Dunántúli Napló, 1954. november (11. évfolyam, 260-284. szám)
1954-11-27 / 282. szám
El:en a Hazafias Népfront: a magyar népi erők egysig3S orszéqép’tő mozgalma! Hazaérkezett a magyar küldöttség a Béke Világtanács stockholmi ülésszakáról A Béke Világtanács stockholmi ülésszakán résztvett magyar küldöttség tagjai közül Andics Erzsébet, az Országos Béketanács elnöke, Péter János református püspök, a Béke Világtanács, tagjai, Szőkefalvy Nagy Béla Kossuth-díjas, a Magyar Tudományos Akadémia levelező tagja. Földváxy Aladár Kossuth-díjas egyetemi tanár és Bugár Jánosné, az Országos Béketanács titkára pénteken délben visszaérkezett Budapestre. A küldöttség hatodik tagja Déry Tibor Kossuth-díjas íbó, a Német Demokratikus Köztársaságban tett látogatása után érkezik haza. A küldöttség fogadására a fenhe gyi repülőtéren megjelent Mekis József, a SZOT elnöke, Nánási Lász ló, az Országos Béketanács alelnö- ke. Bereczky Albert református püs. pök, Ligeti Lajos Kossuth-díjas, a Magyar Tudományos Akadémia ?.l- elnöke, Kakuk Józsefné, az MSZT titkára, s a magyar békemozgalom számos más harcosa. A küldöttséget Nánási László, az Országos Béketanács alelnöke üdvözölte. Azokat a határozatokat, amelyeket a. Béke Világtanács stockholmi ülé sén hozott, — mondotta többek között — elfogadta a magyar küldöttség, de elfogadta az egész magyar nép is és dolgozni fog azscfc; megvalósításáért. Az üdvözlésre válaszolva Bugár Jánosné, az Országos Béketanács titkára rámutatott arra, hogy nemcsak az európai országok, hanem más világrészek küldöttei is hangsúlyozták, hogy a nyugatnémet felfegyverzés elleni küzdelem ügye va_ lóban a világ békéjének ügye. Éppen ezért a tanácskozás és a határozatok eredményeként az országokban mindenütt nagy tiltakozó megmozdulásokra kerül sor az elkövetkező időiében. Úgy érezzük, hogy nekünk, magyar békelha rcosokn ajk. legfontosabb feladatunk, hogy a tanácskozás és a határozatok szellemét érvényesítsük békemozgalmunköan és kifejezzük mindazt, amit a stoökhol. mi ülés megmutatott és elhatározott. A tanácskozás nagy figyelemmel kísérte a Szovjetuniónak az európai kollektív biztonsági értekezlet ösz- szehívására tett javaslatát és állást foglalt mellette. Úgy értékelte ezt a javaslatot, hogy egybeesik a békeharc alapgondolatával a tárgyalások eszméjével és ezért támogatta. Nagyon örülünk, hogy a választásra hazaérkeztünk, mert úgy érezzük hogy a kiállás a választáson nemcsak a mi belső erősödésünknek lesz a megnyilvánulása, de a békeharoban szilárd akaratunknak is. Johannes Dieckmann a Német Demokratikus Köztársaság népi kamarájának elnöke levelet intézett a karlsruhei alkotmány- bíróság elnökéhez Berlin (.MTI): Johannes Dieckmann, a Német Demokratikus Köztársaság népi kamarájának elnöke levelet írt dr. Wintericbnek, a karlsruhei alkotmánybíróság elnökének. — Több, mint 21 év telt el azóta — emeli ki levelében Dieckmann, — hogy Lipcsében pert indítottak a birodalmi gyűlés épületének állítólagos felgyújtói ellen. Sokéves politikai és személyi kapcsolatok fűztek űr. Büngerhez, az ügyet tárgyaló bí_ rói tanács elnökéhez. E szörnyűséges per tárgyalása idején telefonbeszélgetést folytattam Büngerrel és felszólítottam, hogy mondjon le tanácselnöki tisztségéről. Dr. Bünger azt felelte: úgy véli, hogy „az állam tekintélyének fenntartása érdekében" helyén kell maradnia. Az elmúlt eseményekre visszatekintve joggal jelenthetem ki, hogy a történelem menete másként alakult volna, ha Büngemek akkoriéit volna bátorsárga cselekedni. Minthogy azonban hiányzott a bátorsága ehhez, a német bíráskodás arra az útra jutott, amelynek egy Freísler- hez kellett vezetnie. (Freisler Hitler vezető vérbírája volt. A szerk.) Bünger később .lelkiismeretfurdalásai következtében elvesztette lelki egyensúlyát. Dieckmann a továbbiakban utal arra, hogy a Német Kommunista Párt betiltása a gyakorlatban lehetetlenné tenné szabad össznémet vá_ lasztások végrehajtását és súlyos következményekkel fenyegető precedenst teremtene a mindenkori államhatalom számára a nem kellemes politikai pártok „törvényes“ elnémí- tására. A Kommunista Párt betiltása min denütt a demokrácia végét jelenti. Tisztességes, ember nem nyújthat ehhez segítséget — fejeződik be Johannes Dieckmann levele. A párizsi sajtó Mendes-Vrancc kormányának helyzetéről Párizs (MTI): A párizsi sajtó majd. neon egyhangúan hangsúlyozza, rogy Mendéü-France Párizsba való visszatérése után a parlament területén számos nehézséggel találta magát szemben. A l'Information című lap ezt írja. hogy „az amerikai út úgylátszik nem javította meg lényegesen a kormány helyzetét d parlamentben“, és hogy a kormány _ nehézségei továbbra is fokozódnak. Az „atlanti politika“ meggyőződéses hívei a lap véleménye szerint tartózkodó magatartást tanúsítanak Meih- des-France-nak Észak-Afrikáról, lm. riokinárfcl és a.. Saar-kérdésröl folytatott tárgyalásainak eredményével kapcsolatban. A lap hangsúlyozza, hogy jelentékenyek a változások a köztársasági szocialista parlamenti csoport, állás- foglalásában, ami különösen nyugtalanítja Mendes-France-ot. A 1‘In- formation azt írja, hogy ennek a csoportnak a képviselői elégedetlenek amiatt, hogy a francia parlament nem szabadult meg „bizonyos kényszertől“, ami az Egyesült Állatnék részéről mutatkozik. A lap meg. jegyzi, hogy ebben a csoportban „nagyon aktív kisebbség van", amely ..már az, első komoly kérdésben nem adja oda szavazatát a kormánynak“. A ^Information szerint, egy ilyen „komoly kérdés“ az északafrikai helyzet lehet. A Le Figaro keserűen istneri be. hogy a londoni és a párizsi egyezményekkel kapcsolatban fokozódnak a nehézségek. December 8-án megtartják alakuló ülésüket a tanácsok A Magyar Közlöny november 26-i, 95. száma a személyi részben kitüntetéseket közöl. A hivatalos lap e számában jelent meg a Népköztársa- ság Elnöki Tanácsának 1954 évi 32 számú törvényerejű rendelete a háború áldozatainak védelmére vonatkozóan Genfben, az 1949 év augusztus hó 12. napján kelt nemzetközi egyezményeknek a Magyar Népköz- társaságban való törvényerejéről. Megjelent a lapban a minisztertanács 71'1954'XI. 26. M. T. számú rendelete, amely intézkedik arrói hogy a fővárosi tanács végrehajtóbizottsága alakuló ülésén tagjai sorából öt elnökhelyettest választ. Kimondja a rendelet,, hogy a Jtózségi tanácsok alakuló ülését december hő 4. napjáig, a járási, a járási jogú. városi és a városi (fővárosi) kerületi tanácsok alakuló ülését december hó 6. napján, a fővárosi, a megyei és a megyei jogú városi tanácsok alakuló ülését pedig december hó 8. napján kell megtartani. Közli a hivatalos lap a földművelésügyi miniszter 12/1954/XI. 26./F. M. számú rendeletét a termelőszövetkezetek és egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztok természetbeni gépi munkadíj tartozásainak készpénzben való kiegyenlítéséről, valamint a belkereskedelmi miniszter 1/1954/XI 26. Bk. M. számú rendeletét a termelői borkimérési tevékenység szabályozásáról Á. J. VisinszkSj ravatalánál Harnrnc éves a Mongol Népköztársaság Ulan-Bator (TASZSZ) Harminc évvel ezelőtt, november 26-án alakult meg a Mongol Népköztársaság. Az évforduló tiszteletére, Ulan-Bator, a köztársaság fővárosa ünnepi díszt öltött. A város központjában az ál- 'ami zenei és drámai színház homlokzatát Lenin, Sztálin, Szuhebator és Csojbalszan arcképe díszíti. November 25-én a színházban ünnepi ülés volt. Az elnökségben helyet foglaltak a párt és a kormány vezetői, a Mongol Népi Forradalma Párt XII. kongresszusára érkezett testvéri kommunista és munkáspártok küldöttségének vezetői, valamint a Szovjetunió, a Kínai Népköztársaság, a Koreai Néni Demokratikus Köztársaság nagykövetei. A Mongol Népköztársaság megalakulásának 30. évfordulója alkalmából Cedifa. a nagy népi hural elnökségének elnökhelyettese mondott beszédet. A beszéd elhangzása után nagy ünnepi hangverseny volt. flrienaoer renitörsw. nem bocsátotta be a karlsniheí alko'mánv-lrríiság épületébe V Hard vo’t francia igazságiigyminisz'ert Berlin (MTI) Marcel Villard, volt francia igazságügyminiszter, ismert párizsi ügyvéd csütörtökön részt akart venni a Német Kommunista Párt ellen folytatott boszorkányper tárgyalásán. A készültségi rendőrség felsőbb utasításra hivatkozva nem bocsátotta be a karlsruhei alkotmánybíróság épületébe Villardot. Jóllehet, a per tárgyalására szóló szabályos belépőjeggyel rendelkezett. Adenauer fél az augsburgiaklól Berlin (MTI) Lapjelentések szerint Adenauer utasítására erős rendőr- egységeket vontak össze a bajorországi Augsburgban, ahol a felháborodott lakosok egy szerdán megtartott választási gyűlésen véresre verték Blank bonni hadügymimszter- ielöltet. Most különleges rendőri intézkedésekkel akarják biztosltan* annak a választási gyűlésnek a zavartalanságát. amelyen maga Adenauer szólal fel. Theodor Blank sebesülésére hivatkozva, nem hajlandó résztvenni az Adenauer Párt további választási gyűlésein. A „Die Welt*' című hamburgi lap megállapítja: — Aki az újrafelfegyverzés szükségességéről akar beszélni, kénytelen jóelőre rendőri védelmet kérni. Ma ez a helyzet egész Nyugat-Németor- szágban. Moszkva (TASZSZ) Gyászban á? a Szakszervezeteik Háza. Fekete selyem vonja be az oszlopokat és a csillárokat. A terem közepén zöldelő pálmák és élövirágok között a ravatalon fekszik A. J. Visinszkij, a kiváló államférfi, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának tagja, a Szovjetunió külügyminiszterének első helyettese, a Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldötte. Ötpercenként váltakozik a d'«zőr- ség. A ravatalt a Szovjetunió Kommunista, Pártja Központi Bizottságának, a Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttei, a temetés megszervezésével megbízott kormánybizottság tagjai. a miniszterek, akadémikusok, a Szovjetunió külügyminisztériumának munkatársai, a' moszkvai oárt és szovjet szervezetek vezetői áll iák körül. Szakadatlanul áramlik az. emberek tömege a Szakszervezetek Házába. A. J. Visinszkij ravatalánál A. A. Gromiko, V. A. Zorin, V. V. Kuznvecov külügymiuiszterhelyettesok. M. V. Zimjanyin, L. F. Ilíicsov, Sz. P. Kozirev, M. A. KosztiHev, V. Sz. Szemenov, N. T. Fodr-enko Sz. K. Carankin, a Szovjetunió küliigvmi- uisztériuma kollégiumának tagiak G. N. Zarub'P. a Szovjetunió washingtoni nagykövete, A. N. Nveszmeö’« oov, a Szovjetunió Tudománims Ak’i démiájának elnöke, D. V. Szknbel- cin és A. V. Topcsijev akadémikusok. M. P. Taraszov. az OSzSzSzK Tyegfelső Tanácsa elnökségének elnöke. A. M. Puzanov az OSzSzSzK minisztertanácsának elnöke. I. V. Kapitonov. az SzKP moszkvai bizottságának titkára. J. A. Furceva, az SZKP nv>«z.kvai városi pártbizottságának titkára, M. A. Jasznov, a Részvétnyilváiiító táviratok *.J. Moszkva (TASZSZ) A. J. Visinszkij- nek, a kiváló államférfinek, a Szov- ietunió Kommunista Párttá Központi Bizottsága tagjának, a Szovjetunió külügyminisztere első helyettesének elhunyta alka’mából a következő résztvétnyilvánító táviratok érkeztek: Mehmet Schutel, az Albán Népköztársaság Minisztertanácsának elnökétől; ' Egyiptom kormányától; Mahmud Favzitol, Egyiptom külügyminiszterétől. az Indonéz Köztársaság kormányától, Szunerzsotól. az Indonéz Köztársaság külügyminiszterétől, Luis Padilla Nervctol, Mexiko külügyminiszterétől, Sao Hkun Hkintól, a Burmái Unió külügyminiszterétől. ö. Undentől, Svédország külügyminiszterétől, a Moszkvába akkreditált meghálál mázott nagykövetektől és követektől: moszkvai szovjet végrehajtóbizottságának elnöke állnak díszőrséget. A Moszkvában működő diplomáciai testületek vezetői — közöttük Münnich Ferenc, a Magyar Népköz- társaság nagykövete — is eljöttek, hogy leróják kegyeletüket a nagy- tehetségű szovjet diplomata ravatalnál. A. J. Visinszkij ravatalára koszorút helyeznek a Szovjetunióban működő diplomáciai testületek, a különböző kormányok, a kommunista és munkáspártok és az alábbi nagykövetségek nevében: a Kínai Nérvköztársaság, a Bolgár Népköztársaság, a Csehszlovák Köztársaság, a Román Népköztársaság, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Lengvel Népköztársaság, az Albán Népköztársaság, a Mongol Népköztársaság, a Vietnami Demokratikus Köztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, ...18 óra ötven perc. A díszőrségben N. A. Bulganyin, K. J. Vo- ros'lov, L. M. Kívánó vies. G. M. Ma- ’enkov. A. I. M’koian, V. M. Molotov, M. G. Pervuhin, M. Z. Szabu- rov, N. Sz. Hruscsov, A. I. Kiricsen- 80. P. K. Ponomarenko, N. M. Sver- nyik, P. N. Posznie'ov. M. A. Szusz- lov, N. N. SataMn áll. A ravatalt körü'álló gyászolók között ott vannak: A, N. Koszigin. V. A. Malisev, I. F. Tevoszjan, a Szov- ietunió Minisztertanácsának eínökhe- 'vettesei, A. M. Vaszilievszkij, G. K. Zsukov. a Szovjetunió marsa'Uai. A. N. Seljepin, a Kornszomol Köz- nonti Bizottságának titkára, N. V. Popova, a Szovjetunió Szakszervezetei Köznonti Tanácsának titkára és A. A. Andreiev. Tizenegy óra hosszat vonultak fel szaikadatlan menetben a dolgozók tízezrei A. J. Visinszkij ravatala előtt. J. D. Watkinstol — Kanada, S. EUashivtól — Izrael. René B'umtól, — Luxemburg, a következő ügyvivőktől: P. Thorstensson, — Izland, E. Fasio. — Argentína. M. A. Heddaja — Egyiptom, O. El Hani — Irak, és Libanon, S. Euler — Schelp;n Svédország, a következő külföldi közéleti és tudományos személyiségektől: Kuo Mo zso, a Kínai Népköztársaság Tudományos Akadémiájának elnökétől. Edouard Herriot, a francia nemzet- gyűlés tiszteletbeli elnöke, Lyon város polgármestere, Parhon akadémikus, román közéleti személyiség, Howard Fast amerikai író, Paul Robeson ismert amerikai énekes és közéleti személyiség. A Szovjetunió külügyminisztériumának címére továbbra is számos részvétnyilvánító távirat érkezik J. Visinszkij elhunyta alkalmából. Visinszkij elhunyja alkalmából Hírek a Szovjeínnióból A RESTAURÁCIÓ MESTEREI A Néva folyó gránittal övezett partján tárt kapuval fogadja a látogatóikat a büszke len-ing ráai Ermi- taige-ipalota. Naponta 8—10 ezer látogató tekinti meg a palota termeiben kiállított szobrokat, festményeket, metszeteket... A múzeum életét azonban nem látja teljesen a látogató, nem látja azt a küzdelmét, amit a múzeum tu. dományos dolgozói folytatnak a művek élettartamának meghosszabbításáért. A festményekről időnként letisztítják a rárakódott szennyező anyagokat és művészien restaurálják. Bonyolult, nagy figyelmet, türelmet és gondosságot igénylő, igazi művészi munka ez, amelynek legjobb mesterei P. Kosztrov. V. Rakityin, O. Panfilova és A. Malova. f. művészi alkotások restaurációja ma már tudományos alapon történik. Az Ermitage-palota külön termeiben foncsorozott kvarclámpák, röntgen - gépek és mikroszkópok állnak a tudományos dolgozók rendelkezésére. A röntgensugarak behatolnak a képeknek szemmel nem látható rétegeibe, s így meg lehet határozni a műalkotás alapanyagát képező vászon vagy fa állapotát, a röntgenvizsgálat feltárja az anyag struktúráját. jelzi a korábbi restaurációk nyomait. Az ibolyántúli susarak rábocsátása alkalmával sötét foltokban mutatkoznék a későbbi „kiigazítások.“ A binokuláris mi.krrszVáorkka) a festékrétegek térhalási képét veszik vizsgálat alá. UJ TUDOMÁNYOS AKADÉMIA KIRGIZIÄBAN A Kirgiz SzSzK rohamos fejlődése *öbb, mint 30 különféle tudományos kutatóintézetet hívott életre. 1943- ban megalapították a Szovjetunió Tudományos Akadémiájának kirgi- 7iái leányintézetét, a tudományos in- itéíimények tevékenységének összehangolására és irányítására. A leány intézetnek jelenleg hat nagy kutatóintézete, három szakosztálya, két kísérleti állomása, botanikus kertié és két múzeuma van; ezekben több. mint 500 munkatárs dolgozik köztük 13 doktor és 83 kandidátus A Kirgiz Tudományos Akadémia szervezése már régóta megoldásra érett. Az akadémiát a Szovjet Tudományos Akadémia Jeányintézeté- nek alapján szervezik meg. s ez a 13 köztársasági akadémia lesz a Szovjetunióban. Három szakosztályból áll majd: 1. természettudományos— műszaki, 2. társadalomtudományi és 3. biológiai szakosztályból. A szakosztályokon belül nyolc kutatóintézet, hat alosztály, két kísérleti á,1- ’amás és néhány más tudományos kutatóintézmény fenntartását, illetve létesítését tervezik. * KAMARAZENE-ESTEK A MOSZKVAI NAGY SZÍNHÁZBAN A moszkvai Nagy Színházban az utóbbi években rendszeresen tartotok zene. és irodalmi esteket, ame- ’veken a szovjet és külföldi zeneművészet legkiválóbb mesterei lép *ek fel. A színház Beethcven-terméfcen hosszabb szünet után, ismét megnyi. torták a kamaraestek évadaiét. Hetenként háromszor rendeznek zene- és énekkari bemutatókat, zeneirodalmi estéket. * AZ UJGUR NÉP TUDÓSAI Hetvenöt esztendeje, hogy a Tváh- San hegység nyugati részének szik- tós vidékein letelepedték az uigurok. A cári Oroszország határszélén, jog. fosztottam nyomorban tengődött, ez a kis nép. A szovjet hatalom idején gyökeresen megváltozott az ujgurok sorsa is. A Kazah SzSzK Tudományos Aka oémiájának az uigur-dungan kultúrával foglalkozó tagozatán 8 uigpr aspiráns végez tudományos munkát, ötvenezer szavas orosz—ujgur szótárat állítottak össze és most dolgoznak az ujgur—orosz szótáron. Az első ujgur női tudós, A.isa Sántáévá, a filológiai tudományoik kandidátusa teremtette meg az ujgur nyelv abc-jét. Nemzeti színházuk is van az uj- guroknak. A színházban, amely már több, mint 25 esztendeje műkődik. gyakran adják elő ujgur színműírók műveit. * HUSZONÖTEZER KÖNYVTÁR AZ UKRAJNAI FALVAKBAN Ukrajnában évrőt-évre bővül (j könyvtárhálózat. Csupán az idén több mint 1500 falusi könyvtár nyílt meg. Ezzel az ukrajnai falusi könyvtárak száma meghaladja a 25 ezret, azaz a háború előttinek kétszeresét. A könyvtárak könyvállománya a háború előttivel szemben négyszeresére emelkedett.