Dunántúli Napló, 1956. március (13. évfolyam, 52-78. szám)
1956-03-11 / 61. szám
4 NAPLÓ 1956 MÁRCIUS 11 A DUNÁNTÚLI A SZOVJET tpvről-évre nagy, örömteli eseményt jelent a mozilátogatóknak a szovjet film ünnepe. Március 15-én szerte a me- gyében ünnepi külsőbe öltözött mozik várják közönségüket, hogy bemutassák még a legkisebb faluban is a szovjet filmgyártás legújabb remekeit. Sok, szebbnél-szebb film kerül a szovjet film ünnepének hetei alatt a közönség elé. — Ezek közül néhányat szeretnénk itt röviden ismertetni, hogy lapunk olvasói tájékoztatást kapjanak: melyik filmet, hol és mikor láthatják, melyik film miről szól, Az élet tanulsága Ez a film valóban az élet tanulságait tárja gazdagon a nézők elé. Problematikája: szerelem, házasság, hivatástudat, elvtársiasság, szerénység. Ez a felsorolás már önmagában is mutatja, hogy milyen gazdag jellemábrázoló képességének kell lennie, Valentina Kalinyi- nának, a film főszereplőjének. Kalinyina — Natasa szerepében — végigéli a diákszerelem, a boldog asszonyiság, a csalódottság és a megbocsátó asszony érzelmének minden skáláját, ez teszi felejthetetlenné alakítását annak ellenére, hogy ez az első filmszerepe. A magyarul beszélő színes, szovjet filmet, március 22- től 28-ig a Kossuth filmszínház mutatja be, Befejezetlen elbeszélés Főszereplőjét, Szergej Bon- darcsuk Sztálin-díjas népművészt ismerjük már az Ifjú gárda, az Aranycsillag lovagja, a Széttört bilincsek című filmből. Különösen megszerettük, amikor személyesen is eljött Magyarországra és nálunk tartózkodott a magyar-szovjet barátság hónapjában. Ezért is szeretettel várják új filmjét, amelyben Jersov mérnök szerepét alakítja. A mérnök megbénult, ágyhozkötött ember, betegségéből Jelizaveta orvosnő (alakítja: Bisztrickaja) és a szerelem gyógyítja meg. E gyönyörű szerelem történetét a Petőfi filmszínház mutatja be március 15-től 21-ig. A film színes és magyarul beszél. Az emirátus bukása Szovjét-Üzbeglsztán születéséről készült a magyarul beszélő színes szovjet történelmi film, amely a polgárháború 1920-as buharai eseményeit eleveníti fel. Az izgalmas történelmi film bemutatja a keleti kényúr, valamint az amerikai és angol intervenciósok szövetkezését a szovjethatalom ellen, és megmutatja azt is, hogy a szabadság ellenségeit hogyan zúzza szét a fiatal szovjethatalom és a mellétté felkelt üz- bégek, tadzsikok, tunkmének. A film emléket állít Frunze- nak, a legendáshírű hadvezérnek, akit a Sztálin-díjas Sza- mojlóv népművész alakít. Bemutatásra kerül március 15— 21-ig a Kossuth filmszínházban. A balkezes újonc Vidám, kedves történet. Iván Brovkin a kétbalkezes, kétbal- lábas fiatalember egymásután követi el ügyetlenségeit, és a legjobb szándék mellett is mindig valamilyen kellemetlenség be csöppen. Hebehurgyasága, fékezhetetlen temperamentuma sok bajba sodorja és csak a katonaság, az elvtársi közösség tudja lefaragni róla bajt- hozó tulajdonságait. A film a szovjet hadsereg összeforrott- ságát, erkölcsi erejét, nevelő szellemét dokumentálja. A katonaélet mellett azonban a kol- ’’ozélet szépségeinek és gondjainak is tükrévé válik ez a film, amelyet a szovjet film ünnepének idején vidéki filmszínházaink egyrésze tűz műsorára. Vízkereszt, vagy amit akartok A „Vízkereszt, vagy amit akartok“ Shakespeare vígjátéka szovjet filmen. Filmre írta: Jan Fried, zenéjét szerezte: Alexandr Zsivotov. A vidám történet, amely a meseszép Illyriában, Orsino herceg birodalmában játszódik le, bizonyára jól szórakoztatja majd magyarországi nézőközönségét. — Ennek biztosítéka a szereplő- gárda is: Alla Larionova, Kiara Lucskó (kettős szerepben), Szergej Lukjanov, V. Medve- gyev és a többiek tudásuk legjavát nyújtják Shakespeare filmre vitt vígjátékában, melyet Pécsett a Petőfi filmszínház mutat be, március 22-től 28-ig. A film színes és magyarul beszél. „ Vihar Itália felett Angpl írónő nálunk is ismert „Bögöly“ című regényét írták filmre a szovjet filmalkotók. A történet hőse egy lángolószívű szabadságihős, aki szerelmét, sőt életét is hazája, Itália függetlenségéért áldozza. A múltszázadbeli történet tehát két más nemzetiségű alkotóművészt ihletett meg: Ethel Voj- nich-ot és Gabrilovicsot, a film forgatókönyvének íróját. Érthető ez a nemzetköziség, hiszen a szabadságért, a függetlenségért vívott harc, a klerikális reakció elleni küzdelem nemcsak egy nép, vagy ország problémája. A film értékét növeli kiváló zenéje, melyet Sosztakovics, a nálunk Is jól ismert és • kedvelt zeneszerző komponált. Bemutatja a Parkmozi március 15-től 21-ig. Mary hercegnő Lermontov elbeszéléséből Annyenszkij írta filmre a múlt század harmincas éveiben lejátszódó történetet. A gyönyörű színes film középpontjában egy nagy szerelem áll, amely után párbaj tesz pontot. A nagy szerelem feszült jelene- teirfek méltó keretet ad a Kaukázus természeti szépsége, — ezernyi színe, lírai hangulata, amely gyönyörű fényképezésben kerül a mozi látogatói elé. A film főhősét, Pecsorint Ana- tolij Verbickij játssza, a Gorkij színház fiatal, tehetséges színésze. Nagyrészt az ő érdeme, hogy Lermontov híres elbeszélése teljes művészi szépségében került át a film vás"- nára. A „Mary hercegnőit március 22—28-ig a Park mozi mutatja be. Az aranyantilop Nem lenne teljés a Szovjet film ünnepének műsora, ha nem emlékeznénk meg a szovjet filmgyártás gyermekeknek összeállított színes rajzfilm-sorozatáról. A rajzfilm-sorozat ót filmből áll. Leghosszabb és a legszebb közöttük a cimadó rajzfilm, amelyben indiai népmesét dolgoztak fél a szovjet filmalkotók. Érdekességében nem marad mögötte a „Hóember, mint postás“ című vidám, újévi mesefilm sem. „A mogyoróvesszőcské“ egy szorgalmas kislány és égy csinta- 'an kisfiú története. A „Vidám vadászok“ című rajzfilm egv kócavadász kalandjait, a „Tan- iusa és játékai" című történő' pedig egy rendetlen kislány megváltozását mutatja be,