Dunántúli Napló, 1952. szeptember (9. évfolyam, 205-230. szám)

1952-09-29 / 229. szám

2 NAPLÓ 1952 SZEPTEMBEH S» n atal más fejlődési távla'okat nyit meg a szovjet ipar. mezőgazdaság előtt az 1951—55-évi új ötéves terv Moszkva (TASZS2): V. Szvirida. az PJelmiszeripari Dolgozók Szakszerve- :■etc Központi Bizottságának elnöke l iirket irt a „Trud'-ban a Szovjetunió élelmiszeriparának fellendüléséről. Hangsúlyozza, hogy az új ötéves tc'v irányelvei az élelmiszeripar to ' óbbfejlesztését, termelésének "0 szó. mi lékos növelését írják elő Sok (ize met kell felépíteni. így elsősorban cu. I argyárakat. olajü'őket, továbbá édesipari, teaíeldolgozó. konzerv, ser lö/ő és borászati üzemeket. A termelési kapacitásnak 1055 vé­géig 1959 hez viszonyítva a kristály- cukorgyárakban 25. a cukor/ínomitók ban 7(1. n teafeldolgozó üzemekben HO százalékkal, az olajmagvakat íel- cotgozó olajsaitoló üzemekben 2.5. r 'eresre, a zöldségszárító üzemekben ■"■5 szeresére, a hal, zöldség, és gyü- nölcskonzervÜTemekben pedig 40 százalékkal kell növekednie. Szuharjev, az OS7S7SZK épltöanv/i lnar< minisztere írja az „Izvcsztyijá”, b.rn: Az új ötéves terv során több, mini kétmilliárd hatszázmillió téglát, hét­százezer tonna meszel és kétszázezer onna gipszet állítanak elő. A szilikát téglagyártás 1952 ben az 1940. évi négyszeresére emelkedik. Az ötödik ötéves terv alatt új épitöanyaggvárakat építenek az. Ural. ban, Szibériában, a Volga mentén és a Távol-Keleten Az. alapvető építő anyagok termelése legalább kétszere sere. a cementé, téglapala és üveg gyártás pedig még ennél is nagyobb arányban növekszik. Ukrajna szovhozaiban a munkála­tok széleskörű gépesítésével és a mi- csurini elvek alkalmazásával igen magas terméshozamot érnek cl, A ..Kommunista Párt XVIII. kongresszu sa’‘ szovhozban például négy és lél. ezer hektárról hektáronként 25 mé­termázsa gabonát arattak. Az ötödik ötéves terv végéig az ukrán szovhozokhan a földművelés, ál­lattenyésztés és takarmányelőkészités összes munkaigényes lermtlőfolyama tát teljesen gépesítik. A bonni koalíciós pártok megkezdték tanácskozásaikat a népi kamara javaslatairól Boriin (MTI) Nyugat-Néme'ország ér- a Német Demokratikus Köztársa- ság lako^-ág» vasárnap újabb gvü- lé^sjzen követette, hogy a bonni par. lament adjon eniciőbb érdemleges, pozitív választ a népi kamara javas­lataira, A német nép legkiilönbözöbb rétege; a bonni parlament képviselői, hez intézett levelek és táviratok ez­reiben követelik az össznémet tanáén, koráé folytatását és a háborús kü- lön-zorződés elutasítását. A ..Neues DeuMchland“ hétfői ki­adj' iban közli, hopy a bonni kor­mánykoalícióhoz tartozó CDU—CSU és FDP (Szabad Demokrata Párt) parlamenti csoportjai mepkezdték ta­nácskozásaikat a népi kamara javas, la tálról. A nyugat németországi sajtó napy érdeklődéssel tekint a bonni parla­ment állásfoglalása elé. A „Stuttgar. tér Zeitung'1 vezércikkében kiemeli: — A német nép békevágya elérni erejű. A bonni pártok tudják, bogy a béke érdekében tárgvalniok kell a népi kamara kit'dötteivel. Külpolitikai Ifírok London (MTI): Nixon, amerikai esze. nétor, a köztársasági párt köztársasá­gi aJeinök jelöltje, — saját korrupciós botrányának palástolására — mint is- ttiore'.es, Stevenson, demokratapárti elnökjelölt tizeimet felé igyekezett te relni az érdeklődést. Igv Stevenson- nak kellett most nyilatkoznia arról, honim szerezte azokat a titkos ala­pokat, amelyekből egvts ilíinoisi köz- tisztviselőknek jelentős összegeket juttatott. A d'mokratapárti köztársasági cl nökjolölt louisvillri beszédében be­ismerte. hogy n többi között ifjabb MarshaM Picidtől, - Chicago Sun Times igazgatójától héte-zerszáz dol­lárt kapott, ..bizonyos chicagói üzlet­emberektől" k é tez.e rkilen cszá z dollár összegű ..hozzájárulás" érkezett és volt olyan adományozó is, — tette hozzá. — aki ötezír dollárt küldött r..név nélkül.“ Stevenson ámítása sze rint ezekbó! az ..adományokból'' nyolc ..kulcsállá.sban" lévő állami tisztvise. lő’’ kapott összesen 18.150 dollárt. * Bées (TASZSZ): Az amerikai mes- rzáldó hatóságok mind több osztrák üzemet állítanak ót hadianyaggyár­tásra. A demokratikus sajtó közlése sze­rint a-z amerikaiak tőbbmiálió schilíin. két költöttek egy Salzburg közelében lévő űzöm modernizálására. Hz. az üzem amerikai megrendeléseken dol­gozik. A gyárban máris több robba­nás történt. A robbanások következ­tében sok munkás megsebesült. Salzburg több fafeldo'gozó (izémé nagv megrendeléseket kapott katonai barakok gyártására. Bukarest (Agerpress): A romániai magyarlakta vidékek dolgozó népe nagy lelkesedés«; 1 fogadta az új al­kotmány megszavazásának hirét. Ezt a történelmi jelentőségű eseményt, — amely egyúttal a magvar autonóm te­rület megteremtését is jelenti — lel­keshangulatú gyűléseken vitatták meg a magyar területek ütemeinek és hivata’ainak dolgozói. MAXIM GORKIJ: AZ IPAROSÍTÁSI hOTCSODiROL A nagy szovjet író ezt a cikkét, amelyet „Válogatott publlelsrtlVai müveiből'* mint részletet közlünk, t!»28-ban, illetve líklfl-ben irta, amikor az Ifjú szovjet állam az. iparosítási kölcsönt bocsátotta ki. K’gy újságíró megkérdezett: Ho. ss gyan vélekedőm ,t népgazda- «áa iparosítását szolgáló kölcsönről? Azt hiszom, hogy a kölcsön jegy­zése a Szovjetunió minden valameny nyire is öntudatos polgárának elemi kötelessége. Hiszen világos, hogy o munkások szabad és igazságos szó- rialisla államának megteremtése cél­jából a legtökéletesebb technikát kell létrehoznunk, olyan üzemek és gyá­rak hálózatát kell kiépítenünk, ame­lyek az ország lakosságának mindazt rendelkezésére bocsátják, amire szük­sége van. Hágának a lakosságnak kö­telessége anyagilag is támogatni a számára szükséges áruk termelését. Európa tőkései erre a célra nem ad nak pénzt. Azt hiszik, hopy az. orosz dolgozó nép az ország iparának hely­reállítására irányuló munkájában tel­jeses, kimeríti erejét. Nem tudják, hogy milyen nruUt rrötartalékalnk vannak és milyen tehetséges az « nép, amelyet szeretnének gazdasági­lag is úgy lel gázni, mint ahogy a múltban sikerűit Irigázniolc az in­diaiakat és kínaiakat. A mi parasztjaink és munkásaink nem kerülhetnek az európai tő kések súlyos rabságába. Városaink és falvaink dolgozói már tisztában van­nak azzal, hogy nélkülözhető össze, geiket kölcsön kell adniok az állam­nak, hogy az állam ezeket az összege, két a dolgozók érdekéberi a népgaz- dóság további fejlesztésére fordítsa A szovjet hatalomnak a do'gnzó nép érdekein kívül nines más érdeke. A szovjet hatalom a világ egyetlen igazi népi hatalma és valóban arra törekszik, hogy a dolgozók számára [ könnyebb élet feltételekéi, igazságos szocialista államot teremtsen. Dotgo. zó népünk megérti saját államhatal­mának céljait. Ezt bizonyítja az a tény. hopy a nép örömmel adja oda meptnkarított pénzéi a népgazdaság fejlesztésére. Minden egyes ember, aki. résztvesz a kölcsönjegyzéshcn. hozzájárul a szabadság megszilárdí­tásához, amelyért népünk vérét hűl. Int to. K1 nnyit mondhatok az iparosítási kölcsönnel kapcsolatban. Ezt nem mint politikus, hanem mint or­szágom állampolgára mondom, mint olyan ember, aki szeretett népének boldogságát a saját boldogságának és örömének tekinti, mint olyan em­ber. aki epész életével bebizonyítot­ta és bebizonyítja, hopy „az akarat és a munka — mindent legyőz" ... Iránban tiltott övezetté nyilvánították az olajmezőket Teherán (TASÄSZ) A „DAD“ című lap jelentése szerint Moszadik iráni miniszterelnök és hadügyminiszter rendeletére minden Teheránban álló. másozó katonai epyséprt „harci ké­szül't-«égbe“ helyezték. A „Keiben“ című lap beszámol arról, hopy Mo- szadiknak ezt a rendeletéi megküld­ték a vidéiki és a hatánnenti hely- örsépeknek is. A helyőrségek parancs nok.ait utasították, hogy állandó rá­dióivá pcsoiatot tartsanak fenn az iráni vezérkarral és rendszereden szá­moljanak be az övezetükben történő eseményekről. A ..Keihan" közli az iráni vezér­karnak azt a parancsát is, amellyel minden iráni olajtnezöt tiltott övezet­té nyilvánítottak. Külön engedély nélkül senki sem utazhat ide és az övezeten belül is csak olyan külföldi vagy iráni származású személyek, köz lekedhetnek. akik megfelelő enge­déllyel rendelkeznek. Miért hívta men Churchill Utót? Fgyheti intrika és vendégeskedés, háborús rselsrövény és közős vo- dászat után Kdén, 0 Churchill kormány külügyminisztere elhagyta Tito- Jugoszláviát és Bécs felé vette útját. Az. Edén—Tito-tárgya’ásokról persze m’m adlak ki részletes jelentést, s amit kiadtak, azt a burzsod „titkos diplomácia“ szokásos fátylával takar Iák le. Mégis, néhány nyilatkozatból és egy sor kísérő jelenségből hozzá­vetőleges pontossággal megrajzolhatjuk: mi történt ezeken a tdrgya'áso- l-tm. Az angol külügyminiszter elsősor­ban mint az meriki—angol imperia­lista összérdekek képviselőit utazott Tltóhoz, s ennek megfelelően legfőbb feladata a béketábor országai ellen irányuló zsoldos szövetség, „balkáni blokk” megszilárdítása volt. Egész sor bizonyíték van erre. Itt van mindenekelőtt a jugoszláv kor­mánynak az Edén -látogatásról szóló hivatalos nyilatkozata, amely — ha valaki eddig még nem tudta volna — megállapítja: Churchill kormányának és Tito kormányának „hasonló nézc teik vannak azon alapvelő világprob­lémák természetével kapcsolatban, amelyekkel szemben állnak(Úgy látszik ez a „sajátos jugoszláv szocia­lizmus”) Az angol rádió kommentá­tora is első helyen azt hangsúlyozta, hogy Eden látogatása ,,lépés Délkelet Európa megszervezése és bekapcsolá­sára“ a nyugati támadó rendszerbe. Nem lehet figyelmen kívül hagyni ezzel kapcsolatban azt sem, hoqy alig néhány nappal Eden elutazása előtt az amerikai földközitengeri flot­ta egységei meglátogatták Jugoszláviát i ebből az alkalomból Cassady ten­gernagy légitámaszpontokat kért Tito lói, az. amerikai repülőgépek számá­ra. valamint azt, hogy a jugoszláv haditengerészet egységei vegyenek részt az amerikai flotta angliai had­gyakorlatain. Az amerikai Associated Press belgrádi jelentése még azt is bevallotta, hogy ,,Titónak lérképeket mutattak, amelyek je'ez^k, hogy ha­dihajók által szállított repülőgépek honnan és hogyan intézhetnek tóma dóst Magyarország. Románia és Bul­gária ellen," Az. amerikai propaganda később ósizbekapott és viharosan cálolta a Tito—Cassady megbeszélésről szóló híreket — de ez persze senkit sem csap be. Ennek a megbízatásnak részeként tárgyalt Eden a trieszti kérdésről is. Az amerikai angol agresszív tervek­nek komoly akadálya a jugoszláv és olasz csatlós kormány marakodása Trieszt ügyében. Washington és Lón dón éppen agresszív terveik érdeké­ben arra törekszenek- hogy Tito és Gasperi között közvetlen megegye­zés jöjjön létre (ami persze nytlt meg. sértésp a Trieszt nemzetközi e-fenőrzé- sét előíró határozatoknak). Eden Bel­grádiján Uyen értelomhen nyilatkozott s Így érthető Tito elégedettsége. Azt mondottuk: Eden elsősorban, mint az amerikai angol imperialista összérdek-ik képviselője utazott Tito. hoz. Emc'lett persze úgy is utazott, mint az amerikai monopóliumok kor­mányával marakodó brit tőkések meg­bízottja. Nem véletlen, hogy az angol rádió kommentárja szokatlan nyílt. Sággal fogalmazta meg: ,.Eden külde­tése Belgrádba. kihangsúlyozza ad a vezető szerepet Is, amelyet Nagy- Britannia ma Délkelet Európában Ját­szik.'’ Félreérthetetlenül utal ez , * mondat arra, hogy Churchill kormá. r,ya úgy véli: van még mód arra, hogy a közösen létrehozott, népelle­nes, támadó balkáni blokkon belül elkaparintsa a veze'őszerepet — és ami ezzei jár: a nagyobb profitot — Washington orra elől. Nem vitás, •* az egyik oka annak is, hogy Chur- chHl angliai hivatalos látogatásra hív­ta meg régi cimboráját, Titót, s hogy — az AFP belgrádi távirata szerint — „úgy tudják, hogy Tito a meghívást el is íogadta." A közeljövő eseményei, a tények még jobban megvilágítják majd a* Eden—Tito megbeszélés részleteit. Ez a látogatás mindenesetre újra feltárta a népek előtt: ml tő a háborús uszl. lók boszorkánykonyháján — s ugyan­akkor világos feleit mutatta az ame­rikai és angol imperialista ragado­zó mindenütt felbukkanó ellentétei­nek Is. ^ok«zor mondjuk : nekünk béke kell, de nem akármilyen béke, nekünk csak szabad béke kell. A !egifthW.ör eszünkbe som jut. hogy pártunknak ez a je'szava továbbfej. lenti haladó hagyományainkat. A magyar nép évszázadokon át har colt a törökök és a Halrslmi gok ellen. Harca igazságos háború volt: hare a leigázók ellen, harc azok ellen, akik x-arnoki békét akartak a magyar népre erőszakolni. A magyar nép eohaisem nyugodott bele a rabságba. Akkor harcolt szivvel-lélekkel, ami. kor a szabadságért harcolt. Amikor a magyar nép igaz ügyért harcolt, a haladás mellett állott, igen «ok esetben együtt harcoltak vole a nemzetiségük is. Hunyadi és II. llá- k'iepl zászlaja alá tömegesen tódul­tak nemcsak a magyar jobbágyok, hanem a románok. sz.'*rbek. szol vakok, nkránnk is. Meglátták, hogy az ő harcuk a magyar nép harcától elvá- lasztSiatatian. bizftnk vezetőikben, «nert azok az ő ügyüket is képvisel­ték Hunyadi például ezt mondotta: „A béke természeténél fogra jobb c háborúnál, hiszen nem c*/góbiiért viselünk háborúkat, mint hogy azután békében ■ élhessünk. lie meg kell nézni, milyenek n béke feltételei. Ha nem méltányosak. I jobbakat kell kiharcolni... nem akármilyen béke kell nekünk". A Hunyadi zászlaja alá sorakozó jobhág yok ki is harcolták maguk nak a „nem akármilyen békét“. A kurucok szabadságharca is nagy si­kereket ért el. de a főnrak árulása !nlftrte. Már az akkori pé'da is tanul­ságul szolgálhat tehát nekünk arra hogy minden nemzet fő c'tenségc magi a k’zsákmáovo'ó itra'kodó per­kily és minden nemzet néjuook közős Békét, békét a világnak, de ne zsarnok kénytől...66 érdeke az uralkodó osztá'y ellen har­colni. I kézen György így szólt a többi *■ között a ceglédi piacon ossze- rvtllt parasztokhoz: {Illyés Gyula ver ebül)) „... Ha g nemes lakomdzlk, ugrál vígan, parnlázik, lódít serlegei a falra, a paraszt jajául föl arra. Nyitott szájuk jaj panaszra* dögölj! rúgtak a pnrasrfha, korbács pattant, a torokba rekedt a szó. fojtogatva. Na. nem érijük a beszédet! Hlég is ennyi testvérek, balta, csép, már hadarólap magyarázza igazunkat." Igazunkat... Dózsáék be’enyugod- lnttak volna a ..békébe“: nhba. hogy bármit is (*s:ná!jon a nemfw, mindig a paraszt sinvli meg; éhezik, robo. tol látástól vnkn'áilg, rongyos. A pa­rasztságnak azonban nem ilyen béke kellett, liánéin: „testvéreim, — hajiokát is, szélbe szórjuk a porát is!. . .'• Csak ott van igazi béke. ahol sza­badság is van — tanulhatjuk Dózsáék tó!. * 4^ok hősi történél fűződik a vég 1-7 vári vitézek harcához. Sokszo­ros túlerővel ál'ottak szemben min­dig: Kgert l.YVMicn a'ig íOOD vitéz védte, a törökök 150000 főnyi had, seregével szemben. Kőszeget néhány száz va.megypi paraszt védi« száz­ezer török ellen. Szigetváron 7.rinyi maroknyi csapatával szállt szembe a hatalmas török túlerővel, Drégely várát alig 150 ember védte a 10.000 törökkel szemben. Egert. Kő -zeget megvédtek. Zrínyi Szigetváron. Szondy Drégelyen katonáival kiro- hani a várhó és utolsó leheletéig is kaszabolta az ellenséget. Hónapokig lekötötték ezzel a törököket, a ha az ország többi várait is számítjuk, fő­leg ezekkel felmorzsolták erejüket, míg végül sikerült kiűzni őket. F.z azt mutatja nekünk, hogy jöhet bármekkora hadsereg, a szabadságá­ért harcoló népet nem lehet legyőzni, s arra a rabló hadseregre pedig, amely más népekre tör, biztos pusz. tulás vár. lé •'•«utb igv irt 1848 jú’iusában: .,I?n belőlem nem a harc vágya szól Magvarország jövendője nem a hódítások út/dn leküszik. Nakem a szabadság békéje kell. nem kere sem a véres dicsőséget. En nem Ize nek hadai senkinek De ha valaki a magyar koronához hozzányúl, ha önállóságunkat. szabadságunkat, nemzeti becsületünket megtámadja: ha kihívó daccal kesztyűt vet Iá hninkhaz: azt mondom, vedd lel nemzetem, s dobd a kihívónak arcá. hoz, ha mindjárt az óvllág mesés óriása volna is... " ■,lla készülünk, nem fogunk meg­támadta Int; ha nem készülünk, megtámadtatunk A gyöngének bé kéje kegyelemtől lügq Az erős bi fcé/p biztosítékát önmagában hord. jam Alvóléé. habár óriás Is. senki eem léi Ai erőssel alkusznak, a gyöngének parancsolnak Készület. lenség több, mint gyengeség. Ké- s7iUetlenség bizonyos halál.” Amikor harcról volt ázó, akkor tgy .oborzott: „Nem magyar az, cudar az. aki hazáját nem védelmezi!... Aki winket kővel sújtott, su/tsuk mennv. kővel!,., oly hatalmasnak hiszem én a népet, hogy ha lelkei és össze­tart. a ropogva összerogyó ég bol­tozatait is képes fenntartani erős karjaival." Petőfi ezt írta: Békét, békét a világnak. De ne zsarnokkény töl, Békéi csupán a szabadság Fölszentelt kezéből. Majd ha Igv tesz a világon Általános béke. Vessük akkor legyverünket Tenger főnkére. De amíg így nincs: addig legyvert. Fegyvert mindhalálig!... Petőfi nemcsak 0 mi népünk béké jét. minden nép szabadságát és béké jót kívánta. Az olasz forradalomhoz irt kőkeményében azt irtn, hogy „Se­gítsd őket szabadság Istene", több szőr irt költeményeiben a „**cnt vi láqstabadságról", Petőfi tehát nem zetközi lg volt. de ugyanakkot tel hívta a népet, hogy pusztl'sa el a „bilsö bitangok" at. Ütötte a gyáva szálhösökei Is, a qúnv fegyvérével: Tenni, tenni! ahelyett, hogy szóval Az időt Így elharácsol látok .. Nyújtsátok ki tettrt a kezet mdr — S áldozatra zsebeiteket, Tápláljátok végre a hazát, akt Oly sokáig táplált titeket. A* i*ra*«á]gos békéért harcolt 1019 ben U a do'gozó nép. Az imperialisták az ország végtelen­ségig való megcsonkítását és azon túl az ország teljes gyarmatosítását akar­ták. Sok proletár és paraszt meghalt inkább, de harcolt a proletárdiktatú­ráért c rabló feltétetek ellen, Horthy áruló é» népgyilkos kormánya volt az, aki fettétel nélkül odadobott min­dent az imperialisták lába elé. roeg- gvaUzta a magyar népet, évszázados harcait. * lllinHaz, amiért népünk évszáza- dókig küzdőit, beteljesült. Ma van béke „nem zsamokkénytől, hanem csupán a szabadság felszentelt kezé­ből." De nekünk ezt a béké! tovább ta Is biztosítanunk kell. A lehetősé­günk megvan rá, mert most olyan békemozgalora támadt fel a vt'.áqon, amilyen még sohasem volt. A béke harcos világ katonája a ml nemzetünk is és ránk is kötelezőek a?ok, amiket a B^ke Vtlágtanács, illetve az Orszd go$ Béketanács tűzött elénk: A békét meg lehet menteni! A hé két meg kel; menteni! Úgy. hogy minden btcsüleies békét akaró dol­gozót bevonunk a békeharcba. H» ezt elérjük, biztosítjuk a békét A régi békehnrcosoknál és az áj. most bevont békehnrcosoknál Is, első sorban a tettekre va„ szílkség, A tet­tek beszélnek: ma a békekölcsön jsgvtés, a több. jobb munka. így ké­szülünk mi a III. magyar békekong. ressztisra és o nóp'k bécsi békekong- resszusdra. Magyar 1 tmté

Next

/
Oldalképek
Tartalom