Dunántúli Napló, 1952. június (9. évfolyam, 127-151. szám)

1952-06-28 / 150. szám

2 NAPLÓ 1952 JUNIUS 28 Párig (MTI): Jacques Duclos elviére, • Sarué börtönből levélét intézett Vin­cent Auriol köztársasági elnökhöz. A levél főbb részletei a következők: „Elnök Ur! A börtön mélyéből ön­höz fordulok, akinek feladata a Fz&n cia Köztársaság alkotmányának vé­rié me. Azok közé a képviselők közé tarto. ;/om. akiknek On 1947 januárjában, köztársasági elnökké választását kö­szönhette. Megválasztása alkalmából beszédemre válaszolva kijelentette: ..Ahogyan ön mondta, az alkotmány hü őrzője leszek és biztosítom annak tiszteletbemtartását, betűje és szel. e- szerint. Fenn fogom tartani a köz­társasagot és szükség esetén segítsé­gére sietek Önnek, hogy azt a veszé­lyektől megvédelmezzük Eljött az idő, Elnök Ur, hogy emlé­keztessem err€ a fogadalmára. A de­mokratikus szabadságjogok veszélyben forognak. Nemcsak a kommunisták, hanem mindin állampolgár veszélyben érezheti magát. Jacques Duc os elvtárs ezután em­lékezteti a köztársasági elnököt azok_ ra a tettekre, amelyeket fedezett: Ra_ madier volt miniszterelnök rendelete, amely a kommunistákat eltávolítja a kormányból, a vietnami háború foly­tatása. a koreai háborúban való rész­vétet, a madagaszkári vérengzések, stb., stb. Duclo* e. vtárs ezután megemlékezik a török szocialista pártfunkciónál-hl sok letartóztatásáról és leszögezi: Úgy vélem, a török szocialisták nem lehetnek önnel egy véleményen ak­kor, amikor ön kijelenti, hogy az Atlanti Egyezmény célja a demokrá­cia védelme.“ Duc'os elvtárs ezután hangsúlyoz­za: „Tudom, hogy Baylot, amerik ani. iáit rendőrfőnök, aki engem május 28 ám letartóztatott és az a rendőr­tiszt, aki letartóztatásomat végrehaj­totta és ellopta aktatáskámat, melyből 30 ezer frank eltűnt, a Szocialista Párt tagjai, En azonban óvakodom attól, hogy egy nevezőre hozzam az ilyen rendőröket a derék szocialista do ga­zokkal. Duclos ©Ívtára ezután így folytatja: ,,A kommunistaelóemes uszítás nem tesz -különbséget a múltban és a je­lenben leirt szövegek között. Éppen ezért, Elnök Ur, az On egyes hajdani nyilatkozatait teán rossz szemmel né_ zik majd az Atlanti óceánon túl lévő barátai. Vigyázzon Elnök úr, talán egy szép reggel igegjelenik az Elysée palotában egy amerikai ellenőr és magyarázatokat kér azon kije'entései- rö, amelyeket 1927 április 29-én, a Szocialista Párt XIV, kongresszusán tett. Elnök úr, akkor nagy hévvel ki­jelentette: ,.A Szocialista Párt az oszlályharc és a demokrácia pártja, a reform és a forradalom parija. a legalitás pártja, de szükség esetén, — átmeneti időre — a diktatúra pártja." Ha Jacquinot 'Vizsgálóbíró, — aki az én ügyemmel van megbízva, — a vég. sokig megy azon szövegek vizsga a- tábiir, amelyeket felforgatóknak mi­nősíthet, esetileg Ont személyesen is belekeverheti az ügybe. Emlékeztet­heti önt arra, hogy ön egyszer a po­litikai hatalom átvétele mellett nyi­latkozott: a proletárok fe'szabadítása, a kapitalista rendszer megdöntése és az osztályok felszámolása mellett. Duclos elvtárs levelében hangsú­lyozza: Néhány nappal ezelőtt inter­pellációt adtam be, de a miniszterek meggátoltak abban, hogy beszéljek. Attóil féltek, darabokra zúzom a Pi- nay—Brune—Martinaud—Deplat-klikk fáradságosan összetákolt összeeskü­vését. Ma ,,az állam belső biztonsága e- 'enl cselekmények“ miatt folyik elle­nem eljárás, de mivel az iratla.rtó a rendőrség minden erőfeszítése ellené­re — kétségbeajtően üres, most ar­ról van szó. hogy minden jogi aap nélkül ,.az állam külső biztonsága el­leni cselekmények'' címén helyezze­nek vád alá. Szívesebben állítanak katonai törvényszék e'é, hogy zárt aj tök mögött ne tudjam nyilvánosan megbélyegezni az ön kormánya által elkövetett bűnöket. Jacques Duclos elvtárs így folytat­ja levelét: ,.Ha minden erőfeszítésük ellenére azok a miniszterek, akiknek cseleke­deteit ön fedezd, még a katonai bí­rákban sem ia áinák meg azt az en­gedelmességet, amelyet követelnek, nem marad más hátra, mint hogy meggyilkoltassanak engem börtöncel Iámban. Elnök úr! A francia nép figyeli önt, vájjon tovább hallgat-e az al­kotmány és az alapvető demokratikus szabadságjogok ilyen kézzé fogható megsértésekor. Az ön beleegyező hallgatása azt a gondolatot ébreszti a franciákban, hogy az Elysée-palo. tóban talán kevesebbet foglalkoznak az alkotmány megvédelmezésével, mint a íasiszta sírásók és a háborús uszitók mesterkedéseinek elősegítésé ve'“ — fejeződik be Jacques Duclos elvtárs levele. i begyűjtési miniszter rendelete a eséplésről A begyűjtési miniszter utasítást •flott ki az idei cséplés szabályozású fa. E szerint gabonát csépelni csak cséplőgéppel, illetve aratócséplőgép- pó! szabad. Kézi erővel csépelni csak a tanács külön engedélyével szabad Gabonát csak az csépelhet, akinek 1952/38. évre szóló beadási könyve van. illetve, aki gabonalappal rendel- 'kezik. A beadási könyvet és a gabo­nalapot a csépié« megkezdése előtt meg kell mutatni a cséplós felelős ve zetőjének és a cséplési ellenőrnek az adatok kijegyzése céljából. A gabona tisztasága érdekében cséplésnél az osztályozó hepger hasz-1 nálata kötelező. A kicsépelt gaboná­ban két százaléknál több ocsu. vala­mint az oosuban kért százaléknál több ép. fejlett, gabonaszem nem lehet. Ha a kicsépelt gabona ezt a tisztasági fo kot nem éri cl, az osztályozó hengert újból megfelelően be kell állítani és a nem kellő tisztaságú gabonát, vala mint az előírtnál több ép szemet tar­talmazó ocsut újból fel kell önteni. A cséplőgépet úgy kel! beállítani hogy a szemtörés és a szemveszteség a legkisebb legyen. A szem veszteség — a szalmában, lőrékben és pelyvá ban — az elcsépelt teljes lermésmeny- nyiség fél százalékánál több nem le­het. Szemtörés pedig három százalék ná! nem lehet több. Kedves gabonát csépelni tilos. Üsz­kös gabonát csak az egészsége« tér mény oséplésének befejezése után sza­bad csépelni. Az iiszkös gabona osép'ése után a cséplőgépeket alaposan ki kell taka­rítani, nemcsak a cséplőgép üresen járatásával, hanem egyes részeinek alapos kitisztogatásávaí is. Üszkös gabona csépléeénél kalászvágót hasz­nálni tilos. Kölest, borsót, lencsét, repcét, olaj­lent. heremagvakat és egyéb termé­nyeket akár cséplőgépen, akár kézi- erővel ki lehet csépelni. Elsősorban a szerződéssel termelt gabonát (neme­sített vetőmagvat) és egyéb terményt kell elcsépelni. Ezeknek elesépléséhoz a legjobb cséplőgépet kell biztosítani. Á szerződéssel termelt gabonáról kü­lön cséplési lapot kell kiállítani. Ezen fel kell tüntetni a .-szerződése«'- szót. Az osztályozó hengert ügy kell beál. Utáni, hogy az első osztályba kerii'ö mennyiség megfeleljen a szabvány elő­írásnak. A szerződéssel termelt gabo­nából a oséplörészt természetben ki­adni nem szabad. Helyette az 0. T. e nőké által megállapított árat kel! kifizetni. Azok a termelők, akik kalákában akarnak csépelni, szándékukat kötele­sek a községi tanáé« VB-jénél beje­lenteni. A községi tanács végrehajtó bizottsága a kalákában cséplők részé, re olyan cséplőgépet rendel, amelyhez nincs biztosítva munkásozapat. A vég. rehajtó bizottság az egyes jelentkező csoportokat más jelentkezőkkel úgy egészítse ki, hogy biztosítva legyen a cséplögén teljes és gyors kibaszna 'ása. Ka'ákában »vsak közös szérűn 'ágy a tanács által kijelölt helyed szabad csépelni. A kalákában rsénlők kötelesek a tanács által előirt időben és helyen megjelenni és a cséplés munkáját lyfhdaddig ellátni, amíg va­lamennyiül; gabonáját el nem c«épel- tck. A kalákában cséplő dolgozó pa­rasztokul az elcsépelt termésmennyi­ség arányában megilleti a cséplömun- kás része. Gabonát kézi erővel csak a községi tanács végrehajtó bizottságának a beadási könyvbe bevezetett engedélyé­vel 6zabad csépelni. Kézicséplés csak közös szérűn vagy ott folytatható, ahol erre a községi tanács közös szé. rií hiányában a helyet kijelöli/ Min­den esetben csak a tanács által meg­jelölt időpontban leltet csépelni. Kézi erővel való csépiéire három esetben adhat engedélyt a tanáé«. I Ha a termelő a megyei terménv- *-• forgalmi vállalattal, vagy va­lamelyik háziipari szövetkezettel zsúp szabna szállítására szerződést kötött. O Rozsnak kézi erővel való csép- “* lésére kévekötő és zsupszalma előállítása céljából az elkerülhetetlenül szükséges mennyiség erejéig. ‘i Azokon a helyeken, ahol a cséplőgép hiányában a kézi erő­vel való gabonacséplésit a megyei be­gyűjtési osztály engedélyezte. A kézi cséplésnél valamennyi csép. lési nyomtatványt a községi tanács végrehajtó bizottságának küldötte ve­zeti. A kenyérgabona és takarmányga­bona cséplésót az egyes növények aratásától számított 441 nanon belül de legkésőbb augusztus 20-ig. az egyéb takarmányok eeéplését pedij — a másodtermények kivételével — szeptember 30-ig a* ország egész te rületén be kell fejezni. A gabonacsép. lés zavartalanságának biztosítása vé. gélt a korábban érő termények, őszi árpa. rozs, bfhorhere repce. korai borsó, őszi takarmánykeverék cséplé- «ét a búza aratása előtt meg kell kez­deni. A rizs csépiemét november 30-ig be kell fejezni. Elöoséplést csak a gépállomás csép­lőgépe végezhet. Más cséplőgépnek, például a termelőszövetkezetének, elő. csépléshez szükség*»» a községi tanári végrehajtó bizottságának engedélye. A begyűjtési miniszter utasítása ! továbbiakban az arató.osép'örész ki adásáról és a gépkénjét felhasználá­sáról intézekdlk. Oaboiiálml — rizs kivételével —- az arató és csénlőrész természetben kiadható. A szerződéssel termelt galmna helyett, ugyanolyan mennyiségű szokvány minőségű gabo­nát kei! kiuta'ni. Természetben ki­adott kenyérgabona mennyiségét a munkások bizalmija kőtele« összesítve a munkavállalók gthonalaniára fel­jegyezni és aláírni. Vizhordók és hu /.átok részére gabonát kiadni nem szabad. A7 állam! gazdaságokban dől. gozó arató és cséplömunká-ok, to­vábbá a gépállomásoknál dolgozó trak torosok és segédtraktorosok munka- béMlke? pénzlten kapják. Ezek és esaládt.igjaik részére az «termelői kenyérgabona-fejadag ki­utalásáról a begyűjtési miniszter a földmű vessző vetkezetek útján gondos­kodik. Külön kenyérgabona fejadag a begyűjtési minisztérium á'tal megálla. nitott áron a mtink'ivá'la'ók lakó- bolyén kerül kiutalásra. A cséplőgép üzembentartója ,i géokeresetböl c«ak a gépész é\ Ne- gédgéoész természetbeni ráramió«ágá. uak kiadásához és a háztartáshoz tartozó személyek termelői fejadag­jainak biztosításához szükséges ke- nvérgabonát tarthatja meg. Ez utób­bit emnk akkor, ha a háztartáshoz tartozó személyeik termelői fejadagja másképpen nincs biztosítva. A fejada­gon felüli mennyiséget köteles a tor- ménybegyüjtönek hetenként folyama tosan beadni. A gépkeresetről el kel! számolnia a megyei begyűjtési osz- tályngk.^^H Az utasítás továbbiakban a csép lés ellenőrzésével, a helyi tanácsok el lenörzési feladataival foglalkozik. A jelenlegi helyzetben — mondja az utasítás -r- fokozott mértékben kell számolni azzal, hogy az ellenség kí­sérletet tesz a cséplési munkák meg­zavarására. Ezért fokozott mértékben kefl a eséplést ellenőrizni. Ez a műn ka esősorban a helyi tanácsok fel­adata. A várható termés és a csép lőgépek kapacitása alapján cséplés ütemtervet kell készíteni. A napi nor. mát gépenként, naponta ellenőrizni kell. Meg kell szervezgii a csépié« társa­dalmi ellenőrzését. Az eWenőrzésbe he kell vonni a tárnicsok mezőgazda- sági és begyűjtési állandó bizottsá­gait. A tanácsok különös gonddal jár­janak el az ellenőrök kiválasztásánál. Gondoskodjanak, hogy a cséplési és körzeti ellenőrök a néphez hű. poli tikailag meghízható, törvénytisztelő, becsületes dolgozókból kerüljenek ki. A tanácsok különösen ellenőrizzék a kalákában történő eséplést. a kézi c«ép!ést, gondosan ellenőrizzék a cséplési könyvek valóságnak megfeie. Iö és pontos vezetését és azokat, mint közokiratokat, gonddal, éberséggel ke­zeljek. Az utasítás részletesen intézkedik a cséplési könyvek vezetéséről, a e«éplési ellenőrök feladatairól, csép- lesi ellenőrök díjazásáról, végül a büntető szankciókat tartalmazza. A cséplési előírás megszegői ellen a gaz­dasági rend büntetőjogi védelméről szóló rendelet, vagy a tea»gazdálko­dás büntetőjogi védelmére*szóló tör­vényerejű rendeletben meghatározott bűntett miatt feljelentést kell tenni. * Dolgozó parasztságunk termelőszö­vetkezeteink, termelőszövetkezeti eső. pórjaink, állami gazdaságaink ebben az évben is gazdag aratásra készülhetnek! Vagy segítséget nyújtott 'linók '■■rr-ciov. a. Magvar Dolgozok Pártja állandó gondoskodása, útmutatás». Vépköz- lársHságnnk kormányának rendszeres támogatása, tanácsa és azok a mező­gazdaság) gének. amelvek«t munkás- osztályunk adott a fa n dolgozó né pénck. Dolgozó parasztságunk mind­ezt a legjobban azzal viszonozhatta, liogv hiánytalanul betartja a rséplés- *«1 kapcsi alos szabályokat s beadási kötelezettségét közvetlenül a cséulő- géptöl teljesíti. Miután » begyűjtési törvény szerint a gabonát a cséplő­géptől azonna’ be kel! adni. ,i bed»« gyors lebonvo'itá»á' M aratás időbe i való megkezdésével. a csénlés j< megszervezésével érhetik »I. Minél ha mnrabb fejezik be a eséplést. anná korábban teljesítheti a község begy ti j. tési kötelezettségét és annál ha marnbb nyílik meg a falu termelői ré «zéró a szabad piaci értékesítés joga Tehát minden dolgozó parasztnak minden községnek saját érdeke, hng\ minél előbb teljesítse kötelezettségé1 és élhessen a szabadpiac nagy ked­vP7in<»nv£v r»l Az Építőanyagipari Minisztérium nézzen körül a saját portáján A Cementipari Vállalat dolgozói nem tűrik tovább üzemükben az ellenséges elemeket A Cementipari Vállalat pártszerve­zete az utóbbi időben nagy igyekezet, tel foglalkozott a pártszervezet tag­jaival. Egyre szebb és jobb eredmé­nyek mutatkoznak a termelésb'an. is. Az ehnú t heitekben a pártszervezet tagjai és népnevelői rendszeressé tet­ték a dolgozókkal való foglalkozást. Beszélgetlek arról, hogy augusztus 20 ra milyen felajánlásokat tesznek és mi az olkta annak, hogy az utóbbi hetekben a minőség újra rom'ott. A fe'Jvi ágosító munkának meg is lett az eredménye. A Cementipari Vállalat minden egye« dolgozóra levélben fogadta meg Rákosi elv'árscak, hogv a harmadik negyedévben a jelenteti fennálló 3.5 száza'ék sólettel 1.5 százalékra csökkentik. \ Szépek ezek a vállalások a dolgo­zók részéről, de a megvalósításhoz sokkal! nagyobb segítséget kelti ad­nia a pártszervezetnek. A pártszer­vezet leplezze le az üzemben a nem oda való e emeket, magyarázza meg a dolgozóknak, miből adódik a sok gépé “ás, ha nem teljesítik tervüket, miért a gépet hibáztatják a Cement­ipari VáCMiat műszaki vezetői és egye­sek miért nem ismerik el pártunk ve­zető szerepét az üzemben? Miklós Károly igazgatónak az a vé keménye, hogy az üzem párttitkár nélkii- is működhet. * Ha a pár szervezet tagsága megbírálja, rögtön visszavág, nem ismeri e! a hibáját. Ha megbe­szélést akarnak vele tartani, arra hi­vatkozik: „fáj a fejem." A pártszer­vezet megkérdezése nélkül tapaszta­latcserére javasolta Pécsi József ku !á-(lakatost. Nem törődik a dolgozók munkakörülményeivel sem. Már több af.ikat ómmal felhívták a figyelmét, hogy a tartályokból folyik a viz és a munkásoknak órák hosszat kell ab­ban a'i'niok. Erre ezt válaszolta: „Hát nem fo'yhat bor, csak víznek kell! fo'.vnta." Azt sem e len őrzi, miért adódik mostanában olyan sűrűn gép. állás az üzemben Pedig nem is olyan nehéz ezt meg tafálni. Ott dolgozik Pécsi József kú tá.k a lakatosok közt. De ott van Schvan Ádám kovács is, aki azzal di. caekadik a dolgozóknak, hogv ő ju­táimat kapott a múltban azért, mert 10 óra hé yett három óra alatt vago- nirozta he a katonákat. De nem saj­nálja Schvan Adám arra sem az ide jót, hogv munkaidő alatt feltartsa a dolgozókat ellenséges beszédével né. pi demokráciánk ellent uszításával. Ál­landóan rémhíreket terjeszt, mindent az ellenség nyel vén magyaráz. De hasonló káros elemeket a műsza­kiak közt is találunk. Hosszú Sán­dornak a múltban a Cementipari Vál­lalathoz hasonló nagyságú üzeme volt. Az üzemében dolgozó munkásokat ki­zsákmányolta. De már dolgozott a Dombóvári üzemben is. ahol kártevő munkájáért e’távolították. Mofct pedig a minisztériumban va­laki mégis alkalmasnak találta, hogy a Cementipari Vállalat mű­szaki vezetője legyen. Nem szívesen látják ezt a dolgozók, akik saját bőrükön érezték Hosszú ba- sáskodását. Gyűlölettel néznek rá, mint a dolgozó nép ellenségére. Bánó Élenjár könyvelő, aki a must­ban Horthy-fasiszta tiszt volt, sem különb nála. Most pedig az igazgató könyvelői tanfolyamra küldte. A vál­lalathoz küldött körlevélben azt kér­ték, hogy becsű1-etes munkást küldjön a tanfolyamra a vállalat. Bánó Elemér kihívóan viselkedik, Amikor a dol­gozók szemébe vágyik, hogy ellen,-ég, ezt válaszolta: „Ha tudják, hogy el­lenség vagyok, miért nem lepleznek le?“ Mi kilós igazgató őzt tudja róla. Az illetékes minisztériumiban is tudják, hogy Bánó megbízhatatlan elem. még­is a minisztériumból valaki telefon-on keresztül követelte, hogy őt küldjék iskolára. Ugv látszik, egyes szem-éCvek­nek „becsületes munkás“ Horthy volt katonatisztje. Bezzeg nem látja ezt helyesnek a pártszervezel, de maguk a dol­gozók sem, akiknek bírálatát egy­szerűen sárbatiporják az Ilyen személyek. Augusztus 20-ra, az Alkotmány ün­nepére azt a felajánlás! tette Molnár József né, hogv az eddigi napi 1200 darab mozaikilapcsiszolás helyett na­ponta 100 darabbal többet csinál meg. Marosvölgyi Ferenc brigádja 3000 ezer darab napi kihordás helyett 3300-af vállalt. Ezekre a becsületes dolgozókra tá - maszkodjék a pártszervezet, Ambrus elvtársnő mutassa meg a becsületes dolgozóknak a kulákok, a Horthy fa­siszta tisztek aljas munkáját. Foglal­kozzon a dolgozókkal az eddiginél sokkal többel. Szereljék le azt az el­lenséges hangulatot, amely jelenleg az üzemben mutatkozik. Az olyan igazgató, min! Miklósit aki a többszöri figyelmeztetés ellenére sem hajlandó változtatni rossz maga­tartásán. aki semmibe veszi a dolgozók kezdeményezéseit, javaslatait, nem fo­gadja el az üzemben a párt szerepét, sőt nem egy esetben kijelentette már, „mire való a párltitkár“ — feltehető f kérdés: Vájjon bizhatunlk-e ilyen t^azgatóban, msqérrleni'k az ilyen nártunk és dolgozó népünk bizalmát, lvogy ilyen fontos vezető szerepet tölt­sön he. Ezen érdemes elgondo'tkozmia az építőanyagipari minisztériumnak, amelynek minderről tudomása van s méigíem tesz egy lépési sem az irány­ban, hogy végre rend-t teremtsenek a Cementipari Vállalatnál Helyes volna az is, ha a városi pártbizottság Ipari osztálya nem futó vendégként végezné ellenőrző munkáját az Ilyen üzemekben, ha­nem a hibákat elemezve, azokat trnulmányozva, sokkal nagyobb se­gítséget adna az üzemi pártszer­vezetnek, hogy az ilyen tűrhetetlen állapotokat minél rövidebli idő alatt ki tudják juvitani. Ez feltétlenül hozzátarlozitk ahhoz, hogy a dolgozók Rákost elvlársnak levélben megirt felajánlásukat necsnk teljesíteni tudják, hanem messze Ili! is tudják szárnyalni. /.ima Ilona Miért megv rosszul Bocién a begyűjtés? Megyénk sok községében az aratás al egyidöben jó munkát végeznek ta­nácsaink a begyűjtésben is. Bodán azonban a tanács mega'kusrik a kulá kokká', a mezőgazdasági áflOamdó bi­zottság pedig egyáltalán n:m végez munkát. Égerszög! Márta, a bizottság elnöke a tanácsüléseken sem vesz részt. TÍ7enk enc hátralékos kulák van Bodán, akik Balázs Láaz ó tanácsÜA kér és az á 'undo bizottság jóvoltá­ból egyáltalán nem tőrödnek a be- sioig.á tatással. A kulákok Bodán még mindig Kizsákmányoltál■ a dol­gozó parasztokat. Major Józsefné hat. holdas do gozó paraszt asszony még mindig Bükkösdl János hotvenholdas kutaknak do.lgonlk, pedig a kulák rom tudja megfizetni a bérét, mert az államnak is mézezer forinttal tar­tozik és még a tavalyi beszolgáltató »át sem rendezte. Hozzá hasonló mó­don Véqh József hatvanöt holdas kulák sem szó qóihatott be még som miféle terményt, sem áVatot ebben a/. e»/:endóben. Fiával raffinó'it mód­szert eszeMek ki. hogv megmenekülje nek a ku ákkoriátozó Intézkedések alól. Végh József Ha Ir’etégül vette a ta'ubon egy pincsiden paraszt led nyót. A ,.jó»zivü apa" busás ajándé­kot adott n fiának. Minden terményét és elhajtható jószágát a szegény pa­raszt házához küldte, „hogy log-yen fiatotoknak íe." Néhány hét mntva kiderült, hogy a kulák fia miért vetít* el szegényparaszt leányát, amikor a f iatalasszony már nem tűrhette szó nélkül, hogy a, apósa feji állandóan az ..ajánddktehenet“ és egy csepp te. jet sem hagy nekik be öle. A leány­nak és szül inek nem is vo'it tudo­másuk arról, hogy az álltatokat és » terményt azért hordták Véghék oda, hogv megosszák a vagyont és meg menekül fonok a koráírzo intézkedé­sek alól. Amikor a kulákot leleplez­ték és csíámo tatták, hét zsák Esz két­száz litar petróleumot, háromszáz da. rab hordódongát, két süi-lőL, és ötvon mázsa szénát találtak nála. A Kulákok, látva a tanács oppor­tunizmusát, szabotálják o beszolgálta­tást. Vakaró Józsefné negyvenöt hol­das kuVikasszony, akt mindig „sze­génységére“ hivatkozik, ki.enc köb­méter fát dugott el a pelyvában. Tt renn votes zer forint adóhátralék* van A bodai dolgozó parasztok ne tűr­jék tovább, hogy a ku ákréc szabó- táiják a beszoigákatást és az. adóftz«. tést. Követeljék meg a mezőgo*dn- sági állandó bizottságtól, hogy meg­alkuvás nékül végezzék munkájukat és ne engedjenek egyetlen kulál.at sem kibújni a kötelezettségek teljesí­tése alól. Balázs László tarrá réti kárt pedig, aki maga is azt terjeszti, hogv kulákok „n.m képesek te mattent beiszo'qÁ,tatást" vonják ttVös- rrrp 07 Jacques Duclos elvtárs levele Vincent Auriol köztársasági elnökhöz

Next

/
Oldalképek
Tartalom