Dunántúli Napló, 1954. május (11. évfolyam, 103-127. szám)
1954-05-23 / 121. szám
6 NAPCö 1954 MAJOR 3 KVÍZ if iGÁLL ISTVÁN Gogol remekműve a Pécsi Nemzeti Színházban PETRI VÁSÁR 1836 április 19., — korszakos botrány napja Póterváro'tr. A botrányt kivételesen nem valamilyen államcsíny, vagy napfényre bukkant panama okozta, hanem egy ártatlannak tetsző, gyanútlan című vígjáték: „A revizor”. A közönség, a cári Oroszország közéletének színe- iava, — miniszterek és diplomaták, rangos tisztviselők és katonai méltóságok, sőt maga a véreskezű I. Miklós cár is — abban a hitben terpeszkedett' el az Alekszandrinszkij- színház zsöllyéiben, hogy kacagtató komédiát láthat. A színészek a pé- tervári „felső tízezer” kedvencei el is követtek mindent a „gondtalan nevetés” érdekében; a korabeli melodrámák és operettek leghatásosabb ötleteit sütötték el, ki tudja, hányadszor? A darab mondanivalója, savas-borsos kritikája azonban föléjük kerekedett, s percek alatt semmivé mosta az öncélú komédiázás fogásait. Az első felvonásban meg felderült a nevetés. Ez azonban a csúffátett gyerek nevetése volt. aki, hátán a megszégyenítő táblával, együtt kacag társaival, bár még maga sem sejti, min? Körbeforog, látja az összevillanó szemeket, és egyre jobban gyanakodni kezd. Aztán már nem nevet, inkább csak kuncog, kínosan. A második felvonást ilyen gyanakvó kuncogással íogadta a pétervári közönség. Míg a harmadikban rájött, hogy rútul becsapták: másfél órán át önmagát nevette ki. Gogol így is akarta: „Az volt a célom — írta röviddel a bemutató után, — hogy ,A revizor’-ban ösz- szegyüjtsek minden botorságot, amit Oroszországban megismertem és egycsapásra nevessek valamennyin.” A közönség együgyű elemeit pedig, akik netán nem döbbentek rá az író valóságos szándékára, az ötödik felvonás végén ezek a tömör tőmondatok világosították fel: „Az emberek tapsolnak, hasukat fogják a nevetéstől. Mit röhögtök? Magatokon röhögtök!” Érthető tehát, hogy „A revizor” bemutatója botránnyal végződött; a pétervári „elit”, a miniszterek és diplomaták, rangos tisztviselők és katonai méltóságok zúgva, vérig sértve özönlöttek ki az utcára. A cár pedig így kiáltott fel: „Szép kis darab! Itt mindenkinek kijutott, de leginkább nekem!” Ez volt sötét uralkodásának talán legvilágosabb pillanata. Több, mini száz év teli el „A revizor” első bemutatója óta. I. Miklós ma már történelmi adat csupán, a pétervári előkelőségek koponyáit pedig megtöltötte a föld. Gogol vígjátéka azonban... — de nem folytatom. Olcsó feladat lenne kritikai közhelyekkel bizonygatni azt, amit az idő biztatás' nélkül igazol. „A revizor” az írónak abból a törekvéséből született, hogy a színházai új tartalommal töltse meg. A szándék megelőzte a témát. Gogol, a „franciás vígjátékok” és csallán- módia burjánzó operettek esküdt ellensége, még jóval a mű végleges befejezése előtt így nyilatkozott: „A színházból olyasfajta játékszert csináltunk, mint azok a csecsebecsék, amelyekkel az apró gyermekeket becsapják, s megfeledkeztünk arról, hogy a színház katedra, melyről egyszerre nagy tömegek olvasnak fel előadást, s ahol egyhangú nevetéstől kísérve mutatják be az ismert s a sejtett hibát.” Ez a felismerés indította el a témakeresés munkáját. Gogol évekig kutatott a nagy célnak megfelelő téma után, míg végié kebelbarátja, Puskin egy régi anekdota ötletével szolgált, „A revizor” témája tehát nem eredeti. Sőt, mintegy tíz évvel a mű megjelenése előtt, hasonló tárgyú darab is született: G. Kvitka-Osznovjanyen ko ukrán író ,.A fővárosi kiküldött, avagy kavarodás a járási székvárosban” című vígjátéka. „Egy bizonyos* kisvárosban elterjed a hír: cári ellenőr, revizor érkezik. A vezető emberek, élükön a zsarnoki hajlamú polgármesterrel, riadtan kapkodnak fűhöz-fához; a váratlan hír páni félelemben tartja őket. Az első felvonás nem egyéb, mint igen kényelmesen adagolt expozíció, — e riadalom indokolása, melynek során lassan kibontakozik n háttér, a korrupció következményeit nyögő orosz kisváros képe. Az utcák elhanyagoltak, felveri őket a szemet. A kórházban mocskosak a betegek, és nagy a halandóság, mert az orvosok az úgynevezett „természetes gyógymóddal” kísérleteznek. A járásbíróság előszobájában hidakat meg kislibákat tartanak, az irat- szekrényben a hivatalfőnök vadászkorbácsa lóg. A postamester felbontja a leveleket, az iskolaigazgató nem törődik az oktatással. A városi urak maguk-alkotta törvényei uralkodnak mindenütt. De nem kell lőpor és nem keli kanóc, egy tévedés közönséges patronja elég, hogy ezek a törvények felrobbanjanak. A tévedés — az tudniillik, hogy a revizornak hitt Hlesztakov, afféle széllelbélelt íicsúr, kölcsönökből élő tekergő — már a második felvonásban kiderül, s így a korán felvilágosított néző, különösebb meglepetésekre nem is számítva, beníentes örömmel figyelheti a megszeppent bűnözők kapálódzását. A félreértés kezdetben a polgármesterék számára is nyilvánvaló lenne, hiszen Hlesztakov többízben „leleplezi” magát. Mi okozza hiszékenységüket, vakságukat? Az elkövetett gaztettek miatti félelem. Már saját árnyékukban is „revizort” látnak. Ez a lelkiállapot, a csapdába szorult kártevő lelkiállapota, másrészt bő lehetőséget nyújt a kalandszomjas Hlesztakov kibontakozására. A harmadik felvonás szinte teljes egészében az övé: mintha a szerző sem korlátozná, hazudhat és udvarolhat, tobzódhat és csaponghat kedve szerint. Kegyelmes úrnak, a cár barátjának, költőnek, s rettenetes zsarnoknak színleli magát. Mindenkit az ujja köré csavar, részég mámorában akár a várost is felgyújthatná, azt is megbocsátanák neki. S milyen nyilvánvaló bizonyítéka a szerző zsenialitásának: a közönség mégsem Hlesztakov viselkedését érzi fontosnak. Minden szavában és mozdulatában az emberi ostobaság szinte mérték nélküli tükröződését látja. A negyedik felvonás elején aztán — mintegy jutalomképpen fáradozásáért — a „revizor” megpihen. Aktív hősből a többi szereplő „kihallgatójává” válik. Sorra partra kerülnek a kisváros jellegzetes figurái, az önkény állóvizének kis és nagy halai, s megmutatkoznak jobbról is, balról is. Gogol szinte a kezünkbe adja őket. A primitív rémképei között élő, törvénytipró Polgármester, a magakellető Polgármesterné, a su- tácska-butácska vidéki Urilány, a félművelt, fácánra és asszonyokra vadászó Járásbíró, a kétszínű, kívül mézes, belül férges Kórházgondnok, a korlátolt Iskolaigazgató, a kíváncsi Postamester, a pletykahordó Föld- birtokos, — öröklétre érdemes típus valamennyi. Igaza van Bjelinszkij- nek: „Emberek, nem bábok; az orosz élet titkos rejtekeiből kiragadott jellemek” mindannyian. A negyedik felvonás nem igazi dráma, — mintha eleven tárlaton, jellemek tárlatán lennénk, úgy vonulnak felelőttünk a különféle típusok —, de önmagukban is érdekes arcképek sorozata. Minden szereplő ugyanazzal a szándékkal jön (Hlesztakovot akarja lekenyerezni), s mégis, az azonos szándékon belül is, különböző arcot mutat. „A revizor” utolsó, ötödik felvonása pedig egyetlen, torz vigyor a póruljártak felé. Nincs még egy darabja a világirodalomnak, amelynek „meséje” ennyire sovány, cselekménye ilyen egyszerű és hősei ennyire gazdagok. Gogol is elsősorban a jellemekkel törődött. Évtizedekig foglalkozott velük, a többszöri átdolgozások során újabb színekkel gazdagította őket. így lett Hlész- takovból a vígjátékü'odalom egyik legbonyolultabb* alkatú hőse. Bonyolultságát alapvető tulajdonságain kívül a darabban lévő, különleges funkciója is hangsúlyozza; olyan negatív figura ő, akit szélhámosságai — adott időben és helyzetekben — i rokonszenvessé tesznek, hiszen a „nagyobb bűnösök” orra alá tör borsot. Ha a „magánéletben” találkoznánk vele, elfordulnánk, a. színpadon azonban szinte dédelgetjük a tekintetünkkel. Hlesztakov egyéniségét maga a szerző jellemzi leghívebben: „Egyáltalában nem csaló. nem hivatásos hazudozó; ő is elhiszi, amit mond. Lelke kivirágúk, kitűnő hangulatban van. látja, hogy minden nagyszerűen megy, figyelik a szavát és már csak ezért is folyékonyabban, szabadabban beszél, s mikor valami hazugságot mond, éppen ebben a hazugságban adja magát annak, ami. Hlesztakov éppen nem hideg fejjel, vagy nagv- zolásból, nern színházi stílusban hazudik — ó érzéssel hazudik, a szeme is ragyog bele a gyönyörűségtől ... Néha nagyon jól is viselkedik. néha még józan kimértséggel is beszél, és csak mikor lélekjelenlétre vagy határozott jellemre van szükség, akkor bújik elő természetének hitványsága és silánysága.” I-Ileszlalcovnak igen „kényelmes' szerepe van a darabban; megjelentse előtt és után (vagy éppen, amikor hátatfordit) a konfliktusok egész sorát robbantja ki, anélkül, hogy rcsztvenne bennük, Mire üsz- szecsapas. a kerülne a sor közte és a csúffátett világ között, már régen I Egy vasárnap virradat, »felhős arccal kél a nap s bámul Petrire. i Kora reggel inár a nép »utcán tolong, — furcsa kép — hang száll messzire. Elárulom: e vasárnap itt Pctriben nagy vásár nap. kereket oldott. Az író az ellentétek 1 magasfeszültségét a „revizor” kör- 1 övezetébe vezette. A legnagyobb töl- 1 lést kétségkívül a Polgármester kap- ' ta; bárhova néz, bármit tesz, szikrák csapnak ki belőle, a gyávaság ás a kétségbeesés szikrái. Mindenkivel összetűz, még szűkebb családjavai is, csakhogy kibújjék a felelős- ségrevonás alól, s habár a revizori felelősségrevonás elmarad, közben önmagát leplezi le, teszi nevetséges- , sé. Az ötödik felvonás végén, a vég- , ső összeomlás perceiben szinte meztelenre vetkőzik ország-világ előtt: „Én marha, állat, bamba birka!’ ■ üvölti. — Harminc év alatt nem 4 Hullámzik a nép, tolong, akadt egyetlen boltos, egyetlen ra- 4bódék előtt ott szorong, ’ vasz kutya, aki túljárt volna az esze- 4 vásál, nézeget, men! Orruknál fogva vezettem a leg- ^Itt egy Népbolt-lerakat, nagyobb svindlereket! Olyan lókötő-#amott rőfös is akad, két, akik a félvilágot összelopták, — f meg szövetkezet, három kormányzót egyszerre!... J Szemfényvesztő foltoz lábast, Emberek! Emberek! Ide nézzen az ? ;„i»i,„„ ... ’ éif f »Sorban sátrak állanak. Imire feljebb száll a nap, nagyban áll a vásár. > Szoknya lebben hintázva, I legény kacsint cicázva, kettőn áll a vásár! Lány ráncvet, int a párja, elhúzódnak a, homályba. egész világ! Az egész kereszténység! jobban jár, ki újat választ. i. ovg,. » Gvalázat! Csúffá tettek egy polgár-?A fehernép válogat, a féri láb mestert!” Gogol „A revizor első bemutatója után nemcsak a főhős alakjáról írta meg észrevételeit, hanem — később kiadott jegyzeteiben — a többi szereplőről is. Ez a mesteri körültekintés egyrészt könnyebbséget jelent, másrészt még nagyobb felelősséget ró a rendezőre. . a férj lábat váltogat, f száraz már a torka. 'Ráncos csizma, kis topán, * mii csak asszony megkíván, 1 színes szőttes, tarka, fehér ingváll, csipkés, fodros, selyemkendő, kötény bodros. A petri pap lépeget, 3 megnézi a szépeket . . . r • r „ . | I - \ Úgy legényesen. Marton rrigyss foiSKOla'fHasa, bája, tokája — hallgató munkáiét .» S4" ” i™'«1 jg*ä“ ,,f j Templom»«» pirj« üov», példamutató alaposság jellemzi. Ot- 4 létéi egy-egy új vonással egészítik ki j vén sekrestyés várja állva. a hősök emberi arcát. Különösen jól i , sikerült a harmadik felvonás ütemes 4 - * nagyharang, rendezői megoldása, a negyedikben 4; onas ütemes/. . .. negvedikben 4 33 n?'.sere h,v a hanS. lágyán, szelíden. pedig a szereplőknek az egész szín- f A vásári forgalag pádon történő mozgatása és Hlesz-^ takov ~ fokozódó önbizalmának ábrá- 4 . . ’ , orr a úap, zolósa. Néhány apró, a jellemeket 4 . , kiegészítő megfigyelése (Dobcsin- 4 ” , *L ® s a7/lorinlos, szkij és Bobcsinszkij negyedszeri 4 pp eRy forintos.” visszafordulása az ajtóból, Anna And 4 r.. , . ... _ re jevna levelet leejtő mozdulata, az 4 WJek’van mit sirasson™*’ I egy faszent még. ám ki hoz csokrot ma elé? Papunk dühtől fuldokolva imádkozik térdrehullva. — „Uram látod, híveid , bíz nem nagyon szivellk szerény személyem. (Fittyet hány rám a paraszt, _____. 1,-11 — ----- * őr ök előrohanása Hlesztakov * bűne már elég. „Fegyverbe!” felkiáltására, a kanári J De senki. Asitoz elhallgattatása, stb.) emlékezetes marad. A rendező alapossága azonban itt-ott csökkenti az előadás ütemét. Túl sokat jellemez,. — az alakok elrendezésében, a szövegközti némajátékokban, — ami, főként az első felvonásban, vontatottá teszi a cselekvéseket. Marton Frigyes — igen helyesen — vizuális hatásra is törekszik, mindenkor a teljes színpad- í nem kell néki a malaszt,— képet tartja szem előtt, olykor azon- ^ ilyet nem értem! ban ezt a hatást észrevehetően éri el; úgy érezzük, a szereplők kevéssé ösztönösen, inkább a rendező utasításai szerint mozognak. Ebből a szempontból elsősorban az ötödik felvonás kifogásolható. A két táborra szakadt vendégsereg mutatós, ^ De a többi! Nem követ, teátrális elhelyezkedését, majd a 4 Szavam poklot, kénkövet, csúffátett (de még mindig hivatalé- 4 bármit is színez, ban lévő!) Polgármester harsány, kő-4 „Egyakolvan"— mondád párszor russzerű kikacagása erőltetett. 4 de nincsen juh már, csak pásztor. A szereplők közül mindenek-1“/? a bí™’ “ előtt Kossuth-dijas művészünket, a ■1‘‘ Jegyezte a hstan. i Módosabbja hajolna i talán tán még a szóra, így van rendjin ez. ki hitetlen ember, — Tanácsházán manapság (kit érdekel a papság? az én igém nem kell. Rosszul mennek itt a dolgok, becsukhatjuk a szent boltot. 35 éves színészi jubileumát ünneplő Szabó Samut kell megdicsérni a Polgármester erőteljes megformáld • sáért. Ezt az ostoba, de ugyanakkor furfangos, felfelé bókoló, lefelé taposó, hataloméhes figurát mindvégig hitelesen ábrázolta. Az ötödik fel- J Pár vén csutka betéved vonás monológjában olyan képessé- i néhanapján elébed, gekről tett tanúságot, amelyeknek 1 sovány egy vigasz, megvillantására — zárt szerepköre A De a persely! Kong, üres... miatt — eddig nem volt alkalma. A f *bből élni légy ügyes, darab címszereplőjéről, Hlesztakov- ^ Bizony így igaz: ról Gogol így nyilatkozik: „Egykor f ha nem fizetne az állam, majd egy nagytehetségű színész há- f hamar felkopna az állam, lát fog nekem adni azért, hogy egy 4 alakban annyi mozzanatot egyesi- iSí°doma es Gomora! lettéin, mi alkalmat szolgáltat neki 4 v/eseny szolgád nyomora egyszer kimutatni tehetsége sokol- 4 eKr<Í. ‘elkiált, daíúságát.” Puskás Tibor élt az al- 4 hullass kenkövest, kallómmá], s Hlesztakov-alakítósa 4 ‘’ls.u-!t& hetolest, után joggal kérdezhetem: miért nem 4 ll ( | -5anJl tengerárt! , , 1 Senkinek meg ne kegyelmez»' ■attuk gyakrabban eddig? Színészi < - hozzám azért légy kegyelmes" munkájának legfőbb hibája az egye- » netlensés Ml. . Jelenetekben, fe'E? (harmadik felvonás), ahol szabadon 4 szuszog nagyokat, kibontakozhatott, szinte „kezében \ A színe is elhagyta: tartotta” a színpadot, másutt viszont 4 különösen a pergőbb ritmusú párbeszé ^ ..Verjed félre ebadta dekben, kissé bizonytalan volt. A város urai közül Bálint György, Somló Ferenc és Szalma Lajos alakítása emelkedett ki. Balint a fél- szeg. oktalanul rettegő Iskolaigazgatói, Somló és Szalma pedig a „visz- ketegnyelvű”, izgága földbirtokospart játszotta igen mulatságos eszközökkel. Szakait Dénes a „volteria- nus’ Járúsbíró joviális lomhaságát 1 szürkeséggel tévesztette össze. - Zeiníjanyika. a városi jóléti intézmények alázatos és kétszínű gondnokának alakításában (Bakos László; löké s/.i tétlennek ereztem azt afor3 harangokat. Üdvösséget egy sem vásál? Nem híveim, így nincs vásár!" A nagyharang megkondul, és felcsendül bolondul a kisebb harang. Zengés-bongás éktelen, remeg a vén torony fent, s egyre száll a hang. Egy veréb ott tollászkodott, ijedtében mélybe bukott. 1. « Vásári nép megriad. Kézenkapva a fiat figyel az apa. Az asszonynép már visong — és a harang egyre kong, zúgva zeng szava. „Félreverik a harangot!" „Tűz van!... Árvíz!...“ így a hangok. .A pult reccsen, áru hull, és a tömeg rázúdul, lót-fut szerteszét. Egyik menne jobbfele, másik törtet balfelé, elvesztve eszét. A férj asszonyt keresgélget, hív kiállva asszony férjet. Vörös kakas? Hol lobog? Arviz tört be? Hol csobog? Hol van a veszély? Tűzoltó kell? Hívjam-e? Ladik, csónak? Hozzam-e? Mit látsz? Mondd, beszélj! Állal íomos rémhír lobban: „Nem itt van ba j! Más falvakban" Szól okosan végre egy: „Itt vagy máshol, egyre megy, " de segítség kell. Megtudom mért kongattak, mi az, miről hírt adtak? A baj hol székel?" És elindult a templomba, követte a népség nyomba. A pap látta., hogy jönnek ... „Útjába vízözönnek bolond, aki áll. Jobb meglépni itt hátul!" — a kis ajtó kitárul, a madár kiszáll, de a csuha sarkát mégis észrevette már a nép is. „Ez elszökött!... Becsapott!" „Megkérdezzük a papot milyen tréfa volt!“ A sekrestyés ijedten oltár mögé berebben, se élő, se holt. Néhány legény szerteszalad megkeresni, hol van a pap Egy szó, mint száz, elég gazság nem fülik a szent igazság. ’ Az meg lohol kert alatt, s a mezőre kiszalad — jönnek? hol? csitt csak! Igyekezne, hiába — elbukik egy indába, esetlik-botlik csak. Itt egy folyó, hídja rokkant. ** fut, megcsúszik, bclecsobbamBámulnak az üldözök hová lett az üldözött? csak a víz csobog — „Jaj segítség!... Fulladok!...“ és meglátják a papot, amint csapkod ott, a csuhája még fenntartja, annál fogva húzzák partra. Haja csapzott, hináros. arcán, kezén a sáros, iszapos maszat. Ráragadt sás övezi, békalencse pettyezi, cifrázza moszat. — Támadott is oly hahota, behallatszott a faluba. Mai napig, ki ránéz, szeme előtt parádéz az a fura kép. Rossz szó, pletyka, mind kevés, jobban öl a nevetés — s nem felejt a nép, hét és hónap telt azóta, a környéken jár a nóta: ..Halak papja, petri pap. prédikálhat napra-nap. van már — hallgató! Gyenge szellő lengedez, békakórus zengedez, megcsobban a tő: minden csillagfényes « halpénzt számol pap a dulatot. ahol a rettegésből a merész árulkodóiba csapott át. — Széplaki Endre egyébként lendületes Postamesteréből hiányzott a vidéki kisember szánalmas félszegsége. Anna Andrejevnút, a Polgármester feleségét Takács Margit játszotta. A ki-J tűnőén ábrázolt, hívságos kacérsóg 1 és tenyeres-talpas közönségesség mögött azonban eltűnt az asszony regényekből lopott szentirrientalizmu- sa. Péter Gizi első komolyabb prózai szerepében jól megállta a helyét. Kár, hogy a polgórmesterlány gügyeségét karrikaturává torzította. Nem tudtuk elhinni róla, hogy Hlesztakov a maga módján, mégiscsak megkívánta őt. Kormos Lajos a „revizor” szolgájának szerepében 3 érzékeltette azokat a tulajdonsa»0 kát, amelyeket Oszip valószínűiéi gazdájától lesett el, de a furfani0 muzsik paraszti vonásaival — 01 | gásban, hanglejtésben — adósuk maradt. Az epizódszereplők kő*“ Harsányi Margitot, Jancsó Jolán Arany Katót és Horváth Jánost kei kiemelni. „ „A revizor” stílusos díszleteit (k*? Ionosén a vidéki úriszoba „válas^H kos ízléstelensége” tetszett! H0*1 István és Tarr Béla tervezte. Végezetül: Gogol remekműve v* pécsi előadás táblás házakat ér<J GALSAI PONOB^