Dunántúli Napló, 1956. január (13. évfolyam, 1-26. szám)
1956-01-21 / 18. szám
1956 JANUÄR 21 N APL Ó s PÁRT ES PÁRTÉPÍTÉS Sikeres kezdet Munkában a nagyharsányi tsz új pártvezetősége 1 Január 6-án tartotta mag vezetőségváiasztó taggyűlését a nagyharsányi Ságvári Tsz párt- szervezete. A háromtagú új vezetőség már a taggyűlést követő napon munkához látott. Ilyen rövid idő alatt természetesen még nem tehettek sokat. De amit tettek, az bizonyítja, hogy a pártszervezet vezetése jó kezekbe került, s a pártvezetőség a beszámolóban és a határozatban megjelölt feladatok szerint végzi munkáját. A vezetőség beszámolója megállapította, hogy „a párt- szervezet két év alatt alig vett fel tagjelöltet. Pedig olyanok dolgoznak a csoportban, mint Soós Lajos. Varga Ferenc és Illés Antal, akik érdemesek a párttagságra...” A taggyűlés határozata egy lépéssel továbbmegy és kimondja, hogy „Soós Lajossal és a többi elvtárssal foglalkozni kell, még hozzá úgy, hogy már az első negyedévben pártszervezetünk tagjai lehessenek..." Az új vezetőség felkereste ezeket az elvtársakat, és a beszélgetés nagyon tanulságos volt. Kiderült ugyanis, hogy mindhárman gondoltaik már arra, hogy kérik tagjelöltfelvételüket, de nem szóltak, mert a pártszervezetre vártak. A pártvezetőség a következőkben rendszeressé akarja tenni ezeket a beszélgetéseket. Helyes az az elgondolás is, hogy a leendő tagjelöltek neveléséért egyes elvtársakat tesz felelőssé. Varga Ferencet például Schlitt Péterre bízták. Illés Antal elvtársat D. Varga Sándor, Soós Lajossal pedig Kele Jánosné foglalkozik. Ez utóbbi két esetben meggondolandó dolog: a pártvezetőségi tagoknak úgyis sok a munkájuk, jobb lenne más párttagokat megbízni e feladattal. A taggyűlési határozat egy másik pontja az állattenyésztésre hívja fel a figyelmet. JaRitka eset, de mégis előfordult: két nap alatt két ízben hirdetett ítéletet a szigetvári járásbíróság Kósa Béla szentdénesi kutak fölött. Bár a kulák ügye azóta bezárult — érdemes meghallgatni, hogyan bukott saját vermébe, melyet oly nagy buzgalommal ásott két fiatal parasztgyerek részére. A fűkdszálással indult története. A helybeli tanács egyezséget köt Kásával s ő kétezer forintért nemcsak a kaszálást vállalta el, de a széna befuvarozását is. Amíg kaszálni kell, nincs baj egy se — hisz vágja Gregorics Laci, a tizenhétéves napszám mos gyerek, amúqy is, mint alvállalkozó — csak úgy dől á rend, míg Kósa egyre-más- za áll meg derekát fájlalva kaszát fenni, vizet inni. Hanem a behordás! Hisz nincs még csak egy ökörfogatja sem a két „válU’.lkozónak”. Pedig amíg be nem kazlazzák az udvaron, addig se pénz, se posztó. Itt már csak Ferencz Árpi segíthet — aki egyivásu Gregorics Lacival. A csavaros eszű Kósa beszélte meg vele a boltot: Idesüss: ha behordod —■ egy kocsi széna a tiéd. Azt csinálsz vele, amit jónak látsz. Ferenczék gyereke nagv- komolyan ráncolja homlokát elete első üzleti ajánlatára. Az apja csinálta eddig — hogy is igazodna el benne? — Széna nem kell. Az van eleg otthon. Hanem pénz. *« — Hát pénz lesz ebbőll Hajnalba bevisztek Lőrincre egy szekérrel — az a tiéd, a fuvarért. Még alig hajnalodon, amikor a gyerekek megrakódtak a réten és elkocsiztak SzenU lőrinc felé. Kósa nem jött ki — nehogy „sáros" legyen az ügyben. De a hatszáz forint egy részét elvette tőlük, mivel a pénznek Szentdénesen sincs szaga ... Hanem a két nuár hatodika előtt ugyanis mindössze három liter volt a tsz fejési istállóátlaga, mert az állatokat nagyon rendszertelenül takarmányozták. A taggyűlési határozat Mihálykövi Sándor brigádvezetőre bízta a rendcsinálást, az ellenőrzést pedig a pártvezetősógre. Mihálykövi elvtárs eleget tett a megbízásnak, Sándor Kálmán agronómussal együtt takarmányozási naplót készített. Mióta az állatokat rendszeresen etetik, az istállóátlag közel hat literre emelkedett. A pártvezetőség a taggyűlés határozatának nemcsak e két kérdésével foglalkozik, végre akarja hajtani mind a hét pontját a tag- és tagjelöltfelvételtől kezdve a munkafegyelem megszilárdításáig. Pálfi elvtársnő így beszél terveikről: Hamarosan vezetőségi ülést tartunk. A vezetőségi ülésen összeírjuk azokat, akikkel a munkafegyelem megszilárdítása érdekében sürgősen foglalkozni kell, egyúttal feltérképezzük a falut és megjelöljük, hogy melyik házban laknak egyéni parasztok. Ezután pedig megalakítjuk a népnevelőgárdát. Tervünk szerint Kraropa- tics Pétemével — aki 100 munkaegységet sem teljesített a múlt évben — Balogh elv- tánsnő beszélhetne, Magyar Gilvánfán tiszta begyűjtési lappal kezdték a gazdák az 1956-os évet. Takács Géza 16 holdas középparaszt már az egész 1956 évi sertésbeadását is rendezte, ugyanígy Varga Imre kilenc holdas, egészévi sertés és baromfibeadását teljesítette. Török József 14 holdas középparaszt az egész évi tojásbeadásának 60 százalékát, 200 darab tojást adott le a fiú rávaMott, i mint felbujtó — ezért kapott az első nap négy hónapot. A fiatalkorúakat — tekintetbevéve őszinte vallomásukat — csupán pénz büntetésre ítélte a bíróság. Eddig egyenes a történet, de a java csak ezután jön. Volt ugyanis Gregoricsnak és Ferencz Árpádnak egy „nagy- nagy" közös titka. Még olvadás előtt erdei fuvarozás közben egy duplacsövű sörétespuskát, meg egy flóbertet találtak az ölfa között. Még mielőtt eldönthették volna — mit csináljanak vele — mintha a föld alól termett volna elő, elébük toppant a falu hírhedt orvvadásza: Kósa Béla. — Egy szót se! Tudom, megtaláltátok a két puskát. Be ne merjétek adni és el se dobjátok. Majd ... elvadász- gatunk vele... együtt.... He? így kerültek a puskák hol a temetőárok élősövénye közé, hol a pajta szalmájába, hogy néha-napján, amikor az eső a határból fedél alái hajt mindenkit — Kósa elö-elö- vegye. De amikor a gyerekek rávallottak, hogy 6 küldte be őket a szénával Szentlőrincre — vak dühében kijelentette: O, Kósa Béla, tiltott fegyver- rejtegetésért feljelentette őketl Abban reménykedett talán, hogy ha a szénánál már meglátták az igazságot, akkor a puskák ügyében tokon elmarasztalják a fiatalokat? Pintér elvtársnak, a büntetőtanács elnökének s a bíróságnak azonban éles a szeme: meglátta a gyerekekben az eszközt s a feljelentőben az igazi mozgatót. S mire felocsúdhatott volna meglepetéséből, már rá is olvasták a szentenciát: — A Magyar Népköztársaság nevében a szigetvári járásbíróság Ítéletet hirdet: Kósa Bélát két évi börtön nel büntetjük. Sándor fogato6sal — akire nem lehet biztosan számítani, — pedig Pál József... A többi népnevelőt egyéni parasztokhoz küldjük, Paipp Mihályhoz, Hallasd Szabó .Lajos középparaszthoz és a többiekhez. A taggyűlési határozat végrehajtásának tolóban a jó népnevelőgárda egyik legfontosabb előfeltétele, de ugyanolyan fontos, hogy minden kommunistát bevonjanak a közös munkába. A vezetőségválasztó taggyűlésen Wolf József elvtárs javasolta, hogy „az új vezetőség adjon minden kommunistának pártmunkát s a végrehajtásról számoltassa be őket.” Ez a felszólalás a taggyűlés helyeslésével találkozott, a vezetőség azonban megfeledkezett róla. A népnevelők közé például sok párton- kívüldt akar küldeni — Pál Józsefet, Láz Lajost, Veszter- gombi Józsefet és a többieket — ami nagyon helyes és szükséges, de nem ok arra. hogy a kommunisták zöme kimaradjon. ök voltak azok, akik a taggyűlés határozatát megszavazták, készek érte küzdeni és fáradozni, ha a pártvezetőség megbízza őket. földművesszövetkezeti begyűjtőhelyen. A gilvánfai dolgozó parasztok az első negyedévi tervüket január 16-án sertésbeadásból már teljesítették és a tegnapi napon leadott két sertéssel már a II. negyedévi tervük teljesítését kezdték meg. Nem így van ez Marócsa községben, ahol az 1956-os évre még semmit sem adtak be. Igaz, hogy a községben pillanatnyilag nincs begyűjtési megbízott, de a községi tanács elnöke, Nagy István elvtárs sem törődik a begyűjtéssel és így nem csoda, hogy példa nélkül áll a megyében MaróA magyar túristacsoport el' látogatott a Sztálin autógyárba is. Nagy zúgás fogadott bennünket. Először az öntődét néztük meg. Soha nem láttam még ilyet. A vörösen izzó vasat formába öntötték. — Az egyik munkás hetven dugaty- tyúgyűrűt öntött ki egyszerre s ezért az újításáért Sztálin- dí jat kapott. A nevét nem tudtam feljegyezni, olyan hosszú volt és számomra nagyon furcsa. A hatalmas Irodaépületben meghallgattuk a gyár igazgatóhelyettesének tájékoztatóiát: — A cári Oroszországban nem volt autóipar. Külföldről hozták be a kocsikat.;: Ä szovjet hatalom már 1924-ben megépítette a gyárat, hogy saját autóiparral rendelkezzék é3 ne legyen kiszolgáltatva a külföldi tőkések kénye-kedvének. — Teherautókat és autóbuszokat gyártunk, ez most a legfontosabb, hogy elláthassuk a szűzföldek új településeit. De készítünk személygépkocsikat és kerékpárokat is. Szalagrendszerben dolgozunk. Az épület egyik végén elindul az alváz és a futószalag végén a kész autó gurul ki az udvarra. Minden öt percben egy teherautót adunk az országnak. A kerékpár is gyorsan készül, minden percben egy, személygépkocsi tízpercenként, autóbuszból peHÍREK I TEJ AUTOMATA mintapéldányát készítik a Mosonmagyaróvári Fémfeldolgozó Vállalatnál. A sorozatgyártást ez év utolsó negyedében kezdik meg. A SELLYÉI KÖZSÉGI TANÁCS tervbevette, hogy az óvodába bevezetteti a vizet. Erre a célra ötezer forintot irányzott elő. KÉSZÜL A MAGYAR törpe autó prototípusa. A Székesfehérvári Motorszerelő Vállalatnál most szerelik a magyar törpeautó mintapéldányát. A tervek szerint az első negyedévben be is mutatják. NAGY LAJOS, a sásdi földművesszövetkezet volt felvásárlója gondatlanul kezelte az árut. Hanyagsága miatt 23 490 forint áruhiánya, ezenkívül 7 134 forint pénzitárhlánya volt. A hiány leplezésére hamis bizonylatokat készített. A sásdi iárásbíróság ezért 1 évi börtönre ítélte. IMPREGNÁLT bútorszövet kísérleti gyártását kezdték meg a Kőszegi Textilművek ágyterítőgyárában. Az impreg- nálással hosszú időre tartósítják a szövet eredeti színét, fényét. FÉSZEK NÉVEN új cső- bútorgarAtűrát gyártanak az idénm Fémbútorgyárban. Az új bútor kétféle — össze- épifeft és szétnyílható — re- kamiéval, kárpitozott székekkel, fotelokkal készül. TIZENHAT UJ SZÖVET- FAJTA gyártását kezdik meg ebben a hónapban. Ezek mindegyike többféle színváltozatban, ízléses, divatos színben kerül az üzletekbe. Négyféle jóminőségű gyapjúszövetet készítenek férfi öltönyöknek és női kosztümöknek. SVÉD ACÉLBÓL KÉSZÜLT „OMEGA" borotvapengék gyártását kezdték ez évben Budapesten. Az új, jómlnősé- gfl penge ára előreláthatólag 1.80 forint lesz. CZEGLE LAJOS levelezőnk kérte, hogy a szentlőrinci tanács a tangazdaság melletti járdát javíttassa ki és a köz- világítást hozassa rendbe, mert esténként nyakig sárosak a járókelők. A községi tanács a jogos kérést teljesítette és az egész község területén ma már újra égnek a villanyok, a járdát is kijavították. AZ ELMÚLT év őszén Siklósom tizenhattagú szimfonikus zenekar alakult. A zenekar nagy sikerrel szerepelt a „János vitéz” hat előadásán. Jelenleg Mozart és Csajkovszkij- műveket tanulnak. egy készen a futószalagról. Csodálkoztunk ezeken a szinte hihetetlen eredményeken. Elmondták, hogy nagyon jó a különféle alkatrészeket gyártó üzemek közti együttműködés. A Sztálin autógyárnak közel 800 gyár készít alkatrészt. Mintegy kiegészítésképpen elmondotta, hogy a gyár munkásainak húsz százaléka „beugró". Ez azt jelenti, hogy ha valaki megbetegszik, vagy valami oknál fogva eltávozik, hacsak rövid időre is, már ott van helyette a beugró és így a futószalag nem áll meg. Különösen érdekes a dolgozók oktatása. A gyárnak külön tanulmányi korpusza van, saját egyetemmel, technikummal és egy középiskolával. Itt tanulnak a gyár fiatal és idősebb dolgozói, akiknek tanulmányait a háború megszakította. Egy nálunk is megszívlelendő dolgot hallottam még itt. A dolgozó addig nem kezdheti el a munkát a gyárban, míg részt nem vesz a háromhetes munkavédelmi tanfolyamon: addig is kapja a fizetését. A sportról külön beszélt az igazgatóhelyettes: — Harminc sportkörünk eredményesen működik. A labdarúgócsapatok Torpedo néven szerepelnek a városi és kerületi bajnokságokon. Csapatok, mert van belőle hat„A twz" ú} I 916. augusztus 3-án, a há- ború közepén, a L’Oeuv- re című francia napilapban megjelent „Egy szakasz tudó- sításad"-<naik első közleménye Henri Barbusse feljegyzései alapján. A folytatásokban közölt tudósítás, mely Barbusse világhírű regényének, „A tűz“- nek első címe volt, hamarosan ismertté tette írójának nevét. A lap ellenzéki polgári újság, nem éppen ellensége az imperialista háborúnak, de felismeri, hogy a háború elsősorban a dolgozóik és a kisemberek ellen irányul, ezért rendszeresen közli a katonák panaszos leveleit. Barbusse regénye nemcsak alkalmas volt a lap népszerűsítésére, hanem politikai! hatása is volt. Barbusse népszerűsége, a mű politikai hatásának következtében egy csapásra megnőtt és hatalmas elismerést váltott ki. 1916. december 15-én megjelent „A tűz” a Flammrion kiadónál és elnyerte az 1916-os Gomcourt-díjat, Franciaország legjelentősebb irodalmi díját. Nemzetközi hatása óriási volt. „A forradalmi tudatosság növekedésének, mint tömegjelenségnek, mint olyasminek, md mindenütt megfigyelhető a tömegekben, egyik kiváltképpen szemléltető igazolása Henri Barbusse két regénye: „A tűz" („Le Feu") és a „Világosság” („Clarté”). Az elsőt már minden nyelvre lefordították és Franciaországban 230 ezer példányban terjedt el. Szokatlan erővel, tehetségesen, híven mutatja be ez a regény, hogyan válik egy egészen tudatlan, nyárspolgári eszméktől és előítéletektől valósággal agyon- nyomott tucatember éppen a háború hatása alatt forradalmárrá” — faja róla Lenin 1919-ben. ,.A tűz” a háború, a katonák, a lövészárok könyve lett, amely a maga meztelenségében leolezte le a háború borzalmait és hatalmas vádirata lett az imperialista háborúnak. — „A tűz” című könyvem, — mondja Barbusse, — tanú- vallomása a nagy háború első részének. Lelenlezi az emberek érintkezését 1914 általános kataklizmájával és megmutatja az öntudat magáraébredését a lövészárkok útvesztőiében. A tűzhely mellől kilépő és önmagát elveszített, a hadnarancs nők által összeverbuvált tudatlan, megszokásaihoz, előítéleteihez ragaszkodó ember szemének felnyitása, akit a szenvedés, az éhség lépésről-lépés- re ver mellbe. A fellázadt árván. 50 érdemes sportoló versenyez a gyár színeiben. — A Stadiont is megmutatjuk majd az elvtársaknak. Csak 15 ezer férőhelyes, de már megkezdtük a bővítését, mert a gyárban nagyon szeretik a labdarúgást és ha csak a gyár fele dolgozója kijár a pályára, már húszezer fős nézősereggel kell számolnunk. Milyen váratlan meglepetés! A mentőkocsi-szereidében egy magyar emberrel találkoztunk. Végre valaki, aki tolmács nélkül is megért! — Honnan jöttem? Orosháza mellől. A szüleim elhaltak a háború alatt, így senkim sincs odahaza. Nagyon jó itt az élet és igen megszerettem. Hallhatják, a magyar nyelvet sem felejtettem el, sőt a gyerekeimet is tanítom rá, mert azért én, ha messze élek is, csak magyar vagyok.;; — Nem szeretné látni hazáját, Budapestet? — Nagyon szeretnék hazalátogatni, sokat olvasok, hallok Budapestről és ebben az évben talán sikerül hazamenni egy-két hétre. — Akkor újra találkozunk; — Kicsi a világ, jó emberek mindig találkoznak benne. A pestiek megadták a címüket és kérték, el ne felejtse meglátogatni őket. Este szórakozni mentünk az autógyár klubjába — ők kultúrpalotának hívják. Az is a sző szoros értelmében. —■ Én Itt nem táncolok s-= kiadása elé zések ébresztik fel az embert és ezek kísértek végig könyvem írásaikor. Az öntudatlan és tájékozatlan tömegek társadalmi és erkölcsi érzületének elmaradottsága megállítja eszünket e kollektiv dráma lejátszódása közben. Ennek a műnek az a célja, hogy betemesse a lövészáirikokat, megszüntesse a rabszolgaságot hogy látóvá tegye a vakokat, megnyissa a süketek fülét és a jóakarat, az egyetértés, jólét felé irányítsa a tömegeket.” írók, közéleti személyiségek, katonák írnak róla az elragadtatás hangján. A mű hatását és megrázó erejét jól érzékeltették az egyszerű katonák levelei, akikkel Barbusse együtt harcolt; Névvel és névtelenül százával kapja a leveleket ismerős és ismeretlen katonáktól. „Kedves barátom és testvérem! 1914 óta katona vagyok, lelkesedéssel olvastam az ön könyvét. Köszönetét mondok érte, erőt és bátorságot adotL Biztos vagyok benne, hogy mi, katonák, ha visszatérünk ebből a félelmetes háborúból, a béke ügyének katonái leszünk.” Charles S„ 6. svájci hadtest. (1917. október 23.) Sikere és politikai hatása pensze a háború folytatói és akaród frontját is megmozgatja. A nacionalista és reakciós körök szervezett hadjáratot indítanak ellene. Barbusse és könwe az egyház támadásának középpontjába kerül. „Ha a Háborús Tanács büntetést szab ki arra a szegény katonára, aki az ön tanácsára megtagadja a haza szolgálatát, milyen elbánást érdemel ön, Barbusse úr?" — kiált fel nagyképűen Sírech abbé. • „A tűz" nem propaganda mű. „A tűz“ a valóság szomorúan hűséges ábrázolása. — Olyan megelevenítő tehetséggel ragadja és rögzíti meg a valóságot, olyan világos képet ad róla s olyan hitele« hang- súlyozással, hogy az olvasó, akiit magávalragad a gvötre- lemhe, megtanulja belőle: mi a háború. A tűz” megjelenése után *»■ Gorkij nagy tanulmányában foglalkozott Barbusse művével, s fordítása 50 nyelven terjedt el. Magyar kiadása már 1919-ben megjelent. 1921-ben a negyedik magyar kiadása terjedt el. A most megjelenő újabb magyarnyelvű kiadás nemcsak irodalmi jelentőségű, hanem a nagv francia író emlékének méltó megismertetése is lesz. PETTKICH LÁSZLÓ egyetemi könyvtáros. volt az első gondolatom, amikor a terem sarkában megálltunk. Kinevetnek majd, hogy én nem úgy járom, mint ők. De hamar megnyugodtam és megváltozott a véleményen., mert a keringő Moszkvában is keringő és a többi tánc is ugyanaz. Ahogy nézegettem a kavargó párokat, elibém toppant egy fiatalember. Mond is valamit, de én csak a fejem rázom. — Nem értem; — Azért elmentem vele táncolni. Nagyon kedves fiú volt, kár, hogy nem értettem, nlt beszél. A szállodába visszaérve öszszetalálkoztunk a magyar színészküldöttséggel. Köztük volt Latabár Kálmán is. Joobra- balra nyújtogatott jegyzett izeiébe kézzel-lábbal autogram- mot kért. A szovjet elvtársak előzékenyen és szívesen Írták be nevüket a náluk (s jól isméit színész jegyzetfüzetébe. Egyszercsak elsápad Latabár és hebegve kérdezi: — ön magyar? Igen. — És még autogrammot merészelt adni? ..; Ilyet otthon is szerezhetek tucatjával!.., — Ezért Igazán nem kell Moszkvába utazni... Nahát! — ön kérte. — Mert olyan külföldi képe van. Csak be ne képzelje magának! . . ; (Folytatjuk) K uláh-csapda Á gilvánfaiak már teljesítették első negyedévi sertésbeadásukat csa. Nagy Vince Túrista úton a Szovjetunióban (Kolter Margit, a Siklósi Állami Gazdaság brigádagronómusának utinaplőja) (3) dig két óránként gördül le