Dunántúli Napló, 1953. november (10. évfolyam, 257-280. szám)

1953-11-05 / 260. szám

2 NAPLÓ 1053 NOVEMBER 5 A. Lengyel Egyesült MUm'íáspirfc Központi Bízottá ga kilencedik teljes ülésének tézisei Az amerikaiak kihasználják a francia gyarmatosítók nehézségeit, * mindjobban beavatkoznak az indokinai ügyekbe. Az a céljuk, hogy se­gítség ürügyén — politikailag, gazdaságilag és katonailag egyaránt — kiszorítsák a francia gyarmatosítókat az országból. Az amerikaiak „segí­tenek" a francia gyarmatosítóknak, közvetítenek a francia kormány és Bao-Dai bábcsászár közti tárgyalásokban. A „közvetítés" eredményekép­pen Bao-Dai a francia uralkodókörök báb>ából egyre inkább az ameri­kaiak bábjává válik. A külpolitika hírei IZLAND KÖVETE ÁTNYÚJTOTTA MEGBÍZÓLEVELÉT K. J. VOROSILOVNAK Varsó (TASZSZ): A lengyel lapok közölték a Lengyel Egyesült Mun­káspárt Központi Bizottsága kilen­cedik teljes ülésének „A hatéves terv teljesítésében elért sikerek és a hatéves terv két utolsó évének (1954—1955) fő gazdasági feladatai' című téziseit. A tézisek a küszöbön-' álló pártkongresszussal kapcsolatai kerülnek megvitatásra. A tézisek részletesen beszámolnak azokról a sikerekről, amelyeket az ipar, a mezőgazdaság a beruházások terén, a dolgozók életszínvonn'ánpk emelésében 1950—1953-ban ért el Lengyelország, továbbá megjelölik a népgazdaság 1954—1955 évi fejlesz­tésének feladatait. A hatéves terv első négy eszten­dejében — olvassuk a tézisekben -i- a pár.', és a népi állam figyelme az ország szocialista iparosításával Kap­csolatos feladatokra irányult. Ebbén az időszakban jelentékeny sikerek születtek az ipar, különösen a ne­hézipar fejlesztésében. Az iparban, a közlekedésben, az építőiparban és a kereskedelemiben megszilárdult n szocialista- szektor. A hatéves terv végrehajtása során azonban jelen­tős aránytalanságok mutatkoztak. Ilyen mindenekelőtt a mezőgazda- sági termelés gyenge növekedése. 1950 és 1953 között az iparitermelés 115 százalékkal emelkedett az 1949- es színvonalhoz viszonyítva, a me­zőgazdaság termelése viszont csupán kilenc százalékkal. Áz „Ipar" című fejezet kiemeli hogy az egész ipar össztermelése 1950—1953-ban 1949-hez viszonyítva 115 százalékkal növekedett meg. Ugyanakkor a nehézipar termelése 135 százalékkal, a gépgyártásé ké és félszeresére, a könnyűiparé 99 százalékkal emelkedett. Keszon (Uj Kína) A 48. részleg hadifoglyai számára kedden megtar­tott felvilágosító ülés során 19 észak koreai hadifogolynak sikerült kisza­badulnia a titkos ügynökök karmai­ból. Hazatelepítésüket kérték a fel- világosító tevékenységnek áz ügy­nökök részéről történt rosszindulatú ázabotálása és a nyílt fenyegetések ederiére. Ezeket az északkoreai hadifoglyo­kat kedden délután telepítették ha­za a koreai-kínai félhez, azokkal a hadifoglyokkal együtt, akik hétfőn törtek ki a titkos ügynökök ellenőr­zése alól, amikor a semleges nem­zetek képviselőiből álló hazatelepí­tési bizottság a meggyilkolt Csang Cú-Lung kínai népi önkéntes ügyé­ben folytatott vizsgálatot. A koreai-kínai fél kedden 9.15 órakor rádióüzenetet intézett a fel­világosítások meghallgatására érke­ző hadifoglyokhoz a hazatéréssel és á békés élet folytatásával kapcsola­tos tudnivalókról. A titkos ügynökök azonban egy órával a rádióközvetítés előtt beterelték a hadifoglyokat a sát­rakba, hogy megakadályozzák az Elécecletlen«éo Anitában a lahH'**-*isó válogatott tí«9/e 1 lása miatt London (MTI): Az Írország elleni világbajnoki selejtezőre összeállított angol labdarúgó válogatottat nagy elégedetlenséggel fogadta az angol közvélemény. Az általános hangulatot legjob­ban a Daily Mirror cikkének vas- tagszedésű címe fejezi ki: „Írország ellen rendben van. de Magyarország ellen ...?." A cikk végső következtetése: — Reméljük, ez a csapat bebizto­sítja a világbajnokság 16-os döntő­jébe jutást, de szerintünk csak en-- nek a feladatnak megoldására al­kalmas, úgy, hogy a válogatóknak továbbra is nagyon nyitva kell tar- taniok majd szemüket a Magyar- ország elleni mérkőzés előkészítésé­nél. A The Times ezeket írja: — Igaz, hogy a közvetlen ellen­fél Írország, de nem becsüljük le erejüket, ha azt mondjuk: Magyar- ország a „nemesebb vad". Lehet, hogy ez az összeállítású együttes meggyőző módon kényszeríti kétváll- ra az ír válogatottat, de felvetődik a kérdés: „Vájjon elég lesz-e ez az erő a magyarok ellen?" A News Chronicle cikkének alcí­me: „Ez a csapat nem felel meg. Hol van az a válogatott, amely meg­verhetné Magyarországot?" A tézisek az Ipari termelés 1954- 1955. évi általános növelését 1953- hoz viszonyítva 23-—24 százalékban szabják meg. Gyors fejlődési ütemet írnak elő a közszükségleti cikkeket gyártó ipar számára. A tézisek meg­szabják az élelmiszerek és közszük­ségleti iparcikkek termelése növelé­sének mutatószámait az 1953-as szín­vonalhoz viszonyítva. A „Mezőgazdaság" című fejezet rá mutat, hogy a mezőgazdaság össz­termelése 1949-hez viszonyítva ki­lenc százalékkal nőtt meg. A tézisek a mezőgazdaság össztermelésének növekedését a következő két esz­tendőre (1954—1955f az 1953-as szín­vonalhoz viszonyítva 10 százalékban szabják meg. 1954—1955-re a mező- gazdasági gépek és felszerelések gyártásának kétszeresét, a műtrágya gyártásnak 35 százalékos növekedé­sét írják elő 1953-hoz viszonyítva. A „Beruházások" című fejezet el­mondja, hogy a mezőgazdasági beru­házások 1955-ben 1953-hoz viszonyít­va 45 százalékkal, a közszükségleti iparcikkek termelését szolgáló beru­házások 38 százalékkal, a kommu­nális. és lakásépítkezéseket szolgáló beruházások 26 százalékkal, a szo­ciális és kulturális, fejlődést szolgá­ló beruházások 34 százalékkal növek szenek. „A dolgozó tömegek életszínvona­lának emelése" című fejezet rámu­tat, hogy a munkások bére és a dolgozó parasztok jövedelme 1954- '955-ben 1953-hoz viszonyítva 15 szá­llókkal emelkedik. 1955-re 162.000. — az 1953. évinél húsz százalékkal több .lakószoba használatba vételét *űz-ék ki. Az állam szociális és kul- 'urális építkezéseket szolgáló kiadá­sai 1953-hoz viszonyítva 34 százalék­kal növekszenek. üzenet meghallgatását. Amikor a rádióadás megkezdődött, az ügynö­kök hangos dobveréssel fülsiketítő zajt csaptak és kényszerítették a hadifoglyokat, hogy üvöltsenek, zör­gessék csajkáikat és így ne hallhas­sák az üzenet tartalmát. A titkos ügynökök a keddi felvi- ágosítások meghiúsítására új fogás­hoz folyamodtak. A félvilágosítások megindulásakor több hadifoglyot ar­ra kényszerítettek, hogy a felvilágo­sítások meghallgatásához álarcot ölt- senek, vagy fessék át arcukat. A ha­difoglyokként szereplő titkos ügynö­kök maguk is álarcban vettek részt a felvilágosító ülésen, a sátrakban ordítoztak és szidalmakat kiáltoztak, sőt azt is megkísérelték, hogy megver iék a felvilágosító megbízottakat. A felvilágosítások folyamán az amerikai fél „képviselői" is tisztes­ségtelen módszereket alkalmaztak s hadifoglyok megfélemlítésére és a felvilágosítások lebonyolításának megszakítására. A 19. számú sátorban az amerikai fél egyik délkoreai megfigyelője kü- önféle ürügyekkel szándékosan fél­beszakította a felvilágosító tevékeny­séget. November 7-i magyarországi ünnepségek Az egész haladó emberiség legna­gyobb ünnepén, november 7-én ha­zánkban számos ünnepségen emléke^ zik meg dolgozó népünk a Nagy Ok­tóberi Szocialista Forradalom 36. év­fordulóiáról, a győzelmes forradalom napjáról. A Magyar Dolgozók Pártja Köz­ponti Vezetősége és a Magyar Nép- köztársaság kormánya november 6- án este hét órai kezdettel ünnepi elő adást rendez az Állami Operaháziban a Nagy Októberi Szocialista Forra­dalom tiszteletére. A megyékben november 6-án este a megyei pártbizottságok és a me­gyei tanácsok rendeznek ünnepsé­get. November 6-án délután az üzemek ben a pártszervezetek és a szak- szervezetek rendeznek kultúrműsor­ral egybekötött ünnepségeket. November 6-án déli tizenkét óra­kor nyílik meg a Magyar-Szovjet Társaságnak a Nagy Októberi Szo­cialista Forradalom tiszteletére ren­dezett kiállítása: „A szocializmusban a legfőbb érték az ember" címmel. November 7-én délelőtt 9 órakor a Szabadság-téri szovjet emlékműnél a párt Központi Vezetősége, a leg­felsőbb állami szervek és tömegszer-r vezetek vezetői helyezik el koszorúi­kat. November 7-én a városokban és falvakban a szovjet hősök emlék­műveinél koszorúzási ünnepségeket rendeznek. November 7-én este a falvakban a helyi pártszervezet és tanács rende­zésében kultúrműsorrá! egybekötött ünnepségek lesznek. Az összes iskolákban és egyete­meken a párt és DISZ-szervezetek, valamint a tanintézetek vezetőségé­nek közös rendezésében ünnepsége­ken emlékeznek meg november 7- ről. ._______________ A Szoretonió tfaidonálMii tófű lénél üzenetet ni áéni've adja át a léméi lépnek Berlin (MTI): A lennai „Walter Ul­bricht" vegyiművekben, a Szovjet­unió tulajdonában lévő német üze­mek egyikében, kedden sajtóértekez­letet tartottak. Az értekezleten Szemenyikov, az üzem szovjet vezetője közölte, hogy a szovjet hatóságok a „Walter Ul- bricht"-műveket a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság kormányának moszkvai megállapo­dása értelmében a közeljövőben át­adják a német népnek. Szemenyikov vezérigazgató, a to­vábbiakban elmondotta, hogy a Szovjetunió most teljesen újjáépített állapotban adja át a „Walter Ul- bricht"-műveket a Német Demokra­tikus Köztársaságnak. Hasonló a he]vzet a legtöbb üzem­nél, amelyet a szovjet kormány most átad a Német Demokratikus Köz­társaságnak és ezzel további segít­séget nyújt a német népnek béke­gazdasága felépítéséhez. Moszkva (TASZSZ) November 3- án a Kremlben K. J. Vorosilov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnök­ségének elnöke fogadta P. Torsteins- sont, Izland rendkívüli követét és meghatalmazott miniszterét, aki át­nyújtotta megbízólevelét. K. J. Vorosilov és P. Torsteinsson követ beszédet mondottak. P. Torsteinsson követ beszédében kijelentette, hogy elő kívánja segí­teni a Szovjetunió és Izland között fennálló kölcsönös baráti kapcsolatok erősítését. Ezután az izlandi köztár­sasági elnök jókívánságait tolmácsol­ta K. J. Vorosilovnak, a szovjet nép számára. K. J. Vorosilov válaszbeszédében rámutatott, hogy a követnek a Szov­A. A. GROMIKO FOGADTA A FINN KÖVETET Moszkva (TASZSZ) A. A. Gromi- ko, a Szovjetunió külügyminiszter­helyettese november 3-án fogadta Ake Henrik Gartz-ot, Finnország rendkívüli követét és meghatalma­zott miniszterét azzal kapcsolatban, hogy a követ a közeljövőben nyújt­ja át megbízólevelét a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnöké­Berlin (MTI) A nyugatnémetorszá­gi bányászszakszervezet a dolgozók többségének követelésére november U-ére és 12-ére rendkívüli közgyű­lést hívott össze Dortmundba. A ruhrvidéki bányászok határoza­tokban követelik, hogy küldötteik ezen a közgyűlésen indítsanak har­(MTI) Az „ADN" kairói jelentése szerint az Egyiptomban élő Zogu albán exkirályt, feleségét és „kísé­retének" tíz tagját, a kairói bíróság jetunló és az Izlandi köztársaság kö­zött fennálló kölcsönös kapcsolatok megerősítésére irányuló tevékenysé­ge a szovjet kormány részéről a leg­teljesebb támogatásra és megértési* talál, minthogy a szovjet kormány * béke és a barátság politikáját foly­tatja az összes népekkel. K. J. Vorosilov megköszönte az í*' !andi köztársasági elnöknek a szov­jet néphez intézett jókívánságait é* megkérte a követet, hogy adja át 'cgjobb kívánságait Izland népének és köztársasági elnökének. A megbízólevél átnyujtása után K. J. Vorosilov beszélgetést folyta­tott P. Torsteinssonnal. A beszélge­tésen résztvett V. A. Zorin, KITÜNTETÉSEK A SZOVJETUNIÓ BAN AZ OKTÓBERI FORRADA­LOM 36. ÉVFORDULÓJA ALKAL­MÁBÓL Moszkva (TASZSZ) A Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége a Nag? Októberi Szocialista Forradalom 36- évfordulója alkalmából a Szovjet Hadseregnél és a haditengerészetnél eltöltött sokéves szolgálatukért rend­jelekkel és érdemrendekkel tüntetett ki több tábornokot, tengernagyot, tisztet, továbbá őrmestert, szakasz- vezetőt és továbbszolgáló matrózt. — A Szmolnijba. A Putyilov gyár vörös gárdája ... — A Szmolnijba. Matrózok vagyunk az „Auróra" cirkálóról. — Gépfegyverosztag ... — Menjetek elvtársak! A sötét utcák kereszteződéseinél járőrcsa­patok álltak, őrizték a forradalom harci vezér­karához vezető bejáratokat. A Szmolnij-palota előtt őrtüzek égtek; az érkező osztagoknak fegyvereket osztottak itt szét. Teherautók jöttek; mindegyik tetején két- két tengerész figyelt, kezükben előreszegezett puska. — Osztagparancsnokok, hozzám! — kiáltott egy gárdistaköpenyes ember. A parancsnokok odarohantak hozzá, s ő be­vezette mindnyájukat a Szmolnijba. A hosszú folyosókon végnélküli sorban fegyveres emberek özönlöttek; egy sor a vezérkarhoz, a másik on­nan; hírvivők siettek parancsokkal, hírekkel. Hatalmas terembe léptek be a parancsno­kok. Egy asztalon a város térképe, Lenin és Sztálin álltak ott a térképre hajolva. Lenin beszélt és végigmutatott a térképen: — Elosztani az erőket és megszállni az ösz- szes fontos pontokat... A pályaudvarokat, pos­tát, távírót... A parancsnokok mozdulatlanul álltak, nem akartak elszalasztani egyetlen szót sem Lenin utasításaiból. — Letartóztatni az Ideiglenes Kormányt — folytatta^ Lenin, — letartóztatni, ne tétovázzunk egy pillanatot sem! Minden áron meg kell aka­dályozni, hogy az ellenség behatoljon a város központjába I A NAQY TŰZFÉNY Ugyanott a terem másik végén a telefon­ügyeletes matróz tábori telefonhoz hajolva pa­rancsokat adott a csapatoknak: — Az első zászlóalj foglalja el a kijelölt ál­lásokat és várjon a jelre ... Kronstadt! Hallo, Kronstadt!... Az első munkásosztagok parancsnokainak át­adták a kinevezéseket. Lenin és Sztálin írták alá. Lenin az „Auróra" egyik matrózával beszélt: — Körül kell zárni Alekszandrinkát, meg­szállni Petropavlovszkot, bármi is történne. — Igenis! — felelt röviden a matróz. Sztálin más parancsnokoknak magyarázta harci feladataikat: — önök. elvtársak, szállják meg a hidat a Téli Palotánál, foglalják el és tartsák. — Elfoglalni és megtartani! — ismételték a parancsnokok és osztagaikhoz siettek, hogy vég­rehajtsák a forradalom vezérkarától kapott fel­adatokat. — ön pedig, elvtárs, induljon osztagával a telefonközpontba... — Feltétlenül szállják meg a telefonközpon­tot — egészítette ki Lenin. — Lépjenek fel a leghatározottabban. — Határozattan fogunk fellépni! — ígérte teljes szívvel a fiatal munkás, a Vörös Gárda parancsnoka. Egymásután mind megkapták feladataikat a parancsnokolj és elmentek. Azoknak pedig, akiknek a (legnehezebb harci feladatot kellett megoldaniok. Lenin a következőket mondta: — Véssék eszükbe elvtársak: a forradalom sorsa dől most el. Sztálin pedig hozzátette úiravalóul: * — Viseljék , büszke öntudattal a forrada­lom parancsnokainak tisztét. * A csapatok elindultak a térről a fekete éj­szakáiba. Igyekeznek zajtalanul vonulni, körül­fogták a Téli Palotát s várták a jelt a döntő rohamra. A Téli Palotához közel, az egyik ház bolt' íve alatt állt a Vörös Gárda egy osztaga. Pa­rancsnokuk egy katona, Jersov. Ezen az éjsza­kán ott voltak vele kedves bajtársai is: Ponasz- juk, Georgij és Szvetlána Avgyejeva. Egyszerre csak hatalmas erejű sortűz dör- rent a sötét éjszakában. Bíborvörös fény csapott végig az utcáké0 és a Néva vizén, bevilágította a páncélost, amely halálos tüzet nyitott a régi világra. Az „Aurora cirkáló sortüze volt ez, amely ágyúinak dörre' nősével jelezte a fegyveres felkelés kezdetét ** megnyitott egy új korszakot, a Nagy Október1 Szocialista Forradalom korszakát. Megkezdődött a roham a Téli Palota ellet1­Feltartóztathatatlan lavinaként törtek a fof' radalom harcosai a palota bejáratához, nem vo" erő, mely megállíthatta volna őket. Munkások, katonák, matrózok harcolva ny<k múltak be a Téli Palotáiba. Tűzfény csapott a magasba Petrograd egét1' A Szmolnijban Lenin és Sztálin álltak a* ablaknál. — Micsoda tűzfény — mondta csöndese*1 Lenin. — Nagy tűzfény — szólt ugyanolyan csen­desen Sztálin. — Bevilágítja az egés7 világot­N. Bolsikov és M. Csiaureli „Elbeszélé­sek a nagy napokról" című kötetéből­Zogu albán exkir-ly adócsalást követett el Egyiptomban cot a napibéreknek 2.50—3 márkával és a műszaki tisztviselők havi fizeté­sének hatvan márkával történő eme­léséért. A bányászok továbbá követelik, hogy a közgyűlésen zárják ki a szak szervezetből a kapitulánsokat és a* Adenauer-rendszer szekértolóit. rendőri felügyelet alá helyezte. 7Jr gu ellen büntetőeljárás indul adó­csalás miatt. A 49. rész'egben kedden megártott fe'világosítás során 19 északkoreai hadifogoly kérte hazalelepítését nek. A VYUGATNÉMETORSZAGI BÁNYÁSZOK SZAKSZERVEZETE NOVEMBER 11-ÉN ÉS 12-EN RENDKÍVÜLI KÖZGYŰLÉST TART

Next

/
Oldalképek
Tartalom