Dunántúli Napló, 1953. szeptember (10. évfolyam, 204-229. szám)
1953-09-22 / 222. szám
2 NAPES 1953 SZEPTEMBER 88 Az ENSZ közoyű'ésének szeptember 21-i teijes ülése New-York (TASZSZ) A?. ENSZ- közgyűlésének szeptember 21-i délelőtti teljes ülésén folytatták az általános vitát. Elsőként A. J. Visin- szkij elvtárs, a Szovjetunió küldöttségének vezetője mondott beszédet. A. J. Visinszkij elvtárs beszédét nagy figyelemmel hallgatták végig, zárószavait pedig — amelyekben felhívta a közgyűlés 8. ülésszakát, hogv hozzon határozatot az atomfegyver, a hidrogénfegyver és más tömegpusztító fegyverfajták feltétlen eltiltásáról és tegyen intézkedéseket a hagyományos fegyverzet és a fegyveres erők csökkentésére, — sok küldőt’, a sajtó képviselői és a vendége* hosszantartó tapssal fogadták. A. J. Visinszkij elvtárs, a közgyűlés 8. ülésszaka elé határozattervezetet terjesztett „Az új háború veszélyének elhárítását és a nemzetközi feszültség enyhülését szolgáló intéz1 _J '---i__»’ ii Az ENSZ-ftözgyülés 8. ülésszaka elé terjesztőit szovjet határozattervezet szövésé New-York (TASZSZ) Az ENSZ- közgyűlés szeptember 21-i teljes ülésén a Szovjetunió küldöttsége határozattervezetet terjesztett elő „Az új háború veszélyének elhárítását és a nemzetközi feszültség enyhülését szolgáló intézkedésekről.“ A határozattervezetben többek között ez áll: „A közgyűlés megállapítja, hogy a fegyverkezési hajsza számos országban nemcsak, hogy nem csökken, hanem még nagyobb arányokban folytatódik, s a tömegpusztító fegyverek, az atomenergia ilyen irányú felhasználásának legutóbbi eredményei alapján még pusztítóbbak és sokmillió emberre még veszélyesebbek lesznek. Az új világháború veszélyének csökkentése, a béke és a népek barátságának megszilárdítása céljából a közgyűlés 1. bejelenti az atom- és hidrogénfegyver. valamint más tömegpusztító fegyverfajták feltétlen eltiltását és megbízza a Biztonsági Tanácsot, tegyen haladéktalan intézkedéseket olyan nemzetközi megegyezés előkészí tésére és megteremtésére, amely biztosítja a szigorú nemzetközi ellenőrzés megvalósítását e tilalom betartása fölött; 2. javasolja a Biztonsági Tanács Demokratikus felfogása miatt e’bocsátottak egy hírneves francia tudóst Munkásszanatórium Port- Vrthur és Dairen körzetében Port-Arthur és Dairen körzete Liaotung félszigettől délre fekszik és északkelet-Kína legszebb tájai közé tartozik. Itt számos szanatóriu* mot, üdülőt létesítettek a dolgozók részére; ezen a területen az ott dolgozó é’munkások és dolgozók és az ország különböző részeinek szakszervezeti tagjai nagyszámban töltik nyári pihenésüket. A Port-Arthur és Dairenben lévő munkásszanatórium két üdülője gyönyörködik a szép kilátásban. A vietnami népi erők júliusi és augusztusi győzelmes harcai Páris (MTI) Henri Lefébre-rel, a francia társadalomtudományi központ munkatársával közölték, hogv szeptember 30-tól kezdve nem tagja többé a tudományos központnak, amely a tudományos kutatások intézetének egyik részlege. Ugyanezen az ülésen felszólalt még Cooper, Libéria képviselője is, aki a kis országok fejlesztésének kérdéseivel foglalkozott. Rámutatott, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezete ebben a vonatkozásban pozitív eredményeket érhetne el, ha a nagyhatalmak „nem élnének vissza a szomszédok gyengeségével“, s ha „nem folyamodnának az erő politikájához." * A libériái küldött részletesen foglalkozott az egyre növekvő ázsiai és afrikai nemzeti felszabadító mozgalmak kérdésével és felszólította az ENSZ közgyűlését, hogy vegye figyelembe az elnyomott népek követeléseit. „A függetlenség követelésének hulláma minden világrészre átterjed — mondotta. — Ezt a mozgalmat nem lehet megállítani. Ez a mozgalom elsöpör mindent, ami útjában van.“ öt állandó tagjának — az Egyesült Államoknak, a Szovjetuniónak, Nagy britanniának, Franciaországnak és Kínának — amelyek legfőképp felelősek a nemzetközi béke és biztonság fenntartásáért, hogy egy év alatt egyharmadával csökkentsék fegyveres erőiket és javasolja a Biztonsági Tanácsnak, hívjon össze a legrövidebb időn belül nemzetközi értekezletet annak érdekében, hogy valamennyi állam végrehajtsa a fegyverzet csökkentését; 3. elismeri, hogy a katonai, légi és haditengerészeti támaszpontok létesítése idegen államok területén, fokozza az új világháború veszélyét, s az államok nemzeti szuverénitásának és függetlenségének aláásásához vezet. A közgyűlés javasolja a Biztonsági Tanácsnak, tegyen intézkedéseket az idegen területeken lévő katonai támaszpontok megszüntetésére. 4. Elítéli azt a néhány országban folytatott propagandát, amely a népek közötti ellenségeskedés és gyűlölet szitására és az új világháború előkészítésére irányul, felhív minden államot, hozzon intézkedéseket az ilyen propaganda megszüntetésére, amely nem egyeztethető össze az ENSZ alapelveivel és célkitűzéseivel.“ Az elbocsátás oka az, hogy Lefébre ez év március havában Ivryben a francia értelmiségiek tanulmányi napján olyan beszédet mondott, amely nem tetszik a reakciós kormánynak. HÍREK MEGÉRKEZETT MOSZKVÁBA D. VIDICS, JUGOSZLÁVIA NAGYKÖVETE Moszkva (TASZSZ) Szeptember 21- én megérkezett Moszkvába D. Vi- dics, Jugoszlávia rendkívüli és meg hatalmazott nagykövete. Vidicset a pályaudvaron D. A. Zsukov, a Szovjetunió külügyminisztériuma protokollosztályának vezetője és a jugoszláv nagykövetség diplomáciai személyzete fogadta, élén D. Gyurics ideiglenes ügyvivővel. ELBOCSÁTJÁK A DEMOKRATIKUS ÉRZELMŰ RENDŐRTISZTVISELŐKET AUSZTRIÁBAN Becs (TASZSZ). Amint az „österreichische Voliksstimme“ jelenti, Becs jobboldali rendőrfőnöke harminchét demokratikus meggyőződéséről közismert rendőrségi tisztviselőt bocsátott el. A rendőrség és csendőrség vezetőállásaiba — jegyzi meg a lap — ugyanakkor reakciósokat neveztek ki- így például Bécs rendőrfőnökhelyettesi tisztjét Hüttl foglalja el, aki az 1934. évi bécsi munkás- tüntetések szétkergetését vezette. A bécsi rendőrfőnökség „biztonsági szolgálat-"át az a Taübler ezredes vezeti, akit az 1934. évi munkásüldözésekért terhel a felelősség. AMERIKAI HATÓSÁGOK ÖNKÉNYESKEDÉSE EGYIPTOM HIVATALOS KÉPVISELŐJÉVEL SZEMBEN Kairo (TASZSZ). Amint a „Rosza- el-Jusszef“ című lap közli, az egyiptomi kii'iigyminisztérium jelentést kapott arról, hogy az amerikai hatóságok önkényesen jártak el az Egyesült Ál'omokban Egyiptom egyik hivatalos képviselőjével szemben. Az amerikai hatóságok azt követelték ettől a képviselőtől, „tegyen esküt“, hogy nem tagja semmiféle „az Egyesült Államokkal szemben ellenséges“ szervezetnek. Egyiptom képviselője megtagadta az eskütételt és kijelentette, hogy az ilyen követelés merénylet az egyéni szabadság el'en. Ekkor az amerikai hatóságok közölték Egyiptom képviselőjévé', hogy nem engedik be az Egyesült Államokba. AZ „US NEWS AND WORLD REPORT“ AZ ANGOL-AMERIKAI ELLENTÉTEKRŐL Az „US News and World Report“ című amerikai Lap londoni tudósítója a koreai politikai értekezlet és Kína ENSZ-tagségia kérdésében fennálló angol-amerikai ellentétekkel foglalkozva megállapítja, hogy „a két nyugati hatalom közötti ellentétek — amelyek hónapok óta figyelemreméltóak voltak — hirtelen kiéleződtek, amikor végétért a harc Koreában.“ Peking (Uj Kína) A „Vietnami Tájékoztató Iroda“ szeptember 20-án közzétett jelentésében beszámol a vietnami néphadsereg július és aug. hónapban aratott sikereiről. Júliusban és augusztusban a vietnami néphadsereg alakulatai négyszázharminc nagyobb hadműveletet folytattak az ellenség ellen és kétezerötszáz ellenséges katonát tettek harcképtelenné a Vörös-folyó balpartján elterülő nagy térségben. Négy nagy löveget, tizenhét aknavetőt és „basooka“-t, kétszázkilencven géppuskát, ötszáznegyven puskát, tizenöt rádiókészüléket, valamint több tonna lőszert és nagymennyiségű egyéb katonai felszerelést zsákmányoltak. Ugyanebben a térségben, Hajfong- tól nem messze, a népi erők visszavertek egy ellenséges támadást és további százötven főnyi, valamint két szakasznyi veszteséget okoztak az ellenségnek. A Hanam-tartományban tevékenykedő partizánok az augusztus 15-vel végétért egy hónap alatt több mint kétszáz ellenséges katonát tettek harcképtelenné és huszonnyolc tehergépkocsit pusztítottak el. Augusztus 30-án Myduc körzetében (Hadong tartomány) a népi erők visszavertek öt ellenséges zászlóaljt, repülőgépek támogatásával végrehajtott támadást és kétszáz főnyi veszteséget okoztak az ellenségnek. A Hajfong közelében lefolyt hadműveletek során a népi erők csaknem nyolcvan ellenséges katonát tettek harcképtelenné és elsüllyesztettek egy ágyunaszádot. A „Vietnami Tájékoztató Iroda" jelentése közli továbbá, hogy Noa- Szon-térségében teljesen meghiúsult kilenc ellenséges század „tisztogató hadművelete“. Az ellenség száz embert veszített halottakban és sebesültekben. A tuniszi Kommunista Párt felhívása Páris (MTI) A tuniszi Kommunista Párt politikai bizottsága Hédi Sa- kernek, az Uj Desztur Párt politikai bizottsága tagjának meggyilkolásával kapcsolatban felhívást bocsátott ki, amely többek között a következőkei tartalmazza: A gyarmatosítókat félelemmel tölti el az a hősies harc, amelyet népünk töretlen egységben folytat elnyomói ellen. Félelmükben gyilkosságra vetemednek és ebből kormányzási módszert csinálnak. Ha az ENSZ ülésszaka foglalkozik a tuniszi kérdéssel, népünk egységesen követeli majd ettől a nemzetközi szervezettől, hogy felelősségének tudatában ítélje el a francia gyarmatosítók terrormódszereit, szólítsa fel a francia kormányt tuniszi politikájának megváltoztatására és járuljon hozzá minden olyan hasznos javaslathoz, amely gyakorlatban biztosítja a tuniszi nép szabadságra és függetlenségre irányuló törekvéseinek kielégítését. 11 közvetlen hazatelepülést meg'agadó délkoreai is nem^oreai hadiiogiyok eneziek Keszonba Keszon (Uj Kína) Több, mint háromszáz dél koreai és mintegy húsz nemkoreai hadifogoly — aki a koreai néphadsereg és a kínai népi önkéntesek rábeszélése ellenére sem hajlandó közvetlenül hazatelepülni — várja Keszonban, hogy néhány napo. belül a semleges nemzetek képviselőiből álló' hazatelepülési bizottság őrizetére bízzák őket. A közvetlen hazatelepülést megtagadó délkoreai és nemkoreai hadifoglyok e csoportjának elhelyezésén szolgáló iskola és múzeum-épülete' sem szögesdrótkerítés, sem őrtornyok nem veszik körül. Szabadon iának a város utcáin, ooera és mozi előadásokat tekintenek meg. P’ot- Inno' «ni'»e» c annakidején elvégezte a gimnáziumot, de nem volt egvetemf végzettsége Mégis nagyon művelt embernek tartotta magát , Valahogy úgv tűnt neki. hogv a középiskola azelőtt lényegesen nagvobb tudást biztosított az embereknek, mint ma. És azzal a meggyőződéssel élt egészen 5* éves koráig. Ezen a nváron azonban érdekes dolog iör- *ént vele Szabadságát a Krímben töltötte. Egész hónapban sikerült kikerülnie a fellépést, de közvetlenül a/ elutaz í'-n előtt beleegyezett, hogv hangversenyt ad a ' »szkvai Elektrotechnikai Főiskola üdülőjében Az est nagyszerűen sikerült. A fiatal diákba liga tósó g lelkesen fogadott minden románcot minden dalt A lelkes rajongók viharosan tapsoltak cs újra meg újra kihívták a színpadra Pjotr Fnnokentvevicset. A siker szárnyakat adott a buzgó énekesnek. Néni volt kedve a hangverseny után visz- szatérni magánvos szobácskájába Hódolók za- jongó tömege vette körül .Kíséretével lesétált a tengerpartra hogy az éjszaka szépségében gyönyörködjék. Nagyszerűen érezték magukat Hódolói egekig magasztalták a hangját, tréfálkoztak vele nevetgéltek Dr azután szétoszlottak, sétálni mentek a mólóra Ö pedig egyedül maradt a pádon egv egészen fiatal diák Icáim vak Ez a kisieánv tapsolt a le/'-'kesébben a hangversenyen Most némán és megiiletődve nézett a nagv énekesre Sok kedves gondolat évűit össze lelkében '— művészetéről, tehetségéről « az előadásról, de nem tudta rászánni magát, hogv szavakkal fejezz« ki a művész iránt érzett tiszteletet Innokentvevicset meglehetősen zavarta, hogv társnőié annvira fiatal, szánté gyerek tnég Halvány sejtelme sem volt. miről is beszélgessen ezzel a gyermekkel Sosem iött zavarba a társalgás során, de most nem tudta hogvam 1 kezdje a beszélgetést Semmi eredeti dolog nem jutott eszébe Hulló csillagok Irta: M. Zoscsenko (Rövidített fordítás) Hosszasan hallgattak, végül szerencsére egy csillag hullott le az égről s ez átsegítette P jotr rnnokentyevicset pillanatnyi zavarán: — Müven gvönvörű Látvány!... A kisleány röviden megerősítette ezt a gondolatot Beszélgetésük vékony fonala valószínűleg el is szakadt volna ezzel, ha a világűrben nem történik valami furcsa dolog. A csillagok egymás után hullani kezdtek. Szédületes sebességgel repültek valahova, eltűntek és pár pillanatig fényes sugárkéve jelezte útjukat az égbolton. Pfotr Innokentyevics véleménye szerint nem kevesebb, mint húsz csillag hullott. Alig győzte számlálni: — Tizenkettő... tizennégy... tizenhét.,, A csRIacok örökre eltűntek a világűrben, de a beszélgetés tovább folytatódott, s most már nehéz lett volna eltántorítani Pjotr Innokentvevicset a világűr és a csillagok témájáról. Megfogta a kisleány kezét és felhangon szólt hozzá: — Képzelje el ezeknek a kozmikus katasztrófáknak szörnyűségét Ragyogó csillag hullák az űrben. Egész világ pusztul el egv pillanat alatt. És ezzel esetleg az emberekhez hasonló lények is... És mi szemrebbenés nélkül nézzük ezt a katasztrófát... Ki tudja, hányszor mondta már el Pjotr innokentyevics életében ezeket a mondatokat és talán nagv hatást is ért el velük De ebben az esetben egészen váratlanul sült el a dolog A kisieánv csudálkozva nézett rá: — Hogvan? On azt hiszi, hogy itt csillagok hullanak? Őszintén meg kell mondanunk. Pjotr Tnno- kentyevics valóban miauiig úgv vélte, hogv csillagok hullanak Ezért felelt ígv a kisleánynak a csillagokkal bőségesen teleszórt égboltra mutatva: — Igen, kedvesem, csillagok hullanak. Nem hallott még erről a jelenségről? A kisleány zavartan felelte: — Ó nem, ön téved A csülllagok — a mi napunkhoz hasonló égitestek, amelyek sehova sem hullanak le. Amit mi láttunk most, az egészen más. Ezek kó- vagv vastömegek, amelyek a világűrből a mi atmoszféránkba jutnak. Es, mintegy válaszul a kisleány szavaira, az égen ismét vidám zűrzavar keletkezett: a csillagok nagy összevisszaságban hullottak. — Látja... ezek az anyagi testek a föld légkörébe kerülnek, s olyan óriási sebességgel haladnak, hogy a levegő ellenállásától fellángolnak. Csak nagyon hasonlítanak a csillagokhoz. Azért is hívják őket hulló csillagoknak. A kisleány magyarázata zavarba hozta Pjotr Innokentyevicset. A leányka eközben magabiztosabb hangon kezdte magyarázni az égi mozgástan törvényeit. — Ezek a hulló csillagok rendszerint teljesen elégnek a levegőben. Gáz és por lesz belőlük. Néha azonban a szilárd tömeg nem ég el egészen és ilyenkor, mint úgynevezett meteorit ütközik a föld felszínéhez. Ezek a meteoritok többnyire csak jelentéktelen maradványok, egyes esetekben azonban komoly kő- és vastömegek. Pjotr Innokentyevics nagy zavara ellenére rendkívüli érdeklődéssel hallgatta a kisleányt- Másrészt jobb szeretett volna nem itt lenni, mert mégsem kellemes érzés, ha az embert egy ilyen fiatal gyerek oktatja. Rövid ideig még némán ültek, azután a kisleány elindult hazafelé. Piotr Innokentyevics pedig még ott a pádon ülve leszűrte magának a szükséges tapasztalatot, mely szerint úgy látszik, ma már egy közönséges tengerparti kirándulás is főiskolai végzettséget igényel.