Dunántúli Napló, 1956. szeptember (13. évfolyam, 206-231. szám)

1956-09-30 / 231. szám

6 N 4 P f ó 1956 SZEPTEMBER 30 1 A nyári begyűjtési verseny győztese, az országos versenyben második a MOHÁCSI JÁRÁS Szeptember 10-én lezárult gabonabegyűjtési versenyben a mohácsi járás országosan második helyezést ért el. Mo­hács városa a városok közti versenyben első lett országo­san. A megyei begyűjtési ver­senyben második a siklósi já­rás, harmadik a pécsváradi járás. A községek egymásközti versenyében első Palotabozsok község, amely hatezer forin­tos, második Somberek köz­ség, amely ötezer forintos, és a harmadik Szűr község, amely négyezer forintos községfefj- lesztési jutalmat érdemelt ki kiváló begyűjtő munkájával. A termedőszövetkezeteink közül első a berkesdi Alkot­mány Termelőszövetkezet, amely négyezer forint, máso­dik a szűri Kossuth Tsz; amely 3,500 forint jutalomban része­sül. A megye maga a begyűjtési versenytervét közel 105 száza­lékra teljesítette és ezzel cso­portjában a harmadik helyre került. A begyűjtési verseny jó e^dményei elsősorban dolgozó parasztságunk megnövekedett állampolgári fegyelmének, be­adási készségének és annak a helyes politikai felvilágosító munkának köszönhető, ame­lyet a községi párt-, tanács- szervek és a begyűjtő appa­rátus folytatott. A hátralékosok száma to­vább csökkent, helyszíni el­számoltatást a megye terüle­tén csak elszórtan kellett al­kalmazni. A megyei versenyben a köz- f- ~k közül kiváló eredményt ért el még Véménd, Babarc, Villány, Harkány község is. A termelőszövetkezetek közül kiváló eredményt mutatott fel a geresdi Dózsa, a véméndi Uj Élet, a majsi Táncsics, som- bereki Béke, szentlőrinci Út­törő. siklósnagyfalui Jóbarát, Megszüntetik a csecsemőtej vasárnapi árusítását A városi tanács v. b. keres­kedelmi osztálya közli, hogy a nyári vasárnapi csecsemőtej árusítását október 7-től kezd­ve megszünteti. A csecsemő- tej vasárnapi árusítására gyanis csak a nyári meleg miatt volt szükség. Csecsemő­tejet vasárnap utoljára, szeptember 30-án hoznak for­galomba. A csecsemőtejre jo­gosultak szeptember 30 után a „V” jelzésű szelvényt ugyan­ott adják le, ahol a tejet hét­köznap vették át. továbbá a mozsgói József At­tila, villánykövesdi Alkot­mány, dunaszekcsői Petőfi és a nagyvátyi Béke Tsz. A begyűjtési apparátus előtt most az a feladat áll, hogy a kapásnövények, elsősorban a kukorica, napraforgó, bur­gonya begyűjtési terveket, az „É” kukorica szerződéssel kapcsolatos feladatokat telje­sítsék maradéktalanul és biz­tosítsák a IV. negyedévre ter­vezett élőállat- és állati ter­mék begyűjtését-. A most kö­vetkező szakaszban még na­gyobb jelentősége van a poli­tikai felvilágosító munkának és a begyűjtéssel és felvásár­lással megbízott szervek fá­radtságot nem ismerő szorgal­mára van szükség. A szocia­lista törvényességet feltétlenül biztosítani keld; de a türelmes felvilágosító munka mellett is alkalmazni kell a szankciókat azokkal szemben, akik az ál­lam iránti kötelezettség telje­sítése alól szándékosan ki­bújnak. Fokozott mértékben kell szervezni a begyűjtési versenyt és mindenütt a dol­gozó parasztokra, termelőszö­vetkezetekre támaszkodva biz­tosítaná kell a tervteljesítés ütemességét is, mind a terü­leti, mind pedig a szabad fel­vásárlás vonalán. Meg kell ja­vítaná a munkát a sellyei já­rásban is! Megyei Begyűjtési Hivatal Pécs Családi történetek Soha nem volt olyan bő termés értekezletekből, mint az utóbbi évek alatt. Ha fe­leségemnek azt mondom, hogy ér­tekezlet miatt ké­sőbben jövök ha­za, hozzászólását hallgatva kételye­im támadnak jó­nevelését illetően. Engem szid, pe­dig az értekezlet — objektív! A minap történt. — Megint érte­kezlet? =- mölt feleségem vészt- jóslóan, amikor este hazatoppan­tam. — Oh, nem! — mondtam. — Ma kirúgtam a hám­ból. — Tudod, ta­lálkoztam a Jós­kával, & Pistával, a Ferivel, s mu­lattunk, lumpol­tunk! Voltunk a Hullámban, a Ná­dorban, a Tettyén, a Susogóban:«. hukk :; i Nők is voltak:; s hukk... Csak egy kislány van a világon..: — dúdoltam és kala­pomat a* előszo­bába hajítottam. Vártam a hatást, na most mi lesz? — Na, hogy vég­re egyszer nem értekezleten vol­tál — mondta kedvesen — majd átölelt és meg­csókolt: Pedig hazudtam. Értekezleten vol­tam. Csak már nem merem be­vallani ; í s —*7— Anyakönyvi hírek SZÜLETTEK: meid József, Mercz Anna: Udvarácz Anna, Tóth Julianna, Pécsnek Gábor, Kovács Mária. Wirez Gabriella, Erjábecz Andrea, Rupert Zita, Fucskár Erzsébet, Besenyéi Lász­ló, Veszprémi Rita: Tas nádi Pé­ter, Teubel Agnes, Mang László, Béikés Erzsébet, Dobokai Gábor, Berkes Csaba, Búzást Erzsébet, Lakatos György, Erdős Beáta, Spengler Valéria, Szemelyácz Gyula, Jambrisek Éva, Bicskei Ibolya, Almáéi József, Horváth Mária, Kapitány Csaba, Orsós Fló­ra, Pálfalvai László, Konrád Már­ta, Alkusz Ferenc, Dani Zoltán, Erdei Pálma, Makai László, Andi Györgyi, Reizner Ildikó, Szabó Zoltán, Ginder János, Kovács Sándor, Nagy Valéria, Kunos And­rea, Csert! Zoltán, Sovány István, Batizi-Pócsi Béla, Vidra Róbert, Gáspár László, Kósa Gabriella, Szabó Jenő, ülés László, Földi István, Taradzsia Ibolya, Luca Jó­zsef, Hertelendi József, Erdélyi Adrienne, Koklács László, Iharosy Margit, Soponyal Zoltán, Varga József, Papp András, Háhner Já­nos, Lőrtncz Judit, Ózdi Zsuzsan­na, Pápa Zoltán, Kovács Ferenc, Bobár Zsuzsanna, Győri Éva, Ber­ke Mária, Nagy Anikó, Sümegi István, Ignácz László, Pálinkás Edina. Orbán Agnes. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: — Rezsnyák Ferenc autószerelő és Zádori Ilona gépésztechnikus. Li­getfalvi Ervin állatorvos és Szent­királyi Eleonóra gyors- és gép­író, Berta János egyetemi haEga- tó és Simon Borbála számfejtő, Magyar László mérnök és Lovas Jolán gyors- és gépíró, Lantos János B. M. dolgozó és Majzik Mária gépíró, dr. Molnár László főkönyvelő és Brigovácz Mária főkönyvelő, Tóth Ferenc lakatos és Kolarics Mária, Pálinkás András MÁV raktári munkás és Kumli Margit konyhalány, Kelle Ferenc műszerész és Nagy Zsu­zsanna, Zóna Rezső villanyszerelő és Paull Mária, Hodoli László vá­jár és Matkovics Terézia, Gyánó János kőműves és Koczka Rozália segédmunkás. MEGHALTAK: Pap János 73 éves, Bíró János 79 éves, Hirth János 77 éves, Borbás Győrgyné szül. Györkő Ilona 67 éves, Petkó Ferencné szül. Gyönkő Rózsa 78 éves, Papp István 5 éves, Konrád Géza 54 éves, Lakner János 60 éves, Bőd Károlyné, szül. Bemáth Anna 59 éves, Gazsi Tibor 1 napos, Horváth Gyuláné szül. Prezelma- yer Leopoldina 83 éves, özv. Nagy Lukácsné szül. Fekete Mária 89 éves, özv. Galamb Jánosné szül. Lizán Anna 76 éves, Deák Margit 48 éves, Polgár János 81 éves, Horváth Imre 3 hetes, Meszlényi Gyuláné szül. Árokszállási Julian­na 31 éves, Krasecz Mária 3 hó­napos, Palágyi Károly 74 éves, özv. Frey Istvánné szül. Lengi Rozália 57 éves, özv. Ukrom Ist­vánná szül. Kozma Klára 71 éves, özv. Horváth Pétemé szül. Hor­váth Mária 69 éves. Nemzetközi bírek Beomlott a hindu templom — hét halott Aligarhban, Uj-Delhitől dél­nyugatra, beomlott egy régi hindu templom. A szerencsét­lenség alkalmával hét ember meghalt, ötvenen megsebesül­tek. Agyonharapták 'a kisgyereket a patkányok A Berliner Zeitung hírt ad arról, hogy egy chicagói föld­szinti lakásban agyonharap­tak a patkányok egy egyesz- tendős gyereket. Ugyanabban a szobában még két nagyobb gyerek is aludt, azokat nem bántották a patkányok. Anglia adóssága az Európai Fizetési Unióba« 113,107.143 font-sterling Az angol kincstár közlése szerint Nagy-Britannia hiá­nya az Európai Fizetési Unió­ban júliusban 24,475 millió font-sterling volt. Ezzel Ang­lia adóssága az Európai Fize­tési Unióban 113,107.143 forot- steridngre növekedett; Hajbakaptak az amerikai, angol és francia katonák A Málta-szigeti La Valetá- ban megtiltották az amerikai NATO-katonáiknak, hogy a központi szórakozóhelyeket felkeressék. Az amerikai ka­tonák ugyanis verekedésekbe keveredtek az angol és fran­cia katonákkal. Varga községben kigyúl a fény Varga községben pénteken lesz a falu villamosítási mun­kálatainak műszaki átvétele. A falu villamosításával egy- időben befejeződött 7 villany- motor beszerelése is. A falu 25 rádiótulajdonosa nemsoká­ra boldogan áll készüléke mel­lett. (Gelencsér Jenő) ötletes siló-lerakó készülék Az ormánysági állami gaz­daságban igen érdekesen ol­dották meg a silótakarmány- nyal megrakott pótkocsik ürí­tését. Jakabos Endre, a gaz­daság főmérnöke egy szállító- szalagot készített, amely majdnem olyan hosszú, mint a pótkocsi hosszúságának két­szerese. A szállítószalagot a pótkocsi aljára terítik, azt a végét pedig, amelynek sarkain egy-egy vaskarika van, a ta­karmány felett visszahajtja. Ha a szárítószalagnak ezt a végét a silógödör közelében levő külső tárgyhoz rögzítik és ugyanakkor a pótkocsit meghuzatják, a silótakarmány lerakása kézierő nélkül tör­ténik­A Dunántúli Napló postájából Sürgős intézkedést várunk! Örömmel olvastuk a Vendéglátóipari Vállalat vezetőségé­nek a határozatát, mely szerint gondoskodnak a pécsi dolgo­zók egészségügyi és szórakozási lehetőségeiről. A hozott hatá­rozatok és a tervbevett intézkedések csak akkor elégítik ki » dolgozókat, ha azt végre is hajtják. Pécs-szabolcs falu dolgozói ez év februárjában azzal s kéréssel fordultak a vállalathoz, hogy tegyék lehetővé a folyó­vízzel való pohármosást. Baka elvtárs, a vállalat igazgatója a Dunántúli Naplóban ígéretet tett, hogy a hó eltakarodása után ezt az egészségnek meg nem felelő állapotot megszünteti egy nagyobb víztartály elhelyezésével. Eddig azonban sem­miféle intézkedés ebben az ügyben nem történt. Félő, hogy az új hó leesik és kérésünket Baka elvtárs most sem teljesíti. Pécs-szabolcs bányászai és dolgozó pa­rasztjai joggal várják, hogy a város külső területén is egész­ségügyi szempontból kifogástalan kiszolgálásban részesülje­nek. CSICSÖK JANOS „Gombaszakértőt kérünk az Irányi Dániel téri kispiacra is” — írta levelében Frank Bertalanné. „A gombák ellen­őrzése helyes, de kellemetlen az, hogy azoknak, akik egyéb­ként a kispiacon vásárolnak, gombáért a nagypiacra kell menniök” — fejezte be leve­lét Frank Bertalanné. Várjuk a Kereskedelmi Fel­ügyelőség válaszát! Hunyadvári Béla, a pécs- bányatelepi dolgozók kérését tolmácsolja, amikor így ír: „Állítsa vissza a Pécsi Köz­lekedési Vállalat a Széchenyi téri Pécsbányatelep-i 23.40-kor induló járatot. Pécsbányatelep és környékének lakói nem hallgathatnak meg hangver­senyt, nem mehetnek szín­házba, mert nincs autóbusz, amely hazavigye őket”; Várjuk a Pécsi Közlekedé­si Vállalat igazgatójának, Szentirmai Jakab elvtársnak válaszát! „A Bőrgyár blankosműhe- lyének 45 dolgozója — tudósít­ja Kibédi Béla elvtárs — szeptember 16-án társadalmi munkában segítette Sárhát házainak újjáépítését”. Vajon hány pécsi üzem kö­veti a bőrgyáriak példáját, hogy még a tél beállta előtt fedél alá jussanak az árvízká­rosultak? Érik már a szőlő s a szüre­telek énekétől, hangzanak majd a szőlőhegyek. Elérkezett a szüreti bálok ideje. A garéi DISZ-fiatalok már szeptember 23-án rendeztek szüreti mu­latságot”. 20 ló és 4 szekér vitte a fiatalokat — írta ifj. Takács Pál. „Közel 550-en vettek részt a hangulatos, jól­sikerült mulatságon; Kevésbé szívderítő Nagy András levele. „Nagyon pisz­kos a vasútállomás melletti vendéglő, — írta — a dolgozók terítő nélkül piszkos asztalok­nál kénytelenek elfogyasztani, amit rendeltek; A kiszolgálás sem udvarias, — ha kis sört kér az ember, korsóval hoz­nak, ha málnát kér — „igyon bort a válasz, nincs málna!” No és a pohár sör fele hab. Ezekkel a panaszokkal nagy­részt mór foglalkoztunk, de úgy látszik nem eleget! Nagy Vilmos az állomás harmadosztályú várótermének büféjére panaszkodik. „Ren­geteg a légy — írja — ellepik a süteményt. És ami a leg­bosszantóbb, a falon lévő táb­lán ez . áll: „A tisztaság fél egészség!” A két utóbbi panasz orvos­lásáról várjuk a Pécsi Vendég­látó Vállalat válaszát. Hírek a pécsi járásból A pécsi járás leg jobb kultúrmun- kásai közül 55-en utaztak Budapest­re, hogy megte­kintsék a mező- gazdasági kiállí­tást. A kétnapos jutalomikirándulás — mintegy há­romezer forintot kitevő költségeit — a járási tanács fedezte. • Szőkéd, Pellérd és Kozármisleny termelőszövetke­zeteinek elnökei és állatgondozód szerződést kötöt­tek a járási ta­nács elnökével, amelyben vállal­ták, hogy a kö­vetkező esztendő­ben egész évi sertésbeadási kö­telezettségüknek már az első terv­negyedben eleget tesznek. A járási tanács elnöke a többi termelőszö­vetkezetek vezetői vei is hasonló szerződést szándé­kozik megkötni. • Kacsótáról Ga- rai Zsigmomd alá­írásával — leve­let kapott a járá­si tanács. A levél írója kéri a taná­csot, hogy töröl­jék a kulákl istá­ról. Tizenhét hold földje volt és cselédet csak ak­kor foglalkozta­tott, amikor 1946- ban egy évig ágy- banfekvő beteg volt. A járási ta­nács kivizsgálta Garai Zsigmomd ügyét és ennek eredményeként a panaszos nevét tö­rölték a kulák-lis- táróüj Közgyűlés után Beszélgetés Őrsi Ferenc íróval A széleskörű érdeklődésnek örvendő írói közgyűlésen a toliforgatás pécsi művelői is képviseltették magukat. Egyik küldöttük örsi Ferenc volt, akit a pécsi közönség többek között a „Testvértüzek” cí­mű történelmi drámája révén ismer. A közgyűlés után hazatért örsi Ferenccel a pesti viták­ról és az írók jelenlegi hely­zetéről beszélgettünk. KÉRDÉS: Miben jelentett előrelépést a közgyűlés? V ALASZ: Elsősorban ab­ban, hogy végre az írói sza­badságot bizonyosfajta alkot­mányos okmányba foglalta, amennyiben ez a kérdés je­lentős helyet kapott az új alapszabályzatban. A szabály­zat kimondta, hogy a szociá­lis:!' realizmus kérdéseinek tií t'ával. a különböző iro- d: és művészeti irányza­tok figyelembevételével irá­nyítani, segíteni, védelmezni kell a szövetségnek az írói alkotó munn.~. Ezt eddig így sehol sem rögzítették le és a szocialista realizmus ürügyén mindenki beleszólhatott az író munkájába. Főképpen p ■. onnyira sem V r* - sí yy-' • "’ív* A It;.AUiLL>, nil-'". il-&$UÍv Ct L írók. KÉRDÉS: Ha már a szocia­lista realizmusnál tartunk, hogyan vetődött fel a szo­cialista realizmus alkotó módszereinek kérdése a közgyűlésen? VALASZ: A szocialista rea­lizmus lényegének meghatáro­zása egy később összehívandó plénum feladata lesz. Annyi azonban meet is látszik, hogy a szocialista realizmus közel sem olyan szűk keretű és szürkeségre kényszerítő iro­dalmi irányzat és alkotó mód­szer, mint ahogy egyes írók és irodalompolitikusok az el­múlt időkben hitték és gya­korlását erőltették. — Meglepő volt a közgyű­lés előtti napokban Pécsett tartózkodó Sztálin-díjas Gu- lia elvtárssal való beszélgeté­sünk. Gulia elvtárs több olyan szovjet írót és könyvet sorolt fel, amely a szocialista rea­lizmus keretein belüli írói alkotás sokrétű és széles lehe­tőségét bizonyította és ame­lyek közül úgyszólván egy sem ismert Magyarországon. — A jövőben megrende­zendő plénum feladata lesz, hogy az addig tartó viták és az ott összecsapó nézetek tü- zében tisztázza a szocialista realizmus lényegét és meg­tisztítsa az évek során rárakó­dó hord^'éktól amely ezt a művészeti irányt igyekezett n legközvetlenebb napi politi­kai célkitűzések agitációs szó­csövévé tenni és ezáltal illuszt­rálásra kényszerítve meg­fosztotta művészi rangjától* KÉRDÉS: Az elmúlt hóna­pokban az irodalom agitá­ciós feladataival kapcsola­tosan elhangzottak olyan vé­lemények, hogy az irodai lomnak magasabb szempon­tokból kell vizsgálni a jelen­ségeket. Az irodalom a ma tapasztalatait, élményeit szelektálva, tipizálta, olyan megállapításokat tesz, ame­lyek érvényesek holnap is, ezzel jelöli az utat a jobb felé. Hogyan áll most ez a kérdés? VÁLASZ: Az irodalom, mű­vészet és ha a napi politikai kérdéseket művészi fokra emelve tudja megoldani az író, akkor írjon napi kérdé­sekről is. De ha erre nem ké­pes, ha ezt nem fűti át a lel­kesedés és őszinteség, akkor ne írjon napi politikai kérdé­sekről, mert ennek sem az irodalom, sem a politika nem veszi hasznát. Az irodalom — ahogy ez a közgyűlésen is el­hangzott — legyen világnézeti ’rodalom. s ezáltal — ne pe­dig határozatok és rendeleteK illusztrálásával segítse a leg­égetőbb nemzeti problémáink felvetését és megoldásét: a szocialista embertípus kialakí­tását. Ez eddig rendben is lenne, de aki erre sem erőt, sem képességet, sem elhiva­tottságot nem érez, annak is joga legyen a maga és ember­társai gyönyörűségére olyan műveket alkotni, amelyek csak gyönyörködtetnek, s tehesse ezt anélkül, hogy ezért meg­bélyegeznék, vagy éhenhalás- ra ítélnék. KÉRDÉS: Az elmúlt évek­ben sokat beszéltünk arról, hogy az írók ne csak a teg­napról, hanem a máról is ír­janak. Hogyan vetődik fel ez a kérdés a közgyűlés után? S hogyan vetődik fel a témaválasztás kérdése? VALASZ: Az író csak ar­ról írjon, ami élménnyé for­rósodik benne. Minden író korának krónikása. A késői olvasók jobban megismerik az elmúlt idők szellemét az iro­dalmi ' alkotásokból, mint a nem egyszer száraz, s gyak­ran egyoldalúan értékelő tör- 'énelmi művekből (Lásd1 az SzK(b)PT-kérdéstt) Itt nő meg aztán az író felelőssége, mert az ilyen művekben csak az igazságot szabad megírná, mert másként gyakran még az M életében kihullanak művei az idő kérlelhetetlen, s csak az igazságot fenntartó rostáján. Éppen ezért fontos, hogy az író ezekben az alko­tásokban az önmaga vallomá­sát adja koráiról és ne kerül­jenek bele műveibe mások (lektorok, dramaturgok, párt és állami funkcionáriusok) az írótól és az igazságtól talán távol álló, napi célkitűzéseket szolgáló — ezzel az enyhe szó­val kell mondanom — lakko­zásai. KÉRDÉS: Miben lehetne megjelölni a közgyűlés leg­nagyobb jelentőségét? VÄLASZ: Abban, hogy elő­térbe kerül a saját szív és sa­ját fej!... Megszabadulunk a cenzúrázás külső formáitól, de ami még ennél is nagyobb je­lentőségű, megszabadulunk egy olyan belső cenzúrától, amely már a mű írása közben megkötötte kezünket és saját fejünk helyett nem egyszer lektoraink, végső soron a „mi­niszter” fejével gondolkozta­tok bennünket. — Ettől a belső és megal­kuvásra kényszerítő cenzúrá­tól való megszabadulás a biz­tosíték arra, hogy az éveker át elfojtott művészi kísérlete­zés "óbbanésszerűen i^enO"- ző hatáséinak l<y.\—,i 1 ü'í.- után minél több író sajá' hangján beszélhet és saját szíve szerint alkothat!... KÉRDÉS: Milyen terveid varrnak jelen pillanatban? VÁLASZ: December első napjaiban jelenik meg az „Aranylakodalam“ című regé­nyem, amely egy szegény öz- vegyasszony két keserves esztendejéről szól. A jövő év első negyedében jelenik meg az Ifjúsági Könyvkiadónál a „Négyen a jégen” című már befejezett ifjúsági regényem, amelynek témáját a tavaszi árvíz adta. — Most novemberben befe­jezem a „Sasok fia” című tör­ténelmi drámámat, amely a Pécsett bemutatott „Testvér- tüzek"-nek az a változata, amelyet az albániai bemuta­tóra írok. Utána nagy kísér­letezésbe kezdek: egy hatíves kisregényben szeretném meg­örökíteni az idei tavaszi ár­víz eseményeit. Címe ez lesz: „Az ember és az áradat.” Más ‘erveim egyelőre nincsenek. * Nagy segítséget adott tehói az írók közgyűlése, amint a beszélgetésből is kiderült. Szá­most olyan kérdést tisztázott, vagy legalább megindította a tisztázódás folyamatát, amely eddig nehezítette, akadályoz­ta az írók alkotó munkáját, é kia'akult kedvező ’é'Tkrtr ün-—roi az új, israzán ;ó. égető problémáink '"e-o’- désát segítő irodalmi alkotá­sok egész sorát. Jó munkát és sok sikert kívánunk hozzá! TÉNKKLY MIKLÓS

Next

/
Oldalképek
Tartalom