatok Budapesten, már megalakult a Magyar Turista Szövetség, amelynek vezetősége felhívást intézett az ország turistáihoz.. . Kérte, hogy az ország minden részében szervezzék meg az új turista egyesületeket. A szervezés Pécsett is megkezdődött, megalakult a Mecsekvidéki Turisták ideiglenes intézőbizottsága. Az intézőbizottság titkárát, Ka- rády Károlyt kérdeztük meg, melyek az új turista egyesület célkitűzései, tervei. Karády Károly a kővetkezőket mondotta: — Az elmúlt évek során bebizonyosodott, hogy — különösen vidéken — a természetjáró szakosztályok nem tudták megvalósítani e sportág követelményeit. Az erők szétforgácsolódtak. a tájékozódási versenyek erőltetése teljesen felemésztette az amúgyis csekély anyagi eszközöket. Mivel e sport- 'ág 'bevétellel nem rendelkezett, a legtöbb sportkör mostohán kezelte, így erkölcsileg és anyagilag megközelítően sem élvezte azt a támogatást, amelyet célkitűzései és fontossága alapján megérdemelt volna. Sokat hallottunk a természetjárásnak. mint az egyik alapvető tömegsportnak fontosságáról, erkölcsi nevelőhatásáról, az emberi szervezetre, az egészségre vonatkozó előnyeiről, mégis a bürokratikus sportszervezet nem segítette e sportág fejlődését. — Mit kívánnak tenni a szervezeti felépítés megjavítására? — Az ideiglenes intézőbizottság terve az, hogy a turisták ne sportköri szakosztályokban szétforgá- csolód^a. hanem egy területi, tám sadatmi egyesületben tömörítve snortolhassanalk. Ez a megoldás véleményünk szerint előnyösebb a régi szervezeti formánál. Az új egyesületnek tagjai lehetnek az eddig sportköri szakosztályokban sportolt természetjárók, az eddig szakosztályokba be nem szervezett turisták és minden természetet kedvelő és e sportág iránt érdeklődő egyén, aid a később megállapításra kerülő alapszabályban levő kötelezettségeket vállalja. Az egyesület céljai: A természetet kedvelő tömegek részére a legnagyobb lehetőségeket biztosítani a természet megismerésére, túrák, kirándulások szakszerű szervezése, valamint ismeretterjesztő előadások bevezetése. Lelkesen dolgozunk azért, hogy az egyesület tagjai megismerhessék hazánk természeti, történelmi és kulturális nevezetességeit. Ezért elhatároztuk hogy túrákat szervezünk az ország különböző hegységeibe. Ehhez azonban feltétlenül szükséges, hogy az egyesület tagjai — mint az 1951. előtt is volt — 50 százalékos vasúti kedvezményben részesüljenek ezekre a túrákra. Terveink között szerepel a népek közötti barátság és a sportkapcsolatok fejlesztése is. Tehát külföldi túrákat is szeretnénk szervezni. A természetvédelemben aktívan vesszük ki részünket. Feladataink közé tartozik tehát a források. turista létesítmények, turista Jelzések karbantartása és kibővítése, valamint a növény- és a madárvédelem biztosítása is. Fejlesztjük a természetjáró tájékozódási versenyeket, résztveszünk a helyi és az országos versenyeken, az egyesületen belül pedig versenycsapatot szervezünk. — Mindezeket a célkitűzéseket, feladatokat, hogyan valósítják meg? — Különböző szakcsoportokat létesítünk. Kezdetben barlangkutató, növénytani, földtani, madártani, régészeti és fotószakcsoportok működnének. A későbbiekben a tagok kívánságának megfelelően újabb szakcsoportokat is szerveznénk. — Mit kívánnak tenni a gazdasági nehézségek megoldására? — Az egyesület gazdaságilag — társadalmi és állami ellenőrzés mellett — önállóan működne. A sítaná ha a Mecsek hegységben lévő turista létesítményeket (<2ö- mörkapui, fehérkúti, istehkúti, valamint a mistnatetői menedék- házakat az egyesület visszakapná. Ezeknek a létesítményeknek a nyeresége lenne az egyesület epvík anyagi alapja. Ezeket a turistahazakat az egyesület átvenné a Tu- rlstaházakat Kezelő Vállalattól — leltár szerint. A turistaházak nyereségén felül az egyesület támaszkodna, még a tagdíjbevételekre, valamint a megyei és városi és nem utolsó sorban a szakszervezet támogatására is. Az egyesület a várható bevételek alapján éves költségvetést készítene, amelyet az Országos Turista Szövetség (illetve az énnek megfelelő, esetleg más elnevezésű országos központi szerv) szakmai javaslatára a helyi tanács hagyná jóvá. Sajnos jelenleg még helyiségünk nincs, ahol a gazdasági és szervezési ügyeket intézhetnénk. Reméljük azonban, hogy a városi tanács a kidolgozott működés: tervezetünk tanulmányozása után segítségünkre lesz. Amint Karády Károly lelkesen felelt kérdésünkre, úgy éreztük, életképes Jesz az új turista , egyesület.' Életképes lesz különösön akkor, ha a tagok — mint egy nagy család — összefognak és a természetjárás hagyományainak szellemében új módszerekkel, szívvel, lélekkel dolgoznak, szórakoz- hak és művelődnek. n PVSK tomaszakosztálya a vasutas sportcsarnokban kedden és csütörtökön 5-től fél 8-ig, a btc tornaszakosztálya megszokott helyen 1 hétfőn, szerdán és pénteken 5-tai 7-ig tartja edzéseit. Mi- tkét szakosztály vezetősége a snorto- gazdasági önállóság alapját bizto- lök pontos megjelenését kéri. Mélységes, megtört, fájdalmas szívvel tudatom, hogy drága jó férjem, Szabó Kálmán, a Tettye vendéglő üzletvezetője január 8-án, kedden délelőtt 10 órakor rövid szenvedés után elhunyt. Temetése csütörtökön. január 10-ón délután fél 4 órakor a központi temetőben lesz. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik drága halottunk, id. Iteichfeld Lajos temetésén resztvettek, fájdalmunkat bármi módon enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik felejthetetlen, jó feleségein, Tarr Ferencné temetésén resztvettek és ezzel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló Tarr család. Y kiadó értelmiségi nő rt- . Bajcsy Es. utca 5. Kovács n. Telefon: ASZTALITÜZHELY eladó. Böck János utca 4. ? K megvételre Ripária éri sima-vadvesszöket óbb tételekben. Marérek. szőlőoltvány tAGY eladó, német halókészlet- bói. Athtaai u. 1. tsz. I, Érdeklődni; a jtózmesteraóiKÜLÖNBEJARATU bútorozott szoba fürdőszobahasznáiattal értelmiségi férfi részére azonnalra kiadó. Telefon: 39-65. ELCSERÉLNEM belvárosban lévő nagyméretű, modern szobából áliő társbérleti lakásomat egyszobás garzonra, költségtérítéssel. Pécs, Rózsa Ferenc y. 3. Érdeklődni délután 5 után. EGY diószínre fényezett kétszemélyes rekaanié eladó. Bartók Béla \U. 55. EGY darab 170 kg-os hízoG-cértés eladó. Alkotmány utca 87. EGY darab 130 kg-os hízott-sertés eladó. Kiss Ernő utca 40. ELCSERÉLNEM 1 szoba-ko nyhás baromfi- és disznótartásos lakásomat "a budai részen, vagy Meszesen 2 szobásért, vagy hasonlóért. Cím: Major utca 19. VENNÉK egyszemélyes rekamiét vagy nagyobb sezlont. Bódis, Lánc utca 23. RÁDIÓT, varázsszemeset. esetleg más világvevőt vennék. Saliai (Ferenciek) utca 4. em. 4. EGY Kutschera bécsi hangverseny zongora, egy elektromos kí- sérögitár és elektromos lemezjátszó sürgősen eladó- Magyart, Nagy Flórián u, 12. KONYHAKERTESZET 6 és 3 tutid, öntözési lehetőséggel, részes művelésre kiadó. Ovegház, ■ megfelelő mennyiségű melegágy rendelkezésre áll. Ajánlatok január AilamJ Gazdasághoz, Bolyba 21-ig Állami külder.dőSj ELADÓ Siklósi rizllng 25 literenként. Szabadság u. 5., földszint, ígért. MÜ-FOGSORAT sororikívül megjavítja Vajda Lajos fogtechnikus. Mártírok u. 7., em. PÉCS varos III. kerületi tanács, legeltetési bizottsága. sertéspász.- tori, csordást és apaállatgondozót keres. Tájékozódni a ni. kerületi tanács v. b. mecselfbJjai kirendeltségénél lehet. 038726 sz. Magyar Beruházási Bankhoz szóló bianco elszámolási csekk elveszett. A csekk érvénytelenítése megtörtént. Kéri a Vállalat az összes kereskedelmi vállalatokat, hogy ezen csekk ellenében árut ne szolgáltassanak ki. 26/5 Üt- és Csatornaépítő Vállalat Pécsi Építésvezetősége, Hőerőműépítkezés. dunántúli napló a Magyar Szocialista Munkáspárt Baranya megyei Intéző Bizottsága és a megyei tanács lapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: A MEGYEI PART INTÉZŐ BIZOTTSÁG Szerkesztőség és kiadóhivataJ: Pécs, József A. u. 10. T: 15-32, 15-33 Hirdetésfelvevő Iroda: Kossuth Latos utca 22. Tel.: 19—18. Terjeszti a Megyei Postahivatal Hirlaposztálya és a hírlap-kézbesítő postahivatalok. Előfizetés: postahivataloknál ‘ i és kézbesítőknél. Havi előfizetés; őt- M.— Ft. MECSEK NYOMDA Pécs, Munkácsy Mihály u, 10, sz. Telefon: 20-27. Nyomdáért felel! Melles Rezső Olimpikonjaink ut|a Faragó István Az olimpia városa, Melbourne Ar. első benyomásunk Ausztráliából a higiénia, rend és tisztaság mindenekelőtt. Érdeklődésünkre és a későbbi ' beszélgetések során megtudtuk, hogy ebben a távoli világrészben még igen sok a ki- aknazatlan természeti kincs. Érthető is, hiszen területe csaknem akkora,_ mint Európa, lakosságai-' nak száma pedig nem több, mint Magyarországé. Ezzel aztán sokminden megmagyarázható, ami nálunk sűrűn lakott országunkban szokatlannak tűnne, vagy éppen lehetetlen Is. Elmondok néhányat ebből. A fő közlekedési eszköz Ausztráliában a nagy távolságok miatt a repülőgép. Városokban pedig számtalan gépkocsi fut az utcákon. A vonattorgalom, az autóbusz es villamosjáratok elenyészően csekélyek a hazai viszonyokhoz képest. > Melbourne városa olyan nagy kiterjedésű, hogy a Város egyik végétől a másik végéig 80 km-t kell megtennie az utazónak. A város belsejében nincsenek lakónegyedek. Itt helyezkednek el az üzlettömbök es a hivatalok. Az emberek a külvárosokban laknak és így cgy-egy munkahely a lakástól 20—30, sőt nemritkán 59 km-re is fekszik. Mi, a lövészsport kedvelői az olimpia alatt egészen közelről 1$ megismertük Melbourne e speciális helyzetét és adottságát. Az olimpiai falu ugyanis a város Északkeleti szélén épült. Löterünk pedig a Délnyugati résien volt. Gyors közlekedésünk személyautóval is aCáák” egy órát vett igénybe oda az út. Mint érdekességet meg kell említeni, hogy emeletes ház csak a belvárosban található. A külvárosok lakóházai mind földszintes és ízlésesen épített családi házak. Az épületek zöme fából épült, megkönnyíti az építést az, hogy különleges faanyaggal rendelkeznek ezen a részen és így az építkezés igen olcsó. Könnyű ez azért is. mert ezen a vidéken fagypont körüli hőmérséklet évente legfeljebb egy alkalammol mérhető. Európai embernek igen nehéz megszoknia a város éghajlatát, amiről nem hiába írt olyan sokat a sajtó. Északról, az egyenlítő felöl forró szelek ostromolják a várost. Délről pedig a tenger a dőli sark hideg ciklonjait önti Mdtoour- nere. A város azon a ponton fekszik hoi a két ciklon összetalálkozik s így érthető, hogy percek alatt és' igen sűrűn váltakozik az időjárás. Gyakran előfordul, hogy az olimpiai lőtéren még szitáló csőben edzettünk, s mire visszaértünk az olimpiai faluba, már perzselő szárazság fogadott bennünket: A különleges éghajlat hatása legjobban a növényeken észlelhető. Mindazok a mezőgazdasági és kerti növények megtalálhatók Ausztráliában, melyeket nálunk is termesztenek, de alakra, színre, s főleg pedig ízre nagy eltéréseket mutatnak. így fordult elő az a sajnálatos eset velünk magyarokkal, hogy hiába vittünk magyar szakácsokat, kiváló szakembereket magunkkal, a legjobb akaratuk ellenére sem tudtak magyarosan főzni. Mindent beletettek, amit idehaza is használnak a magyaros ételekhez, mégsem volt olyan ize és zamata, lehetetlen volt visszaadni a magyar étel sajátosságát. S itt szeretnék megemlíteni egy sajátos körülményt, mely kihat a hazaszeretetre és a honvágyra is. A legtöbb versenyző állandóan a magyaros ételeket kereste, mert megszokta azok ízét, zamatái, s nem túlzás, ha azt mondom, hogy ez is csak fokozta a honvágyat, a hazaszeretetet, ez is meghatározza a haza fogalmát. Erre azonban Ausztráliában, de sehol másutt a világon nem lehet orvosságot venni, csakis Magyarországon. Ezért vártuk annyira, hogy megérkezzünk a magyar határra^ hogy újra ízlelhessük a magyar konyha ízét, újra szippanthassunk íz igazi, a hazai levegőből.