Dunántúli Napló, 1953. augusztus (10. évfolyam, 180-203. szám)
1953-08-06 / 183. szám
NAPLÓ 1953 AUGUSZTUS 9 •# Trapp Mihályné örömmel vásárol az újmeszesi Népboltban, a leszállított áru, négy forint hatvan filléres finomlisztből. A kormányprogramm megvalósulása további gyors fejlődést jelent bányászaink ellátásában. Gondosabb tárolást a szigetvári 28-as számú népboltban Több alkalommal vásároltam már kekszet a szigetvári 28-as számú népboltban, ahol mindenkor a legudvariasabban szolgáltak ki és az áru ellen sem volt ezideig kifogásom. Annál nagyobb volt azonban a meglepetésem, amikor augusztus 4-én délelőtt bementem a boltba és a kért tiz deka keksz helyett tiz deka egér rágta törmelékes kekszmorzsát kaptam. Természetesen visz- szavittem, az éppen gusztusosnak nem mondható morzsát. Nem vagyok kényes ember, de azért a jövőben kétszer megnézem a kekszet, mielőtt a számba veszem. Helyes volna, ha a népbolt dolgozói több gondot fordítanának az áruk tárolására és elhelyezésére. BALÁZS LÁSZLÓ Szigetvár. Körútra készül a villánykövesdi kultúrcsoport Alkonyodik Nyugaton vörösleni I kövesdi csoport munkájáról, kezd az ég. „Vihar lesz“ — szokták 9°k szerepléséről: Az éjtszakai vihar a tnég ilyenkor mondani. előhírnöke, az esti szellő megremegteti az országút két oldalán sorakozó karcsú nyáriak leveleit, majd az országúton gyorsan futó kerékpárok nyomán felszálló pori kavarja játszadozva. A hűvösödő esti országúton egy csapat kerékpáros igyekszik Villány télé. Némelyig kerékpáron — csak a rendőrjárör meg ne lássa — ketten is ülnek. A villánykövesdi németajkú kultúrcsoport tagjai — Kőszegi János, Hauk János, Neubauer József, Harschhaaser Ferenc, Bosta Hilda, Kőszegi Teréz. Bauer Eva Hauk Gizi Szilágyi Sándor, Weber Márta $ még többen — kerékpároznak befelé a járási székhelyre, ahol nagy esemény várja őket. A villányi kultúrház nagytermében együtt van már a helybeli németajkú kultúrcsoport, amelynek hire, neve, megyeszerte ismert a tavaszi baranyai körút miatt. A csoport sokat fejlődött a körút alkalmával, és most még jobban fejlesztik tudásukat, hogy a következő útjukon még jobban, még színvonalasabb műsorral szórakoztassák Baranya németajkú dolgozóit. Tudásukat, tapasztalatukat nem rejtik véka alá. Szívesen segítenek másnak it. Szívügyüknek tekintik a villánykövesdiek tejlődését is. At új csoport is megyei körút előtt áll, de még fejlődnie, csiszolódnia kell szereplésüknek, műsoruknak. Ehhez ad segítséget a nagyobb gyakorlattal, komoly múlttá1 rendelkező villányi kultúrgárda. A villányiak így vélekednek a — Tehetségesek szép eredményeket érhetnek el, csak még nagyobb lendülettel és akarattal kell készülniük a körútra. Ez volt a vélemény e Pusztai elv- társnak is, a villányi csoport vezetőjének, akj először javasolta a segítést és elől is járt a jó példával. Többször kiutazott a kövesdiekhez és a helyszínen próbák során adott szak mai tanácsot. Munkájának meg is látszik az eredménye, javult a próbák színvonala. Lassan beesteledik. A villányi kul- túrházban is kígyóinak a villanyok, mire nagy zörgéssel befutnak a kö- vesdiek. Megkezdődik a próba. Főleg a táncosok dolgoznak. Funk Margit elvtársnő, táncoktató nagy gonddal foglalkozik velük Már eddig is tudlak néhány táncot az új csoport tagjai de most még többet sajátítanak el. Az eddig/ munkájukról több fénykép is tanúskodik. Próba közben mutatja a képeket Kovács István elvtárs, a villányi járási tanács népművelési előadója. Most válogatja, né zegeti, mert ezeket a képeket is ki akarja tenni’ a Népbolt kirakatában lévő kultúr-tablóra. Az egyik kép, amit éppen nézeget, abban a pillanatban örökíti meg a villánykövesdi kultúrcsoport lánykoszorúját, amikor azok éppen a Kreutz-polkát járják május 17-én, „ kövesdi szavazóhelyiség előtt. A táncoló lányok csoportját az érdeklődök nagy csoportja veszi körül. Ez a kép is mutatja, hogy a németajkú dolgozók mennyire kedvelik a kultúrműsort és már várják, hogy többhónapi tanulás után végre meglássák csoportjuk szép előadását. A tapasztalatcsere-próba lassan véHogyan lesz az üdítő italból dühítő ital? Egyszerű a felelet, csak az ország különböző helyein kell meg szomjazni és a Vendég látóipar nevét megcsúfolni igyekvő egyes kiszolgáló személyekhez vezesse az embert balsorsa, máris adva van, hogy ahelyett, hogy szomját lehűtené, saját magát feldühiti. Amikor a hőmérő 30 fok körül, sőt azon túl mutat árnyékban, a szerencsétlen utas, aki félóránként, foglalkozásánál fogva más és más helyen van, más és máé >ízzel nem olthatja szomját, mert az köztudomású, hogy az egészségre káros. De szeszes italt sem fogyaszthat. Belép egy italboltba, ahol ajtónyitáskor barátságos csengetés fogadja, már előre örül, hogyha belépésekor ilyen kellemes csengőhang fogadja, erre biztosan a kiszolgáló jó modora is következik. Ez egyszer tévedés, mert a csengő hangja után jön egy borízű hang, aki nem egészen vendéglátó hangon megkérdezi: — Na mit akar? Ekkor már kiábrándulva el- rebegi, hogy kérek egy málnát. — Az nincs — feleli. Akkor kérek egy pohár szódavizet. Erre fogja a poharat és félretett szódásüvegekből kezdi megtölteni, ami háromnegyedrészt sikerült is és csak azután nyúl a pult alá, ahol egy félig üres üvegből még a hiányzót utánatölti. — Azt persze mondani sem kell, hogy az így összecsurgatott szódavíz milyen meleg és egyáltalában mennyire élvezhető. Ez az egyik eset. A másik, mikor egyáltalán nem szolgálják ki a szenvedő alanyt. A szóda ugyan hideg, a kiszolgáló barátságos és úgy mondja meg, hogy a szóda kell a frőccshöz, azt külön nem adja. Vagy a harmadik, amikor van szódavíz is, málna is, csak éppen a félnek ideje nincs, hogy zene mellett Igyon egy pohár szódát, mert csak ülve és tálcán hozva fogyasztható abban a helyiségben az ital. Az Ilyen esetek sokasága feldühíti a szomjas utast, aki történetesen gépjármű- vezető és törvény tiltja, hogy szeszes italt szolgálat közben fogyasszon. Bár a Belkereskedelmi Minisztérium uta sította a Vendéglátóipari központot, hogy állandóan szeszmentes hűsítő itallal álljon a gépkocsivezetők rendel kezésére. De ezt a rendelkezést vagy nem tudják, vagy ha tudják, nem tartják be. Mert miről van szó, csak egy pohár szóda, vagy málnafröccsről, de mögötte egy dolgozó szomja áll, aki szeretné magát felfrissíteni, hogy tovább tudja, most már könnyebben folytatni felelősségteljes munkáját, f.s ezt akadályozza meg néhány hanyag, bürokratikus vendéglátóipari alkalmazott. Ezért felhívjuk a Ven déglátó Tröszt figyelmét, hogy tudatosítsa dolgozóival, több figyelemmel és :gazl vendéglátással szolgálja a dolgozóknak azt a rétegét, aki a helyi viszonyokat nem ismerve kénytelen betérni egy pohár üdítő italra, hogy ne váljon az ilyen bánás és elintézési móddal szervírozott ital dühítő itallá. Egyébként úgy tudjuk, hogy a felsőbb szervek és hatóságok intézkedése vonatkozik az eldugott falura éppúgy, mint bármelyik városra, mégha az Kacsóta, Mohács, vagy Sztálinváros is. Legyen a vendéglátó ipar a cégtáblájához híven vendéglátó, hogy az oda bemenő dolgozó ténylegesen vendégnek érezze magát. (—pef—) getér, hiszen már elmúlt tíz óra. A vendégcsoport tagjai készülni kezdenek, hazafelé indulnak. Ma esti munkájuk ismét szép eredményt hozott. Megtanulták a Schuster-polkál és az ugrás-polkát. A villánykövesdi németajkú kultúrcsoport eddigi munkája reményt ad arra, ha továbbra is ily nagy akarattal készülnek a tagok, akkor ' a megyei népművelési osztály segítségével rövidesen elmehetnek a várva, várt körútra. Faluról-falura gördül majd velük az autóbusz, és estéről estére felcsendül daluk a kis baranyai lalvak népszerű színpadán. UüfiWiis 19—20-én rendezik meg Pécseit e V.dám Vasért A kirakatokon látható már a htr. deiés, hogy augusztus 19—20.án Vidám Vásár lesz Pécsett. Nemrégen határozta el a megyei tanács, hogy idén az alkotmány ünnepi — irnmá. ron szokásos — nyári vidám vásárt Pécsett tartják meg és erre a célra a Bal okán y ligetet jelölték ki. A közlekedési osztály 50 százalékos vasúti és 20 százalékos busz. kedvezményt biztosit a látogatók ré. szere. De kellő jelentkező esetén, még kiUönvonatot is indít Pécsre a megye nagyobb helyeiről. (Mohács> Siklós> Sásd, Szigetvár stb.). Mind a vonat, mind pedig a busz végállomások a helyszínen lesznek, tehát még károsban sem kell a vidékieknek gyalo. golniok. A kereskedelmi osztály nagy áru- bőséget teremt a vásárón. Látnivaló is akad majd bőven. A pódium nem a szokásos szilárd alapokon nyugszik majd, hanem a víz tetején úszik. Itt mutatják majd be a leaújabb divat szerint készült új ruhákat és ruházati cikkeket, de a kultúrműsor egy részét is. A vásáron árusítják először Pécsett az új török édességfajtáim különleges keleti édességeket. Akik nem szeretik az édességet, biztosan meglelik majd a csaposokat a döntésekben, ahol jó borokat és söröket árusí’anah. Érdeklődve várjuk a vásár új híreit, amelyet bizonyára a megye minién falujából sokan felkeresnék. A MAGYAR RÁDIÓ PÉCSI STÚDIÓJÁNAK MAI MŰSORA A pécsi Rádió a 223.8 méteres közép hullámon sugározza műsorát 18 óra 40 perc. Délszláv műsor. 19 órakor kezdődik a magyarnyelvű adás. Balogh János (5) a pécsbányatele- pl aknák dolgozóiról és műszakmulasztóiról beszél. Egy előadás margójára. A mflvé- szietlen művészbrigád. Különös cséplóbrigád Reménypusztán. Mit mond Katos János hosszűhe- tényl dolgozó paraszt a másodvetésről? Bori néni tudománya. — Leszkó Margit elbeszélése. Éberség ötért (szatíra) — Gáldonyi Béla írása. A műsorszámok közben vidám tánczenét sugároznak. 20 óra. Műsorzárás. HOL MŰVELŐDJÜNK, HOL SZÓRAKOZZUNK? MOZI Kossuth Földönfutók, (fél 5, fél 7. 9 őr«, kor). Park: Twist Olirór. (6. fél 9 órakor). Petőfi: Gőgöa hercegnő, (fél 5, fél 7, 9 órakor). MEGVÉTELRE kereallnk kőmfirea-roatákat »Ó--M- jyukbőséggel. Pácai Tüzép V., RáElkészült a megyei labdarúgóbajnokság őszi sorsolása A megyei labdarúgóbajnokság őszi sorsolását elkészítette a társadalmi szövetség. A bajnokság augusztus 16-án indul és október 18-áu fejeződik be. A két csoport sorsolása. Déli csoport; VIII. 16: Honvéd—P. Bástya, P. Vasas—P. Traktor, Mecsekszabolcsi B.—Sásd, Sellyéi Bástya—Beremend, Szigetvári VL.—Siklósi Traktor, Komlói Építők—Sellyéi VM., P. Postás—Szigetvári Kinizsi. VIII. 23: Siklósi Traktor—Komlói Építők, Beremend—Szigetvári VL., Sásd—Sellyéi Bástya, P. Traktor—Mecsekszabolcsi B., P. Bástya—P. Vasas, Sellyéi VM.—P. Postás, Szigetvári Kinizsi—P. Honvéd. VIII. 30: P. Honvéd—P. Vasas, Mecsekszn- bolosi B.—P. Bástya, Sellyéi Bástya—P. Traktor, Szigetvári VL.—Sásd, Komlói Épí- tok^Beremend, P. Postás—Siklósi Traktor,, Szigetvári Kinizsi—Sellyéi VM. IX. 6: Sásd—Komlói Építők, Szigetvári VL. —P. Traktor, P. Bástya—Sellyéi Bástya, P. Vasas—Mecsekszabolcsi Bányász, Siklósi Traktor—Szigetvári Kinizsi, Beremend—P. Postás, Sellyéi VL.—P. Honvéd. IX. 15: P. Honvéd—Mecsekszabolcsi B., Sellyéi Bástya—P. Vasas, P. Bástya—Szigetvári VL., Komlói Építők—P. Traktor, P. Pos. tás—Sásd, Szigetvári Kinizsi—Beremend, Sellyéi VM.—Siklósi Traktor. IX. 20: P. Bástya—Komlói Építők, P. Vasas—Szigetvári VL., Mecsekszabolcsi B.— Sellyéi Búí-tya, Beremend—Sellyéi VM., Sásd —Szigetvári Kinizsi, P. Traktor—P. Postás, Siklósi Traktor—P. Honvéd. IX. 27: P. Honvéd—Sellyéi Bástya Szigetvári VL.—Mecseksznbo’csi B.. Komlói Építők-P. Vasas, P. Postás—P. Bástya, P. Traktor—Szigetvári Kinizsi, Sellyéi VM.— Sásd, Siklási Traktor—Beremend. X. 4: Mecsekszabolcsi B.—Komlói Építők, Sellyéi B.—Szigetváíi VL., Sásd—Siklósi Traktor—Sellyéi VM., Szigetvári Kinizsi—P. Bástya, P. Vasa»—P. Postás, Beremend—P. Honvéd. X. 11: P. Honvéd—Szigetvári VL., KocmlÓi Építők—Sellyéi Bástya, P. Poatás -Mecsekszabolcsi Bányász, Szigetvári Kinizsi—P. Vasas, Sellyéi VM.—P. Bástya, Siklósi Traktor-Pécsi Traktor, Beremend—Sásd. X. 18. Szigetvári VL.—Komlód Építők, P. Traktor—Beremend, P. Bástya—Siklósi Traktor, P. Vasas—Sellyéi VM., Mecsekszabolcsi B.—Szigetvári Kinizsi, Sellyéi Bástya—P- Postás, Sásd—Pécsi Honvéd. Északi csoport: VIII. 16-án: Haladás—Szászvári Bányász, Véméná—Pécsvárad, Vasas 11.—P. Kinizsi» Mohácsi Petőfi—P. Szikra, Hidasi Bányász —P. Építők, Villányi Traktor—Porcelángyár, Vasas I.—Bóiyi Traktor. VIII. 23. P. Építők—Villányi Traktor, Mohácsi Petőfi—Hidasi Bányász, P. Kinizsi—P. Szikra, Pécsvárad—Vasas II., Szászvári Bányász—Véménd, Porcelángyár—Vasas I.» Bóiyi Traktor—Haladás. VIII. 30: Haladás—Véménd, Vasas ll.— Szászvári Bányász, P. Szikra—Pécsvárad, Hidasi Bányász—P. Kinizsi, Villányi Traktor—Mohácsi Petőfi, Vasas 1.—P. Építők, Bóiyi Traktor—P. Porcelángyár. IX. 6. P. Kinizsi—Villányi Traktor, Pécsvárad—Hidasi Bányász, Szászvári Bányász— P. Szikra, Véménd—Vasas II», P. Építők— Bóiyi Traktor, Mohácsi Petőfi—Vasas 1., P* Porcelángyár—Haladás. IX. 13: Haladás—Vasas IL, P. Szikra— Véménd, Hidasi Bányász—Szászvári Bányász, Villányi Traktor—Pécsvárad, Vasas I.—P. Kinizsi, Bóiyi Traktor—Mohácsi Petőfi, Porcelángyár— P. Építők. IX. 20: Szászvári Bányász—Villányi Traktor, Véménd—Hidasi Bányász, Vasas II.—P. Szikra, Mohácsi Petőfi—P. Porcelángyár, P. Kinizsi—Bóiyi Traktor, Pécsvárad—Vasas I-, P. Építők—Haladás. IX. 27: Haladás—P. Szikra, Hidasi Bányász—Vasas IL, Villányi Traktor—Véménd, Vasas I.—Szászvári Bányász, Bólvi Traktor —Pécsvárad, P. Porcelángyár—Kinizsi, P- Építők—Mohácsi Petőfi. X. 4; Vasas II.—Villányi Traktor, P- Szikra—Hidasi Bányász, P. Kinizsi—P. Építők, Pécsvárad—P. Porcelángyár, Szászvári Bányász—Bóiyi Traktor, Véménd—Vasas L, Mohácsi Petőfi—Haladás. X. 11: Haladás—Hidasi Bányász, Villányi Traktor—P. Szikra, Vasas I.—Vasas II., Bóiyi Traktor—Véménd, P. Porcelángyár- Szászvári Bányász, P. Építők—Pécsvárad, Mohácsi Petőfi—P. Kinizsi. X. 18: Hidasi Bányász—Villányi Traktor, Pécsvárad—Mohácsi Petőfi, Szászvár Bányász —P. Építők, Véménd—P. Porcelángyár, Válás II.—Bóiyi Traktor, P. Szikra—Vasas I.» P. Kinizsi-Haladás. rt Jóslataink a vasárnapi Tolóra. Miskolci ión véd—Szegedi Honvéd: 2, 2. — Debrece- i Honvéd—Légierők: x, 2. — Csillaghegyi rörÖ6 lobogó—Szikra Gázművek: 1, 1. — Ki- izsi Dohánygyár—Vasas Ganzvagon: 1, 2.- Csepeli Szikra—Váci Vörös Lobogó: x, 2.- Kinizsi Sörgyár—Pesterzsébeti Vasas: xX — Kőbán vai Lokomotiv—Bp. Szikra: 2 — Vasas Dinamó—Bp. Vörös Meteor: ’ x — Nyíregyházi Lokomotiv—Nyirogy- ézi Dózsa: 1. 2. — Szegedi Kinizsi—Hod- jezővásárhelyi Dózsa: x, 2. — Sárvari Ki- ízsi—Szombathelyi Dózsa: 1, 2. — Kőszegi léatya—Szombathelyi Postás: 2, 2. — A pót- mérkőzések esélyesei: Nagymányoki Báyász és a Szekszárdi Építők. * Az év eddigi versenyei alapján öasze- l'Iítottúk a legjobb magyar atlétikai ered- lények listáját, melyen több pécsi atléta terepei. A 400 méteres gátfutásban Lippay Lokomotiv versenyzője áll az élen 33.4 lásodperces idejével. Lippay jó eredményt rt el a 110 méteres gátfutásban is, ahol 5.2-es eredményével a második helyen áll. olvmossy 48.2 másodperces eredményével 400 méteres síkfutók listáján a harmadik elyet foglalja el. A női versenyzők között súly lökésben Sebes, a Haladás versenyzője i ía ..„ .....Jn>AnV0v<>l f>TilAP- R hatodik. város női kosárlabdatornájának sorsolását elkészítették. A mérkőzések ma délelőtt in dúlnak meg. Pécs válogatottja első ellenfel« Budapest csapata lesz, délután Pécs Szol' nokkal mérkőzik. 7-én délelőtt Komárom— Pécs, délutáh Miskolc-^-Pécs mérkőzés sze* repel a műsoron. Az augusztus 8-i 9orsolá* szerint Pécs Székesfehérvárral, délután Sopronnal mérkőzik. 9-én az utolsó fordulóban Pécs válogatott ellenfele Szeged csapat* lesz. * Vasárnap a vasutas nap alkalmával egésznapos sportműsort rendeznek Pécsett* Délelőtt rcpülőmodellbemutató, atlétikai verseny szerepel a sportműsoron. Délután kosa rí abdamérkőzésit, birkózó, ökölvívóyer- sunyt, végül a Pécsi Lokomotiv—Pécsi Vörös Lobogó labdarúgómérkőzést láthatják a P®' esi dolgozók. * Felhívjuk az összes birkózó, edző, és sportoló figyelmét, hogy ma este az MTSB helyiségében 18 órakor Drávái Lajos és Sándor Mihály edző sporttársak előadást tartanak a kéthetes tatai edzőtáborban tanultakról. H I RÉM CSÜTÖRTÖK, AUGUSZTUS 6 ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁRÁK: 10/3. sz. gyógyszertár, Széchenyi-tér 5. Telefon: 29-81. 10/8. sz. gyógyszertár, Kossuth Lajos-u. 81. Telefon- 23-94. 10/12. sz. gyógyszertár, Doktor S.-u. 17. Telefon: 13-53. — NÉVNAP: Berta. — IDŐ JÁRÁS JELENTÉS: — Várható időjárás csütörtök estig: felhőátvonulások, főként az ország északi felében kisebb eső, vagy zivatar lehet. Kissé élénkebb nyugatiészaknyugati szél, a hőmérséklet alig változik. Várható hőmérsékleti értékek az ország területére csütörtök reggel 12—15, délben 24—27 fok között. _____ — Tanácstagok fogadóórái. A pécg-siabolcsi kirendeltségen 6-án, csütörtökön délután 6— 7 óráig Ki« Nagy József és Vindies Mihályné, a pécsbányatelepi kirendeltségen 4—6 óráig Tárnái Józsefné, a tanácsháza félemelet 26. számú helyiségében délután 6—7 óráig Babits András és Szekeres Jó- zsefné tanácstagok fogadóórát__tartanak^^ — Találtak a Közlekedési Vállalattól beszolgáltatott tárgyakat. Igazolt tulajdonosaik a pécsi kapitányság bázipénz- tórában átvehetik. KÉTÜLÉSES, könnyű, négykerekű hajtó- kocsit jóéllapotban, valamint henteskocsit, kézi szorzó és összeadógépet, továbbá ^ jőél- lapotban lévő írógépeket keresünk. Ajánla- latokat csütörtökig „Gazdaság 53" jeligére kérünk.____________ _____________________7£ VO IGLANDER fényképezógépet elvesztett egy katona a menedékház fele vezető úton. Kéri a megtalálót Jutalom ellenében adja le Anna-u. 2-be. 574 PRIMA aezlon olcsó árban kapható. Nagy Flórián-u. 10. 666 VENNÉK 3 »agy 4 szárnyú ablakot, I90x 80-as ajtót tokkal. Ugyanott eladó üzleti mákdaráló állvánnyal, cukorkásvitrin, hat személyes, modern asztal kárpitozott székekkel, Uvegszervíz, porcelán dísztárgyak, dunna, üvegek. Kassa-u. 18., felső csengő. 668 KERESÜNK azonnali megvételre 10.ee, 100-as és 10 kg. mérőképességű mérlegeket. Cím 766 szám alatt a kiadóban. — Értesítjük az SZTK biztosítottakat» hogy a XVI. körzet orvos dr Wiesler Maga» rendelését betegsége alatt dr Tóth Erzseb látja el, VIII. hó 4-től. Rendel: délelőtt 9— 11-ig és délután 4—5-ig Fürst Sándor-u. élsz. alatti rendelőben. — XXII. körzet orvo* dr Siska Valér rendelését szabadság* aj***• VIII. 3-tól Vili. 28-ig dr Szánthó László latja el. Rendel 8—10-ig és délután fél 5-től f° 6-ig Deák-u. 4. sz. alatti rendelőjében. X. körzet orvos dr Kiss E. Viktor VIU- 3-tól Vili. 27-ig van szabadságon. Helyette' siti: dr Gyopár Jenő. Rendel: délelőtt 8— 10-ig és délután fél 5-től fél 6-ig, Zetki® Klára-u. 2. szám alatti rendelőjében, Tl XII. körzet orvosa dr Liposits Ipoly VH;* 3.—Vili. 23-ig van szabadságon. Helyettesíti- Vili. 3.—Vili. 16-ig dr Gyúró Béla. Rendeli délelőtt 6—8-ig és délután fél 5—fél 6-j£* Ady Endre-u. 81. sz. alatti körzeti rendelőben. — Vili. 17.—Vili. 23-ig: helyettesíti: dr Oppe Sándor. Rendel ugyanott delelő* 10—fél 1-ig és délután fél 5—fél 6-ig. r" XV. körzet (volt dr Saortay) dr Máday Pétért szabadsága alatt dr Tamás Károly helyettesíti. (Lakik: Molotov-u. 15.). Rendeb Fürst Sándor-u. 61. sz. délelőtt 7—9-ig & délután 3—4-ig. ELADÓ kétszemélyes, Bajcsy Zsilinszky-u. 25. gyönyörű rekamié66 í FŐKÖNYVELŐ elhelyezkedne esetleg vI' dékre is. Ajánlatokat „Azonnal“ jeligére J kiadóba kérek. SALAK díjtalanul kapható minden meny' nyiségben. Iparostanulóxat felveszünk. Pannónia Sörgyárban. ISTÁLLÓT bérelne 1 pár ló részére f Pécsi Kiskereskedelmi Vállalat. Pécs, Ráké' czi-út 50. 75* PÉCS-KOMLÓI-UT építéséhez férfi és nőj fizikai dolgozókat, éjjeli őröket, forgalm* terelőket, szegélykő építéséhez, kőfaragók*1* felveszünk. Ingyenes elszállásolást, valamin* bőséges és ízletes napi háromszori étkező- csekély térítési díj ellenében biztosítunk- Cím: Aszfaltútépítő Vállalat, Mánfa, keverőtelep. A KOMLÓI Rendelőintézet felvételre kér** kettő szakképzett ápolónőt azonnali belépésre. kettőt szepember elsejei belépésre, egf megfelelő jártassággal bíró irodakezclő* azonnali felvételre. Fizetés a 40/950. M. y számú rendelet szerint. Felvételiránti kó* relmeket Komlói Rendelőintézet Vezető Fő' orvosához kel benyújtani. 769 GOMBOR-FÉLE gyermek sportkocsi el' adó. Sznba<lság-út 6. Horváth. 669 FOLYÓ hó 6-án, csütörtökön este disznótoros vacsora, kitűnő italok, kellemes szórakozás a Tettye étteremben. 773 AZONNALI belépésre keresünk megfelelő képesítéssel és szerszámmal rendelkező kőművest, továbbá megvételre keresünk használt bolti berendezéseket (pult, állvány). A berendezések megtekintésére a helyszínre kiszállunk, szállításról gondoskodunk. Ajánlatokat kérjük Északbaranyamegyeí Népbolt Központ Igazgatóságán, Pécs, Rékóosi-át 30. szám alatt leadni. ^ dunántúli napizó a Magyar Dolgozók Pártja Baranyamegye) Bizottságának lapjtf Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadói EGRI GYULA Szerkesztőség és kiadóhivatalt . Pécs. Megye-o 16 Tel.» 15-32. 15-42 és 0-R Előfizetési dff? havi ff.— forint Baranyamegyei Szikra Nyomda Pécs, Munkáesv Mihálv utca 10. «c. Telefoni 2C-27 A nyomdáért feleli MELLES REZSŐ