Dunántúli Napló, 1956. június (13. évfolyam, 129-153. szám)

1956-06-12 / 137. szám

2 NAPE <5 195# JŰNIIJS t* 1 A jugoszláv és szovjet kommunisták céljainak azonossága szükségessé teszi a kölcsönös érintkezések helyreállítását A Tanjug kommentárja a jugoszláv-szovjet politikai tárgyalásokról Moszkva (Tanjug): A jugo­szláv—szovjet tárgyalások első hete megmutatta a két ország kormánya között eddig lefolyt eszmecsere rendkívüli hasznos­ságát, valamint a két ország legmagasabb rangú képviselői személyes érintkezésének érté­két és előnyét is, — hangoztat­ja többek között a Tanjug kommentárja: Amint Moszkvában hangoz­tatják, a tárgyalások befejezé­sekor új okmányokat hoznak majd hivatalosan' nyilvános­ságra, amelyek tartalmazzák majd a két ország nézetét és állásoontját mindazokban a kérdésekben, amelyek állam­közi kapcsolataikra, a politikai és egyéb szervezeteik közötti együttműködés fejlesztésére s végül az általános nemzetközi problémákra vonatkoznak. Amint azt az eddigi tárgya­lások megmutatták, a két or­szág kapcsolatait, amelyek a belgrádi nyilatkozat elvein: a kölcsönös érdekek, a szuveré- nitás és a nemzeti függetlenség tiszteletbentartásán nyugsza­nak, tovább lehet fejleszteni a két ország és a világbéke ja­vára: Az államközi kapcsolatok konszolidálásának terén eddig megtett út lehetővé tette a két ország politikai szervezetei kö­zötti együttműködés kérdésé­nek felvetését is. Bár eddig erről a kérdésről még nem tárgyaltak, nyilvánvaló, hogy ez a kérdés ma új jelentőség­gel bír. A Jugoszláv és a szov­jet kommunisták céljainak azonossága, elsősorban a szo­cializmus felépítése tekinteté­ben saját országukban, szüksé­gessé teszi a kölcsönös érint­kezések helyreállítását, ami­lyen érintkezések egyébként fennállnak a világban más, vagy hasonló politikai szerve­zetek között. A jugoszláv ál­láspont ebben a kérdésben is a két fél egyenjogú szerepéből, a szabad vitából és a vélemé­nyek szabadon történő kicseré­lésiből indul ki, úgy, ahogy az fennáll a jugoszláv kommunis­táknak a nyugati világ szocia­lista mozgalmaival meglévő kapcsolataiban, amelyek már nagy és pozitív eredményekhez vezettek. Azok a sorozatos politikai és szervezeti intézkedések, ame­lyeket a világ munkásmozgal­maiban, de különösen a keleti világ szervezeteiben tettek, le­hetővé teszik az ilyen további és független kétoldalú együtt­működést, amelyben egyik fél sem töltene be domináns, sem döntő befolyást és szerepet. Rendkívüli jelentőséget tu­lajdonítanak a mai nemzetközi problémákról folytatott általá­nos eszmecserének. A tárgya­lások még folytatódnak s ezért talán még korai lenne a végső eredményekről beszélni. Mind­amellett azonban mindkét or­szág részéről fennáll az az óhaj, hogy mindegyik a maga módján és saját lehetőségeinek keretein belül hozzájáruljon a világfeszültség enyhülése fo­lyamatának továbbfejlesztésé­hez és ez azt mutatja, hogy bi­zalommal tekinthetünk e tár­gyalások sikeres kimenetele elé. Tito elvtárs Sztálingrádba érkezett (MTI) A moszkvai rádió je­lentése szerint Jos zip Broz Tito marsall megérkezett Sztá­lingrádba. A Jugoszláv Szövetségi Nép- köztársaság elnökével és fele­ségével együtt Sztálingrádba érkezeit N. Sz. Hruscsov, Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének tagja, A. I. Mi­ko j an, a Szovjetunió Minász-1 tertanácsának első elnökbe- < Külföldi Kulturális hírek Az Anyegin angol színpadon A londoni Sadler’s Wells opera és balettszínház felújí­totta Csajkovszkij Anyegin cí­mű operáját. A kritika nagy ji elismeréssel fogadta az új be-(i tanulásban előadott Anyegint. Kameruni író regénye Párizsban megjelent Ferdl- nánd Ojono fiatal kameruni író „Egy boy élete” című re­génye. Mint a „Liberation” írta, az „Egy boy élete” szenvedélyes < | tiltakozás a gyarmatosítók ön­kénye és erőszaka ellen”, Irótalálkozó a Tátrában A csehszlovák és a lengyel^ írószövetség küldöttségei ta­lálkozóra jöttek össze a Tátrá­ban. A lengyel és csehszlovák irodalom különböző kérdései­ről folytatott élénk vitákban ismert írók vettek részt. A ta­lálkozó delegátusai levelet intéztek A csehszlovák és a Jer\gyeí ,'rószövetséghez, amelyben hangoztatják, hogy helyes lenne, ha a jövőben évente megrendeznék ezt a ta­lálkozót és megszerveznék az irodalmi kiadányok rendszeres cseréjét és együttműködnének az irodalmi alkotások fordítá­sában. Cj francia film Franciaországban nemrég mutatták be a „Jobb sors” cí­mű filmet, amelynek főszere­pét Gerard Philip alakítja. A film a francia munkások önfeláldozó, hősies és becsüle­tes munkájának állít emléket. Egyben bemutatja, hogy a vállalkozók mennyire lenézik a minden nélkülözést elviselő dolgozók munkahőstetteit A francia sajtó rámutat, hogy bár a film sok tekintetben — valószínűleg a cenzúra miatt — nem tökéletes, mégis méltó arra, hogy „az 1956. évi fran­cia filmgyártás dicsőségtáblá­jára kerüljön”, Angol grafikai kiállítás Pekingben A pekingi Szun Jat Szén park képtárában nemrég nyílt meg az angol grafikai kiállí­tás, amely a XV. századtól napjainkig terjedő Időszak anyagát öleli fel. Az ország felszabadulása óta ez az első angol kiállítás Kínában. • • ■*., lye+tese, N. M. Pegov, a Szov­jetunió Legfelső Tanácsa El­nökségének titkára és N. P. Firjubin, a Szovjetunió belgrá­di nagykövete és más hivata­los személyiségek: Európaszerte hűvös az idő|! Párizs (TASZSZ): Az AFP ][ jelentése szerint több euró- (i pai országban lehűlt a leve- (> gő. Angliából érkezett jelen- (> tések szerint szombaton reg- (i gél Londonban tíz fokot mér tek. Skócia magaslati vidé­kein havazott. Az idő lehű- \ lésével egyidejűleg több' he­lyen eső és jégeső volt. Nagy esőzéseket jelentenek Ausztria több vidékéről. Ti­rolban havazott. Az Inns- f bruck környéki hegyek csú­csát szombaton reggel hetven centiméter vastag hóréteg borította. A város környéke ismét télies külsőt öltött. A júniusi hó komoly károkat okozott a gyümölcsösökben. Az osztrák—olasz határon lévő Brenner hágót 50 cen­timéteres hóréteg borítja. \ Franciaországban szintén rendkívül alacsonyra süllyedt a hőmérő higanyszála. Egyes magaslati vidékeken szom­baton reggel havazott. ^ Megérkezett Budapestre az új argentin követ Bartolome Danéri, rendkívüli követ és meghatalmazott mi­niszter, az Argentin Köztársa­ság új magyarországi követe Budapestre érkezett; D. T. Sepilov Libanonba is ellátogat Kairo (MTI); Az Egyiptomi Hírszolgálati Iroda jelentése szerint Sepilov szovjet külügy­miniszter Egyiptom és Szíria meglátogatása után háromna­pos tartózkodásra Libanonba is elutazik. Nemzetközi atomfizikus értekezlet Genfben Genf (MTI): Az atomenergia békés felhasználásával foglal­kozó egy évvel ezelőtt megtar­tott ENSZ értekezlet után hét­főn Genfben megnyílt a nagy- energiájú részecskegyorsítók tervezésének és technikájának új problémáival foglalkozó nemzetközi fizikai értekezlet. Húsz ország háromszáz tudó­sa vesz részt az értekezleten, köztük az Egyesült Államok, a Szovjetunió, Anglia és Kana­da fizikusai. A finn parlamenti küldött­ség a Balatonon A Finn Köztársaság parla­mentjének hazánkban tartóz­kodó küldöttsége hétfőn a Ba­laton környékének nevezetes­ségeivel ismerkedett. A kül­döttek egy csoportja megtekin­tette a tihanyi kilencszáz éves római katolikus templomot. A finn vendégek Balatonlel- lén felkeresték a Szakszerveze­tek Országos Tanácsának üdü­lőjét. Részletesen érdeklődtek az üdülőktől a társadalombiz­tosítás és az üdültetés kérdé­seiről. Ezt követőleg rövid látogatást tettek Siófokon, majd a délutáni órákban visz- szatértek Budapestre. Megérkezett Moszkvába Ál Badr jemeni trónörökös Moszkva (TASZSZ) A szov­jet kormány meghívására hét­főn Moszkvába érkezett Ál Badr jemeni trónörökös és kí­sérete. A központi repülőtéren Ál Eadr és kísérete fogadására megjelent Pervuhin, a Szov­jetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettese, Sepilov külügyminiszter, számos mi­niszter, a Legfelső Tanács több képviselője, miniszterhe­lyettesek, Hijaletdinov, a Szov­jetunió európai részében és Szibériában élő muzulmánok muftija, továbbá a szovjet külügyminisztérium képviselői, valamint a szovjet és külföldi újságírók. Amerikai katonai támaszpontok épülnek Spanyolországban Newyonk (TASZSZ) A New- York Times madridi tudósító­jának jelentése szerint az Egyesült Államok és Spanyol- ország között elvi megállapo­dás jött létre három spanyol- országi terület kérdésében, amelyen újabb amerikai légi­támaszpontokat szándékoznak létesíteni. Az Egyesült Álla­mok ezidőszerint három na­gyobb légi támaszpontot épít Torrejon, Zaragoza és Moron környékén. Ezenkívül tervbe­vették egy ellátási központ építését a sevillai légikikötő térségéiben és néhány más ha­sonló rendeltetésű létesítmény építését Az amerikai fegyveres erők képviselőinek nyilatkozata sze­rint a tervbevett építkezések mintegy négyszáz miliő dol­lárt emésztenek fel, Száznegyvennyolc éves ember A képen: R. Vafadarova iskoláslány úttörőnyakkendőt köt a kitüntetett Mahmud apó nyakába, (Foto O. Kazijeva) Múlt esztendőben a mező- gazdasági kiállítás látogatói­nak figyelmét egy alacsony, zömök férfi vonta magára. Széles, napbarnított arcát fe­hér korszakéi! övezte. Biztos, kimért léptekkel haladt, élénk, fürkésző szemekkel tekintett széjjel. Az ót ér­deklő tárgyaknál meg-meg- állt, rövid kérdéseket tett fel. A különös láitogató Mah­mud Bagir Ejvazov volt, a tenger színe felett több mint kétezer méter magasan fek­vő Piraszur falu lakója —: (Azerbajdzsán SZSZK), ::; Amikor született, szülő­földje, Azerbajdzsán még so­kat szenvedett a perezsa sa- hok zsarnoki önkényétől. Ab­ban az esztendőben látta meg a napvilágot, amikor Napoleon és I. Sándor cár találkozott az erfurti kong­resszuson. A dekabrista fel­kelés tragikus napjaiban még fiatal ember volt. Több mint száz esztendeig hajtotta a juhnyájakat a he­gyeken és a völgyeken. Volt kertész és asztalos, termesz­tett gabonát és kukoricát, foglalkozott méhészettel, ba­romfitenyésztéssel. Nem a szükség kényszeríti ma a munkára, de gondolni sem akar a pihenésre, Ejvazov közeli rokonsága százötvenkét emberből áll. Felesége, Szugra, százhat esztendős. Huszonhárom gyermeke van. Büszkeséggel beszél uno­káiról, dédunokáiról és ükunokáiról — pásztorokról és tanítókról, kertészekről és olajmunkásokról, a Szovjet Hadsereg harcosairól. Külö­nös melegséggel ragyog fel a szeme, amikor kedvencéről, ük-ükunokájáról, Anyiváz is­kolás leánykáról folyik a szó. Egy nap meglátogattam Mahmud Ejvazovot a szál­lodában. Nem akartam pihe­nésében zavarni, s megkér­tem, csupán egy kérdésemre válaszoljon: „Mi a titka hosz- szú életének?" Ejvazov felém nyújtotta már kissé reszkető, dolgos kezét. — Ezek a kezek még egé­szen kicsinyek voltak, — mondotta, — amikor már ka­páltam a földet. De, ha a vi­lág minden gazdagságát fel­ajánlanák, akkor sem hagy­nám abba a munkát. A mi hegyeinkben sokat dolgoznak és soká élnek az emberek. Apám és nagyapám is hosszú életű volt és gyermekkorom­tól erre tanítottak: „A mun­ka adja az egészséget, az egészség pedig az életet!" A Szovjetunió Legfelső Ta­nácsa Elnöksége 1956 már­cius 27-én rendeletet adott ki: Ejvazov Mahmud Bagirt 148. születésnapja alkalmából munkás életéért a Munka Vöröszászló-renddel tüntetik ki. Harriman jelöltetni szereti né magát az elnökválasztá­sokra Newyork (MTI): Averell Harriman, Newyork állam kor­mányzója szombaton bejelen­tette, hogy pályázik a Demok­rata Párt jelölésére a legköze­lebbi elnökválasztásokon. Hoz­zátette, hogy részt vesz a chi­cagói kongresszuson, amelyen a Demokrata Párt megválaszt­ja elnökjelöltjét, A NAGY JANQCK-HfD ÉPÍTŐINÉL Kína egyik legfontosabb nagy építkezése a Jangcén átvezető hatalmas híd. A Jangce — vagyis a „Hosszú Folyó“ — 5 200 kilométerével Kína leg­hosszabb folyója és a világ hat legnagyobb folyamának egyi­ke. Eddig még nem vezetett át híd a Jangcén, amely Észak- Kínát és Dél-Kínát egymástól elválasztja. A két országrész közti forgalmat a Jangcén át hajókkal és kompokkal kellett lebonyolítani. Az ország felszabadítása után a Kommunista Párt és a népi kormány felismerte, hogy a szocialista építés keretében ezt a problémát is meg kell olda­ni. Egy híd a Jangce felett — ennek szinte felbecsülhetetlen a jelentősége. Egyrészt szilárd kapcsolatot teremt az ország északi és déli része között, sőt megszakítás nélküli vasúti ösz- S7eköttetést a Szovjetunióból Kínán keresztül egészen le Vietnamig, másrészt pedig ren­geteg idő és energia megtaka­rításét teszi lehetővé. Ebinek a hatalmas építkezés­nek a tervét, amelynél szinte megoldhatatlannak tűnő ne­hézségeket kell figyelembe venni, kínai hídépítő mérnö­kök dolgozták ki 25 szovjet szakember segítségével. — A Jangce részben 40 méternél is mélyebb, a hídépítésnél általá­ban szokásos vizalatti munkát Épül a Jangce-híd egyik tartóoszlopa, szinte teljesen lehetetlenné te­szi a nagy víznyomás, a sebes áramlás és a rendkívül magas hullámzás. Egy további aka­dály, hogy a Jangcén igen gya­koriak a hirtelen keletkező vi­harok, amelyek oly erősek, hogy még a hajóforgalmat is le kell időnként állítani. Mind­ezzel számolni kellett, műsza­ki megoldásokat kellett talál­ni, hogy ezekkel a nehézségek­kel meg lehessen birkózni. A közlekedésügyi miniszté­rium már 1950-ben megkezdte az első előkészületeket: Nyolc helyet vettek számításba. A mi­nisztertanács 1954 január 21-én úgy határozott, hogy a hidat Vuhan közlekedési csomópont­nál építik. Itt a Jangce két partján egy-egy domb emelke­dik egymással szemközt. — A két domb, amelyet a nép külö­nös alakjuk miatt „Teknős- békahegynek“ és „Kígyóhegy­nek“ nevezett el, ideális hídfőt alkot. Épp ezért esett erre a helyre a választás. Néhány hónap múlva meg­kezdték a bonyolult fúrómun­kálatokat a pillérek alapozásá­hoz. Csak a legkorszerűbb fú­rógépek segítségével tudták a legtapasztaltabb szakemberek ezt a feladatot megoldani. Az előkészítő munkálatokat még az 1954. évi áradás Is nehezítette. A megvadult Jangce hatalmas fatörzseket tépett ld gyökeres­től és magával ragadva nem egyszer az építkezési hely kö­rül horgonyzó hajóknak zúdí­totta. A többméteres hullámok még mérgeskígyókat Is feldob­tak a fedélzetre, amelyek a munkások életét veszélyeztet­ték. Már az előkészületek ide­je is hősies harc volt: 1955. júliusában megkezdőd­hetett a tulajdonképpeni épít­kezés. A híd víz feletti részét nyolc pillér fogja tartani, ez a rész 1150 méter hosszul le.<z. Teljes hossza 1800 méter lesz és két egymásfölé épített rész­ből fog állni. A két rész közti köz 20 méter magas lesz. Az alsó, 23 méter széles részen kétvágányú vasútvonal fog futni, a felső 27 méter széles részen pedig két ötméteres gyalogút, középütt pedig a gyalogjárók közt egy autóút, amelyen hat kocsi kényelme­sen elfér egymás mellett. Az acélpilléreket, amelyek együt­tes súlya 21.000 tonna lesz, Kínában készítik; A nyolc pillér; közül már né­gyen folyik a munka. Az épít­kezés műszaki újdonsága, hogy a vízalatti módszerrel ellentétben itt mindent a víz­szint felett készítenek el és csak ' azután bocsátják le a mélybe. Látogassunk az egyik pillérépítkezés helyére. Az építkezési hely körül több hajó horgonyoz, ezeken vannak a szükséges műszaki felszerelések. Az összes hajó­kat erős acélhuzalok kötik össze egy körülbelül 100 mé­terre lévő kisebb hajóval, amelyről milliméternyi pontos­sággal meghatározzák a pillér helyét és állandóan ellenőrzik a munkát. Ezt a feladatot speciális képzettségű szakem­berek végzik rendkívül bonyo­lult műszerek segítségével. A pillér építése megszakítás nélkül, napi három műszakban folyik. Minden műszakban 12 hídépítő szakember, egy mes­ter, egy mérnök és segédmun­kások dolgoznak. Nehéz mun­ka ezt itt, esőben, szélben. Ne­héz és veszélyes — a hídépí­tők szeméből mégis öröm és büszkeség árad, hogy résztve- hetnek az egész Kína számá­ra oly nagyjelentőségű híd építésében. Az emeletes Jangce-híd a tervek szerint 1958-ban készül el teljesen: Felavatása az egész kínai nép örömünnepe lesz, |

Next

/
Oldalképek
Tartalom