Dunántúli Napló, 1955. augusztus (12. évfolyam, 181-203. szám)
1955-08-23 / 197. szám
W7TPr TtfSS AT7GÜSZTTTS SS N. S&. eSwtárs Bukarestbe érkezeti Hnfcarest (TAS ESZ) N. Sz. f Központi Bízottá”» PoHtíkal | károsít», a Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára » román kormány meghívására augusztus 21 -én Bukarestbe érkezett, hogy részt vegyen Romániának a fasiszta járom alól a szovjet hadsereg állta! történt felszabadítása 11. évfor (lulója alkalmából rendezendő ünnepségeken. X. Sz. Hruscsovot a repülőtéren Gh. G’ieorghiu-Dej, a Román Népköztársaság Minis/ tertanácsának elnöke, Petru Groza, a nagy nemzetgyűlés elnökségének elnöke, Gh. Apostol, a Román Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára: I. Chisinevschi, K. Stoica, és A. A. Mogyoros, a minisztertanács első elnökhelyettesei, M. I., Constaníínescu, E. Bodnar as és P. Borila, a minisztertanács elnökhelyettesei, K. Parvulescu, a Román Munkáspárt Központi Bizottsága Politika! Bizottságának, tagja, 1). Coliu és A. Drag- hici, a Román Munkáspárt Bizottságának póttagjai, A. Fa zekas, a Román Munkáspárt Központi Bizottságának titkára, S. Morajra, az Országos Szakszervezeti Tanács elnöke, miniszterek, a Román Műn,- káspárt Központi Bizottságának tagjai, M. Sz. Mitjin akadémikus. a Tartós békéért népi demokráciáért! című lap fő- szerkesztője és inás hivatalos személyiségek fogadtál'.. N. Sz. Hruscsov fogadtatásán ott voltak még a bukaresti szovjet nagykövetség tagi?.', élükön A. A. Jepisov nagykövettel, továbbá a Bukarestben akkreditált többi diplomáciai képviselet tagjai, valamint a felszabadulási évforduló ünnepségeire érkezett kormányküldöttségek. N. Sz. Hruscsov megérkezésekor a repülőtéren beszédet mondott. — Kedves Elvtársik és Barátaim! Románia nemzeti ünnepére, az országnak a fasiszta leigázás alól történt felszabadítása 11. évfordulójára BnNépkfeffir- saság dicsé fővárosába érkezve — mondatta — a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága, a szovjet kormány és a Szovjetunió Legfelső Tanácsának elnöksége, az egész szovjet nép nevében forró testvéri üdvözletem tolmácsolom a Román Népköz- társaság munkaszerető népének! A szovjet népet őszinte örömmel töltik el azok a nagy szerű sikerek, amelyeket a Román Népköztársaság munkásosztálya, parasztsága és értelmisége a Román Munkáspárt vezetése alatt szabad és független életének tizenegy esztendeje alatt elért. A szovjet nép önöknek, kedves barátaim, újabb nagy sikereket kíván a szocializmus alapjainak építésében. Éljen a Román Népköztársasági Eljön a román én a «eeovk* nép közötti megbonthatatlan barátság! A Szovjetunióba utazó jugoszláv gazdasági kü dötfséq magyarországi tartózkodása Szvétozár Vukmanovics, <■ Jugoszláv szövetségi végrehajtó tanács alelnökinek vezetésével a Szovjetunióba utazó jugoszláv gazdasági küldöttség, útban Moszkvába, augusztus 21-én megérkezett Budapestre. Budapesti tartózkodásuk során a jugoszláv gazdasági küldöttség vezetőit: Szvétozár Vukmanovicsot, a jugoszláv szövetségi végrehajtó tanács aielnökét és Iíasszan Brkics külügyi államtitkárhelyettest fogadta Rákosi Mátyás, az MDP Központi Vezetőségének első titkára, Hegedűs András, a Magyar Népköztársaság Mi- nisztértanácsának elnöke, Ács la jós és Apró Antal, az MDP Politikai Bizottságának tagjai. A párt és a kormány vezetői hosszas, szívélyes, baráti beszélgetést folytattak a jugoszláv küldöttség vezetőivel. Augusztus 22-ón a küldöttség folytatta útját Moszkvába. Búcsúztatásukra a ferihegyi repülőtéren megjelent Apró Antal, a minisztertanács elnök helyettese, Ács Lajos, az MDP Politikai Bizottságának tagjai, Háy I,ászló külkereskedelmi miniszter, Sík Endre, a külügyminiszter első helyettese és a külügyminisztérium több vezető munkatársa. Résztvett a küldöttség búcsúztatásán V. V. Asztafjev, a Szovjetunió magyarországi nagykövet ségének ideiglenes ügyvivője, Ozmán Djikic, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság budapesti követségének ideiglenes ügyvivője, valamint a jugoszláv követség tagjai. Magyar Államférfiak üdvözlő távirata Dobi István, a Magyar Nép- köztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, dr. Pefm Groza elvtárshoz, a Román Népköz- társaság nagy nemzetgyűlése elnöksége elnökéhez, Hegedűs András a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke, Gheorghe Gheorghiu — Dej elvtárs hoz, a Román Nép_ köztársaság Minisztertanácsa elnökéhez, Boldoczki János, a Magyar Népköztársaság külügyminisztere Simion Bughic.i elvtárshoz, a Román Népköztársaság külügyminiszteréhez üdvözlő táviratot intézett Románia népének nemzeti ünnepe, felszabadításának 11. évfordulója alkalmából. Összeült a Magyar Tudományos Akadémia I* ukoricanemesítési konferenciája A Magyar Tudományos Akídemia kukoricán emesftés! konferenciája hétfőn délelőtt ült össze az Akadémia dísztermében. Itt * kukoricanerne- áítés és termesztés legjobb magyar szakemberein kívül résztvesznek kilenc külföldi ország legkiválóbb szakemberei is. Manninger Rezső Kossuth- díjas akadémikus, az agrár- tudományok osztályának elnöke üdvözölte a konferencia résztvevőit, majd Erdei Ferenc földművelésügyi miniszter mondott megnyitóbeszédet: — Világszerte mélyreható fordulat, ugrásszerű fellendülés megy végbe a kukorica termelésében, — mondotta többel? között. — Ez a szinte forradalminak mondható fejlődés egyaránt kiterjed a ku- koricatermelés biológiai, agrotechnikai és mechanizációs kérdéseire, valamint a kukorica felhasználására. Mindnyájan csodálattal kísérjük azt a példátlan arányú fellendülést, amely a kukorica termesztésében a Szovjetunióban végbement. A mecha- nizáció teljes megvalósítása, a hibrid vetőmagvak széleskörű elszaporítása és alkalmazása, a termelés zónáinak messze, északra való kiterjesztése mind olyan eredmények, amelyek számunkra a legközvetlenebbül tanulságosak. Ugyan akitor azt is a legnagyobb érdeklődéssel kísérjük, hogy a nyugati országokban, az Amerikai Egyesült Államokban, Kanadában és a nyugateurópai országokban is a kukorica termesztés új korszaka bontakozik ki. Röviden ismertette ezután a kukoricatermesztés hazai módszereit. Országunkban is új korszaka kezdődött meg a kukorica termesztésének. E fejlesztés alapjait a mezőgazdaság szocialista nagyüzemei, állami gazdaságaink és növekvő termelőszövetkezeti gazdaságaink vetették meg. Ezek teremtették meg a lehetőségét a mechanizáeió széleskörű alkalmazásának, továbbá a hibridvetömag, valamint a fejlettebb termesztési eljárások gyors és széleskörű elterjedésének. Országunk ilyen utakon fejlődő kukoricatermesztése nem nélkülözheti a többi, hasonlóképpen új úton haladó országok kukoricatermelésének tapasztalatait — folytatta. — A legközvetlenebbül segíti kukoricatermelésünk fejlődését az ■:> sokoldalú és nagyarányú munka, amelyet a szovjet mezőgazdaság fejt ki a kukorica termelésének fejlesztésében. A szovjet tapasztalatokból sokat tanulunk. Tanulunk azonban a nyugati orezáeok kukoricatermeléséből is. Ez a konferen ria is példa rá, hogy e tekintetben sem az elzárkózás, hanem a kölcsönös együttműködés útját követjük. Biztosak vagyunk benne, hogy az út, amelyen elindultunk. néhány év alatt igen jelentős eredményeket hoz, — fejezte be Erdei Ferenc. A megnyitó után Jánossy Andor, a földművelésügyi minisztérium kísérlet- és propagandaügyi főigazgatóságának főigazgatója tartott beszámolót a kukorica termesztéséről és nemesítéséről Magyarországon. A beszámoló után a külföldi küldöttek üdvözölték a konferenciát és egyúttal rövid ismertetést adtak a kukorica- nemesítés helyzetéről országukban. A hozzászólások során I. J. Gluscsenko szovjet akadémikus, Jan Juen-kuej kínai, Kirill Kirjakov bolgár, Alexand- ru Prjacsenko román, Ta- deus Rümbenbauer lengyel delegátus, Li Jong Szók, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság földművelésügyi miniszterhelyettese, majd Fritz Oberdorf német delegátus ismertette a kukoricanemesítés körülményeit hazájában. A konferencia kedden reggel folytatja tanácskozásait. MtfílföMi flifrrh MOSZKVA (TASZSiE). A amerikai mt- zcgaaúeságl küldöttség, mintán egy hónapot töltött a Szovjetuniói,«», angmsztns 21-én reggel repülőgépen hazautaaott Moszkvából. A repülőtéren A. I. Bovin, szovjet mezőgazdasági miniszterhelyettes és William Lambert az amerikai mezőgazdasági küldöttség vezetője beszédet mondott. LONDON Londoni lap jelen téss& szerint Izmai! el Azbari szndáni miniszterelnök a délszudá-ni ha tonal lázadás letörésére segítségért fordult Nagy-Briatanniá hoz. Repülőgépeket kért. Anglia ennek alapján a közénke- leti brit légitámaszpontokról katonai szá Ui tő-reoülíigépeket küldött. Kitártamba. Ezeken a repülőgépeken sradáni csapatokat szállítanak majd Dél- Szudánba. PEKING Sagecmaz« Szimada, a japán .narmwtfwéitelmi tanács" főWJdinMti • erepő ioépvlReWlnefc, hogy kOnct- jöröben“ amerikai atom-raké- tavetóSc érikeEnek. Japánba. SztmacSg ezzel a bejeken.tés- seÄ egyidejűleg feltárta a fccr- mámymak azt a tervét is, hogy fetenemeli a japán hadisereget atomfegyveretekéi. Japánnak — mondta — készen kell állnia arra. hogy atom- és hidro- génibomíbálkat gyártson, Szunada hasonló korábbi megnyilatkozásai, amelyekben az újnafeTíagyvenkezés meggyorsítását követelte, éles ellenkezésre táláttak a japán közvéleményben. Különösen szókimondó volt az Aaszahi Ssim- bum bírálata: ,,Ez az új nemzetvédelmi főnök tudomást sem vesz az alkotmányról, amely megtiltja a háborút, és úgy viselkedik, mintha még mindig ő lenne a délázsiai japán fegvvereg erők parancsnokának főtanácsadója. MOSZKVA A «szovjet ifjúság meghívásé, na augusztus 31 -én Moszkvába érkezett a varsói VIT-en résztvett amerikai ifjúsági küldöttség. Augusztus 31-én a kflldfltt-ég taesjal hajókirándulást tettek a Moszkva-csatornán, majd megnézték a Szovjetunió és » Német Szövetségi Köztársaság válogatott labdarúgó csapatának mérkőzését. NEW YORK A* Associated Press khartu. ml jelentése szerint a dclszu- dáni felkelés átterjedt a Nílus völgyének afrikai néger törzsek által lakott nyugati térségére. Új filmjeinkről — képekben A Petőfi moziban vetítik a ,.Veszélyes ösvénye»“ című ka., landos szovjet filmet, melynek egyik jelenetét képünk ábrázolja. A Kossuth moziban „A mühlenbergi ördög'4 című film van műsoron. Az érdekes niesefiím felnőttnek és gyermeknek egyaránt örömöt okoz. A francia gazdasági tanács küldöttsége Moszkvában Mosakva (TASZSZ). Augusz- *us 20-án Moszkvába érkezett a francia gazdasági tanács küldöttsége. A küldöttséget Emmanuel Mayo Lie, a tanács ipari és termelésügyi bizottságának eCmőkc vezeti A küldöttség tanulmányozza majd a szovjet energiaipart, az atomvillany telepet és több erőműveit. Hattagú japán küldöttség érkezett Pckiugbc Peking (Uj Kína). A Japán és a Szovjetunió, valamint a Japán és a Kína. közötti diplomáciai kapcsolatok helyreállításáért küzdő országos tanács hattagú küldöttsége vasárnap délután repülőgépen Pekingibe érkezett. A küldöttség, a Külföldi Kulturális kapcsolatok Kínai Népi Társaságának meg hívására érkezett Kínába. Képek a vidám vásárról Kilenckor nyitották, de fél f jókedvet gyarapította. Az ilyen tízkor már elterjedt a híre: el- bor a jő bor: öröm eladónak. fogyott a mosógép. Meglett férfiak és ifjú legénykék — valószínűleg sohasem mostál? — újságolták: elfogyott a mosógép. Mintha megbabonázták volna a népet: minden második ember, asszony mosógépet 3kart azután csak venni. Különösen a férjek. Miután megtudták, hogy elfogyott a gép, így szóltak feleségeikhez. — Veszek neked egy mosógépet, jó lesz? Azután, mikor a kiszolgáló is közölte, hogy „Sajnos, elfogyott“ — részvevő arccal fordultak feleségükhöz és fájdalomtól megtört hangon suttogták: — Pedig olyan szívesen vettem‘volna ... De látod ... nem sikerült. Annál inkább sikerült a borkóstoló. Volt a vásáron badacsonyi, villányi, monyoródi. Válogathattak a jó borok barátai. Válogattak is. Sokan elhatározták. hogy ha törik, ha szakad, ők bizony eldöntik, hogy a három-négy különféle márkás bor közül mégis melyik a legjobb. Csakhogy nehéz volt dönteni. Pedig igen igyekeztek az embereik. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint az, hogy első napon délelőtt 11 óráig közel két hektó bort adott el a monyo- ródi Uj Elet Tsz pavilonja. Ez is szaporítja majd a mun kaegységekre járó Jövedelmet, mint- ahogyan a bor a vásári vevőnek egyaránt. n G Elveszett a vásáron a rengeteg nép. Mikor 20-án délelőtt azon tűnődtünk: hányán is lehetnek? ... 3000—1000 embert sejtettünk összesen. Végül is a vasúti jegyedet bélyegző jegy vizsgáló elárulta, hogy a megnyitás óta — sőt még az előtt is — szakadatlanul bélyegez, reggelizni sem volt ideje (ekkor 10 óratájt járt az óramutató) és számítása szerint 4—5000 jegyre ütötte rá a pecsétet. Tehát csupán vidékiok többen voltaik, mint amennyire mi gondoltunk! Hát még a pécsiek! © Különben a pécsiek nem egymagukban mentek a vásárra. Többnyire magukkal vittek a munkás-paraszt találkozóra érkezett vidéki vendégeiket is. A bőrgyáriak például a górcső nyieket látták vendégül ós kalauzolták a vidám vasároa. Közben azért volt idejük, hogy néhány szót mondjanak az újságírónak is. Bukovecz Lajos például azt, hogy mosógépet akar venni a feleségének, de mivelhogy nem kapott, így mézeskalács szívet visz helyette. Bérezi Pál igazgató fényképezett, amit csak látott, mindegyiküknek más és más tetszett lagjobban, de egy ben megegyeztek: a villányi borkóstoló kiváló volt! Másfél napja állt a vásár, mikor az Állami Aruház pavilonjánál megérdeklődtük, I szélyben forogtak a sátrakban mennyi méterben a forgalom? felhalmozott áruk. Az eladók — az.az hány méter szövetet, kartont, selyemárut adtak el. Hamar választ kaptunk: 700 méter különböző textília fogyott el addig, főleg falusiak vásároltak — a szabad búza árából — különösem sok gyapjúszövetet. Ugyanennek a pavilonnak teljes* ke-: in api forgalma több. mint háromnegyedmillió forintot tett ki. A vásár látogatói szórakozhattál? is. Divatbemutatók, színes műsorok töltötték ki azokat a perceket, mikor a sokféle áru megtekintésébe, a válogatásba belefáradtak az emberek. Ilyenkor — műsor idején — ezres tömegek fogták körül a színpadot. A vásáron, a pavilonok, árusítóhelyek környékén azonban nem látszott meg, hogy a közönség eeyrészit „elhódították“. A Vendéglátó Vállalat sátrainál volt talán a legnagyobb p vevők „forgási sebessége’4. Több, mint 100.000 forint értékű italt és ételt fogyasztottak itt a látogatók, különösképpen a márkás italok (Badacsonyi stb.) és a disznótoros ételek fogytak. Ha nem jön az eső, bizonyára meghaladja a 120.000 forintot is a Vendéglátó forgalma. De az eső bizony kétszer is megeredt 20-án és egyszer 21> én. A huszadiki felhőszakadás különösen veszélyes volt. Hirtelen jött, elő sem lehetett készülni fogadására és nagy veáldozatos munkájának eredménye, hogy nagyobb kár sehol sem esett és az állami áruház többmilliós árukészletének csu Pán öt százalékát érte kisebb- nagyobb károsodás. Az eladók elmondották, hogy nem törődve saját ruhájukkal, cipőjükkel, harcoltak az eső, az ár ellen, anélkül, hogy ösz- szebeszéltek volna, vagy hogy valaki utasította volna őket. Menteni a nép vagyonát! — ez volt a jelszó és mentették is, ahogyan csak tudtak. Dicséret és köszönet érte a keres kedeleim dolgozóinak! Az Állami Kereskedelmi Felügyeletnek is akadt dolga a vásáron. Bozzai István culc- réírzmester például két dekagramm' fagylaltot befogadó ka nállal dolgozott, az előírásos két és fél dekás kanál helyett. Zugorácz Márk, a Pécsi Vendéglátó Váltalait aJkalin.\z"tt- ja kevesebb bort mért deciliterenként két-két oani.il i térré! és így károsította meg a vevőket. Glaub Béla, a mágocsi földmű vesszövetikezot ej adója egy öltönyszövet és hozzávaló eladásánál követett ei árdrágítást. A sásdi fölómflvesszö- vetkezet italpavilonjóban pedig •10 százalékos rum helyett 30 százalékosat adtak el. A Korra kedelmi Felügyelet a visszaélők ellen az eljárást megindít ja, e mellett természetesen * helyszínen megvédte n fogyás»-, tők, vásárlók érdekelt.