Dunántúli Napló, 1953. május (10. évfolyam, 102-126. szám)
1953-05-28 / 123. szám
H A P L O 1953 MÁJUS 2$ A Szovjetunió belügyminisztériumának közleménye Moszkva (TASZSZ): A Szovjetunió belügyminisztériumához 1953. április 26-ára virradó éjtszaka adatok érkeztek arról, hogy ismeretlen eredetű külföldi repülőgép megsértette a szovjet határt és berepült az Ukrán SzSzK területe fölé. Megállapítást nyert, hogv az említett repülő" gépről ejtőernyősöket — egy külföldi kémszolgálat ügynökeit — dob. tak le. A Szovjetunió belügyminisztériuma Intézkedéseinek eredményeként április 27-én felkutattak és letartóztat, tak két ejtőernyőst, akik Vaszilcsen- ko Vaszilij Vasziljevics és Matkov" seikij Lecnyid Nyikoiajevics néven nevezték meg magukat. Az elfogott ejtőernyősök beismerték, hogy diverzánsok és hogv az amerikai kémszo'.gálat dobta át őket a határon külföldről a Szovjetunióba. azzal a feladattal, hogy felforgató terrorista és kémtevékenységet folytassanak. A diverzánsok bevallották, hogy 1953 április 26-ára virradó éjiszaka felségjel nélküli négymotoroa amerikai repülőgép dobta Is őket ejtő" ernyővel az Ukrán SzSzK területére. A kihallgatás során Vaszilcsenkó és Matkovszkij diverzánsok beismer ték, hogy az amerikai kémszo!gáfáitól kapott álnevet viselnek és hogy „Vaszilcsenkó“ való'jában Latino Alokszandr Vasziijevics. kémnevén Alex, ,,Matkovszkij“, pedig valójában Makov Alekszandr Nyikoiajevics. kémnevén „Pete.“ » Lahno és Makov bevallották, hogy ve.ük együtt ugyanarról a repülőgépről kéf másik divrrzánst -John“ és ,,D:ck“ álnevet viselő amerikai kémet is ledobtak. A Szovjetunió belügyminisztériuma intézkedéseinek eredményeképpen még ugyanaznap megtalálták és elfoglak „Jolin“ és vUiok“ diverzán- sokat js. Kitűnt hogy „John“ való* d: nevén Gorbunov Szergej Izoszi- inovics „Dick“ pedig Remiga Dmiit- rij Nyikoiajevics. A letartóztatás alkalmával az ejtőernyősöknél lőfegyvert, mérgeket (ciánkáli), négy amerikai gyártmá. nyú rövidhullámú rádió adó-vevő. készüléket, repülőgépeket célrairá" nyitó rádiókat, titkosírásra szolgáló eszközöket, szovjet okiratok hamisítására szolgáló eszközöket, hatalmas összegű szovjet valutát külföldi aranypénzeket, szovjetellenes röpirat kliséket találtak. A diverzánsok földreérésének helyén megtalálták a nyitott ejtőernyőké:. A letartóztatott diverzánsok ügyé. ben folytatott nyomozás megállapította, hogy Lahno, Makov és Gorbunov még a Nagy Honvédő Háború éveiben tevékeny bűntársai voltak a német fasiszta megszállóknak, el" árulták a fasiszta megszállók ellen hazafias tevékenységet folytató szovjet embereket és ré6Ztvettek a német büntetőosztagok műveleteiben a partizánok ellen, így például a letartóztatott Lahno öt szovjet haza. fit elárult, akiket aztán a Gestapo emlberei agyonlőttek. Makov diver. zán.3 a „Fekete-tenger“ büntetőzászló, alj kötelékében többször résztvetl azokban a kegyetlenkedésekben és erőszakosságokban, amelyeket a német fasiszta megszállók követtel, el szovjet hazafiak ellen. A hitleri Németország veresége után Lahno, Makov Gorbunov ég P'-miga Nyugat" Németországiba szöktek ahol köny- nyen sikerült új gazdát és pártfogót találniok: az amerikai kémszervezetet. Lahnot, Makovot, Gorbunovot és Remigát — ezeket a hazaárulókat, akiknek már volt tapasztalatuk az aljas áruló munkában. — az amerikai kémszolgálathoz osztották be és az amerikai Icám szolgálatnak a München közelében lévő bajorországi Bad-Wiessee helységben működő különleges kém. és diverzánsiskolá" jába irányították. Lahno, Makov Gorbunov és Re- miga árulók az amerikai kémszolgá. iat tisztjeinek vezetésével — ak!fc előttük „Bill“. ..Bob“, ,;Capitan“; í,Vlagyimir“ fedőneveken szerepeltek, —. részletes tanfolyamot végeztek a Szovjetunió területén megvalósítandó terrorista, diverziós és kém" tevékenység megszervezésének és megvalósításának módszereiről, ki. képzést nyertek a hadipuska kezelésére és felforgató tevékenységre. Megtanították őket a kémtevékenység céljait szolgáló különleges gyártmányú amerikai rádió adó-vevőkészülékek használatára. A nyomozás során többek között kitűnt, hogy a Bad'Wiessee.ben lévő amerikai diverzáns és terrorista iskola egyik „tanára“ aki a letartóztatott ejtőernyősöket a diverziós és terrorcselekmények módszereire oktatta, Iíolladay az amerikai kémszolgálat kapitánya volt. Lahno. Ma. kov, Gorbunov és Remiga diverzán- sok vallomása szerint a Bad-Wiessee. ben működő amerikai kém* és diver, zánsiskola r.em az egyedüli ilyen .tanintézet“ Nyugat-Németörsz.ágban. Vannak ilyen „iskolák“ München, ben, Majna-Frankfurtban. Kaufbeu. renben és Bad-Wörisjofeben is. —, Mindezekben az „iskolákban" az amerikai kémszolgálat titokban kémeket, diverzánsokat és gyilkosokat képez ki hogy a Szovjetunióba és a népi demokratikus országokba küldje őket. Az egyik ilyen „iskola“ vezetője a Kaufbeurenben (Bajorország) „Pop" per Jim“ fedőnéven tevékenykedő Bollenbach Ronald Otto, az amerikai felderítő szolgálat őrnagya, aki 1946 —1947-ben az Amerikai Egyesült Ál. lamok moszkvai légügyi és hadi" tengerészeti attaséhelyettese volt. Láhno, Makov. Gorbunov és Remiga diverzánsok bevallották, hogy a Bad-wiessee-i tanfolyam elvégzése után az amerikai felderitők hamis szovjet útlevelekkel, hamisított kato" na könyvekkel, fegyverrel, mérgekkel rádió adó-vevőkészülékekkel, rejtjelekkel távírórejt jelkulcsokkal, valamint más felszerelési tárgyakkal látták el őket. 1953 április 23-án az amerikai kémszolgátat fentneve- zett munkatársának, Holladay kapitánynak kíséretében valamenmyiüket amerikai hadirenülőgépen Münchenből Görögországba, az athéni repülő" térre szállították. Az athénj repülőtéren „ diverzánsokat Fiedler Harold Irving, az amerikai felderítő szolgálat őrnagya fogadta, aki az Amerikai Egyesült Államok külügyminisztériuma diplomá. ciai futárjának álcázva 1951-ben há" romszor járt a Szovjetunióban. Április 25.én este a diverzánsokat ellátták ejtőernyőkkel és Fiedler beültette őket n már említett, felségjel nélküli amerikai nóg-ymotoros repü. tógépbe, amely eljuttatta őket a Szovjetunió területe fölé arra a helyre. ahol kiugrottak, A letartóztatott diverzánsok bevallották. hogy az amerikai kémszol" gálát előírta számukra, hogy jussanak el Kievbe és Odesszába, elsősorban pedig, hogy bármely eszközzel akár a szovjet emberek meggyilkolása lévén is, szerezzenek valódi szovjet iratokat az amerikai kémszolgálat által számukra készített ha. másitványok helyett és a valódi ira" tok alapján telepedjenek le az említett városokban „ kapott rádió ádó- vevőkésziülélkek útján lépjenek rejtjeles kapcsolatba a NyugaüNémet" országban lévő amerikai kémszolgá- laiti rádióközponttal, hogy megkap" ják az amerikai kémszolgálat további utasításait a Szovjetunió területén végzendő terrorista és diverziós cselekmények gyakorlati végrehajtására. A Szovjetunió belügyminisztériuma Lahno A. V.. Makov A. N., Gór bunov Sz. I, és Remiga D. N. diverzánsok ügyében a nyomozásit befe. jezte és az említett személyek ügyét eljárás céljából átadta a Szovjetunió Legfelső Bírósága katonai tanácsa" nak. A Szovjetunió Legfelső Bíróságának katonai tanácsa n napokban letárgyalta Lahno Alekszandr Vasziijevics, Makov Alekszandr Nyikoiajevics, Gorbunov Szerqej Izoszimovics és Remiga Dmitrij Nyikoiajevics ügyét, figyelembe véve a szovjet állam ellen elkövetett bűncselekményeik súlyos voltát, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének 1350 január 12"én kelt „A hazaárulók, kémek felforgatók és diverzánsok ha. lálbüntetéséröl“ szóló törvényerejű rendelete alapján va!amennviük-i; a legsúlyosabb büntetésre, — golyó általi halálra ítélte. Az ítéletet végrehajtották. Eltávolítják az eszkimókat az e«yik grönlandi amerikai támaszpont közeléből Kopenliága (TASZSZ): A dán sajtó közlése szerint tervbevették, hogy a nyár folyamán új lakóhelyre telepítik át a gömlandi Thule helység egész lakosságát. Mint ismeretes, az Egyesült Államok Thu’.e közelében hatalmas légitámaszpontot építettek. A.z eszkimókat Thuleból még északabbra. az Ingiefield-öböl térségébe telepítik. Andre Stil elvtárs Duval vizsgá óbíró előtt Pár«-. A ,,1‘fluimanité“ közli Andre Stílnek Duval vizsgálóbíróhoz intézett szavait. Andre Stil a többi között a következőket mondotta: „ ... hagyjon fel ezzel « bírósági komédiával. Mondja meg őszintén, hogy az, cwti ön szememre vet, nem ilyen vagy olyan tény, hanem a Francia Kommunista Párt egész politikája. Mondja meg nyíltam, hogy a francia burzsoázia kormányának szemében egész egyszerűen bűn harcolni a nemzeti függetlenségért, a békéért, a boldogabb jövőért, bűn védelmezni a munkásosztályt. Vallja be, hogy bűn kommunistának lenni! Az ön kérdései és eljárási módja azt mutatják, hogy ön ilyen szempontok szerint cselekszik. Ez az igazság, pusztán meggyőző, désünk . miatt folyik ellenünk per. ön a törvény erejét akarja kölcsönözni annak a maroknyi kormányférfiaknak, akiket a nép mindjobban leleplez. Ezen az alapon ön azokat a.z eszméket üldözi, amelyeket mind több francia helyesel és tevékenyen védelmez. Ezt bizonyítják a választások is, amelyeknek só. rán franciák milliói bélyegezték meg azt a politikát, amelyet On a mi politikánkkal állít szembe. S megbélyegezték ezt a peri is a többi önkényes letartóztatást, amelyeknek ön is végrehajtójává vált. Ön azokat fedezi, akiket az egész ország kiközösít a nemzetből. Bíró úr, ön nagyon egyedül vav. ön és azok, afrik önnek kiadják az utasítást, nagyon egyedül varrnak. Nagyon csekélyszámú ember osztja az ön különös felfogását a nen-^st erkölcséről; A végső szót a francia nép fogja kimondani. Semmiféle elnyomás, törvényszék, börtön nem képes már megállítani ügyünk, a munkásosztály, a nemzeti függetlenség, a béke, a szocializmus és a ko-mmuniz- mus ügyinek győzelmes előrehaladását. Semmi sem tud már gátat vetni a nép egységes akciójánál1% amely a közeljövőben véget fog vei ni a kor- mány összees kü résén ck‘‘. Eiutasí'ották a Rosenberq-liá/asoár kivégzésének elhalasztására irányuló kérelmei (MTI) Az Egyesült Államok Legfelső Bíróságának elnöke — nyugati hírügynökségi és rádiójelentések szerint, — kedden elutasította a Ro- senberg"házaspár kivégzésének újbóli elhalaszltására irányuló kérelmet. A burmai nőszervezetek három küldöttel képyiselle'ik manuka! a nők világkongresszusán Peking (Uj Kína): Rangunbó! érkezett jelentés arról számol be, hogv a burmai nőszervezetek három küldöttel képviseltetik magukat Kopen- hágában a nők világkongwwzueán. Választás előtti terror az olasz demokratikus erők ellen Róma (TASZSZ) A „L’Unita“ jelentése szerint a választások napjának közeledtével az olasz hatóságok egyre gyakrabban korlátozzák az ellenzéki pártok propaganda-szabadságát. Csendőrök letartóztatták Santa- rellfiit, az Olasz Kommunista Párt Cosenza tartamánybeli szervezetének vezetőségi tagját, aki a kereszténydemokraták gyűlésén szót kért, hogy megcáfolja az egyik szónok állítását. Bienlina városban (Pisa tartomány) a rendőrség ..vallási ünnep'' ürügye alatt betiltott egy gyűlési, amelyen Bernien kommunista képviselőnek kellett volna beszélnie. Coscnza városban a keresztény do. mokraták megtámadtak több kommunistát, akik a párt választási kiáltványát ragasztották ki. A Koreai Képi Demokratikus Köztársaság Országos Katonai Tanácsénak rendelete az árvízkárosultak magsegilésére Phenjan (Uj Kína): A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Országos Katonai Tanácsa május 21-én rendeletét adott ki az árvízkárosultak megsegítésére. A rendelet kiadását az tette szűk" ségéssé, (hogy lamerikai. repülőgépek bombázták a Dél-Pjongan tartományban lévő Kenyong és Csamo vízgyüjtőmedencéket, aminek következtében a környező területeket víz árasztotta el és a mezőgazdasági tevékenység megbénult. Az Országos Katonai Tanács rendeleté kimondja, hogy haladéktala* nul 12 tagú rendkívüli scgélybizott. ságot kell létesíteni. A , bizottság felelős az árvíz következtében megrongálódott, illetve elpusztult összes lakóházak kijavításáért és újjáépítéséért és gondoskod. ni tartozik arról, hogy az árvízkárosultak a létfenntartási és a termelés folytatásához szükséges javaltat, — köztük ruhanemű élelmiszer, vetőmag, szerszámok, slb. — megkapják és így, mihelyt a körülmények meg* engedik újból megkezdhessék a ve. tésí munkálatokat. feljött a viharos 1917-cs év. Az ■“-* októberi forradalom győzedelmeskedett. A forradalomban született munkás- ée parasztkormány kezébe vette a hutáimat. A szovjethatalom első dekrétumai mint ismeretes a békéről és a földről szóló dekrétumok voltak. A Szovjetek Második ösezorosz. országi Kongresszusának szószékérő’, az egész világon végigharsantak Vlagyimir Iljics Lenin szavai: ,,Mi harcolunk a., kormányok ámításai ellen, hiszen ezek a kormányok csak beszélnek a békéről,, az igazságról, a valóságban pedig hódító rablóháborúkat ,viselnek. Egyetlen kormány sem mondja ki mindazt, amire gon dől. Mi viszont a titkos diplomácia ellenségei vagyunk és nyíltan az egész nép színe előtt fogunk cselekedni.' Azokban, a napokban a proletár, forradalom első hadvezére .mellett ott áRt hű tanítványa és harcostár. sa, az az ember, akit a népek a béke zászlóvivőjének neveztek el: Jo- szif Visszáiionovics Sztálin, Amikor eltávozott Lenin, mintha nap is elhomályosult volna az égen és a téli nap hideg, ködös tényében az emberek szívét meqdermesztette a fájdalom, Sztálin felgyújtotta a sziveket és az embermilliókat mész" szíré vivő csodálatos úira vezette Ha visszapillantunk ezekre a régmúlt időkre és visszagondolunk arra, milyen rettenetes viszonyok között harcolt a fialni szovjet állam létéért és fejlődéséért, békepolilikájához híven hogyan győzte le ’ számtalan ellenségét, hogyan lett árrá a háború pusztításai és az éhség felett, már önmagában is elég ahhoz, hogy há. láva! teljen meg szívünk a férfi A BÉKE ZÁSZLÓVIVŐJE Nyikolaj Tyihonov cikkéből iránt, aki minden viharon minden megpróbáltatáson keresztül biztosan vezette az állam hajóját. Ellenségeink fegyverüket csörtették a Szovjetunió határain kémeket és diverzánsokat küldte,, hazánkba. Igyekeztek megzavarni a szovjet emberek békcs, építő életét és háborús provokációkat terveztek. De a Nagy Építő é'esen látó. éber szeme minden ravaszkodásukon keresztüllátott, le* leplezte minden aljasságukat meghiúsította minden provokációjukat. A népámító kormányok rablóhábo. rúba akarták hajszolni a népeket n Szovjetunió ellen, de ez nem volt olyan könnyű. Sztálin elvtárs igen világosan megmondotta: „A néptö. inegek látják, hogy a Szovjetunió az egyetlen ország, amely harcol az új háború ellen. Azért rokonszenvez, nek a Szovjetunióval, mert „ Szovjetunió a népek .közötti béke zászlóvivője és erős gát a háború ellen. A szovj'ethatalom nemzetközi népszerűségének növekedése tehát arról tanúskodik hogy fokozódik a világ néptömegeinek gyűlölete az imperialista háborúvá/ és annak szer. vezőivel szemben.“ Egy ragyogó, rózsás nyár, réggé len az erdők zúgásába és a ((verme- kék tiszta ■ hangjába . ■ belevágott a háború szörnyű zaja. Hitler■ fasiszta hordá; betörték hazánk szent, földjére. Ezekben a csaták és tűzvészek füstjébe burkolt, hősök vérével öntözött, bánattal és hősiességgel teli esztendőkben minden pillantás Sztá* :n felé fordult. Senki nem felejti e! erős és férfias hangját, szavait, amelyekkel az egyszerű embereket hősökké, p béke, függetlenség és sza. badság páratlanul álló bajnokaivá tette, cs elvezette őket a hosszú megpróbáltatásokon át a győzelem fényes napjához, Népűn,, megmentette az emberiséget, a békét a népsk jövő, jót. l^s újból megkezdődött a hatat* *J más építő munka. A kommunizmus életadó lehelteiével pártunk acélos erejével, a szovjet emberek egységével és összeforrottságiával hazánk a föld színét még elborító lö- povfüsibő! a nan felé emelkedett. Ebben az időben külföldön újra feltűntek és előbb alakomban, majd egyre nyíltabban mesterkedni kezdtek az új fasiszták az új háborús gyújtogatok. De a népek védelmében bevehetetlen sziklaszirtként magaslott a ha. talmas és békés szoyjeihataloin. A népek tudják: a béke zászlaja a béke bátor és meghízható védelmezői" nelc kezében van. Az aggódó egy- .szerű emberek világszerte a Szovjetunió felé fordítják tekintetüket. Sztálin, a népek szabadságának és függetlenségének nagy védelmezője, élére állt „ békeharcosok hatalmas táborának, amelynek ereje előtt te. hetetlen dühükben reszketnek a népek vérén és nyomorúságán meggazdagodó milliomosok és milliárdosok. Megkezdődött - harc a békéért, s ez a harc nem szünetel sem éjjel, sem nappal. Vannak hősei, vértanúi. Kiterjed a tengereken túl is minden földrészre, végigvonul városokon, ut* cákon, lakásokon, könyveken és szíveken. Sztálin arra tanított: ,.A béke fenn marad és tartós lesz, ha a népek ke zükbe veszik a béke megőrzésének ügyét és végig kitartanak mellette. Á háború elkerülhetetlenné válhat, ha a háborús avújtógátoknak sikerül hazugságaikkal befonni a néptömegeket, félrevezetni és új világhábo. rúba sodorni őket. Ezért a széleskörű békekampány. nak — amely eszköz a háborús gyújtogatok bűnös mesterkedéseinek leleplezésére — ma elsőrendű jelentősége van.“ Ki ne ismeéné ma a földön Sztálinnak e bölcs szavait? Ki ne tudná, hogy mi.lv sokat tett a béke nagy zászlóvivője az új világháború megakadályozása érdekében! A béke, demokrácia. és szocializmus tábora gi. ganttkus méretűvé nőtt. A népek, amelyek egyesülnek 0 háború gyűlöletében és átélték a békemozgalom fejlődésének első nehéz szakaszait, most már érziR győzelmes erejüket bátran néznek a jövőbe. E'iidellcn fővel állunk a Mau*- zólcumnál. Két nagy nevet láttam- ott, ahol azelőtt csak egy volt. A két nagy lángelme, a nép örök tiszteletétől övezett két harcos" tár9 arra intett bennünket hogy folytassuk kemény, szüntelen harcun kát, félelem nélkül és minden akadályon keresztül a békéért, az új háborús gyújtogatok ellen. Szívünkben ott csengnek a szavak amelyeket bék« nagv zászlóvivője a történelmi jelentőségű kongresszus szószékéről elhangzott utolsó beszédében mondott: „Éljen a népek kö. zötti béke! Le a háborús gyújtoga- t ókkal!“ És látjuk a világibéke érdekében erőfeszítéseiket komoly méltósággal összpontosító embermilliókat látjuk a nagy Sztálin nemes, harcedzett fegyvertársait, akik a Kommunista Pártot és a szovjet népet újabb eredmények, békés győzelmek felé vezetik. A fenkölt barátság, a nagy- szerű eaység képe fellelkesíti az öez szes békeharcosokat, megsokszorozza’ erejüket, még jobban meqerősbi üsszeforrottságukat. A világ hallja a szavakat, ame* Ivek esküként hangzottak el a Mauzóleum felett, ahol láthatatlanul ott leng a'béke győzelmes zászlaja: „A nagy Sztálin abban a szellemben nevelt bennünket, hogy határtalan odaadással szolgáljuk a nép érdekeit. Mi a nép hű szolgái vagyunk. a nép pedig békéi akar, gyűlölj a háborút. Mindnyájan tekintsük szentnek a nép kívánságát, hogv •megakadályozzuk embérmitliók vérének kionálásál s biztosítsuk n ’-■d. dog élet békés építését!“ Mint azelőtt, .szilárd meggyőződés, sei és nagy reményekkel megyünk a békeharcba; Sztálin iránymutatását teljesítve nem rettenünk meg semmi nehézségtől a népek boldogsága és a béke érdekében és a béke győzni fog az egész világon. Ezt még meg- éjük, saját szemű rück el meglátjuk!