Dunántúli Napló, 1954. november (11. évfolyam, 260-284. szám)

1954-11-04 / 262. szám

2 NAPLÓ 1954 NOVEMBER 4 A minisztertanács határozata a tanácsok gazdasági megerősítéséről A minisztertanács legutóbbi ülé­sén megállapította, hogy a tanácsod — a műköaésük négy éve alatt elért eredmények ellenére — gazdasági gúzsbakötöttségük miatt, nem min­dig tudtak megfelelni feladataiknak. A túlzott központosítás akadályozta a helyi kezdeményezések kibontako­zását, a helyi szükségletek fokozatos kielégítését. A felszabadulás utáni éveidben meginduló élénk községipoli- tifcai munka a tanácsok megalakuld, sa után csaknem teljesen megszűnt, jórészt azért, mert a tanácsok nem rendelkeztek a szocialista községipoli. toka kialakításához és végrehajtásá­hoz szükséges eszközökkel és jogok­kal (vállalatok, intézmények, bevé­teli források, stb.) A minisztertanács megállapította: a tanácsok csak abban az eset­ben válnak területük igazi gaz­dáivá, ha a gazdasági gúzsba- kötöttségüket megszüntetve, to­vábbfejlesztik önállóságukat a tervezés, a pénzgazdálkodás, a beruházás, az anyaggazdálkodás, a központi feladatok helyi felté­teleinek megteremtése és a la­kosság gazdasági és kulturális igényeinek kielégítése terén. Ezért a minisztertanács a Magyar Dolgozók Pártja III. kongresszusa határozatainak megvalósítása érdeké, ben határozatot hozott a tanácsok gazdasági önállóságinak növelésére. A határozat kimondja, hogy a ta­nácsok gazdasági önállóságának ki­alakítása és megszilárdítása érdeké­ben biztosítani kell, hogy a tanácsok — az űj tanácstörvényben előírt fel­adataik megvalósításához — mind nagyobb mértékben rendelkezzenek saját eszközökkel. Ezáltal is lehetővé kell tenni, hogy a tanácsok fokozot­tabban kielégíthessék a lakosság gaz­dasági, kulturális, kommunális és szociális igényeit. E célok megvalósítása érdekében lényegesen növelni kell a tanácsok irányítása alá tartozó vállalatok kul­turális és szociális intézmények kö­rét, továbbá a tanácsok hatáskörét, önállóságát és anyagi érdekeltségét a helyi gazdaság irányításában. A határozat értelmében a tanácsok irányítása alá kell rendelni mindazokat az ipari, építési, közlekedési, kereskedel­mi, népművelési és egyéb vállai latokat, illetve intézményeket és piacokat, amelyek a helyi lakos­ság fogyasztási vagy szolgálta­tási szükségleteinek kielégítését biztosítják, helyi anyagokat vagy a nagyiparban gazdaságosan fel nem használható mellékterméke­ket és hulladékokat dolgoznak fel. A helyi szükségletek kielégítését biztosító üzemek, vállalatok, intéz­mények, stb. irányítását a tanácsok a helyi adottságok folytán gazdaságo­sabban tudják biztosítani. Ennek valóraváltása érdekében a minisztertanács elrendelte mintegy 7.600 bolt, üzemegység és intézmény — köztük az összes budapesti és megyei gyógyszertárak, 641 malom, 2767 filmszínház, 80 járási, 15 városi és mintegy 3800 községi jellegű könyvtár, 98 bolt, 15 színház, 59 mú­zeum, 4 gyermekkórház, 15 szülésznő és ápolónőképző iskola és még sok jelentős helyiipari és közlekedési vállalat átadását a tanácsoknak. A határozat intézkedik a tanácsok vezetése alatt álló vállalatok jelen­legi túlzott központosításának meg. szüntetéséről is. A tanácsi vállalatokat, intézmé­I teljesítése ezévben elkerülhető le­gyen. A minisztertanács ezért felelős­sé teszi a tanácselnököket, s egy­ben felhatalmazza őket, hogy azokról a beruházásokról, ame­lyeknek teljesítésére ezévben már nincs lehetőség, a hiteleket, a kapacitást, az anyagot olyan jóváhagyott beruházásokra cso­portosítsák át, amelyeket ezáltal 1954-ben be lehet fejezni. A mi­nisztertanács a felújítások cél­jára terven felül 150 millió fo­rintot is engedélyezett. nyékét általában városi, közsé- ki, esetleg járási, városi kerületi tanács irányítása alá kell helyez­ni. A megyei tanács közvetlen irányítása alatt a vállalatok csak kivételes esetben maradhatnak. A megyei tanácsok végrdhajtó- bizottságai kötelesek visszaadni a megyei jogú városoknak mindazokat a vállalatokat és intézményeket, amelyek az 1950. évi tanácstörvény hatálybalépése előtt ezeknek a váro­soknak tulajdonában voltak, vagy irányításuk alatt állottak. A tanácsok irányítása alatt álló vállalatok és intézmények köre a fentiek eredményeként jelentősen ki­bővül. Ez szükségessé teszi, hogy a tanácsok osztályai és végrehajtőbi- zottságai munkájukat lényegesen meg javítsák, mert e vállalatok eredmé­nyes gazdasági tevékenysége biztosít­ja számukra a lakosság igényeinek kielégítéséhez szükséges anyagi for­rások jelentős részét. A minisztertanács határozata a ta­nácsok pénzügyi hatáskörét — a ta­nácsok pénzgazdálkodásáról szóié 1954 augusztus hó 29-én hozott hatá­rozaton túlmenően — jelentősen to­vább növeli. Ezzel e téren is meg­teremti a lehetőségét annak, hogy tanácsaink területük irányítóivá vál. janak. A határozat segítséget nyújt a ta­nácsoknak ahhoz, hogy a lakosság szükségleteinek jobb kielégítését szol. gáló beruházási és felújítási hite­leknek anyag- és kapacitáshiány miatt évről-évre bekövetkező nem­A határozat meghonosítja a köz­ségpolitikai távlati tervek rendsze­rét is. A város és községpolitikai ter­vek a Hazafias Népfront program­ja ,a lakosságnak, a tanácsok bizott­ságainak és a tanácstagoknak javas­latai alapján a népgazdasági és a helyi erőforrások figyelembevételé­vel készülnék. A községpolitikai ter­veit, •— amely magában foglalja a helyi erőforrásokat, a társadalmi munkát és a lakosság önkéntes vál­lalásai által nyújtott lehetőségeket — a tanács fogadja el. A tanácsok községpoliitikai tervükön belül gaz­dálkodásukat természetesen tovább­ra is a minisztertanács által jóváha­gyott éves népgazdasági tervnek és az országgyűlés által jóváhagyott költségvetésnek megfelelően folytat­ják. A tanács területén működő mi­nisztériumi vállalatoknak, termelő­szövetkezeteknek és kisipari terme­lőszövetkezeteknek terveik elkészíté­sénél figyelembe kell veimiök a ta­nács községpolitikai tervét. A határozat a továbbiakban irány­elveket ad a tanácsok gazdálkodása, a tervezés, beruházás, anyaggazdál­kodás, létszám- és béralapgazdálko­dás területén. Intézkedik a tanácsok hatáskörének bővítéséről mindeze­ken a területeken, A minisztertanács határozata jelen­tős segítséget jelent a tanácsoknak a helyi politika kialakításához, a la­kosság igényeinek, szükségleteinek kielégítéséhez. A határozat a taná­csok hatáskörének kiszélesítésével növeli államhatalmi tekintélyüket, területük igazi gazdáivá teszi a ta­nácsokat. Á bonni kormánykoalíció egyik pártiának nyugatberlini képviselőjelöltje átállt a Német Demokratikus Köztársaság oldalára Berlin (MTI) Günther Sacher, a bonni kormánykoalícióban résztvevő áttelepültek pártjának funkcionáriu­sa, akit a párt a Nyugat-Berlinben december 5-én tartandó választások­ra képviselőnek jelölt, e napokban letelepedési engedélyt kért a Német Demokratikus Köztársaságban lévő Potsdamban. Günther Sacher nyilatkozatokban kijelentette, hogy szakított a nyugat­német népellenes rendszerrel és az Adenauert támogató áttelepültek pártjával. Sacher felszólította Nyugat-Berlin lakosságát, hogy december 5-én sza­vazzon Németország szocialista egy­ségpártjára, amely a német nép bé­kés boldogulásáért és Németország újraegyesítés Sért harcol; Angol lapok Adenauer helyseiének súlyosságáról London (MTI): A Glasgow Herald bonni tudósítója szerint nem enyhült Adenauer amerikai látogatásának ideje alatt az a népi felháborodás, amelyet Nyugat-Németországban a Saar-egyezmény robbantott ki. A The Times bonni tudósítója hosszasain fejtegeti, hogy Adenauert újabb bajok is fenyegetik: a pénz­ügyi viták kormánya kebelében, ame­lyeknek fő oka a bizonytalanság a nyugatnémetországi fegyverkezés ter­heinek méreteit illetően. Adenauer aligha lesz képes szigorú fegyelmet fenntartani a belpolitikában akkor, amikor nagy szüksége lesz minden egyes szavazatra, hogy keresztülerő­szakolhassa a parlamentben a pári­zsi egyezményeket. A londoni rádió kommentátora azokkal a nehézségekkel foglalkozik, amelyek a hazatérő Ademauerre vár­nak, s ezek ecsetelésére egy hambur­gi lapban megjelent karikatúrát is­mertet. A képen a hazatérő Ade­nauert két férfi üdvözli, s ajándék­ként az egyik egy szivart, a másik pedig egy rózsaszálat nyújt át neki. A két férfi a kormánykoalícióban résztvevő két jobboldali pártot kép­viseli. Adenauer gyanakvóan szem­léli őket, mivel a háttérben a szivar egy tőr, a rózsaszál pedig egy furkós bot árnyékát vetíti a falra. Lehet, hogy ez a rajz kissé eltúloz­va érzékelteti az Adenauerra váró fogadtatás légkörét — folytatja a kommentátor, — de azért van benne valami. Adenauer korábban érkezik haza, hogy részt vehessen Bhlers-nek, a Bundestag elnökének temetésén. A jövő héten a Bundestagban reá váró válságos napokban nagyon fog hiá­nyozni számára Ehlers, aki rendkí­vül ügyesen tudott bármi a rakon- cátlankodó képviselőkkel. Márpedig most a képviselők rakoncátlankodni fognak. Már a múlt héten bővebb részleteket szerettek volna hallani a Párizsban kötött egyezményekről, többet annál, mint amit Adenauer mondott, de a kancellár Amerikába utazott Köziben pedig csak növeked­tek a gyanakvás, a kétség és a sér­tődöttség érzései. A szociáldemokraták ellene van­nak annak, hogy a Szövetségi Köz­társaság fegyveres szövetségre lépjen a Nyugattal. Azért ellenzik ezt, mert attól félnek, hogy ez örökössé teszi majd az országnak immár kilenc éve tartó kettéosztottságát. Azzal is vádolják Adenauert, hogy eladta a németül beszélő és németül gondol­kodó Saar-vidékiekeit. Ebben az utóbbi pontban egyetért a szocialis­táikkal sok olyan képviselő is, aki eddig támogatta Adenauert, így a Szabad Demokrata Párt csaknem va­lamennyi tagja és Adenauer saját pártjának számos tagja is. Azt mond. jáfc, hogy nem fogadhatják el a Saar-ról szóló megállapodást. Ade­nauer pártjának csak egy főnyi több. sége van a Bundestagban és nem kormányozhat a többi koalíciós párt nélkül. A londoni és párizsi egyez­mények ratifikálásának kilátása te­hát meglehetősen sötét.., Az amerikai kongresszusi választásokról Washington (MTI): Az Egyesült Államokban megkezdődött a kon­gresszusi választások során leadott szavazatok összeszámlálása. Az ered. ményekről rendszeresen érkeznek je­lentések. A Reuter Iroda a következő kom­mentárt fűzte az amerikai választá­sok eddigi eredményeihez: „A választás eddigi eredményed azt mutatják, hogy a Köztársasági Párt és személyesen Eisenhower elnök komoly kudarcot könyvelhet el. Már a legelső választási eredmények olyan köztársasági párti jelöltek ve­reségéről számoltak be, akiket Eisen, hower elnök személyesen támogatott. Ezek között van Irvin Ives szenátor, akit a New York állam kormány­zóságáért folytatott harcban Averell Harriman győzött le. II Köztársasági Párt elnöke elismerte: a Demokrata Párt megszerezte a többséget a képviselőilázban Newyork (MTI): A Reuter iroda jelenti 11 óra 30 perckor: Leonard W. Hall, a Köztársasági Párt országos elnöke szerdán délelőtt elismerte, hogy a Demokrata Párt megszerezte a többséget a képviselő- háziban. Szerda reggel ismét tellobbant a sztrájk a londoni kikötőben London (MTI): A Reuter iroda je­lenti, hogy a londoni kikötőben szer­dán ismét mintegy ötezer rakodó- munkás lépett sztrájkba. Ismeretes, hogy kedden újabb sztrájk kezdődött, mert a munkálta­tók a legutóbbi nagy sztrájkban fel­halmozódott árumennyiség elszállí­tására szervezetlen gépkocsivezető­ket is alkalmaztak. A sztrájkolok kedden délután azonban úgy döntőt, tek, hogy szerdán reggel felveszik a munkát, miután megállapodás tör­tént, hogy a szervezetlen gépkocsi- vezetők záros határidőn belül szak- szervezetbe lépnék be. Szerdán reggel azonban az tör­tént, hogy a munka újrakezdésekor a munkáltatók elbocsátottak több olyan rakodómunkást, aki a keddi sztrájkban szerepet játszott. Az újabb sztrájk ez ellen tiltakozik. fiz egyip'omi csapatott átvették az ellenőrzést a Szuezi-csatorna övezetében London (MTI): Az angol hadügy­minisztérium szóvivője kedden este közölte, hogy a Szuezi csatorna öve­zetében egyiptomi csapatok vették át a biztonsági szolgálatot. Szovjet katonák osztrák kormánykitüntetése Bécs (TASZSZ): Mint az „APA" osztrák sajtóügynökség jelenti, Raab osztrák szövetségi kancellár, Schärf alkancellár és Figl külügyminiszter jelenlétében, november 2-án az Osz­trák Köztársaság érdemrendjeit és érmeit nyújtotta át szovjet katonák és tisztek egy csoportjának. A szov­jet katonákat és tiszteket az osztrák szövetségi kormány előterjesztésére Körner, Ausztria elnöke tüntette ki elismerése jeléül szolgálataikért és bátorságukért, amelyet ez év nyarán tanúsítottak az árvízkárosultaknak nyújtott segítségükkel. Raab kancellár a kitüntetések át- nyujtása alkalmából monoott beszé­dében elismerését juttatta kifejezés­re a kitüntetetteknek az árvízkáro­sultak megsegítése során szerzett tó- váló érdemeikért. A kitüntetett szovjet katonák ne­vében Komarov százados mondott kő szüneteit az osztrák kormánynak a kitüntetésért. A kitüntetések ünnepélyes átadá­sánál szovjet részről I. I. Iljicsov, ausztriai szovjet főbiztos és a Szov­jetunió ausztriai rendkívüli és meg­hatalmazott nagykövete, A. Zsadov vezérezredes, az Ausztriában állomá­sozó szovjet csapatok parancsnoka, Sz. N. Kudrjavcev, az ausztriai szov. jet főbiztos helyettese és mások vol­tak jelen, ?? ugyonnij lovashadosztálya, amelynek egyik ezredéhez került Szkiba, Karpov- ka falutól északnyugatra rábukkant Pokrovszkij tábornok lovashaaitestének két hadosztályára, s anélkül, hogy eltért volna a kitűzött iránytól, fergeteges támadásban felmorzsolta a fehérgár­dista lovasságot. Az ellenséges hadoszlop élén haladó tyereki hadosztály elsőnek fogta fel a tá_ madást A tyerekiek, vágtatás közben manőve­rezve felfejlődtek a támadás elhárítására, de a bugyorulijisták nekilendülő áradata visszavetette 6ket és a nedves, zöld réten, megkezdődött a tu­sakodás :.. — Kardot ránts! Rohamra, előre, előre! Tompán dobogtak a lovak patái, nyomukban göröngyök repültek az emberek szeme közé. A sebesen vágtató szállító szekerekről ropognak a gépfegyvereik. Elől pedig megcsillannak a nap­fényben a rohamozó bugyonnijisták szuronyai és kardjai. A tyerekiek balszámyát már szétvertek s az gyorsan visszavonult a falu felé, ahonnan csapatba verődve rohantak elő a segítségül jövő tartalékok. A füvön és az út mentén összetiport, tekaszabolt emberek hevertek. Több ló lovasa nélkül száguldott a mezőn, megzavarva a küzdő­ket és növelve az általános zűrzavart. A Kar- pockába vezető úton gyalogosok futottak keresz­tül, s közben vissz a lövöldöztek a dühösen táma­dó bugyonnijistákra. Szkiba a nyeregkápára dobta a kantárt és kirántva súlyos kardját, megforgatta a feje fölött. A kard fütyülve hasította a levegőt és fényes kört írt le. Hátulról a vágtató század lovainak dobogása és fújtatása hallatszott. Szkiba, kissé fölemelkedve a nyeregben kö­rültekintett. Mögötte egyenletesen kígyózó sza­lagként lovasok vágtattak, a szárny felől pedig, egészen közel Szkibához egy gépfegyverszállító szekér robogott elő, Az irányzó mellett Maruszja lült, Irta: HADZSI-MURAT MUGUJEV — Hurrá!... Üsd a fehéreket!... A lovasszázad széles vonalba felfejlődve vág tatott az ellenség sűrű tömege közé. Az összecsapás mindössze néhány percig tar. tott; a szétvert, tyerekiék visszafordultak a falu felé. A fehérek tartalékai, anélkül, hogy felfog­ták volna a csapást, szintén -háta ti ordítottak. Szkiba az első összecsapás után a géppuská- sofcra vetette magát, akik a rohamozó vörösök egyik szárnyát vették tűz alá. Egy géppuskás ek­kor felugrott a fegyver mellől, s szuronnyal tá­madt a legényre. Szkiba a rohanó ember felé sújtott. A csa­pás oly erőteljes volt, hogy Szkiba csaknem ki­ejtette kezéből a kardot. Az ember pedig megin­gott és hirtelen arccal előrevágódott a fűben .., A másik kettő, otthagyva a gépfegyvert, leugrott az árokba s a falu felé menekült. A súlyos ütéstől olyan nehéz lett Szkiba karja, mint az ólom. Nagynehezon meglelte a kantárt és már-már visszafordította lovát száza­da felé, — amikor hirtelen ismerős alakot pillan, tott meg az ellenség lovasai között. A menekülő fehérek zilált csoportjából kivált egy szürke kucsmás kozák. Kissé felemelkedve a nyeregben, korbácsával odacserdített a hatalmas csődömek, előre rugtatott és észrevehetően eltávolodott az őt üldöző vörösöktől. Szfcibát elfogta a düh. Megfeledkezett a fáj­dalomról, a füle mellett elzúgó ellenséges go­lyókról, őrölt vág tatással nyomába szegődött a menekülő kucsmás kozáknak, messze megelőzve az övéit. — „Dugyko!... Dugyko!... Utána, ne hagy­juk szökni!'1 A szíve elszorult, amikor visszagondolt a ko­misszárok kivégzésének borzalmas jelenetére és erre az őrmesterre, aki aljas módon őt magát is összeverette. És Mikola halála? Szkiba' mind türelmetlenebbül hajszolta izzadó lovát. A távol. KÄgPOVKAELFOGLALÁSA ság rohamosan csökkent. A lovak már csaknem egyvonalba kerültek. Szkiba hallotta, milyen ne­hezen fújtat az őrmester meghajszolt lova, s tisztán látta az ember széles vállát és szürke kaukázusi kucsmáját. Le nem véve tekintetét gyűlöletes alakjáról, majdnem teljesen felemel­kedett a kengyelben és igyekezett balról elébe vágni. Ebben a pillanatban az őrmester hirtelen körülnézett, és látva, hogy nincs kiút, a vállán keresztül hátrafelé lőtt pisztolyával. Szkiba felkapta fejét, fájdalmat nem érzett, de észrevette, hogy zubbonyát egy pillanat alatt vér öntötte el. Félig hátrahajolva, erőteljesen meglendítette kardját és minden erejéből jobb­felé sújtott. A kaukázusi szürke kucsma ketté­hasadt. Dugyko nehézkesen oldalra dőlt és tom­pa puffanással kizuhant a nyeregből. Elcsigázott, riadt lova elvágtatott még néhány öinylre és le­térve az útról lihegve megállt. Ha nem lett volna Szkiba eszeveszett, dühös kitörése, a vörösök első dandárja megelégedett volna azzal, hogy szétverte a tyerekieket, s csak a falu felé vezető úton vetette volna meg a lá­bát. A kozák példája azonban magával ragadta a győzelemtől megittasult harcosokat. Vezényszó és parancs nélkül dühödten vetették magukat az ellenség után és az egész dandár sebes vágtában behatolt a faluba, nyomon követve a menekülő kübániakat. A fehérek teljes vereséget szenvedtek, fog-1 ságba estek az ezredtörzsek is. A falu közepén, a téren ott feküdt tehetetlenül egy repülőgép, amelynek már nem volt ideje felszállni. A vörö­sök mintegy 300 foglyot, egy páncélautót, hét háromhüvelyes löveget és 25 géppuskát zsákmá­nyoltak ebben a faluban, amelynek elfoglalását tulajdonképpen csak másnapra tervezték.

Next

/
Oldalképek
Tartalom