Dunántúli Napló, 1956. január (13. évfolyam, 1-26. szám)

1956-01-17 / 14. szám

1956 JANUÁR TI N A P L ö 3 Forró hangulatú találkozón ünnepelték a budapesti dolgozók Csu Te elvtársat (Folytatás a 2. oldalról) helyzet, hogy Ilyen fontos nemzetközi fórumon a nagy kínai népet megillető helyet az Amerikai Államok bábja, s egy önmagán kívül senkit sem képviselő katonai klikk bito­rolja. Minden józanul gondol­kozó ember szerte a világon megérti, hogy az Egyesült Nemzetek Szer­vezete addig nem lehet teljes értékű, nincs megfelelő te­kintélye, amíg hiányzik be­lőle a világ legnépesebb álla­ma, a hatszázmilliós kínai nép. (Nagy taps), Magyarország, melyet az im­perialisták hosszú esztendő­kön át nem engedtek be az ENSZ-be, most hogy elfoglalta ott jogos helyét, a baráti or­szágokkal együtt minden erejé­vel küzdeni fog, hogy a felsza­badult kínai népet törvényes kormányának, a kínai népi kormánynak küldöttsége kép­viselje a világszervezetben. (Taps), Mindannyian meg va­gyunk győződve róla, hogy a Kínai Népköztársaság az im­perialisták minden mesterke­dése ellenére előbb, vagy utóbb, de bizton elfoglalja az őt megillető helyet az Egyesült Nemzetek Szervezetében. (Taps). — Kedves Vendégeink! Ked­ves Elvtársak! A kínai elv­társak magyarországi látoga­tása a magyar és a kínai nép megbonthatatlan barátságának és testvéri együttműködésének valóságos ünnepévé vált, Csu Te elvtárs most saját tapasztalatából győződhetett meg róla, hogy nemcsak ba­rátainknak és szövetsége­seinknek, hanem testvéreink nek tekintjük a nagy kínai nép fiait és leányait. (Lelkes, ütemes taps és kiál­tások: Csu Te! — Kínai-ma­gyar barátság!) Testvéreinknek és harcostársainknak, akikkel összekapcsolnak bennünket a közös örömök és a közös gon­dok, a közös harcok és főleg a szocializmus építésének, a béke megőrzésének nagy közös célja. S hogy érzik, tudják ezt a kínai dolgozók is, arra egyet­len példát hozok fel, Van Mei- tung textilfestőgyári élmunkás levelét, melyet Csinanból írt hozzánk, a Kínai Népköztársa­ság megalakulásának ötödik évfordulóján. Ebben a levél­ben büszke örömmel számol be a kínai munkások egyre ja­vuló anyagi és kulturális hely­zetéről és hozzáteszi: „Habár tízezer kilométernyi távolság van közöttünk, egybefűz ben­nünket békeszeretetünk és közös ügyünk. Haladjunk kéz a kézben előre, hazánk szo­cialista építésének és a béke megőrzésének útján.“ (Lelkes taps.) — Valóban elválaszthatatla­nul összekapcsol és egybefűz bennünket á nagy közös cél, a szocializmus építése, az az út, amelyet Marx-Engels-Le- nin-Sztálin jelölt ki számunk­ra: a szocializmus győzelmes útja, melyen a dolgozó milliók biztos, tántoríthatatlan léptek­kel haladnak a Jangce partján csakúgy, mint a Duna mellett. (Nagy taps.) — Az összetartozás, a közös sors tudatát erősítik a szaka­datlanul növekvő kultúrkap- csolatok, melyek hazánkat a megújhodott Kínával össze­kötik, s amelyek rendkívül hasznosak és tanulságosak szá­munkra. Csu Te elvtárs két­szer is megemlítette, hogy a kínai dolgozók tanulnak a népi demokratikus államok, köztük a Magyar Népköztársa­ság tapasztalataiból. — Mi —- hozzátehetjük — még többet tanulunk a Kínai Népköztár­saság szocialista építéséből és harcaiból. A magyar nép nagy érdeklődéssel olvassa az új Kína vezető államférfiáinak könyveit és a kínai irodalmat. Mao Ce-tung elvt.árs össze­gyűjtött műveinek mind a négy kötete megjelent magya­rul és különböző írásai több, mint százezer példányban fo­rognak nálunk közkézen. A magyar olvasók végre saját anyanyelvükön olvashatják a kínai klasszikusok, és modern írók, Csue Jüan, Tu Fu, Lu Szín, Mao Tun és mások mű­veit­♦ __ Ugyanakkor büszke örömmel értesülünk róla, hogy pinában milyen megbecsülés­nek örvendenek Petőfi, József Attila, Móricz Zsigmond, Mik­száth Kálmán lefordított mű­vei, melyek most már kínai nyelven ismertetik népünk al­kotóerejét. — Nagy mértékben hozzá­járult egymás országának jobb megismeréséhez, a magyar— kínai barátság elmélyítéséhez és fejlődéséhez, az írókv művé­szek, tudósok, sportolók köl­csönös látogatása, a növekvő filmcsere. 1949-ben, amikor a kínai nép még felszabadító harcát vívta, már óriási sikert aratott nálunk a világifjúsági találkozón, az ifjú kínai mű­vészek szereplése. Mi sokat hallottunk arról a hatalmas ősi kultúráról, melyet a kinai nép hozott létre, de csak most, amikor közvetlenül ismerked­hetünk meg vele, látjuk igazi nagyságát és mélységét. Alig néhány hete, hogy főváro­sunk népe lelkes elragadtatás­sal ünnepelte a pekingi opera művészeit, akik nagyszerű tel­jesítményükkel megmutatták, hogy a Kínai Népköztársaság­ban mennyire megbecsülik és továbbfejlesztik a kultúra év­ezredes és mégis élő hagyo­mányait. Tudjuk, hogy a ma­gyar állami népi együttes kí­nai vendégszereplése milyen sikeres volt, milyen meleg szeretettel fogadták őket min­denütt, ahol mint a magyar népi. kultúra képviselői fellép­tek; — Nagy jelentőségűnek tart­juk országaink között a gaz­dasági kapcsolatok szakadat­lan növelését is. A Kínai Népköztársaság sok olyan árut bocsát rendelkezé­sünkre, amelyeket egyébként nehezen tudnánk beszerezni és amelyek jelentős segítséget nyújtanak szocialista építé­sünkhöz, mint a frissítő vas­érc, nyersvas, wolfram, ón és egyéb ércek, gyapjú, juta, bü­rök stb. A mi kivitelünk vi­szont segíti Kínát a szocialista építésben. Szállítunk Kínába hőerőműveket, híradástechni­kai felszereléseket, járműveket traktorokat. Az idén például 1934 traktort fogunk Kínába szállítani, hogy ezzel is hozzá­járuljunk a kínai mezőgazda­ság szocialista átszervezéséhez. Iparunk számára igen nagy segítséget nyújt, hogy Kína vásárlásai egyes cikkeink nagy szériában való gyártását te­szik lehetővé, örülünk annak, hogy Kínában Magyarországon gyártott rádióadók is sugároz­nak műsort, hogy hozzájárul­hatunk a villamosítási terv megvalósításához és Peking és Kanton utcáin magyar autóbu­szok is közlekednek. Erősödik a műszaki és tudományos együttműködés: számos területen a kínai elv­társak átadják tapasztalatai­kat, mi a sajátunkat, s ily- módon növekszik mindkét or­szág technikai felkészültsége. Kínai szakemberek Magyar- országon és magyar szakembe­rek Kínában tesznek tanul­mányútat, megismerik egymás tapasztalatait és munkamód­szereit. A mi részünkről mindent meg fogunk tenni, hogy a magyar és a kínai nép kö­zött a politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatok egyre szilárdabbak és egyre teljesebbek legyenek. — Kérjük önöket, drága barátaink, hogy a magyaror­szági tapasztalatok alapján mondják el otthon: a magyar dolgozók ismerik, becsülik, nagyra értékelik és lelkes örömmel támogatják azokat a hatalmas eredményeket, me­lyeket a felszabadult kínai nép élete minden területért elért. Tolmácsolják a nagy kínai népnek a magyar nép azon el­tökéltségét, hogy a maga részé­ről mindent megtesz az orszá­gaink és népeink közötti gyü­mölcsöző együttműködés fej­lesztése, országaink mihama­rabbi felvirágoztatása és a szocializmus győzelme érdeké­ben. (Lelkes, nagy taps.) — Kérjük, hogy biztosítsák a kínai munkásokat, paraszto­kat, haladó értelmiségieket arról, hogy mi a magunk ré­széről helytállunk a szocialista építés frontján. A matryar dolgozó nép a béketábor hű tagjaként szi­lárdan építi Jobb jövőjét és ez a munka a mi legfonto­sabb hozzájárulásunk a szo­cializmus közös nagy ügyé­hez. (Taps.) Mondják el, hogy ml egyek vagyunk a kínai néppel a szo­cializmus építéséért, a népek biztonságáért folytatott közös küzdelemben. Hálásak va­gyunk azért a következetes harcért, melyet a Kínai Nép- köztársaság a világ béké­jéért, — elsősorban pedig az ázsiai, távolkeleti népek biztonságáért folytat. Erősít bennünket az a tudat, hogy a hatalmas Kínai Népköztársa­ság népei testvérként állnak mellettünk és támogatnak bennünket az európai kollektív biztonság megteremtésére, az európai béke fenntartására, megszilárdítására és a szocia­lizmus építésére irányuló har­cunkban. — Csu Te elvtárs már járt egy sor népi demokratikus or­szágban, s meggyőződött róla, hogy mindenütt erősödnek, mélyülnek a szocializmus gyö­kerei. S ez nemcsak a szocia­lizmust építő országokra vo­natkozik. Ma két hete folytak le Franciaországban a válasz­tások, melyek testvérpártunk, ? Francia Kommunista Párt nagy győzelmét eredményez­ték. (Lelkes, nagy taps.) — Szerte a világon nőnek és szilárdulnak a haladás, a béke, a szocializmus erői és nő a zavar, a tanácstalan­ság az imperialisták táborá­ban. Jő erre Is emlékezni most, amikor az igazi pro­letár internacionalizmus szel­lemében a hatalmas kínai nép küldötteit ünnepeljük. (Nagy taps.) — Kedves Csu Te elvtárs! Kedves Elvtársak! Csu Te elv­társ látogatása Magyarorszá­gon jelentős állomás országa­ink, népeink és pártjaink kap­csolatainak elmélyítésében. Mindnyájunk meggyőződését fejezem ki, amikor aláhúzom, hogy az önök magyarországi útja, nagy hozzájárulás* je­lent a két ország megbontha­tatlan barátságának és test­véri együttműködésének to­vábbi megszilárdulásához. — (Hosszantartó taps.) — Kérjük önöket — Kedves Elvtársak, — hogy visszatérve gyönyörű hazájukba, tolmá­csolják a hős, áldozatkész, te­hetséges, szorgalmas kínai népnek az egész magyar nép, a magyar kommunisták, a Ma­gyar Dolgozók Pártja, a ma­gyar kormány forró testvéri üdvözletét. (Lelkes taps.) Ad­ják át legjobb kívánságainkat a magyar dolgozó nép, a ma­gyar kommunisták harcos for­radalmi üdvözletét a szocializ­must építő kínai nép vezető erejének, a kínai munkásosz­tálynak, évtizedes győzelmes harcokban megedzett Kom­munista Pártjának, Központi Bizottságának és külön a sze­retett Mao Ce-tung elvtárs­nak. — (A megjelentek hatal­mas tapsviharral éltetik Mao Ce-tung elvtársat. Fel­kiáltások: Mao Ce-tung! Kí­nai-magyar barátság! Három­szoros hurrá!) — Éljen és virágozzék a szo­cializmust építő kínai nép és a Kínai Népköztársaság! (Nagy taps.) Éljen és virágozzék a ma­gyar és a kínai nép megbont­hatatlan barátsága! (Nagy taps.) — Éljen és virágozzék a Szovjetunió és Kína-vezette kilencszázmilliós béketábor! — (A megjelentek szűnni nem akaró lelkes tapssal ün­neplők Mao Ce-tung, Csu Te és Rákosi Mátyás elvtársat — felkiáltások: Mao Ce-tung! Él­jen Rákosi! Csu Te! — Ráko­si! Csu Te és Rákosi Mátyás elvtáns újabb hatalmas taps­vihar közben kezet szorít egy­mással.) Rákosi elvtárs beszédének befejezése után Csu Te elvtáns a mikrofon élé lépett és a következőket mondotta: — Éljen a nagy magyar nép és annak nagy pártja, a Ma­gyar Dolgozók Pártja! (Üte­mes taps. Felkiáltások: Hurrá! Éljen a párt!) Ezután Kovács István elv­társ. a Magyar Dolgozók Párt­ja Politikai Bizottságának tag­ja a Központi Vezetőség tit­kára a következő szavakat in­tézte Csu Te elvtárshoz: — Kedves Csu Te elvtárs! Engedje meg nekem, hogy a budapesti dolgozók nevében át­adtam önnek, a legendáshírű kínai vörös hadsereg és a nyolcadik hadsereg főparancs­nokának, a győzelmes hadve­zérnek a budapesti dolgozók szeretete és megbecsülés je­léül ezt a szerény ajándékot, egy magyar díszkardot. — (Á részvevők hatalmas hurrá- kááltása kíséretében átadja az ajándékot. Csu Te eivtárs mo­solyogva mutatja fel a szép kivitelű díszes kardot. A lel­kesedés fokozódik, a részvevők ©gyömbérként kiáltják: Csu Te! Csu Te!) Kovács, István elvtárs egy­ben arra kérte Csu Te elvtár­sat, hogy adja át a kínai nép szeretett vezetőjének, Mao Ce- tung elvtársnak a budapesti dolgozók ajándékát, s tolmá­ves Qsu Te elvtárs, drága ven­dégeink! Engedjék meg, hogy a budapesti dolgozók, a buda­pesti kommunisták nevében még egyszer köszönetét mond­jak azért a nagy megtisztelte­tésért, amelyben Budapest dol­gozóit részesítették, hogy a messzi Kínából meglátogattak bennünket és elhozták nekünk a győzelmes, 600 milliós kínai nép és vezetőereje, a Kommu­nista Párt, s Mao Ce-tung elv­társ testvéri, baráti üdvözletét. (Lelkes taps.) — Nagyon örülünk, hogy személyesein megismerhettük és körünkben üdvözölhettük a kínai szabadságharc. Kína le­gendás vörös hadseregének parancsnokát, a világszerte is­mert politikust, hadvezért, Csu Te elvtársat. (Hatalmas taps, éljenzés). Egészen biztos', hogy Csu Te elvtárs jelenléte még jobban elmélyíti népeink test­véri barátságát. (Hosszantartó taps.) — örülünk a kínai nép min­den új sikerének, mert jól tudjuk, hogy az Önök sikerei a mi sikereink is, az Önök erő­södése a mi erőnk, az egész világ béketáborának növeke­dését, erősödését is jelenti. A nagy kínai nép sikerei erőt, bátorítást adnak a magyar népnek is. A magyar nép veze­tője, a Magyar Dolgozók Párt­ja irányításával szilárdan ha­lad előre a szocialista iparosí­tás. a mezőgazdaság szocialis­ta átszervezése útján. — Büszkén mondhatjuk, hogy Budapest dolgozói min­dig élenjártak ebben a küz­delemben. 1955-ben húsz bu­dapesti üzem kezdeményezésé­re indult el győztes útjára az éves terv határidő előtti meg­valósítását célul kitűző moz­galom. — Jelentjük a Központi Ve­zetőségnek, Budapest dolgozó népének és kínai elvtársaink­nak, hogy Budapest dolgozói becsülettel helytálltak, s nern­Nagymámyokom, itt a Me­csek északi csücskén, már közel másfél évszázada bá­nyásszák a ldászkori feketesze­net s számtalanszor megjósol­ták, hogy nincs már több be­lőle, hogy kimerültek a szén­telepek. A bánya mégis év- ről-évre továbbfejlődik, egyre több szenet ad. Amikor felkerestük Halmá- gyi elvtársat, a bányaüzemve­zetőjét — éppen az ez évi munkavállalásokat összesítet­te. Fogadalmukban sokminden szerepel. Ilyenek például, hogy éves tervüket 1840 tonnával túl­teljesítik s Így hét nappal előbb köszöntik az újesztendőt. Vál­lalták azt is, hogy az előírt 5059 kalória helyett 5100 kaló- riás fütőértékű szenet termel­nek. Három százalékkal csök­kentik a szén palatartalmát, 2 százalékkal pedig a termelési költséget. Szerveznek egy ál­landó bányafamentő brigádot és így az összes mór nem hasz­nált vágatokból „kirabolják* az ácsolatokat. A nagymányo- ki bányászok elhatározták azt is: negyedévről-negyedévre el­nyerik az élüzem címet. * El kell ismerni, szép és nagy feladatra vállalkoztak a nagy- mányoki elvtársiak. A vállalá­sok reálisak, igaz. végrehajtá­sukért keményen kell dolgoz- niok. Erről beszél Halmáayi elvtárs is, az üzem vezetője. A váraljai bányát az 1800-as csői ja: jó egészséget, erőt kí­vánunk neki további harcai­nak sikeres vezetéséhez, az is­mert kínai közmondás szerint kívánjuk, hogy „Éljen Mao Ce-tung elvtárs tízezer évig!*’ (Szűnni nem akaró taps, él­jenzés, hurrá-kiáltások, — át­adja az ajándékot, egy szépen díszített zenélő órát, gyönyö­rűen mintázott tőrt és a ma­gyar porcelánipar egy művé­szi kivitelű alkotását. Hatal­mas taps közben melegen ke­zet szorít Csu Te elvtárssal.) Ezután Pongrácz Kálmán, Budapest főváros tanácsa vég­rehajtó bizottságának elnöke nyújtotta át a főváros dolgo­zóinak ajándékát, egy a főváros csak teljesítették, hanem túl is teljesítették tervüket. (Viha­ros taps.) , Vállaltuk, hogy az év folyamán 1218 millió fo­rinttal túlteljesítjük teljes ter­melési tervünket és e válla­lást 640 millió forinttal, több, mint 50 százalékkal túlteljesí­tettük. (Nagy taps.) Budapest dolgozói 1955. évi teljes ter­melési tervüket csaknem 1860 millió forinttal teljesítették túl. (Lelkes tar«.) — íme, elvtársak, Budapest öntudatos dolgozói, munkások, műszakiak, alkalmazottak, igy járulnak hozzá pártunk poli­tikájának gy őzei emrevi teléhez, s ezzel erősítik a béke ügyé­nek védelmét. Előrehaladásunk biztosítéka továbbra is pár­tunk politikájának minden té­ren való következetes megva­lósítása, a második ötéves terv első évi célkitűzéseinek ma­radéktalan végrehajtása, kü­lönösképpen a munka jobb szervezése, a technika fejlesz­tése, a termelékenység emelé­se és az önköltség csökkenté­se terén., minden gazdasági 'szerv előtt álló feladatok sike­res megvalósítása. — Elvtársaik! Vasárnap je­lent meg az újságban a DíMAVAO dolgozóinak egész­éves felajánlása. A kiváló és sok szép eredményt elért diósgyőri munkások és műsza­ki vezetők kötelezettséget vál- laltalk azért, hogy egész éves. 1956-os tervüket ez év decem­ber 20-ra teljesítik és konkrét kötelezettséget vállaltak a technika fejlesztésére, a ter­melékenység emelésére, az ön­költség csökkentésére és egyéb gazdasági feladatok megvaló­sítására. — Azt hiszem elvtársak, va­lamennyi budapesti kommu­nista, valamennyi budapesti üzem dolgozói és vezetői nevé­ben üdvözöljük a DiMÁVAG dolgozóinak ezt a nagyszerű kezdeményezését és jelenthet­jük. hogy elfogadjuk felhívá­sukat s a budapesti üzemek dolgozói mindent megtesznek évek elején mint művelésre alkalmatlant megszüntették, de a legutóbbi kutatások ennek ellenkezőjét bizonyítják. Vár­aljáról a szenet — amíg a kis­vasút elkészül — dömperrel szállítják majd. Azaz március­ban bekapcsolódik a termelés­be a váraljai üzemrészünk is. A mészkőtáróban ma már für­ge kis villamymozdonyok he­lyettesítik a lovakat s nemso­kára népessel utaznak majd a bányászok az aknáig, s nem kell két kilométert gyalogol- niok. Február végéig elkészül 111. szinten a végtelen kötél­pálya is. Már a jövő héten el­kezdik a hidasi légaknánál egy ezer köbméter/pere teljesítmé­nyű szellőztetőberendezés sze­relési munkáit is, igy sokkal frissebb, sokkal több levegő jut majd egy-egy munkahely­re, ami szintéin könnyítést je­lent bámvászaimknak. Mint általában a mecseki bányákban mindenütt, Nagy- mányokon is sok gondot okoz a főbb szállító és keresztvága­tok karbantartása. Éppen ezért az idén már itt is megkezdik a tartós biztosítást. Mintegy 400 ezer forint értékben 183 folyóméter hosszban vasbeton­nal és Móll-ívekkel biztosítják a vágatokat. A szénvagyon további kuta­tását, a feltárások meggyorsí­tását eredményezi, hogy a jö­vő hónapban megkezdik a képével díszített ezüst szélén* cét, majd a budapesti gyárak* üzemek dolgozóinak ajándé­kait nyújtották át a kinai ven­dégeknek: Nie Zsun-csen elv­társnak Ladányi József, a Ma­gyar Optikai Művek Munka Érdemrenddel kitüntetett ki­váló dolgozója vadászfelszere­lést. Liu Lan-tao elvtársnak Mészáros Dezső és Szabó An­na, a Telefongyár kiváló do’- gozói nyújtották át ajándéku­kat, egy hordozható táskará­diót és egy kristályvázát. — Ugyancsak rádióval kedves­kedtek a küldöttség többi tag­jainak az Orion rádiógyár és az Egyesült Izzó dolgozód. annak érdekében, hogy a ta­valyihoz hasonlóan konkrét éves vállalást tegyenek s kü­lönösen konkrét vállalást te­gyenek az április 4-i felszaba­dulási verseny sikeres meg­valósítására. (Lelkes, nagy taps). Biztosak vagyunk abban, hogy Budapest dolgozói követ­ni fogják ezt a felhívást és mint az elmúlt évben, 1956- ban is tervük túlteljesítésével viszik győzelemre második öt­éves tervünk első évének fel­adatait. — Elvtársak! Most jelentek meg a sajtóban a Szovjetunió XX. kongresszusának irányel­vei, amelyek megmutatják a hatodik ötéves terv hatalmas távlatait, a kommunizmust diadalmasan építő szovjet nép, a Szovjetunió további gazdasá­gi erősödését, a szovjet nép anyagi és kulturális színvona­lának további jelentős emelé­sét. Budapest dolgozói lelke­sen üdvözlik ezt a nagyszerű programot, amely nemcsak á Szovjetunió, hanem az egész világ béketáborának további erősödését, sikereit eredmé­nyezi. — Befejezésül további jó utat és jó egészséget kívánunk Csu Te elvtársnak ée a kül­döttség valamennyi tagjának é« bízva abban, hogy nemsokára Budapesten viszontlátjuk őket, ígv búcsúzunk: viszontlátásra, elvtársak! (Szűnni nem akaró taps). — Éljen a nagy kínai nép és vezetője, a Kínai Kommunista Párt! (Hosszantartó éljenzés, felkiáltások: éljen a párt!) Él­jen és virágozzék a kínai és magyar nép megbonthatatlan testvéri barátsága! — Éljen a Szovjetunió vezette legyőzhe­tetlen béketábor! (A gyűlés résztvevői helyükről felállva éltetik a kínai—magyar barát­ságot, forró lelkesedéssel kö­szöntik kínai vendégeinket.) A főváros dolgozóinak lelkes hangulatú baráti találkozója a kínai nép küldötteivel az Internacionálé hangjaival ért véget. földalatti Crőliufl-kutatófúráso­kat. A fúróberendezés már megvan s nemisokára a meg­felelő szakembereik ír megér­keznek Nagymányokra. Annak ellenére, hogy me­gyénkben a nagymányoki bá­nyászok még mindig a talics­káikról híresek, egyre több gé­pet kap az üzem. A fejtőkala­pácsok s egyéb sürftettlevegő- vel működő gépek meghajtá­sához biztosit majd elegendő energiát az a MÁVAG gyárt­mányú. 25 köbméter teljesít­ményű légkompresszor, me­llet március 31-ig szerelnek fel a hidasi légaknánál. Ugyan­ilyen kompresszort kap a vár­atni üzemrész is, de itt egy 6nr köbméter/perc teljesítmé- n- ventillátort is felszerel­ne'' valamint a szükséges üzemépületek mellett egy szóntároló bunkert is építenek; “lókat fejlődik, erősödik te­hát ez évben Nagymányok. Az itteni bányászok és vezetőik jó munkával akarják bebizo­nyítani, hogy érdemesek arra a támogatásra, amit államunk munkájuk megköenn ví téséhei nyújt. Ezt nemcsak vállalásuk hanem jelenlegi munkájuk ú* bizonyítja: rendszeresen túltel­jesítik napi tervüket és eddig már a múlt évi több. mtrifc 1700 tonnás adósságukból 154 tonnát letörlesztettek. Mesterfalvi Gy, Kovács István elvtárs záróbeszédé — Kedves Elvtársak! Ked' Nagymányoki tervek

Next

/
Oldalképek
Tartalom