Dunántúli Napló, 1953. augusztus (10. évfolyam, 180-203. szám)

1953-08-06 / 183. szám

NAPLÓ 1953 AUGUSZTUS 9 •# Trapp Mihályné örömmel vásárol az újmeszesi Népboltban, a leszállí­tott áru, négy forint hatvan filléres finomlisztből. A kormányprogramm megvalósulása további gyors fejlődést jelent bányászaink ellátásában. Gondosabb tárolást a szigetvári 28-as számú népboltban Több alkalommal vásároltam már kekszet a szigetvári 28-as számú népboltban, ahol mindenkor a leg­udvariasabban szolgáltak ki és az áru ellen sem volt ezideig kifogá­som. Annál nagyobb volt azonban a meglepetésem, amikor augusztus 4-én délelőtt bementem a boltba és a kért tiz deka keksz helyett tiz deka egér rágta törmelékes keksz­morzsát kaptam. Természetesen visz- szavittem, az éppen gusztusosnak nem mondható morzsát. Nem vagyok kényes ember, de az­ért a jövőben kétszer megnézem a kekszet, mielőtt a számba veszem. Helyes volna, ha a népbolt dolgo­zói több gondot fordítanának az áruk tárolására és elhelyezésére. BALÁZS LÁSZLÓ Szigetvár. Körútra készül a villánykövesdi kultúrcsoport Alkonyodik Nyugaton vörösleni I kövesdi csoport munkájáról, kezd az ég. „Vihar lesz“ — szokták 9°k szerepléséről: Az éjtszakai vihar a tn­ég ilyenkor mondani. előhírnöke, az esti szellő megremeg­teti az országút két oldalán sorako­zó karcsú nyáriak leveleit, majd az országúton gyorsan futó kerékpárok nyomán felszálló pori kavarja ját­szadozva. A hűvösödő esti országúton egy csapat kerékpáros igyekszik Villány télé. Némelyig kerékpáron — csak a rendőrjárör meg ne lássa — ket­ten is ülnek. A villánykövesdi né­metajkú kultúrcsoport tagjai — Kő­szegi János, Hauk János, Neubauer József, Harschhaaser Ferenc, Bosta Hilda, Kőszegi Teréz. Bauer Eva Hauk Gizi Szilágyi Sándor, Weber Márta $ még többen — kerékpároz­nak befelé a járási székhelyre, ahol nagy esemény várja őket. A villányi kultúrház nagytermében együtt van már a helybeli németajkú kultúrcsoport, amelynek hire, neve, megyeszerte ismert a tavaszi bara­nyai körút miatt. A csoport sokat fejlődött a körút alkalmával, és most még jobban fejlesztik tudásukat, hogy a következő útjukon még job­ban, még színvonalasabb műsorral szórakoztassák Baranya németajkú dolgozóit. Tudásukat, tapasztalatukat nem rejtik véka alá. Szívesen segítenek másnak it. Szívügyüknek tekintik a villánykövesdiek tejlődését is. At új csoport is megyei körút előtt áll, de még fejlődnie, csiszolódnia kell szereplésüknek, műsoruknak. Ehhez ad segítséget a nagyobb gyakorlat­tal, komoly múlttá1 rendelkező vil­lányi kultúrgárda. A villányiak így vélekednek a — Tehetségesek szép eredménye­ket érhetnek el, csak még nagyobb lendülettel és akarattal kell készül­niük a körútra. Ez volt a vélemény e Pusztai elv- társnak is, a villányi csoport veze­tőjének, akj először javasolta a se­gítést és elől is járt a jó példával. Többször kiutazott a kövesdiekhez és a helyszínen próbák során adott szak mai tanácsot. Munkájának meg is lát­szik az eredménye, javult a próbák színvonala. Lassan beesteledik. A villányi kul- túrházban is kígyóinak a villanyok, mire nagy zörgéssel befutnak a kö- vesdiek. Megkezdődik a próba. Fő­leg a táncosok dolgoznak. Funk Margit elvtársnő, táncoktató nagy gonddal foglalkozik velük Már ed­dig is tudlak néhány táncot az új csoport tagjai de most még többet sajátítanak el. Az eddig/ munkájukról több fény­kép is tanúskodik. Próba közben mutatja a képeket Kovács István elvtárs, a villányi járási tanács nép­művelési előadója. Most válogatja, né zegeti, mert ezeket a képeket is ki akarja tenni’ a Népbolt kirakatában lévő kultúr-tablóra. Az egyik kép, amit éppen nézeget, abban a pilla­natban örökíti meg a villánykövesdi kultúrcsoport lánykoszorúját, amikor azok éppen a Kreutz-polkát jár­ják május 17-én, „ kövesdi szavazó­helyiség előtt. A táncoló lányok cso­portját az érdeklődök nagy csoportja veszi körül. Ez a kép is mutatja, hogy a németajkú dolgozók mennyi­re kedvelik a kultúrműsort és már várják, hogy többhónapi tanulás után végre meglássák csoportjuk szép elő­adását. A tapasztalatcsere-próba lassan vé­Hogyan lesz az üdítő italból dühítő ital? Egyszerű a felelet, csak az ország külön­böző helyein kell meg szomjazni és a Vendég látóipar nevét megcsú­folni igyekvő egyes ki­szolgáló személyekhez vezesse az embert bal­sorsa, máris adva van, hogy ahelyett, hogy szomját lehűtené, sa­ját magát feldühiti. Amikor a hőmérő 30 fok körül, sőt azon túl mutat árnyékban, a szerencsétlen utas, aki félóránként, foglalko­zásánál fogva más és más helyen van, más és máé >ízzel nem olt­hatja szomját, mert az köztudomású, hogy az egészségre káros. De szeszes italt sem fo­gyaszthat. Belép egy italboltba, ahol ajtó­nyitáskor barátságos csengetés fogadja, már előre örül, hogyha be­lépésekor ilyen kelle­mes csengőhang fogad­ja, erre biztosan a ki­szolgáló jó modora is következik. Ez egyszer tévedés, mert a csengő hangja után jön egy borízű hang, aki nem egészen vendéglátó hangon megkérdezi: — Na mit akar? Ekkor már kiábrándulva el- rebegi, hogy kérek egy málnát. — Az nincs — feleli. Akkor kérek egy pohár szódavizet. Erre fogja a poharat és félretett szódásüve­gekből kezdi megtölte­ni, ami háromnegyed­részt sikerült is és csak azután nyúl a pult alá, ahol egy félig üres üvegből még a hiányzót utánatölti. — Azt persze mondani sem kell, hogy az így összecsurgatott szóda­víz milyen meleg és egyáltalában mennyi­re élvezhető. Ez az egyik eset. A másik, mikor egy­általán nem szolgálják ki a szenvedő alanyt. A szóda ugyan hideg, a kiszolgáló barátságos és úgy mondja meg, hogy a szóda kell a frőccshöz, azt külön nem adja. Vagy a har­madik, amikor van szódavíz is, málna is, csak éppen a félnek ideje nincs, hogy zene mellett Igyon egy po­hár szódát, mert csak ülve és tálcán hozva fogyasztható abban a helyiségben az ital. Az Ilyen esetek so­kasága feldühíti a szomjas utast, aki tör­ténetesen gépjármű- vezető és törvény tilt­ja, hogy szeszes italt szolgálat közben fo­gyasszon. Bár a Belkereske­delmi Minisztérium uta sította a Vendéglátó­ipari központot, hogy állandóan szeszmentes hűsítő itallal álljon a gépkocsivezetők rendel kezésére. De ezt a ren­delkezést vagy nem tudják, vagy ha tud­ják, nem tartják be. Mert miről van szó, csak egy pohár szóda, vagy málnafröccsről, de mögötte egy dolgo­zó szomja áll, aki sze­retné magát felfrissí­teni, hogy tovább tud­ja, most már könnyeb­ben folytatni felelős­ségteljes munkáját, f.s ezt akadályozza meg néhány hanyag, büro­kratikus vendéglátó­ipari alkalmazott. Ezért felhívjuk a Ven déglátó Tröszt figyel­mét, hogy tudatosítsa dolgozóival, több fi­gyelemmel és :gazl vendéglátással szolgál­ja a dolgozóknak azt a rétegét, aki a helyi viszonyokat nem is­merve kénytelen be­térni egy pohár üdítő italra, hogy ne váljon az ilyen bánás és el­intézési móddal szerví­rozott ital dühítő ital­lá. Egyébként úgy tud­juk, hogy a felsőbb szervek és hatóságok intézkedése vonatko­zik az eldugott falura éppúgy, mint bárme­lyik városra, mégha az Kacsóta, Mohács, vagy Sztálinváros is. Legyen a vendéglátó ipar a cégtáblájához híven vendéglátó, hogy az oda bemenő dolgozó ténylegesen vendégnek érezze magát. (—pef—) getér, hiszen már elmúlt tíz óra. A vendégcsoport tagjai készülni kez­denek, hazafelé indulnak. Ma esti munkájuk ismét szép eredményt ho­zott. Megtanulták a Schuster-polkál és az ugrás-polkát. A villánykövesdi németajkú kul­túrcsoport eddigi munkája reményt ad arra, ha továbbra is ily nagy aka­rattal készülnek a tagok, akkor ' a megyei népművelési osztály segítsé­gével rövidesen elmehetnek a várva, várt körútra. Faluról-falura gördül majd velük az autóbusz, és estéről estére felcsendül daluk a kis bara­nyai lalvak népszerű színpadán. UüfiWiis 19—20-én rendezik meg Pécseit e V.dám Vasért A kirakatokon látható már a htr. deiés, hogy augusztus 19—20.án Vi­dám Vásár lesz Pécsett. Nemrégen határozta el a megyei tanács, hogy idén az alkotmány ünnepi — irnmá. ron szokásos — nyári vidám vásárt Pécsett tartják meg és erre a célra a Bal okán y ligetet jelölték ki. A közlekedési osztály 50 százalé­kos vasúti és 20 százalékos busz. kedvezményt biztosit a látogatók ré. szere. De kellő jelentkező esetén, még kiUönvonatot is indít Pécsre a megye nagyobb helyeiről. (Mohács> Siklós> Sásd, Szigetvár stb.). Mind a vonat, mind pedig a busz végállomások a helyszínen lesznek, tehát még ká­rosban sem kell a vidékieknek gyalo. golniok. A kereskedelmi osztály nagy áru- bőséget teremt a vásárón. Látnivaló is akad majd bőven. A pódium nem a szokásos szilárd alapokon nyug­szik majd, hanem a víz tetején úszik. Itt mutatják majd be a leaújabb di­vat szerint készült új ruhákat és ru­házati cikkeket, de a kultúrműsor egy részét is. A vásáron árusítják először Pé­csett az új török édességfajtáim különleges keleti édességeket. Akik nem szeretik az édességet, biztosan meglelik majd a csaposokat a dön­tésekben, ahol jó borokat és sörö­ket árusí’anah. Érdeklődve várjuk a vásár új hí­reit, amelyet bizonyára a megye min­ién falujából sokan felkeresnék. A MAGYAR RÁDIÓ PÉCSI STÚDIÓJÁNAK MAI MŰSORA A pécsi Rádió a 223.8 méteres közép hullámon sugározza műsorát 18 óra 40 perc. Délszláv műsor. 19 órakor kezdődik a magyarnyel­vű adás. Balogh János (5) a pécsbányatele- pl aknák dolgozóiról és műszakmu­lasztóiról beszél. Egy előadás margójára. A mflvé- szietlen művészbrigád. Különös cséplóbrigád Remény­pusztán. Mit mond Katos János hosszűhe- tényl dolgozó paraszt a másodvetés­ről? Bori néni tudománya. — Leszkó Margit elbeszélése. Éberség ötért (szatíra) — Gáldonyi Béla írása. A műsorszámok közben vidám tánczenét sugároznak. 20 óra. Műsorzárás. HOL MŰVELŐDJÜNK, HOL SZÓRAKOZZUNK? MOZI Kossuth Földönfutók, (fél 5, fél 7. 9 őr«, kor). Park: Twist Olirór. (6. fél 9 órakor). Petőfi: Gőgöa hercegnő, (fél 5, fél 7, 9 órakor). MEGVÉTELRE kereallnk kőmfirea-roatákat »Ó--M- jyukbőséggel. Pácai Tüzép V., Rá­Elkészült a megyei labdarúgóbajnokság őszi sorsolása A megyei labdarúgóbajnokság őszi sorsolá­sát elkészítette a társadalmi szövetség. A bajnokság augusztus 16-án indul és októ­ber 18-áu fejeződik be. A két csoport sor­solása. Déli csoport; VIII. 16: Honvéd—P. Bástya, P. Vasas—P. Traktor, Mecsekszabolcsi B.—Sásd, Sellyéi Bástya—Beremend, Szigetvári VL.—Siklósi Traktor, Komlói Építők—Sellyéi VM., P. Postás—Szigetvári Kinizsi. VIII. 23: Siklósi Traktor—Komlói Építők, Beremend—Szigetvári VL., Sásd—Sellyéi Bástya, P. Traktor—Mecsekszabolcsi B., P. Bástya—P. Vasas, Sellyéi VM.—P. Postás, Szigetvári Kinizsi—P. Honvéd. VIII. 30: P. Honvéd—P. Vasas, Mecsekszn- bolosi B.—P. Bástya, Sellyéi Bástya—P. Traktor, Szigetvári VL.—Sásd, Komlói Épí- tok^Beremend, P. Postás—Siklósi Traktor,, Szigetvári Kinizsi—Sellyéi VM. IX. 6: Sásd—Komlói Építők, Szigetvári VL. —P. Traktor, P. Bástya—Sellyéi Bástya, P. Vasas—Mecsekszabolcsi Bányász, Siklósi Traktor—Szigetvári Kinizsi, Beremend—P. Postás, Sellyéi VL.—P. Honvéd. IX. 15: P. Honvéd—Mecsekszabolcsi B., Sellyéi Bástya—P. Vasas, P. Bástya—Sziget­vári VL., Komlói Építők—P. Traktor, P. Pos. tás—Sásd, Szigetvári Kinizsi—Beremend, Sellyéi VM.—Siklósi Traktor. IX. 20: P. Bástya—Komlói Építők, P. Va­sas—Szigetvári VL., Mecsekszabolcsi B.— Sellyéi Búí-tya, Beremend—Sellyéi VM., Sásd —Szigetvári Kinizsi, P. Traktor—P. Postás, Siklósi Traktor—P. Honvéd. IX. 27: P. Honvéd—Sellyéi Bástya Szi­getvári VL.—Mecseksznbo’csi B.. Komlói Építők-P. Vasas, P. Postás—P. Bástya, P. Traktor—Szigetvári Kinizsi, Sellyéi VM.— Sásd, Siklási Traktor—Beremend. X. 4: Mecsekszabolcsi B.—Komlói Építők, Sellyéi B.—Szigetváíi VL., Sásd—Siklósi Traktor—Sellyéi VM., Szigetvári Kinizsi—P. Bástya, P. Vasa»—P. Postás, Beremend—P. Honvéd. X. 11: P. Honvéd—Szigetvári VL., KocmlÓi Építők—Sellyéi Bástya, P. Poatás -Mecsek­szabolcsi Bányász, Szigetvári Kinizsi—P. Va­sas, Sellyéi VM.—P. Bástya, Siklósi Trak­tor-Pécsi Traktor, Beremend—Sásd. X. 18. Szigetvári VL.—Komlód Építők, P. Traktor—Beremend, P. Bástya—Siklósi Trak­tor, P. Vasas—Sellyéi VM., Mecsekszabolcsi B.—Szigetvári Kinizsi, Sellyéi Bástya—P- Postás, Sásd—Pécsi Honvéd. Északi csoport: VIII. 16-án: Haladás—Szászvári Bányász, Véméná—Pécsvárad, Vasas 11.—P. Kinizsi» Mohácsi Petőfi—P. Szikra, Hidasi Bányász —P. Építők, Villányi Traktor—Porcelán­gyár, Vasas I.—Bóiyi Traktor. VIII. 23. P. Építők—Villányi Traktor, Mo­hácsi Petőfi—Hidasi Bányász, P. Kinizsi—P. Szikra, Pécsvárad—Vasas II., Szászvári Bá­nyász—Véménd, Porcelángyár—Vasas I.» Bó­iyi Traktor—Haladás. VIII. 30: Haladás—Véménd, Vasas ll.— Szászvári Bányász, P. Szikra—Pécsvárad, Hidasi Bányász—P. Kinizsi, Villányi Trak­tor—Mohácsi Petőfi, Vasas 1.—P. Építők, Bóiyi Traktor—P. Porcelángyár. IX. 6. P. Kinizsi—Villányi Traktor, Pécs­várad—Hidasi Bányász, Szászvári Bányász— P. Szikra, Véménd—Vasas II», P. Építők— Bóiyi Traktor, Mohácsi Petőfi—Vasas 1., P* Porcelángyár—Haladás. IX. 13: Haladás—Vasas IL, P. Szikra— Véménd, Hidasi Bányász—Szászvári Bányász, Villányi Traktor—Pécsvárad, Vasas I.—P. Ki­nizsi, Bóiyi Traktor—Mohácsi Petőfi, Por­celángyár— P. Építők. IX. 20: Szászvári Bányász—Villányi Trak­tor, Véménd—Hidasi Bányász, Vasas II.—P. Szikra, Mohácsi Petőfi—P. Porcelángyár, P. Kinizsi—Bóiyi Traktor, Pécsvárad—Vasas I-, P. Építők—Haladás. IX. 27: Haladás—P. Szikra, Hidasi Bá­nyász—Vasas IL, Villányi Traktor—Véménd, Vasas I.—Szászvári Bányász, Bólvi Traktor —Pécsvárad, P. Porcelángyár—Kinizsi, P- Építők—Mohácsi Petőfi. X. 4; Vasas II.—Villányi Traktor, P- Szikra—Hidasi Bányász, P. Kinizsi—P. Épí­tők, Pécsvárad—P. Porcelángyár, Szászvári Bányász—Bóiyi Traktor, Véménd—Vasas L, Mohácsi Petőfi—Haladás. X. 11: Haladás—Hidasi Bányász, Villányi Traktor—P. Szikra, Vasas I.—Vasas II., Bó­iyi Traktor—Véménd, P. Porcelángyár- Szászvári Bányász, P. Építők—Pécsvárad, Mohácsi Petőfi—P. Kinizsi. X. 18: Hidasi Bányász—Villányi Traktor, Pécsvárad—Mohácsi Petőfi, Szászvár Bányász —P. Építők, Véménd—P. Porcelángyár, Vá­lás II.—Bóiyi Traktor, P. Szikra—Vasas I.» P. Kinizsi-Haladás. rt Jóslataink a vasárnapi Tolóra. Miskolci ión véd—Szegedi Honvéd: 2, 2. — Debrece- i Honvéd—Légierők: x, 2. — Csillaghegyi rörÖ6 lobogó—Szikra Gázművek: 1, 1. — Ki- izsi Dohánygyár—Vasas Ganzvagon: 1, 2.- Csepeli Szikra—Váci Vörös Lobogó: x, 2.- Kinizsi Sörgyár—Pesterzsébeti Vasas: xX — Kőbán vai Lokomotiv—Bp. Szikra: 2 — Vasas Dinamó—Bp. Vörös Meteor: ’ x — Nyíregyházi Lokomotiv—Nyirogy- ézi Dózsa: 1. 2. — Szegedi Kinizsi—Hod- jezővásárhelyi Dózsa: x, 2. — Sárvari Ki- ízsi—Szombathelyi Dózsa: 1, 2. — Kőszegi léatya—Szombathelyi Postás: 2, 2. — A pót- mérkőzések esélyesei: Nagymányoki Bá­yász és a Szekszárdi Építők. * Az év eddigi versenyei alapján öasze- l'Iítottúk a legjobb magyar atlétikai ered- lények listáját, melyen több pécsi atléta terepei. A 400 méteres gátfutásban Lippay Lokomotiv versenyzője áll az élen 33.4 lásodperces idejével. Lippay jó eredményt rt el a 110 méteres gátfutásban is, ahol 5.2-es eredményével a második helyen áll. olvmossy 48.2 másodperces eredményével 400 méteres síkfutók listáján a harmadik elyet foglalja el. A női versenyzők között súly lökésben Sebes, a Haladás versenyzője i ía ..„ .....Jn>AnV0v<>l f>TilAP- R hatodik. város női kosárlabdatornájának sorsolását elkészítették. A mérkőzések ma délelőtt in dúlnak meg. Pécs válogatottja első ellenfel« Budapest csapata lesz, délután Pécs Szol' nokkal mérkőzik. 7-én délelőtt Komárom— Pécs, délutáh Miskolc-^-Pécs mérkőzés sze* repel a műsoron. Az augusztus 8-i 9orsolá* szerint Pécs Székesfehérvárral, délután Sop­ronnal mérkőzik. 9-én az utolsó fordulóban Pécs válogatott ellenfele Szeged csapat* lesz. * Vasárnap a vasutas nap alkalmával egésznapos sportműsort rendeznek Pécsett* Délelőtt rcpülőmodellbemutató, atlétikai ver­seny szerepel a sportműsoron. Délután ko­sa rí abdamérkőzésit, birkózó, ökölvívóyer- sunyt, végül a Pécsi Lokomotiv—Pécsi Vörös Lobogó labdarúgómérkőzést láthatják a P®' esi dolgozók. * Felhívjuk az összes birkózó, ed­ző, és sportoló figyelmét, hogy ma este az MTSB helyiségében 18 óra­kor Drávái Lajos és Sándor Mihály edző sporttársak előadást tartanak a kéthetes tatai edzőtáborban tanul­takról. H I RÉM CSÜTÖRTÖK, AUGUSZTUS 6 ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁRÁK: 10/3. sz. gyógyszertár, Széchenyi-tér 5. Telefon: 29-81. 10/8. sz. gyógyszer­tár, Kossuth Lajos-u. 81. Telefon- 23-94. 10/12. sz. gyógyszertár, Doktor S.-u. 17. Telefon: 13-53. — NÉVNAP: Berta. — IDŐ JÁRÁS JELENTÉS: — Várható időjárás csütörtök estig: felhőátvonulások, főként az ország északi felében kisebb eső, vagy zi­vatar lehet. Kissé élénkebb nyugati­északnyugati szél, a hőmérséklet alig változik. Várható hőmérsékleti értékek az ország területére csütör­tök reggel 12—15, délben 24—27 fok között. _____ — Tanácstagok fogadóórái. A pécg-siabolcsi kirendeltségen 6-án, csütörtökön délután 6— 7 óráig Ki« Nagy József és Vindies Mi­hályné, a pécsbányatelepi kirendeltségen 4—6 óráig Tárnái Józsefné, a tanácsháza félemelet 26. számú helyiségében délután 6—7 óráig Babits András és Szekeres Jó- zsefné tanácstagok fogadóórát__tartanak^^ — Találtak a Közlekedési Vállalattól beszolgáltatott tárgyakat. Igazolt tulajdonosaik a pécsi kapitányság bázipénz- tórában átvehetik. KÉTÜLÉSES, könnyű, négykerekű hajtó- kocsit jóéllapotban, valamint henteskocsit, kézi szorzó és összeadógépet, továbbá ^ jőél- lapotban lévő írógépeket keresünk. Ajánla- latokat csütörtökig „Gazdaság 53" jeligére kérünk.____________ _____________________7£ VO IGLANDER fényképezógépet elvesztett egy katona a menedékház fele vezető úton. Kéri a megtalálót Jutalom ellenében adja le Anna-u. 2-be. 574 PRIMA aezlon olcsó árban kapható. Nagy Flórián-u. 10. 666 VENNÉK 3 »agy 4 szárnyú ablakot, I90x 80-as ajtót tokkal. Ugyanott eladó üzleti mákdaráló állvánnyal, cukorkásvitrin, hat személyes, modern asztal kárpitozott székek­kel, Uvegszervíz, porcelán dísztárgyak, dun­na, üvegek. Kassa-u. 18., felső csengő. 668 KERESÜNK azonnali megvételre 10.ee, 100-as és 10 kg. mérőképességű mérlegeket. Cím 766 szám alatt a kiadóban. — Értesítjük az SZTK biztosítottakat» hogy a XVI. körzet orvos dr Wiesler Maga» rendelését betegsége alatt dr Tóth Erzseb látja el, VIII. hó 4-től. Rendel: délelőtt 9— 11-ig és délután 4—5-ig Fürst Sándor-u. él­sz. alatti rendelőben. — XXII. körzet orvo* dr Siska Valér rendelését szabadság* aj***• VIII. 3-tól Vili. 28-ig dr Szánthó László latja el. Rendel 8—10-ig és délután fél 5-től f° 6-ig Deák-u. 4. sz. alatti rendelőjében. X. körzet orvos dr Kiss E. Viktor VIU- 3-tól Vili. 27-ig van szabadságon. Helyette' siti: dr Gyopár Jenő. Rendel: délelőtt 8— 10-ig és délután fél 5-től fél 6-ig, Zetki® Klára-u. 2. szám alatti rendelőjében, Tl XII. körzet orvosa dr Liposits Ipoly VH;* 3.—Vili. 23-ig van szabadságon. Helyettesíti- Vili. 3.—Vili. 16-ig dr Gyúró Béla. Rendeli délelőtt 6—8-ig és délután fél 5—fél 6-j£* Ady Endre-u. 81. sz. alatti körzeti rende­lőben. — Vili. 17.—Vili. 23-ig: helyettesíti: dr Oppe Sándor. Rendel ugyanott delelő* 10—fél 1-ig és délután fél 5—fél 6-ig. r" XV. körzet (volt dr Saortay) dr Máday Pé­tért szabadsága alatt dr Tamás Károly helyet­tesíti. (Lakik: Molotov-u. 15.). Rendeb Fürst Sándor-u. 61. sz. délelőtt 7—9-ig & délután 3—4-ig. ELADÓ kétszemélyes, Bajcsy Zsilinszky-u. 25. gyönyörű rekamié­66 í FŐKÖNYVELŐ elhelyezkedne esetleg vI' dékre is. Ajánlatokat „Azonnal“ jeligére J kiadóba kérek. SALAK díjtalanul kapható minden meny' nyiségben. Iparostanulóxat felveszünk. Pan­nónia Sörgyárban. ISTÁLLÓT bérelne 1 pár ló részére f Pécsi Kiskereskedelmi Vállalat. Pécs, Ráké' czi-út 50. 75* PÉCS-KOMLÓI-UT építéséhez férfi és nőj fizikai dolgozókat, éjjeli őröket, forgalm* terelőket, szegélykő építéséhez, kőfaragók*1* felveszünk. Ingyenes elszállásolást, valamin* bőséges és ízletes napi háromszori étkező- csekély térítési díj ellenében biztosítunk- Cím: Aszfaltútépítő Vállalat, Mánfa, keverő­telep. A KOMLÓI Rendelőintézet felvételre kér** kettő szakképzett ápolónőt azonnali belépés­re. kettőt szepember elsejei belépésre, egf megfelelő jártassággal bíró irodakezclő* azonnali felvételre. Fizetés a 40/950. M. y számú rendelet szerint. Felvételiránti kó* relmeket Komlói Rendelőintézet Vezető Fő' orvosához kel benyújtani. 769 GOMBOR-FÉLE gyermek sportkocsi el' adó. Sznba<lság-út 6. Horváth. 669 FOLYÓ hó 6-án, csütörtökön este disznó­toros vacsora, kitűnő italok, kellemes szóra­kozás a Tettye étteremben. 773 AZONNALI belépésre keresünk megfelelő képesítéssel és szerszámmal rendelkező kő­művest, továbbá megvételre keresünk hasz­nált bolti berendezéseket (pult, állvány). A berendezések megtekintésére a helyszínre kiszállunk, szállításról gondoskodunk. Aján­latokat kérjük Északbaranyamegyeí Népbolt Központ Igazgatóságán, Pécs, Rékóosi-át 30. szám alatt leadni. ^ dunántúli napizó a Magyar Dolgozók Pártja Baranyamegye) Bizottságának lapjtf Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadói EGRI GYULA Szerkesztőség és kiadóhivatalt . Pécs. Megye-o 16 Tel.» 15-32. 15-42 és 0-R Előfizetési dff? havi ff.— forint Baranyamegyei Szikra Nyomda Pécs, Munkáesv Mihálv utca 10. «c. Telefoni 2C-27 A nyomdáért feleli MELLES REZSŐ

Next

/
Oldalképek
Tartalom