Dunántúli Napló, 1956. október (13. évfolyam, 232-257. szám)

1956-10-11 / 240. szám

VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! DUNÁNTÚLI Egymással kereskednek a baranyai állami gazdaságok Kooperációs megállapodás a gazdaságok között A BAH ANYA MCGYEI PA'R78IZ0T]\SA(i FSA MEGYEI TANA’CS LAP; XIII. ÉVFOLYAM, 240. SZÁM ARA 50 FILLÉR CSÜTÖRTÖK, 1956 OKTÓBER 11 Közeleg a tél Közeleg a hideg Idő és a télre megfelelő gondossággal kell felkészülni. Ez nemcsak azt jelenti, hogy otthonra besze­rezzük a tüzelőt, hanem azt is, hogy az üzemekben és vál­lalatoknál is megfelelő mun­kakörülményeket teremtsünk. Egy két üzemben érdeklőd­tünk, miként készültek fel a hideg ellen? A tapasztalatok általában azt mutatják, hogy az idei felkészülés sokkal ala­posabb, mint a tavalyi. A So- piana Gépgyárban például megkezdték az ajtók, ablakok javítását, dolgoznak a kályhák rendbehozatalán. Problémá­juk azonban a nagy szerelő­csarnok fűtése, mert az új ka­zánt határidőre nem tudják üzembeállítani. A szereidében dolgozóknak meleg munkaru­hákat adnak majd. Ott, ahol igazán törődnek azzal, hogy az üzem dolgozói­nak ne kelljen majd télen fa- gyoskodniuk, a téli felkészü­lés számos nehézségét is le­győzik. A Pécsi Porcelángyár­ban a főmérnök, a szákszer­vezeti munkavédelmi felelős és az üzemorvos közösen vizs­gálták meg az üzemet s intéz­kedtek. A gyárban mintegy 200 törött ablak van. Ezeknek kijavítását már megkezdték, de a munkát hátráltatta, hogy nem kaptak elég gittet. Nem estek kétségbe. Az üzem labo­ratóriumának dolgozói vállal­ták. hogy elkészítik a hiányzó mennyiséget. Az új korongos műhelybe — amelyre a terve­zők még kéményt sem tervez­tek s így semmiféle fűtésről nem gondoskodtak — egy újí­tás segítségéve] a gázkemence melegét juttatják majd. Természetes azonban, hogy a törött ablakok, huzatos aj­tók megjavításával korántsem mondhatjuk el: mindent meg- _ tettünk. Az elmúlt télen pél­dául sokszor előfordult, hogy a munkásokat nem várta me­legedő, az arra jogosultak nem kapták meg forró teájukat, nem gondoskodtak még arról sem. hogy ebédjüket meleg helyen fogyaszthassák el. Ezek­nek a hibáknak megelőzésére máris számos intézkedés tör­tént A pécsi szénmedencében például időben gondoskodnak arról, hogy a külszíni munká­soknak tiszta, rendes, mele­gedő-helyük legyen. Vannak vállalatok, amelyek a téli készülődésnek csak egyik oldalát látják. A MAV- AUT-nél például gondoskod­tak elegendő petróleum, vala­mint az autóbuszok indítását megkönnyítő kártel-kályhák beszerzéséről. De ne feledkez­zék meg a MAVAUT az uta­sokról sem. Többek között csi­náltassa meg az autóbuszok körött ablakait is. A télre való készülődésben nagyon hasznos, ha a szakszer­vezetek munkavédelmi felelő­sei alaposan ellenőrzik az ez- irányú munkák végrehajtását, ha a szakszervezetek segítsé­get nyújtanak a készülődés idejében való befejezéséhez. A télre való felkészülésben a dolgozók egészségének megvé­dését legalább olyan alapos körültekintéssel végezzük, mint az üzemek és gyáraik téli Ozemelitetésének biztosítását* Jugoszláviának és Csehszlovákiának szállít a Pécsi Porcelángyár Mint már korábban hírül adtuk, az elmúlt hetekben jugoszláv műszaki és kereske­delmi szakemberek részvéte­lével tárgyalások folytak a Pécsi Porcelángyárban a Ju­goszláviának szállítandó por­celánszigetelők tárgyában. Ér­tesüléseink szerint a jugoszláv szakértők megfelelőnek talál­ták a Porcelángyár készítmé­nyeit és megkötötték a szerző­dést 65 ezer E. S.-jelzcsű füg­gőszigetelő 1957-ben történő leszállítására. Ezen túlmenően még ezév­ben 45 tonna háztartási edényt — tányért, bögrét szállítanak Pécsről Jugoszláviába. Alig, hogy a jugoszláv ex­portra vonatkozó szerződés életbe lépett, máris újabb si­kerről számolhat be a gyár vezetősége. Tegnap alá­írásra került egy kereskedelmi szerződés Csehszlovákiával 580 csatornázási kőagyagcső szállítására. A csőtétel még ebben az évben leszállításra kerül a Csehszlovákiával ki­építendő pécsi kereskedelmi kapcsolat első lépéseként. Kedden újra indul az esti pesti személyvonat Újabb vonatokat oldottak fel a forgalomkorlátozás alól Tegnap a Baranya megyei állami gazdaságok mezőgaz­dásziad és tervező szakembe­rei összejöttek, hogy megbe­széljék, melyik növényt hol termeljék? Hogyan kooperál­janak az állami gazdaságok egymás között és melyik nö­vényre kivel kössenek szer­ződést? Mert mit is jelent a koope­ráció? Először is az egyes növé­nyeket azokon a vidékeken termesztik elsősorban, ahol az évek folyamán legjobban meghonosodtak és a legtöbb termést hoztak. A megbeszé­lés alapján három gazdaság — a babarci, beremendi és a bikali — látja el ezentúl a megyét répamaggal. A többi gazdaság szerződést köt ve­lük és betakarítás után köz­vetlenül átveszik a répama­got. Borsót Babarc, Bere- mend és Gyulapuszta hatá­réban érdemes főként ter­melni. Fűmagot a bólyiak, sátorhelyiek, beremendiek és az ormánysági gazdaság vál­lalták, mert eddig is sike­resen termesztették, Fehér­here ügyben újkor a görös- gali és a bükköisdd gazdaság­hoz fordulhatnak a megye állami gazdaságai, ha szer­ződtek. Cirokfélék magját Babarc, Beremend, Bár, Boly. Görösgal, Ormányság és Pécs termeszti a megye szük­ségletének kielégítésére. S azok a mezőgazdászok, akik a tegnapi megbeszélésen ki­mondták az igent, bátran vállalták a növény termesz­tését, mert eddig is az volt gazdaságuk „elit” növénye. S hogy mégsem tudtak vele ötről a hatra vergődni, an­nak a kötött irányszámok voltak elsősorban az okai. Most nincs irányszám és ráerőszakolt vetésterv. Ki-ki — ismerve saját gazdasága helyi adottságait — eldönti: melyik növényre vállal szer­ződést a másik gazdaságtól. A másik előnye a kooperá­cióinak, mely a szerződéskö­tésen alapul, hogy megszün­teti a felesleges és nagy anyagi veszteséget előidéző bürokráciát. Az egyes gazda­ságok egymásnak szállítják a vetőmagot és kikapcsolják a Kertimag Vállalatot, mely eddig busás haszonnal adta tovább egyik gazdaságnak azt a magot, melyet a szom­széd olcsón megtermel'.. Pél­dául a borsó mázsánként ! ára 330 forint volt. A Kertimag Vállalat viszont már 630 fo­rintot kért érte. A fűmagon nem kevesebb, mint 1 600 fo­rint hasznot vágott zsebre a gazdaságok nem éppen nagy örömére. így. mire a nö­vényt a gazdaságok megter­melték, még az önköltséget sem fedezte a betakarított termés. Most ezt a közbeeső állo­mást kikapcsolják a vető- magkereskedelembő!. A me­gye állami gazdaságai egy­másnak átvételi áron juttat­ják a vetőmagot. — borsót, fűmagot, répamagot és egye­bet — de megszűnik egy sor ezzel kapcsolatos felesleges adminisztráció is. A szerző­dések megkötése biztosíli? a gazdaságok vezetőit: nem kell, hogy a fejük fájjon miatta, lesz vetőmagjuk. A tegnapi kooperációs megbeszélés után az állami aazdaségok tervébe kerülnek az elfogadott számok. — A szerződéseket is megkötik hamarosan. S aztán kezdetét vesz! egy új időszak: a he­lyes tervezés és ésszerűbb gazdálkodás időszaka. Bár a közlekedés és posta­ügyi miniszter bejelentése sze­rint a vonafkorlátozások teljes megszüntetése csak október 25-ével várható, az illetékesek addig is fokozatosan újabb Űj gépkocsi- tulajdonos A XIV-es Autójavító Válla­lat jelentése szerint Jakab György kiváló dolgozó évek óta megtakarított és félrera­kott forintjaiból személygépko­csit vásárolt a budapesti AUTÓK ER-től. A sikeres vá­sárlás nagy örömet jeleni szá­mára, de még ez sem tudja el­homályosítani a még nagyobb örömet, mármint azt, hogy közben boldog apa lett. Gra­tulálunk és még sok ilyen örö­met kívánunk! J pécsi­A vonatok korlátozását old; fel. A KPM értesítette a állomás főnökét, hogy: Október 15-én, hétfőn 20 óra: 50 perckor újra elindul Pécs: —Mohács között az 1914-es. ■ 12.30 órakor a Pécs és Barcs, között közlekedő 2445-ös szá-í mú, • 15.40 órakor a Pécs és Nagy-S kanizsa között közlekedő 2411-: es számú vonat. • Október 15-én, hétfőn 15.05! órakor megérkezik a Dombó-; várról jövő 1944-es számú, • 17.57 órakor a Barcsról jö-; vő 2436-os számú vonat. ■ Elsőiéiben október 16-án,; kedden 9.00 órakor Nagykani-S zsarol megérkezik a 2420-as; vonat 12.40 órakor Mohácsról; ■ az 191l-es vonat és első ízben« indul Pécsről 22.45 órakor a; Budapest Déli-pályaudvarra; tartó 1919-es számú vonat ■ A szállodák jelentik a tegnap esti pécsi idegenlorgaloinréf 1 irvíz ■ ja Kossuth Lajos utcában Tegnap délután elutazón városunkból a napok óta itt tartózkodó héttagú csehszlo­vák geológus-csoport, amely megtekintette a város ne­vezetességeit, s a. Mecseket. Az elutazók helyébe teg­nap délután újabb csehszlo­vák vendég érkezett Lud­wig Frantisek személyében, aki a csehszlovák oktatás­ügyi minisztérium dolgozója. Holland vendégek is ér­keztek tegnap Pécsre. Esie a November 7. Kultúrott- h ónban vetítettképes elő­adást tartottak Hollandiára’ és a hollandiai légiforgalmi társaság életéről, munkájá­ról. Egy angol házaspár üzleti ügyben a Pécsi Kesztyűgyá­rait kereste fel. Angol ven­dégeink a Pannóniában szálltak meg. Lapzárta Egy negyedóra Szakasits Árpáddal ALATTUNK a csillagos ég egyenes folytatásaként hide­gen vili ódznak a város fényei. Zöld sugárzásban úszik a mai este Széchenyi tere és villany- körték kétsoros fűzére mutat világító nyílként a repülőtérés Kövágószöllős — Pécs jöven­dője felé. Mi — ha csak any- nyi időre is, míg az Üdülőig felkapaszkodik a következő busz — a város múltjába te­szünk rövidke kirándulást. Az idegenvezető Pécs régi barát­ja, dolgos népének nagy tisz­telője: Szakasits Árpád elv­társ. — Tizenhétben? Vagy tizen­nyolcban jártam én itt elő­ször? Szabó József elvtárs — rég meghalt szegény — volt akkor itt a párt titkára. A munkásotthonban tartottam előadást, zsúfolt terem előtt. Később a villamosipari mun­kásokat szerveztem itt be, majd a második világháború idején munkáskönyvtár fel­avatásán vettem részt. Akko­ra megmozdulás volt, hogy nem vonhatta ki magát alóla még a hivatalos város sem. Megismertem a pécsi munkás­ságot és állíthatom, hogy büszkesége és erőssége volt mindig ez a város a magyar ntunikásimozgal ómnak! Hűsé­ges, öntudatos, kitartó s olyan bátor harcosokat nevelt, kik, ha megmozdultak — belere­megett az ország szíve. Jól esik tudni, hogy mekkorát nőtt és milyen óriási erejű ipari várossá növekszik ezután Pécs,ií Ez a szívemhez nőtt város adott menedéket a né­met és nyilas üldöztetés ide­jén fiamnak is. — Hanem a fényképész szakmának azok a legnagyobb ■kontárai Szakasits elvtárs, akik politikusokat fotografál- nak. Bajosan ismertem volna fel plakátokon látott fényké­peiről ... — Hja, azok hét évvel ez­előtt készültek, s tudja — az­óta történt egy és más ..: TÖRTÉNT, s az ..egy és más“ szégyene sokáig éget önvád­lón mindnyájunkat. Ezt a moz­gékony alacsony embert, aki ötven esztendős MÉMOSZ tagsága alatt ette a rabkosz- tot Ferenc József idején, meg lakta Károly király börtöneit, akit meghurcolt az Ostenburg különítmény és bezáratott Horthy, őt — a volt magyar államfőt lakat alá tétették a személyi kultusz és az önkény magyar képviselői is ... Cso­da-e, ha távolmaradt ügyünk­től, bizalmatlanul begombol­kozott előlünk annyi régi. a szociáldemokrata' harcokban nevelődött elvtárs?! — Teljes rehabilitációt ka­pott-e, Szakasits elviére? Határozott igenlés közben kis, piros könyvecskét vesz elő tárcájából — vászonkötése érintetlenségén meglátszik, nemrégiben adta kd a buda­pesti pártbizottság. A 1102849- es párttagsági könyv tulajdo­nosának elismerték folyama­tos párttagságát 1903 óta és így Szakasits elvtárs, a ma­gyar munkásmozgalom vete­ránja formálisan is tagja an- _ nak a pártnak, amelynek ^ ügyétől soha, a lidércnyomá- á sós idők börtöneiben sem tud- J ták elszakítani. 4 — Kedden este összetalál- # koztam néhány régi harcos­társsal és velük együtt a várost járva felidéztük az elmúlt évek közös emlékeit. S nem hall-# gatták el a mai élet nehézsé-1 geit sem. Határozottabb, gyor-1 sabb intézkedéseket várnak a 4 kibontakozásra. Azt mondtam 1 nekik is, amit mindenkinek.! Ne csüggedjetek, ami volt, az) soha többé nem tér vissza.r Azon dolgozzon most minden i becsületes ember, hogy a jú- f liusi párthatározat minél előbb 4 megvalósuljon. Hogy a szocia­lista demokrácia necsak jel­szó legyen, hanem valóság is, amely áthat minden szervet, minden hivatalt, a párt min­den pórusát. Csak akkor áll helyre a dolgozó tömegek bi-. zatma, ha a szavak és tettek# között nem lesz többé sohasem^ szakadék. Legyünk rajta, s dolgozzunk mindnyájan azon, hogy az valóban így is legyen. ... A MÚLTBA indultunk — de a jövőbe értünk. Szaka- # sits Árpád elvtárs holnap fe­jezi be pihenését és távozik városunkból. Vigye magával azt a bizonyosságot, hogy a'1 pécsi munkásak a régi harcos­sággal küzdenek a szocialista (i demokráciáért, a júliusi hatá-i1 rozat maradéktalan végrehaj-|[ Oroszlán Imre., • Rej télyes vízbetörések riaszt­• jak az utóbbi időben a Kos- tsutti Lajos utca, János utca, “ Zettkán Klára utca lakóit. Pincékből, mélyen fekvő alag­sori helyiségekből fel-feltor a víz és ad munkát a lakóknak, sőt, mint szerdán, a tűzoltó­ságnak. Délutóin két órakor hívták ki a tűzoltókat a Kossuth La­jos utca 36. szóm alá, ahol a pincét, az alagsori folyosót térdig, derékigérő víz lepte él néhány óra alatt. A tűzoltók a legnagyobb kapacitású mély- szívó berendezéssel ki is vo­nultak és egészen fél hétig dolgoztaik. összesei* íOfl 000 liter vizet szivattyúzlak ki az elöntött pincékből, ami nem volt könnyű munka azért sem, mert az elöntött pineetfolyosó közel háromméteres szakasza leomlott és az orolásos részen, életveszélyes körülményeik kö­zött kellett keresztülvezetni a cambvastagságú szivattyútöm­irr»»löt; Az elöntött piüKerésaektoein a víz negyven centtmétemyi t apadt ugyan — magassága es­te hét órakor 60 centiméter —- de a víztelenítést tovább kell folytatni még csütörtökön is, ugyanakkor meg kell állapí­tani, hogy az omlás nem ve­széCyeztetá-e az épület vagy a járda biztonságát. Különös, hogy a vízbetöré­sek sűrű egymásutánban ép­pen ezen a kicsiny területen fordulnak élő. Ez arra mutat, hogy nem rejtett csőrepedések okozzák a bajt, hanem — ahogyan Lendvai tűzoltóőv- mester véli — egy régi török kút újraműködésének követ­kezményei a vízbetörések. Egy bizonyos: a tűzoltók elvonulása után a víz emelke­dik, este már a 35-ös számú háziból is jelentették, hogy a pincében feltört a víz. Sürgő­sen meg kell tehát a szakem­bereknek keresni ok a Pécs­ből városi árvizek okozóját, mert a vízhiány sem jó. de az ilyen vízbőség toillömösen kellemetlen! A mai számban: Gazdát cserélnek az erdők , 3. oldal Uj otthont a mentőknek! 4. oldal QLdizutazáj CsanMosi tart: — Fülőp Miska . i, — Jelen! — Gyapay Yvette ... — Igen! — Péter Gizin. — Itt vagyunk valameny- nyien, mehetünk! A névsorolvasás ugyanis egy Ikarusz autóbuszban fo­lyik, azaz fejeződik be, a fel­olvasott nevek tulajdonosai közül nyolcán színészek, tí­zen pedig segítőik (ilyenkor derül Ja, hogy nemcsak szí­nész kell az előadáshoz, ha­nem súgó, díszletező, pénztá­ros, jegyszedö, és még hat más ember is). — Mit visztek? — kérdem, ami köznapi nyelvre lefordít­va annyit jelent: milyen színdarabbal léptek fel? — A „Nászutazás'‘-sál fe­leli Fülőp Miska, akit a da­rabban Kosztyándk nevez­nek. — És hová mentek? — Vajszlóra. — Hányadszor játsszál ok! — Tizenhatodszor. — Siker? — Óriási! — így Péter Gi­zi. Fülőp Miska rádupláz: — Végigsikítják az elő­adást! Avar István (Andrejt játss­Zoltán. névsöft sza) rögtön a pécsi előadás­ra gondol, mert szombaton a a Kamaraszínházban mutatják 1 be a JJászwtazás,,-t, és üzen } a pécsi közönségnek: 4 — Írd meg, hogy csupa vi- 4 dánrnág; csupa szerelem a 4 darab, akik nevetni szeret- 4 vek, jöjjenek el, és mulassa- é nak nyugodtan, sikíthatnak 4 is, mert már megszoktuk. t — Miről, szól a darab? # Kórusban tiltakoznak: # — Nem. lehet azt elmesél-1 ni, annyira bonyolult! i Tomanek Nándor hozzáte- f szí: # — Ha elmesélnénk, lekés- # nénik a rajszlói bemutatót... # Révai Judit ennek ellenére # megkockáztat egy monda-# tót: # — Három fiatal pár. bat J szerelmes bonyodalmas tör- # téneté a ,JNászutazás.’‘ # Kik ezek a párok? * — Hja. ha ezt elmondjuk * akkor előre eláruljuk a po- J ént. Meg kell nézni, azután' minden kiderül. Ezzel búcsúznak a .Nász- j utazás” szereplői, akik ab- f ban a szerencsés helyzetben f vannak, hogy nem egyszer, j de tizenhatsxor, sőt a követ- # kező hetekben még legalább # ennyiszer átélik a „Nászuta-é zés’1 örömeit. # (AMD

Next

/
Oldalképek
Tartalom