Dunántúli Napló, 1955. december (12. évfolyam, 282-303. szám)
1955-12-01 / 282. szám
NAPCÖ WB PECEMMBi f A Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttségének találkozója Budapest dolgozóival A Magyar Dolgozók Pártja budapesti pártbizottsága^ Budapest főváros tanácsa és a Magyar-Szovjet Társaság budapesti szervezete szerdán délután a Nemzeti Sportcsarnokban találkozót rendezett a Szovjetunió Legfelső Tanácsának hazánkban tartózkodó küldöttsége és a budapesti dolgozók közölt. A találkozó elnökségében helyet foglaltak a párt és a kormány vezetői — Acs Lajos, Dobi István, Kovács István, Rákosi Mátyás, Vég Béla, valamint az MDP Központi Vezetőségének, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának, a minisztertanácsnak számos tagja és politikai, társadalmi, gazdasági, kulturális életünk számos kiválósága. Az elnökségben foglaltak helyet a Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttségének tagjai: N. M. Pegov, a Legfelső Tanács elnökségének titkára vezetésével, valamint ■I. V. Andropov, a Szovjetunió magyarországi rendkívüli és meghatalmazott nagykövete. A baráti találkozót Kovács István, a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának tagja, a Központi Vezetőség titkára nyitotta meg. Köszöntötte a Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldötteit, akiket a jelenlévők újból hosszantartó tapssal, lelkes felkiáltásokkal üdvözöltek. Úttörők virágcsokrokat nyújtottak át a kedves vendégeknek. Kovács István felkérte N. M. Pegovot, a Legfelső Tanács küldöttségének vezetőjét, a Legfelső Tanács Elnökségének titkárát, hogy szóljon a gyűlés résztvevőihez. ÍV, M. Pegov elvtárs beszéde A találkozó részvevői forró szeretettel köszöntötték a szóróin emelvényre lépő N. M. Pegov elvtársait, aki többek között a következőket mondotta: *— Testvéri támogatásban és kölcsönös segélynyújtásban erősödik és edződik a magyar- szóviet barátság, amelyet mi önökkel együtt joggal nevezünk öröknek és megbontha- taítlannak. (Hosszantartó, nagy taps.) — Magyarország felszabadulása után, a magyar néni hatalom létrejötte után e barátsáa fejlődésének és erősödésének nincs és nem is lehet semmiféle akadálya (Nagy taps, szovjet-magyar barátság! Hunrá!- kiái tások.) Ezután Pegov elvtárs a küldöttség magyarországi élményeiről beszélt, Budapestről szólva többek között a következőket mondotta: — Szeretjük ezt a várost, mert benne, mint tükörben, szemünk elé tárul az országszerte folyó szocialista építő- munka egész nagysága. De leginkább népéért szeretjük ezt a dicső várost, önökért, kedves budapestiek, mert a magyar főváros az önök dolgos keze munkája nyomán újul és szépül. — A főváros dolgozóival való érintkezésünk és maii lelkes találkozónk még jobban megerősíti a népeink közti baráti szálakat — Élve a hagyományos magyar vendégszeretettel — mondotta beszéde további során, — meglátogattuk Szegedet, Gvört. Veszprémet, Miskolcot, Sztá- linvárost, valamint országuk sok községét és más helységét És mindenütt — a nagy városokban éppúgy, mint az egyszerű falvakban — meleg baLeinondtak a török kormány tagjai (MTI) Hírügynökségi és rádiójelentések szerint a török kormány tagjai szerdán benyújtották lemondásukat Adrian Menderesz miniszterelnöknek. Megfigyelők véleménye szerint Menderesz miniszterelnök eőtt két lehetőség áll, vagy ő is benyújtja lemondását, vagy pedig újabb kormányt alakít. Fogadás Belgrádban a jugoszláv nemzeti ünnep alkalmából Beigrád (TASZSZ): A Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kikiáltásának tizedik évfordulója alkalmából a Szövetségi végrehajtó tanács épületében Joszip Broz Tito, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság elnöke nagyszabású fogadást adott. Neltru kalkuttába érkezett Kalkutta (TASZSZ): Nehru, indiai miniszterelnök november 30-án Delhiből repülőgépen Kalkuttába érkezett. Bonn a jövő héten kér hozzájárulást moszkvai nagykövete részére Berlin (MTI): A bonni külügyminisztérium bejelentette, hogy a szövetségi kormány a jövö héten jegyzékben kéri majd a Szovjetunió kormányának hozzájárulását moszkvai nagykövete szánéra. Egyelőre még nem ismeretes, hogy a Német Szövetségi Köztársaság kormánya kit szemelt ki első moszkvai nagykövetéül. ráti szeretettel fogadtak bennünket és állandóan tapasztaltuk azt a mély és őszinte baráti érzést, amellyel a magyar nép a szovjet haza népei iránt viseltetik. — Minden városban és faluban sok érdekes, lelkesítő benyomást szereztünk, elénk tárultak a munkás élet legkülönbözőbb megnyilvánulásai. A munka tavaszi áradatként zúg most szerte a magyar földön. Ezután N. M. Pegov a magyar iipar rohamos fejlődéséről beszélt. Hangoztatta, hogy a Ma,gyár Dolgozók Párt.ia-vezette magyar munkásosztály sikeresen küzdi, le a jobboldali elhajlás káros következményeit és kemény. hősi munkával nagy szolgálatot tesz a szocialista építés ügyének. Mi láttuk, hogy mekkora 'elkesedéssel, lendülettel dolgoznak ezekben a nagyszerű üzemekben a népi Magyarország munkásai. A magyar munkások az új élet igazi alkotói, a munka hősei, a szocialista trónt harcosai! (Taps.) Meg kell mondanom azonban, hogy a mai magyar írók költők, művészek, zeneszerzők, «okkal adósai a munkásosz- álynak és hőseinek. Nem té- 'edek, ha azt mondom, hoev a nép olyan műveket vár önöktől. költő, író, művész, zeneszerző elvtársaik, amelyek melóképp bemutatják lelkesítő, alkotó munkáját, kemény helytállását és élcsapata, a magyar munkásosztály munka- hősiességét. (Taps.) Éljen a hős magyar munkás- osztály! (N. M. Pegov ezeket a szavakat a résztvevők lelkes tapsától kísérve magyarul mondotta el. A megjelentek lelkesen ünnepük a szovjet és a magyar nép megbonthatatlan barátsa^&t.) Ezután a munkás-paraszt szövetségről, a magyar falu újjászületéséről beszólt. Az állami gazdaságokban tett látogatásokról szólva, mondta: Meggyőződtünk arról, milyen nagy sikereket ért el az Önök országának mezőgazdasága. A dolgozó parasztok lelkesen beszéltek arról, hogy a magyar falu szocialista átalakulása megnyitotta a magyar panaszt előtt a boldog, a jómódú élet széles útját. Meg kell mondani, kedves elvtársak, hogy ismerkedésünk a magyar mezőgazdasággal nemcsak sóik élénk benyomást hagyott, bennünk, hanem láttunk olyat is, amit a mi mezőgazdaságunkban is felhasználhatunk. önök joggal büszkélkedhetnek azokkal az eredményekkel, amelyeket szép országuk felszabadított dolgozó parasztsága elért. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa de- ’agácdójának tagjai igaz szívvel új és nagy sikereket kívánnak s magyar mezőgazdaság dolgozóinak eredményes munkájukhoz. (Lelkes taps.) Láttuk — mondotta a továbbiakban — milyen nagy lendülettel dolgozik a magyar értelmiség és milyen hálásan fő- vadja a nép ezt a nagy és nemes munkát. Becsület és dicsőség a hazá- 'Iát szerető maavar értelmiségnek, amely lelkes munkával népe boldogulását szolgálja. (Taps.) Magyarországi tartózkodásunk alatt saját szemünkkel győződhettünk meg arról, hogy 3 magyar nép egyre szorosabban tömörül a Magyar Dolgozók Pártja és a népi kormány köré. Ez a legfőbb elismerése azoknak a történelmi érdemek nek, amelyeket a párt és a kormány a magyar nép szolgálatában szerzett. (Taps.) A Magyar Dolgozók Pártjának és a párt harci vezérkarának, a Központi Vezetőségnek bölcs irányításával a magyar nép biztosan halad győ- zetemről-gyözelemre és megvalósítja legszebb álmát: felépíti a szocializmust a Magya.- Népköztársaságban. (Taps.) Dicsőség a Magyar Dolgozók Pártjának, a magyar nép győzelmed szervezőjének és lelkesítő;iónek! (Szűnni nem akaró lelkes, ütemes taps és felkiáltások: hurrá! Éljen a párt! Ütemes taps és felkiáltások: Éljen Rákosi! Hosszantartó ütemes taps és felkiáltások: Éljen a szovjet küldöttség!) Éljen a magyar népi kormány! (Lelkes taps.) Éljen a testvéri magyar nép! (Taps.) Örökké éljen és erősödjék a szovjet és a ma,gyár nép megbonthatatlan testvéri barátsága! (Hosszantartó, lelkes, ütemes taps és felkiáltások: szov- ’et-magyar barátság! — Tartós békét akarunk! — Hurrá!) Ezután a nagygyűlés résztvevőinek lelkes tapsa közben Budapest főváros tanácsa nevében Pongrácz Kálmán, a végrehajtó bizottság elnöke, Budapest dolgozói nevében Pióker Ignác Kossuth-dijas qyalús, a Szocialista Munka Hőse és a budapesti dolgozók képviselői ajándékot nyújtottak át a szovjet küldöttségnek. A szovjet küldöttség nevében P. G. Moszk.itov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Revíziós Bizottságának elnöke szívélyes szavakkal mondott köszönetét az ajándékokért. Befejezésül Kovács István, a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának tagja, a Központi Vezetőség titkára mondott beszédet. A lelkeshangú nagygyűlés az Internacionálé hangjaival ért véget. Elismerem: nem iüő mások beszélgetését kihallgatni, de nem tehetek róla. Hangosan beszéltek. — Pokoli ez a lakás helyzeti . f. nem is.., mit csináljak ... — Ez a mondat- foszlány jutott a fülembe szerdán este fél hat óra körül a Munkácsy Mihály utcában. Két nő beszélgetett. Mondatnák erre szép számmal: Ilyet még nem hallott, hogy olyan érdekes ez? Talán nincs igazuk? Nem erről van szó. Igazuk van. Városunkban sok embernek, sok családnak nincs még meghitt, igazán saját otthona. Szólni leéli erről, mert számosán kilátástalannak, egyre rosxzabbodónuk tartják a helyzetet. Ebben viszont nincs igazuk. Pillantsunk vissza az elmúlt 10 évre! Próbáljunk először két kérdésre válaszolni. Hány lakás épült Pécsett 1945-től 1955-ig? Pontosan ötezer. És azelőtt 10 évben? Hivatalos adat: 2 046. — De mégis nagy lakáshiány van! Több épült mint 1945 előtt, s mégsincs. Ennek mi az oka? — kérdezik bizonnyal az olvasók. Ha több is épült, mint azelőtt, de annyi nem, hogy elég legyen. Ennek at az oka, hogy a város lakosainak száma igen gyorsan nőtt. gyorsabban, mint a lakásépítés. Jellemző, hogy 1945 előtt negyed évszázad alatt sem nőtt annyit a város lakossága, mint az utóbbi 10 esztendőben. Jelenleg mintegy S00 lakásra lenne szükség, hogy a legszükségesebb igényeket kielégítsük. Ezt egyszerre előteremteni — sajnos — nem lehet Köztudomású, hogy az országgyűlésen megtárgyalták a városok, többek között Pécs lakásszükségletét. Aki olvasta az újságot, hallgatta a rádiót, tudja, hogy a következő években e téren is rendeződik a helyzet. Részletesen itt nem foglalkozunk ezzel, inkább arról szólunk, hogy addig is ml történik. Történik. Ez évben a racionalizálás során 58 iroda, üzlethelyiség és más, közülietek által elfoglalt helyiség szabadult fel. Ebből 66-ot a városi tanács már átépített és a többin is megkezdődtek Vagy rövidesen megkezdődnek a munkálatok. A városi tanács lakásépítési terve szerint 1956-ban 239 lakás épül, amelyből 48 már ez évben elkészül. Ebben az évben mintegy 80 családi ház építése befejeződik, ami szintén hozzájárul a lakáshiány csökkenéséhez. Végeredményben 1955-ben 226 család jutott, vagy a közeli hetekben jut új lakáshoz. Sajnos, ez még nem oldja meg az összes problémákat. Addig is türelemmel kell lenni. Jól tudjuk, — ez nehéz, de biztató, hogy a közeli években megoldódik e téren is a helyzet. Az új tervek szerint kevesebb lóét- és háromszobás lakásokat építünk és több egy- szoba-konyhásau — Mi az, visszafelé megyünk? — tehetnék fel a kérdést néhányan. Igen, rövid időre visszalépünk a nagylakásoktól, hogy sürgősen javuljon a lakás- helyzet. De ezek a szoba-kenu hás lakások nem olyanok lesznek, mint amilyeneket a háború előtt építettek. Nem szűk, sötét és vizes lyukak lesznek, hanem otthonok a szó igazi értelmében, ellátva mosdó- és hálófülkévei, éléskamrával. Egyelőre elsősorban ilyenek épülnek országszerte, mert jobb egy főbérleti cgy- szoba-konyhás lakás, mint egy sok bosszankodással járó társbérlet. Reméljük, hogy viszonylag rövid idő alatt a Munkácsy Mihály utcában beszélgetőknek és sok másnak nem polcolj, nem is menyországi, de a kulturális igényüket kielégítő lesz a lakáshelyzete. K. J. \ Szabad Demokrata Párt Dehler mellett foglalt állást Berlin (MTI): A bonni kormánykoalícióhoz tartozó Szabad Demokrata Párt országos vezetősége és parlamenti csoportja kedden három ülésen foglalkozott Adenauer kancellárinak a párthoz intézett ultimátumszerű levelével és a rvárt Olasz iparosok és kereskedők Baranyában a 18—19. században A világot látnivágyó és egyben jobb keresetre törekvő olasz iparosok mindig szívesen indultak vándorútra. Sűrűn lakott hazájuk csak szűkös kenyeret nyújtott számukra, szorgalmuk és jó munkájuk azonban minden országban jó megélhetést biztosított nekik. Kezük munkájának nyoma ma is megvan szerte a világon, Párizstól Leningrádig, Madridtól egészen Indiáig. Hazánkban kezdettől fogva sok olasz mesterember fordult meg. A török kiűzése utáni időkben meg éppen nagy szükség volt a tanult iparosokra, a fejlett tudással rendelkező mesteremberekre. Az umbriai dombokra emlékeztető vidék, a szelíd éghajlatú Baranya jóegynéhány olasz iparost marasztalt hosz- szabb tartózkodásra a 18—19. században. Az 1600-as évek vége felé itt telepedett meg Giovanni Pietro Passardi. Neve a magyar ipar történetében is szerer>el, mert ő honosította meg hazánkban a selyemherügyességgel ’s bőkezű költséggel szállíttattál és ültettettél és kőfaragó síremléke. A pécsi kék márványobeliszk kettétört a’ selyem bogaraknak selyem- toszkán oszlopa Gianone szárkészítésre alkalmas faját elég mazására, a sír|-nlókre farabő mennyiségben ugyanott gyűjtve, ily módon nap és éjgoft szerszámok, vésők, kalapácsok, szögvonalzók p>edig a jeli munkák nyugtalanságát ’s mesterségére utaltak. Gianone terhes és legnagyobb költségek kőfaragómester a péc?i székestételét tekintetbe nem véve.... Magyarország.. kényelmének ... ’s javának élni és használegyház Pollák-féle átalakításának kőfaragó-vállalkozója volt. 1805-től kezdve haláláig, üzenni igyekeztél." Passardi Pál, hét éven át dolgozott állandó- a selyemhemyótenyésztést meg an az építkezésnél. honosító Giovanni Pietro Passardi fia, 1721-ben Baranya megye alispánja lett. A seFecskék módjára tavasszal jöttek s ősszel visszatértek hazájukba a németbólyi Monlyemgyártásnak azonban Pel- tenuovo-mauzóleum építkezélérden már az 1840-es években semmi nyoma sem volt, mint Haas Mihály írja 1845-ben. seinél dolgozó olasz napszámosok. Itáliában bizonyára kevés munkaalkalom kínálkozott Az 1700-as évek második fe- számukra és ezért vállalták lében működött Pécsett Giuseppe Sartory trentinoi szobrász és építész, ö faragta márványba az első hazai közkönyvtárat megalapító Klimó György síremlékét, melynek eredeti helye a székesegyházban volt, ma pedig az Egyetemi Könyvtár lépcsőházában van. A káptalani levéltár copfhosszú út fáranevű olaszt. A két olasz feltehetően emberül viselkedett a forradalomban, s ezt akarta számomkémi tőlük a Habsburg hatalom. Befejezőül emlékezzünk meg arról a p>écsi olasz kifliárusról, akinek a nevét ugyan nem jegyezte fel a krónika, de bátor kiállása méltán figyelmet érdemel. 1849 nyarán, az osztrák császár csapatainak Pécsre történt végleges bevonulása után. összehívták az akkori főtérre, — a jelenlegi Széchenyi térre — a város lakosságát, hogy közöljék a katonai megszállók utasításait, A tömegben ott volt az említett olasz kifliárus is _ akiről csak annyi maradt fenn, hogy a lyceumban árulta _ _ c _r\ ím’Í tcnviAri VOJ t év ről-évre a dalmait. A múlt század folyamán is jártak vagy telepedtek le Pécsett olasz iparosok és keresl84?-ban csoportostul kiáltás csattant fel puskajottek a varosba trieszti keaz óraközökben a süteménveit nagy sikerrel. A város népe dermedt csöndben hallgatta az elnyomók parancsait, amikor nyótenyésztést és Pellérden se- stílű palotáját is Sartory épílyemgyárat alapított 1690 táján. Vállalkozásának híre Becsbe is eljutott és 1. József, az akkori király Passardinak érdemei elismeréséül magyar nemességet és birtokot adományozott 17l)9-ben. Az adomá- nyos jószáglevél felsorolja a kitüntetett érdemeit. Azt is megemlíti, az oklevél, hogy Passardi szederfapalántákat hozatott Olaszországból, s a többi között ezeket mondta: „Pellérd jószágodban gondos tette 1780-ban. A palota Pécs műemlékei között szerepjel ma is. \ Olasz mester munkáját sejthetjük a Lyceum u. 4. sz. hajdani páloskolostor 1760-ból származó géniuszszobros köka- dorolt ősük mesterségét. reskedők a hires mecseki bor megvásárlása és Amerikába való kivitele céljából. Ugyanekkor, az 1840-es években jó- nevü cukrász volt Pécsett Scartazini János. Cukrászsüteményei, különösen pedig a tortái öregbítették hírnevét. Leszármazottai teljesen megmalövésként: „Éljen Kossuth! Az olasz kifliárus volt a merész közbekiáltó. Bátor tettéért azonban az életével fizetett. Az osztrák katonai parancsnok ott nyomban agyonlövette a Szentháromság-szobor közelében. A derék olasz életét adta a gyarosodva folytatták beván- magyar szabadságért, akárcsak puzatának elkészítésében is, mert a római Porta Plán-túli pálos rendház kapuját utánozza. Az 1910-es évek elején még megvolt a Mindszentek temetőjében Pietro Gianone olasz Az 1848—49-es magyar polgári forradalom és szabadság- harc bukása után a helytartó- tanács nagy buzgalommal kerestetett Baranyában Is egy bizonyos Bigname forradalmi emisszáriust és Elenco Cantari politikai irányvonalának megfogalmazásával. A Szabad Demokrata Párt országos vezetősége és parlamenti csopjortja a keddi megbeszéléseken nagy többséggel Dehler, a Szabad Demokrata Páirt elnöke mellett foglalt állást és ezzel jóváhagyta a pártelnök Adenauer külpolitikája felett gyakorolt bírálatát. A p>árt vezetői egyben idegenkedésüket fejezték ki az ultimativ hang miatt, amely Ade- nauérnék a párthoz intézett leveleit jellemzi. Dehler a pártveze tőség és a parlamenti csoport jóváhagyásával válaszolt Adenauer leveleire. Kiszivárgott hírek sze rtant Dehler közölte a kancellárral, hogy a Szabad Demokrata Párt nem változtatta meg állásipjontját a párizsi szerződésekkel kapcsolatosan, nem kívánja, hogy a bonni kormány „szerződésszegést" kövessen el, úgy véli azonban, hogy Németország újraegyesítése érdekében élni kell az egyezmény ama rendelkezésével, amely lehetővé teszi a párizsi szerződések felülvizsgálását és módosítását. annyi magyar Garibaldi oldalán, az idegen elnyomók ellen vívott harcokban, a Risorgimento küzdelmeiben, melyeknek eredményeképpen végre . .. ___... lé trejött az egységes Olaszoi- iugotóláv vasútoknál a vasuU szag. I tranzitforgalomból származó HERNÁDY FERENC | kiadásokat. Megállapodás u Jugoszlávián át vezető magyar tranzitforgalom növeléséről A magyar külkereskedelmi minisztérium szállítmányozási vállalata, a MASPÉD és a jugoszláv vasúligaz.gatóság meg- állapjodott a Jugoszlávián át vezető magyar tranzitforgalom növelésében. A megállapodás értelmében a magyar külkereskedelmi vállalatok különböző magyar árukat szállítanak Jugoszláviába, amelyek ellenértéké fedezi a