Dunántúli Napló, 1954. november (11. évfolyam, 260-284. szám)
1954-11-07 / 265. szám
6 rr a p c ö 1954 NOVEMBER t iitiiiiiuumuuutitiitmui tuuuuuáUlUU A FORRADALOM NAPLÓJÁBÓL! A SZEPTEMBER es az október Oroszországban mindig a legkellemetlenebb hónapok. Különösen az északi részeken, mint például Pé- lervárott (ma Leningrad). A vigasz- talhatetianul szürke eget komor fel- iegök szántják és szakadatlanul ömlik az eső az egyre rövidülő nappalok alatt. Az ormótlan, de vízhatlan csizmáik mindenüvé széthordják a vá rosban a nyúlós sarat. 19-17-ben a helyzet ezen a téren még rosszabb volt. A városrendészeti intézkedések a he'ek óta tartó rossz idő miatt cső dől mondtak. A Finn-öböl irányából eks hzélrohamok hajtották a város felé a rűrü ködöt. A metsző hideg a csontig átfagyott embereket a lakásosba zárta. Hétről-hére kevesebb élelem érkezett A napi kenyérfejadag negyed fontra (12 dekára) csökkent. A színházak, <nnek ellenére zsúfolt házak mellett játszottak. A Mariinszki színházban Karsavin i táncolt, a péter- varí Nagyoperában Saljapin énekelt, míg az Alexandrában (Drámai Színház) ekkor mutatták be Alexej Tol. szilaj: Rettenetes Iván halála című tragédiáját. Meyerhold rendezésében fián az Eremitázs (Pétervár leg. nagyoob képtára) világhírű kepgyüj. töményét Moszkvába vitték, a többi vizemnek mégis tele voltak látogatóval A városi polgárság mindennapi élete fásultan pergett tovább és a 4:5zűposz;ály lehetőleg nem akart tudómért. venni az ideigle..es kormány próbálik ozásáról. Körülöttünk Oroszország élete lük- telel'. es új világot hordott a méhé- ben' A, feudális eu'yomás es a cári ör.kénv után a tömegek is '-agio fel. iélegzc! lek. Béremeléseket ké'fek és az ui szakszervezetek különböző követelésekkel léptek fel. Eltöröltek a bort•.■' slórendszert. az üzemi bizottságok átvizsgálták a termeiét’ menetel. A fronton a katonák mar nem engedelmeskedtek olyan vakon, mint rddrt,. a tömeg öntudatossá vitt! A Szmo’.nij-intézetből tonnaszámra küld tek szét a társadalmi és gazdaságéi- nicieli róplrat-ckat. A oártgyűlése- acn. felolvasásokon. iskolákoanklu- bókbVtj. szakszervezetekben ás a ka s/árny ajkban mindenütt vitatkoztak. Még uralkodott a régi kasztrendszer. Minden-ki egyenruhát «'iselt. kezdve az iskolásgyerekektől. oyug. dijai öregurakig, akik mind-minő bitói :Yhréjidpztak. hogy mikor hal meg.a felettesük, hogy azután büszkén lelökhessék a ti tkes tanácsosi, vagy egyéb közhivatalnoki egyenru- htt. irtmblyukukban a cárt kitüntetéssel, vagy a Szent Anna-rend keresztjével Ez az egyenruha-márna annyira elterjedt, hogy például Szo- kolov szenátort a szenátus egyik ülé. sére minden tiltakozás ellenére sem engedték be, mert történetesen civil ruhát viselt és nem az előirt cári_ szolgálati diszöltönyt. Ilyen volt a háttere a lassan kibontakozó októberi íorradalomnaík... * ülésezett a Forradalmi Hadügyi Bi- 3 zottság. Az elnöklő elvtárs közölte J Szíyepán Scsipáfrov: ÜNNEPLE i * * AZ OROSZ BOLSEVIK PART Központi Végrehajtó Bizottsága a pétervári Szmolnij intézetben a Néva partján rendezte be főhadiszállását. Ez az intézet a cári időben az orosz nemesi lányok zárdája volt. Most az orosz munkás-, és katonaforradalmárok vették birtokukba. A hosszú boltozatos folyosókon siető katonák zsúfolódtak a gyér világításban. Valósággal meggöpnyedtek a propaganda iratcsomagok súlya alatt. Az emeleten vajaskenyeret és teát osztottál?, míg a másodikemeleti bálteremben mandátum-bizottság tartotta üléseit. Az orosz Bolsevik Párt 1917 október 10-én tartott ülésén Lenin kezdeményezésére 10 szavazattal kettő ellenében elhatározta a forradalom megszervezését, amelynek vezetésére bizottságot alakítottak Szverdtov, Sztálin. Dzserzsinsúkij és más elvtársak bevonásával. A Nyevszkij- proszpekten az emberek már napok óla közelharcot vívtak az újságokért és az óimos esőben a szürke ég alatt Pétéi vár mind gyorsabban száguldott a forradalom felé ... NOVEMBER 3-ÁN a Bolsevik Párt összvezetosége jelentős ülésre gyülekezett. Zárt ajtók mögött vitatták meg, hogy mikor törjön ki a fegyveres felkelés. Lenin beszélt: —- „November hatodika nagyon is korán lenne, mert akkor még nem érkezhetnek meg az összes delegátusok. viszont nyalcadika már késó! Akkorra az ideiglenes kormány a kongresszust már megszervezi és egy ilyen gyülekezet csak nehézkes határozatokat hozhat.“ Az utcákon a metsző hidegben Lenin röpiratát , árulták. „Megtart- hatják-e a bolsevikok az államhatal mat?’“ — Ez volt a füzet címe. Az emberek tömegesen vették és bélyeggel fizettek. Aprópénz nem volt, A járdán katonaszökevények árultak cigarettát és napraforgót. A ko- csiuton páncélos autó cirkált. A Szmolnijban a 10-es számú szobában vonalakat mindenütt elvágták, de az- 3 óta mégis megteremtették az össze-3 köttetést a gyárakkal és a kaszár-3 nyákkal. Az idegek pattanásig fe-3 szültek! Futárok jöttek-mentek és az3 ajtók előtt megbízással álltak. 3 Mikor három órakor távoztam a 3 Szmolnijból, összeakadtam Bili Sa-3 towal, az amerikai munkásmozgalom 3 egyik itteni vezetőjével, aki nevetve 3 ütött a vállamra. ] — „Na mit mondtam! Már kéz-3 dödik. Kerenszkij junkereket küldött 3 hogy betiltsa és elkoboztassa velük 5 munkáslapokat, a Szildat-ot (a 3 Ünnepiem a messzi napoknak októberi, vad viharát, sötét matróz szalagoknak kis horgonyait s aranyát, a Szovjethatalmat, a drágát, a Sásízű balti szelet s a kort, melynek hajnali lángját az az Október gyújtotta meg, hogy bölcsen és rettenthetetlen áll őrhelyén a Párt, és ötéves terveinkben a szépség szigorát. Katona) és a Rabocsi Puty-ot (A a Munkásság útja). De a bolsevikok 3 ott termettek, eltávolították a ható-1 A mag erejét, a csírázó« s a föld minden távlatát, ünneplem a kremli zászlót, az égitest hajnalát. sági pecséteket és válaszul megszáli-3 ták a polgári lapok szerkesztőségeit!“ 3 Erre az ideiglenes kormány azzal 3 válaszolt, hogy másnap reggel elren-3 öelte a Forradalmi Hadügyi Bízott-3 ság tagjainak letartóztatását. De 3 nem akadt, aki a parancsot végre-3 hajtsa. Ugyanezen reggel a Téli l’a-3 lota elé, ahol az ideiglenes kormány 3 székelt, felállították a Tüzértiszti 3 Iskola néhány ütegét. Hír szerint ^ Kerens^cij éppen akkor ment a Köz- tárvasági Tanácsba, hogy beadja lemondását. Lemondó beszédében za- 3 városán védekezett és támadva a 3 forradalmi pártot. a Ugyanekkor a Szmolnijban a szov- 3 jet üléseken 8—12 órás hangzottak el. A központi végrehajtó A fiatalságot, a mehet, a virágokat és a tavaszt, ünneplem a dunai kéket, csipkésívű hidak alatt, utunkat, a fényre érett történelem fordulatát s a szabad kínai népet, mely a Nagy Óceánra lát. Es ünneplem , hogy győztek, no, harsona, zengjed már, és ünneplem ezt a földet, mely a kommunizmus fele száll. beszédek < 3 bizottság 3 u.olsó ülésén iámét szembefordult a 3 A SzmolniJ-i nagy teremben Lenin s Sztálin mutatóit utat, hogy merre menjen ... ünneplem azt a régi napot, a Szov jet háta Imát, a drágát, a sósizű haiti szelet s a kort, melynek hajnali lángját az az Október gyújtotta meg. boisevikokkal. de minden kísérlete hiábavaló volt. Reggel találkoztam egy el/társsal, aki az ülésről jött. — „Az igazságügyi államtitkát és a vallásügyi minisztert lefüleltük! — újságolta Már lent vannak a pincében!“ Egyik ezredünk a telefont, 0 másik a távíróközpontot, és az állami bankot szállta meg. A Szmolnij lépcsőin ezúttal eisöízben láttunk vörös 'katonát. A messzeségből szaggatott gépfegyverkattogás hallatszott. \ kadettiskolások vonultak fal, hogy megakadályozzák a viborgi munkásnegyed lakosságának csatlakozását a forradalomhoz. A Néva hídjait azonban hiába vonták szét, a kronstodti matrózok azonnal odasiettek és újból összekapcsolták azokat. A Szmolnij úgy zsongott, mi.it va- • lajni méhkas ... John Rood (Fordította: Tas István)f »VSVVVTTTVVTTVTVVTTTVVTWVVVTTTTVTTTTTTTVTVWTTVVVTVTTVVTTTTTTV FTVTT» nm< Október és a béke A Nemzetközi Sztálin Béke-díjasok nyilatkozataiból A szovjet nők példája nagy segítséget nyújt az asszonyoknak abban a küzdelemben, amelyet a világ minden országában a békéért folytatnak. A szovjet nők, akik bátran résztvet- tek az 1917. évi nagy felszabadító forradalomban és a hitleri bitorlókkal folytatott győzelmes harcokban, méltók arra a bizalomra, amelyet a nagy Sztálin beléjük helyezett. A szovjet nők ma a társadalom egyenjogú tagjai és ez a tény segíti a világ asszonyait saját felszabadításukért folytatott harcukban. EUGENIE COTTON Franciaország. A Szovjetunió és a népi Kína barátsága, szövetségben a haladó országokkal, a világ népeinek jelentős részét egyesíti a békéért folyó küzdeA tengerparthoz, köze! egyik fél- ' * re'esó utcában rejtőzött János. Éjjel három óra 'ehetett, mikor Petyka bezörgetett hozzá. — Ványka, öltözz, de rögtön! János zavart, kissé morcos tekintettel nézett a fiúra, öklével meg- dorzsölte a szernél. — Mi az, mi történt? — A párt utasítása az. hogy rögtön el. kel 1 hagynod a várost! János felült, ledobta magáról a takarót.- — Miért? ■ — E'mondom — folytatta Petvka suttogva. — Arról van szó. hogy most igen jó alkalom kínálkozik a szökésre. Ki kell használni. El kell jutnod Magyarországra, ezt üzeni Danilov. Szükség volna rád itt is. tie otthon a tieitek közt százszorosán tudsz használni az ügynek, Jánost a hír örömmel és egy kis bánattal töltötte el. örült, hogy végre elérkezett az idő. hogy hazatérhet. de fájt a szíve-lelke. hogy itt kél! hagyni a barátait: Nasztya frissen belvantplt sírját, az országot, ahol megtalálja a szabadságait. — Az - állomásra megyünk, ott a negyedik vágányon áll egy tehervonat. ajne’iy lett menekülteket szállít Bugáiba. Ezen a vonaton vannak elv- társak is, — hadarta izgatottan Petyka.Az egyik vagonban utazik egy lett elvtárs. (ki már tud róla, hogy te jössz. Ebbe a vagonba kell bejutnod; Sietnünk kell, a vonat nemsokára indul. Rósz lovon megy át. Riaszto\-ban még a németek, meg az ausztriccik vannak. Azt mondják az elvtáirsak, hogy onnét játék lesz hazajutnod. v János leugrott az ágyról, gyorsan felöltözött és összecsomagolt. Öröm mel gondolt rá. hogy viszontlátja 1 hazáját, édesanyját. Otthon új élet vár, új eivtársak, új harcok... gondolta. . ^őazafelé Csomagját a hóna alá kapta, s Óvatosan elhagyta a lakást, Petyká- val az o'.daláp. A tengerparti 'kocsmabódék mel- lett osontak el. A bódék mélán gubbasztottak a holdfényes éjszakában, nagy-nagy sötét árnyékokat vetettek a lomhán imbolygó vízre. — Csend volt. csak a {Járthoz csapkodó hullámok csobbanása hallatszott. Jánosék szótlanul siettek át az utcákon. A saroknál megálltak, kikémlelték az előttük lévő utcát. Katonai járőr bukkant fel. Gyorsan behúzódlak a sötétbe, megvárták, míg az őrség elhalad. — Messze van a te hazád Vengrta. Úgy 2000 kilométer lecz ide. — No. hisz az csak egy jó ugrás, iccelodött Petyka. Az állomás sárga ívlámipái már halványodtak a szürkületben. Az éjszakai homályban mint otromba ős- állatok álltak a pályatesten a megra. kott vagonok. Arra a vonatra kell felszánnod! Az a mienk — mutatott a távoli moz dany felé Petyka. Óvatosan megkerülték a katonáktól őrzött állomásépületet. A mezők felöl odalopóztak a szerelvény 11. vagonjához. A vonat két harmadosztályú személykocsin kívül Itt vagonból állt. Bekopogtak a tizenegyedikbe. Elnyújtott marhabőgés válaszolt. Kis. várlatva egy idősebb' vörösbajszú f-sj hajolt ki a nyílásom. — Ki az? — ..Rostov!“ — válaszolta Petyka suttogó hangon. A vagonajtó halk nyikorgással fél. rezolakent. A vagonból meleg istállószag áradt ki a friss hajnali levegőbe, A fiú bedobta a csomagot a va- gonajtón. majd felsegítette Jánost és maga is felugrott. Az ajtót behúzták. A vagon mélyén olajmécse« pis'ogott, mögötte ott állt a lett elvtárs barátságosan mosolygó világoskék szemekkel. A vagon egyik fele szénával volt tele, a másik felében két te. hén állott. A nagytőgyű cifra tehenek barátságosan bámultak a jövevényeikre. — A széna alatt csinálunk helyet. Az lesz ott a legbiztosabb fedezék, mondta a lett elvtárs és hozzáfog, tak a munkához, tépték, cibálták a szénát. Csakhamar elkészült a rejtekhely. Petyka kimászott a széna alól, leporolta magút. — Jó helyed lesz. Hát én megyek is. már n;ncs szükséged rám. Megyek. nehogy rám világosodjon. — Gesztenyebarna haját kék sapkája alá simította, aztán kezetnyujtott Jánosnak. János kibontotta a csomagot, melyet Petyka hozott neki. Szalonna, kolbász, néhány citrom és egy kenyér volt benne. Behurcolkodott a széna alá. A let; elvtárs egy üveg vizet nyújtott be utána és jó erősen betömte szénával a búvóhely nyílását. Alig hogy bevégezte az álcázást, puakatussal megdöngették az ajtót. — Ki van itt hé?! Nyisd ki! Az őrjárat katonái kapaszkpdtak fel a vagonba, körülnéztek. — Idegen nincs?! — Ha csak a tehenek nem azok, ihás nincs, látjátok, az egyik katona pusikatussal kezdte túri tál ni a szénát. Ar» k hosszú, hegyesvégű szuronyával oeledöfött. Kicsin múlt, hogy Jánost nem érte a szúrás. A katonák, látva, hogy nincs senki idegen a vagonban, elégedetlenül eltávoztak. A vonat éleset fütyült és nagy pöfékeléssel elindult. A széna alatt a sarokban akkora hely volt, hogy János fel tudott ülni. Csak a sötétség bántotta. Elővette a bicskáját. és szélesebbre faragta a réseket a vagon deszkái között, hogy több világosságot és levegőt kapjon. így aztán egészen elviselhetővé vált a hosszú napokra szóló búvóhely. János kinyújtózkodot. Jólesett neki a pihenés. Mégis szeretett volna visz- szanézmi. visszanézni, elbúcsúzni a várostól, hol életének oly forró, szén vedélyqs szakaszát töltötte. Ahol forradalmárrá lett. Szeretett volna elbúcsúzni az elvtársektól, Danilovtó). Sál urnáimtól, Nyikolájtól, mindenkitől, aki ottmaradt... Búcsút venni Nasztyától, a sírtól, melyen soha nem hervadó virágként él az ő szerelme . . . Elbúcsúzni Marija Mihail lármától, kit második édesanyjának érez. Hol is járt ő voltaiképpen? Hadifogságban ... ? Nem, a fogság csak jelentéktelen, rossz emlék. Ami utána jött, az volt az igazi. Iskola volt az itt töltött idő. nagy iskola... A vonat lassítani kezdett. Dombra kapaszkodott fel. A tehenek békésen kérődztek, a szénában egér motoszkált. Reggel volt. A vagon deszkái között behatoltak a napsugarak. János hanyattfeküdt, a szénapor csillog va permetezett arcába. Gondolatai nrár kibontakoztak a hvúlt vonzó öleléséből, előre szárnyaltak, hazafelé. Otthon következik majd az iga. zi munka. Most mutasd meg. Tímár János, mit hoztál Oroszországból... Most már nem tapogatódzunk, tudjuk, mit akarunk. Tudjuk, ki az el. fenség, ki a jóbarát... Jóska jutott eszébe. A fogadalom. „Anyádnak, meg Marinaik elvisszük a békés, szép életet, az örömös. dolgos életet, a szabadságot.“ —• Fogadom! Somogyi Pál lemben. Ez a barátság a Szovjetunió ragyogó eredményeire, Kína és * többi felszabadult ország felvirágzására támaszkodik. Ez a barátság a* alapja a békéért folyó harcnak és így korlátlan erővel rendelkezik. E1 a barátság elszakíthatatlan. Biztosítéka annak, hogy a béke erői végül- is győzedelmeskednek. SZUNG CSING-LING Kína. Az Októberi Forradalom, az új szocialista társadalom kialakulása « Szovjetunióban, a szovjet nép nagyszerű történelmi eredményei és győzelmei, valamint baráti segítségt lehetővé tette, hogy nálunk, a népi Lengyelországban, is új életet teremtsünk. Az új élet eredményeké- pen szoros kapcsolat' létesült az alkotó művészek és a néptömegek között, megvalósult a tett és a szó, a humanista gondolkozás és a humanista gondolkozás szocialista megvalósításáért folyó harc egysége. LEON KRUCZKOWSKI I^engyelország. örömmel üdvözlöm az orosz forradalmat, amely hatalmas lépést jelentett az emberi társadalom továbbfejlődésében. A valóság túlszárnyalta reményeinket. Annak a civilizációnak. amelyet a Szovjetunióban a dolgozó nép saját munkájával megteremtett, alapja a béke és a béke védelme. SAHIB SZ1NGH SZOKHI India. Nem felejtettük el, hogy csupán a Szovjetunió politikájának köszö-i- hető az, hogy nemzedékem nemesek elméletben, de gyakorlatban is megértette: a béke cél, amelyet el lehel és el is kell érni. A háború közepette, 1917-ben, cl Októberi Forradalom után, Lenin és harcostársai, az elkeseredett harcok idején bátran emelték fel szavukat a béke érdekében... Mi történik most Nyugat-Európában? A népek kezdik megérteni, hogy ez egyetlen helyes úf o béke útja es feltétlenül támogatni kell a békéért folyó küzdelmet. ISABELLE BLUME Belgium. £n, a hazáját és gyermekeit szerető brazil anya, szeretném kifejezni a Szovjetunió iránt ér/e i mélységes szeretetemet. Mi nők, halasak vagyunk a szovjet népnek, amely a nőket felszabadította az évs.reJeí rabságból. Napjainkban a szovjet nép ragyogó példát mutat a béke ügyének odaadó védelmében í.. a népek függetlenségének és s.vycré- nitásának tiszteletbentarlásaba ’. ELISA BRANCO Brazília,