Dunántúli Napló, 1953. december (10. évfolyam, 281-306. szám)

1953-12-06 / 286. szám

6 1953. nECFMBKR 6 JN A P L ,Q GÁDOR EMIL ÉS KELLE SÁNDOR KÉPKIÁLLÍTÁSA jyi a nyílik meg két pedagogue iri . festőművészünknek, Gádor Vműnek és- Kelle Sándornak agyüjte.. t’.ényvs kiállítása a Néprajzi Múzeum Rdkpcsi.u'i kiállítóhely iségében Mindketten választékos, jó anyagot hoztak,- az utolsó év termését. Váló. gatott együttes nl&.j,\?s'ményrkbő’ akvarellckÖöl. grafikai müvekből, c! s-’m fért a szűk kis teremben mindaz, amit alkotókedvük egy esztendő alatt létrehozott. Tárgy választás szempont iából sole_ oldalú és érdekes a kiállítás. Bár a tájképek dominálnak, eleven, karakte­res arcképek, hangulatos csendéltek és kisebb kompozíciók szintén szóhoz jutnak n színes együttesben. Megnyl. lalkozik a pedagógus-frs ő élményei, lága: iskolába induló kisleányok, el­mélyült foglalkozó ’■ah elmerült fit. vv’órzobások, majd nyári emlékek, aratásban serénykedő dolgozók, ha. iiloni és soproni tájélmények... Szó­val mindaz, ami élménnyé vált. a mű- r*»s szemében. Mindkét tes'ö reális, józan tgrmészetlútása, miamin1 a he. csili épg r>?eslpvsé'/beli készség, amely. l<rel i r •ondast ir alájuk a i kifejezésre jut­tatják, a mi számunkra is szívesen látott -vizuális élményt jelen*. ■ ■Az új színekben megnyilatkozás igénye, -a hangsúlyozóit kolorizmus az' a formai elem, ami as: egyébként különböző kót niüvészegyéniséget kő- z&thozév Ogymáx'ioz. Töved áll tő­lünk minden formai átköllés, s'ilizdló, dekoratív szándék. Viszont a leg. igénytelenebb téma is megkapd .líjg. serőséggel jelen ők meg a. paletta juha róV áradó színgazdagságban*. Véld ózza ezt Kelle Sándornak .az n képe. aófe. Igen egy talar ozás. elült- áldó belvá­rosi u casarkot mutat az .állvány váz. rideg kátözalávgl. 'Esztétikailag" 'iáktól lázatían szem számúra maga d jelen-, ség semmilmoiidó, nincs benne fant (íz »irt. A kolorisla festő azonban mintha csak színes fénybe mártotta,, voltig. pesetjf, derengő ragyogást csillant, fel a sivár feliig len és mindjárt ér. Hekessé, hangulalossä. válik, a képe. A hangulati elemnek ez a kiváltása a szürke valósághoz adelt többlét ré­vén, ez a festő .igazi hivatása. Több ízben jártam Sopronban és mindig szívesen gondolok vissza a. zegzugos kis utcáké romiértog kűpvaf- iafi sajátos ódon bájára. Most, étid­kor Gádor Emil akv.ar ellj ein g, szürke, kopottas építmények mesevilág szí. pejben felfrissültén jelennek meg, az élmény gazdagabbá . italt, .'az enVékek megszépültek. — Amikor V,eile Sán­dor a Bajnok-utra-új -avruh'tk.-fiut. tatja meg,' akkor at egifra xzéanplfy fof-y, on változó ' városképünk élíy'Aj nyáré hívja fel a figyelmet. Finom vídörkultúrn nyilvánul meg Gádor Emil konyhai csendéletén, -a tény- és árnyhatások gondosan mér legelt rgységbcfoglidásáml, . Másik, csendélete haladó történelmi hagyo­mányainkat . jdézi, szabadságharcos endéls 'két csoportosított hangulatos' képpé, összehangolt színeivel, nyugodt képhatásával kellemes látvány, — Jó emlékezetünkben marad Szántó Ká. rolunnk, a Pedagógiai Főiskola igaz. gutáiénak őszinte és komoly portréja, amvly arról tanúskodik, honfi Gádor­nak ezen a téren is van érdemleges mondaná'alója. KaraJ‘'-erkítása, -for-, makezelése egyaránt nívós. 'fialta Kámfor líraibb jennéntség kr*. Apjuk közül,' olyan a piklúrúja, mint a cselló zengése, mélnrehangőli, fér­fin-, Tónusai tömör foltokban rendi— ző'dimk egységben, majd lágyan <>m- árnak egymásba, de formabontó szán. dákok nélkül: A részleteké‘ általábul a. tőp'zghtPásnal; rdndeli óid. Ko'óriy-_ n-usában vem egyszer drámai fesZiV'- ség vuilvúnnl rmg, pzzH sajátos at­moszférát ad képeinek. Vedins részletezés,tőf mentesen, ke, vés de hatásgs eszközzel jeleni!} meg lájkémV. Bravúrosan megfestett ha. bi'on' efité'-e.jellemző példa erre. Ara­tás! kt-y in ejtupa mozgás, csupa fénye ér«ir/\- ynil.atkorik meg, — y- fény. kajásed: fósgirják a vonalraizo-t. files megfigyelés,, ügyes technikával p&ro. <j sytlan. ' ffént nagytó érető kiállítás, d- *zn- ‘rffíitf km-ptei köz/St1 is sok becsületes niüvészi törekvés fia kifejezésre. /)■’- -snObcr hó végén- ZáriF. addig réfná1 lük, hogy sok. Játttgatónak siórezihek <i l;'ijflk'ófl''ké.pgl; igaz 'öröméi. ■ Acn.-i.rz ímve ' > Tilt■ művészeti szakps-zlály ■ Levelezőink írják: Ami hátráltatja r|'1 »rácsaink egyik feladata, hogy gondoskodk»- * nak a dolgozók kulturális fejlődéséről, nevelé­séről. Azokon a helyeken, ahol a tanácselnökök szív­ügyüknek tartják a község kulturális é’etét mBead­nak minden támogatást a kulturális rendezvényekhez, ott szép eredményekről számolhatunk be. Kékesden, Mecseknádasdon és Erdősmerskén ál­landóan csinosítják a kuHúrottliont. olyan berendezé­sekről gondoskodtak, hogy dolgozó parasztjaink jól érzik, ott magukat, otthonossá varázsolták a helyisége­ket. Pereked község az elmúlt héten kapott egy ötven­ezer forintos költséggel épített új kultúrotthont. Az avatási ünnepségen jókedv, öröm fejezte ki a dolgozók megelégedését, hogy egy új művelődési, szórakozási lehetőséghez jutottak. , Több helyen azonban a tanácsok nem lesznek ele­gét kötelességüknek és a kultúrtermek üresen táton- ganak. Ez a helyzet Nagypallon, Zengővárkonyban és Eilenden. Nem kapnak itt segítséget a népművelési Ügyvezetők, magukra vannak teljesen hagyatva. Nem érez senki felelősséget a kultúrházak rendbentartásáért. de még a károkozókat sem- vonják felelősségre. Sür­gősen változtatni kell ezen, fel kell számolni a nép­művelési munka eredményességét gátló nehézségeket, a falu kuUúrigcnye cs tudásszomja is ezt követeli. KA LM AN IMRE járási népm. előadó, Pécsvárad. a kuSturmunkát özségünkpen megvan a -lehetőség arra, hogy - —“ dolgozóink művelődjenek, szórakozzanak. Ki­bővítet);, könyvtárunk vari, amelyhez igen nagy segít­séget adott a siki.ósi körzeti könyvtár. Azonban hiba van az iskolánál községünkben, mert annak ellenére, hogy' pártunk és. kormányunk biztosította a tüzelőellá­tásra kiutalt összeget, mégis fű-tetten tantermekben kénytelenek tanulni a gyerekek, mivel az illetékesek, nem gondoskodnak, a iüze'őel’ótásról. Hiba még az is, hogy' az iskolának- nincs kútja, de kerítés is kellene, mert a naponta arra járó állatok szennyezik az iskola környéket. Kovács elvtársi, az iskola orvosa ezt az állapotot egészségügy! szempontból többször kifogásolta,-de még a mai napig sem- történt intézkedés. Kovács elvtárs azt is javasolta, hogy a.-régi. iskolában taní-.sanak, amely kihasználatlanul' 'áll; 'tXgyánis az a helyzet, ahol a gye­rekek most 'tanulnak, sötét a tanterem és ezenkívül nedves, is. Helyes volna, ha az illetékesek intézkednének végre a páprádi ‘ iskola ügyében. A hibák kijavítására megvan a lehetőség, pár.unk és kormányunk ezt is biztosította, csak többet kell törődni Páprádon a dol­gozók panaszaival.-'Nem az asztalfiókban kell tartam a tüzelőanyagra kiutalt pénzösszege;. Sors Konrádné nevelő A PÉCSI EGYETEMI KÖNYVTÁR tfA bea----­A n vniszicrlanács 1952 májusá­ban határozatot hozort a könyvtárak fejlesztéséről. A: határozat kimond­ja,. hogy „az egyetemi könyvtárak az egyetemi szükséglelek ellátása mellett nyilvános könyvtári tevé­kenységet iS végezzenek, nyújtsanak rerujszeros bibliiográtiai és módsze­res segítséget a tömegkönyvtárak ré- sz*«?’ Pécsnek igen régi kapcsolatai van­nak a könyvvel. Klsö püspöke, Boni- perlus Hilduin nevű papját (1009— 1042) elküldi Char.resbe, Fulbertus- hoz és Prise Uwrus Grammatikáját kéri tőle. Nagyjelentőségű történeti cény, hogy Pccsét-t íródott az első magyar, látinnye-vü könyv, -• Mór, Pécs magyar származású püspöke 1000 körűt it''. írta Szent András- és Zoerard legendáját. A magyar krónikák.- ősét, a j;,Gesta veterát" I. László idejében (1077—-1095) ugyan­csak Pécsett írták. Cala-nus Juven- eus Coelips Dalmata 1200 táján írta' „H.'s.&rla de At-hi!a Hunorum rege" című Attiláról szóló könyvét, Alsáni. Bálint .olasz egyetemeken ne­velkedett európai nevű humrnista Pécsett írta „Translatio" című mun­káját. :— 1367-ben nlapít’áh az első ,egyetema>t Pécsett. — Az Anjouk és Hunyadiak idejében virágzásnak ipául a- szellemi é’et Pécs városá- -bari és. fejlődik a könyvkuitusz is. Hantó Györgv prépost 300-nál több könyvet gyűjtött össze cs könyvtárát egyes érdeklődők elő.t megnyitotta. Jgnus Pannonius híres köryvbarát volt, aki számos könyvet hozott olasz útjairól haza Pécsre. Pécs vá­rosához sok könyvlörléneti és könyv­tári emlék fűződik. A török uralom alatt számos török könyvel írtak Pé­csett Gházi Girat kán a „Kávé és a bor vetélkedése“ c. híres tanköiíe- .•mnyét Péefctt írta. A Pécsi Egyetemi Könyvtárat Klimó ’ György püspök alapítót a 1774-ben. Tulajdonképpen ez az el­ső, magyar nyilvános könyvtár. ,\ könyvtárat a püspöki palotában állította fel. A könyvállomány törzsét a jeles egykorú könyv-gyűjtőtől. Do­hai Székely Sámueltől ve-.t könyv­anyag alkotta, amelyet elődjének. Herényi Zsigmondnak hagyatékávar Cg-észítétt ki. Igen sok könyvet szer­zett külföldi-'f. Bécsbeh és Kómában Voltak megbízottjai. Gyűjteménye mintegy kötetre rúgott. A püsp tk' pa' .iában lévő könvv- iérhe'yiség már Klimó életében szűk­nek bizonyult és ezért egy toronyi- "zsKi s-zárnyépüle.et építtetett és abban helyezte el a könyveket, A könyvtár innen került jelenlegi he­1953 december 7-éíj van Pietro Mascagni, a világhíres olasz zene- ; szerzőnek kilencven­éves születési évfordu­lója. Kevés zeneszerző van, akinek neve, sike­re egyetlen műhöz kap­csolódik. Mascagni a Parasztbecsület c. ope­rájával megírta élete egyetlen világsikerét. Pietro Mascagni Livor- nóban született. Édes­apja itt szerény pék­mester volt és minden módon arra törekedett, hogy, fia folytassa az ő mesterségét. De az ifjú, aki 16 éves korá­ban már-szimfóniát írt, egy jótevője támogatá­sával bekeridhetett a milánói konzervatóri­umba. Úgy látszik azonban, hogy a rend­szeres, kemény tanulás nem volt túlságosan kedvére, ezért egy év múlva már egy vándor színtársulatnál talál­juk. mint karmestert. Huszonötéves korá­ban végre Cerign-olA- ban telepedett le és itt zeneitanításból élt; emellett a szerény kis városi zenekar karmes­teri tisztét is ellátta. — Egész természetes, hogy nem lehetett meg elégedve sorsával; le­veleiben állandóan pa­naszkodik sanyarú hely zate fölött. Sonzogno, a híres milánói' kiadó 1889-ben pályadíjat tűzött ki olyan eevfelvonásos ooerára. mely szerző­jének első színpadi műve. A pályázat cél­ja az volt, hogy az egy­re inkább Wagner nvomdokain haladó olasz zenét ismét visz- szavezesse az olasz nép igényeihez alkal­mazkodó nemzeti ta­lajra. Mascagni fi­gyelmét megragadta a felhívás és miután al­kalmas szöveget ka­pott Verga híres Pa­rasztbecsület c. egy- felvonásos drámájának opera szöveggé való jó átdolgozásában, sürgő­sen hozzálátott a mun­kához. Alig két hónap alánt elkészült a mű és szerzője benyuitotta a pályázatra. Hosszú JUaLeacjiti ideig kellett várnia a döntésre. Közben Mas­cagni egykori milánói tanulótársához, G. Puccinihez fordult és. kérte, hogy' befolyása-* val tegye lehetővé azt, hogv bekerülhessen a •' milánói zenekarba, minit nagybőgős. De Puccini még ezt sem tudta elérni. Már- már kétségbeesett a fiatal komponista, mi­kor tudomására jutott végre a döntés: 73 be­érkezet; mű közül a Parasztbecsület, nyerte meg az első díjat. Néhány hónap múlva. 1890-ben bemutatták az operát. Hatalmas, régen tapasztalt siker volt. Már a bevezeíős­ben felhangzó Turiddu szerenádot szűnni nem akaró tapsorkán fo­gadta; az elragadtatás mindvégig fokozódott: a mű sikere biztosítva volt. Szemtanuk leírá­sa szerint több, mint öt percig nem enged­tek is a színpadról a szerényen hajlongó ze­neszerzőt. Az ismeret­ien kis olasz karmes­ter egy csapásra vi­lághírnévre tett szert. A római siker után alig egy esztendő alatt a világ majdnem min­den nagyobb opera­színpadán folytatta diadalmas útját a Pa­rasztbecsület. Az opera a század vé­gén még Olaszország­ban is egészen Wag­ner a valóságtól elvo­natkoztatott szimboliz­musának hatása alatt állt. Ez ellen az ősz Verdi is felemelte több szőr tiltakozó szavát. A wagneri hang pá­tosza után újnak, üdé­nek hatott a színpadon az olasz paraszt hang­ja. A Parasztbecsület cselekménye szicíliai parasztok között leját­szódó szerelmi tragé­dia. Különösen Dél- Olaszországban gyak­ran történnek az élet­ben hasonló megrendí­tő, véres kimenetelű szerelmi párbajok. Si­kerét behízelgően őszin te lírájának, mélyen a népiségben gyökere­mrnumnr mmmum nwsHMn ző daliamai nak és lé­legzetelállító drámai megjelenítő erejének köszönheti. A Paraszt- becsület történeti lentősége éppen abban van, hogy az olasz muzsika a színpadon néni környezetbe ke- , rül. . A hatalmas világsiker .új iskolát teremtet- amelyet „verismo'-na^ az igazság, az élet hű­ség irányának nevez­nek. Az utánzók azon­ban nem a Paraszd** csület haladó elemen követték, hanem müve­ik V., cselekményeinek központjává, a nvem zabo’átlan ösztönéi«** tették,' amely véres ki­menetelű szerelmi W?' gédiákban csúcsosodj* ki. A 19. század gén cs a 20. százan ekjén'százával tc-rert nek a színpadot vértt" borító, borzalmas rty lekmén/ű operák. Pe­dig a Harasztbecsu^ drámai csúcspont nem is Turiddu m& ülésekor emelkedik legmagasabbra, hanef1 Santuzza fománcán* szívettépő ' panaszába?“ A verizmu^ rcakci^ irányának hatalmas * borából csak az a B} hány mű élte túl to pusztulást, melyek emberi értékek bőm zói és meleg bráJb kai, a drámai össz«u közés tisztult i. hatá«k val a mai emberbe2 szóinak. ■rát Mascagni több ope is írt, köztük. zeneU** igen értékesedet' (Fritz barátunk, ***? de a ParasztbecfcüWf1 sem értékben, kerben nem tudta t0 bé megközelíteni. ^0 látszik, hogy őszt®11 ^ sen talált rá arr8;,„ útra, melyen vadé vábbhal adáshoz volt többé ereje, tudta többé kiakn^ a Parasztbecsület mF nak haladó lehe^m gett. A Parasztba^ let c. operája az emberiség örök tékei között fog'3' yet. Horváth KW1' lyére. Ezt az épületet Szepessy lg- I nác építtette 1830—31. évben job- | bágymunkával, 40 ezer forint költ­séggel. Klasszicista s.ílusban Piatsek József pécsi építész tervei szerint. Az épület első emeletén három gyönyörű termet találunk. E három terem légi könyveket, könyvritka­ságokat tartalmaz. Berendezésük Mária Terézia koráiban készült fi­nom tölgyfából, művészi rokokó stí­lusban. A könyvállványokat orom- faragványok és a régi tudományos­ság és irodalom nagynevű alakjai­nak mellszobrai díszítik. A szobrok­nak egy részét Bartalits Mihály, hí­res pécsi szobrász fara.Un. E hárem terem, ez „arany", a „fehér v. hár­tya“ szoba könyveinek egyöntetű bőr, illetőleg fehér pergamen köté­se szemet gyönyörködtető látvány. Az „arany" szoba könyveinek díszí­tésére. a szép barna börkötese-k arány nyomására a hagyomány «ze- rlnt 21 kiló könyvkötő aranyat hasz­náltak fel. E könyvek egv része esv- bázi jellegű, de az egykorú filozó­fiai és szépirodalmi anyag is meg- ta'á’hci.ó. továbbá szótárak, enúklo- nédiák, nyelvtanok. Az „arany"- és a „'ebért*-'erem könyvanyaga Klimó püspöknek a korkérdések iránti fogékonyságát ta­núsítják. A Iv'imó utáni gyűjtés azon ban elveszti kapcsolatát az eleven élettel, befelé fordul és teljesen ki­zárjak a haladó szellemet és a könyv­tár nyilvános volta gyakorlatilag megszűnik. Az 1800-a.s évek elején elkészítették a könyvtár katalógusait. Az , arany" szobát díszíti egy föld­es egy éggömb. XVIII, sz. elejéről valók. A középső szoba tárlóiban lát­hatok az 1848—49. szabadságharc könyvtárunkban meglénVí emlékei. A többi tárlók a könyv történeti fej­lődését mutatják be, az ősnyomtat­ványtól kezdve. Külön tárlók a könyv tár ritkaságait, kódexeit, kéziratait • rtJiT mutatják be. Külön figyelmet melnrk a török emlékek, Koránw iratok, továbbá a budai és újvári basák magyarnyelvű A Horthv-korszak alatt a 'c0 . tár nem sokat fejlődött. Jj A {«’szabadulás a könyvtár ^ tőben is új fejezetet jelentett-.^; hány szemléltető adat pontos ad arról, hogy a köny\'tár, —- 3„(/ még messze van ugjran attól ^ téljesen meg tudjon felelni A-j# oélikitúzéseinek — a biztató f« útján indult el. 1938-ban a kózo+t olvasók száma 492, aziév első 10 hónapja alatt tg- 2646. Jellemző a kölcsönvett ►jj! tek száma is. 1938-ba.n 8423, első tíz hónapjában 31 ezer kölcsönöztünk. A könyv- és *jj' l irat beszerzésre biztosított öss^ú Horthy korszak alatt nagy®®g^r csíny és bizonytalan volt- 1^í- szempen népi demokrácián'^ b&n évi 60 ezer forintot és i -A- évi 1,23 ezer forintot adott e ^ f Lenin azt mondotta: „Tegy’^y tudást, a tudományt mindennap ypf tünk' alkotórészévé." Fejlőd®* gyors-.-üteme megköveteli, hogy ‘ ^ domán.vos könyvtárak ne csak zeális ériékeket gyűjtő és r®. ^ in ézmények legyenek, amelyek egy szűk kör számára ho/záíér®^» hanem; tárják ki kapuikat a előtt és a könyvek adta lehet®' (jr és ludast nyissák meg mind«n (f nul.nl akaró előtt. A múzeál's ékeic megóvása mellett olya®. A&- vekkel -kell ellátni dolgoZ®-júfl amelyek az őket érdeklő dog- A 'rnak. Á Pécsi Egyetemi feladata, sokoldalú; kapui ^ árva vágják az érdeklődőkét t /«»ókat. ' Scher Tibor az_ Egyetemi Könyv**1’ Á igazgatója. _

Next

/
Oldalképek
Tartalom