Dunántúli Napló, 1952. február (9. évfolyam, 26-50. szám)

1952-02-20 / 42. szám

W B p !. O FEBRUÁR iu Ä Népköztársaság Elnöki Tanácsának törvényerejű rendelete egyes házingatlanok állami tulajdonbavéielérői A magánilráajdonban lévő házak tu. lajdonosauiak egy rész* házingal'a nain a legszükségesebb felújítási mim tálalókat sem végzi eL Ennek kávét kertében a népgazdasági értéket kép viselő házingatlanok állaga rohama, •an rolniik. A Népköztársaság t'Tnőki Tanácsa «bbó! a célból, hogy: — népgazdaságunkat megóvja a házingatlanok állagának romlásából •redő kártól; — megszűnt esse ■ voO uralkodó osrtályhoz tartozó elemek. házing it tanból eredő, munka nélkül az«rze:t Jövedelmét, alkotmányunk A. g-a, továbbá a 4. § (2) bekezdése is a 8. §. (2) beker dese rendelkezéseinek megfelelően a következőket rendeli: 1. §. (1) A Jelen iörrétiyerejfl reá le!eltel összes alkatrészeikkel és lat. tor ék sikk aj együtt állt-ami tráajdonb* Véteknek: a) mindazok a magántulajdonban álló házingatlanok (lakóházak, villák, öröklakások, üzletházak, flzemházak. raktárak, stb.), amelyeket, vagy ame- lyeknsk egyes részeit bérbeadás Alján hasznosítják; b) a tőkések, egyéb klasákmányráók Ss a megdöntött társadalmi rendszer Bépeltiyomö elemeinek házingatlanai, abban aa esetben Is, ha azokat nem bérbeadás útján hasznosítják. (21 Ha az előző bekezdés b) pont­jában megjelölt személy az állami tulajdonba vett házingatlanában, vág) annak egy részében nem lakik állan­dóan, fiijaiul tulajdonba kerül a tulaj ionosnak a házingatlanban, vagy in. nak egy részében tartott valamennyi ingósága tz. (3) Ha a jelen § fi) bekezdés b) pontja alá eső személy házingat'aná ban az 1960—1952. évek bármelyiké ben egyidejűleg kettőnél több olyan bérlemény volt, amely üdülő szemé tyekkel kötőit szerződés (megállspo dás) folytán létesült, kártalanítás mel lett fiCJami tulajdonba kerülnek a ház tulajdonnal együtt a tulajdonosnak mindazok az ingóságai is, amelyeket az Ilyen bérlemény berendezésért használnak — abban as esetben is ha a tulajdonos a házingatlanban la kik. 2. §. ff) Nem kerül állam! tráaf Bomba a dolgozóknak, !gy: a bérből, fizetésből élőknek, egyéb szellemi dó' gozóknak, alkotó művészeknek, kis. ipari termelőszövetkezetek tagjainak, nyugdijat élvezőknek egy, legfeljebb hat lakószobából álló házingatlana. (21 Ha a dolgozó állandóan a saját házingatlanában lakik, nem kerül á! tárni tulajdonba erem kívül még egy ©Iván házingatlan sem. amely pihe­nése, üdülése céljára szolgál, ha az csa ádi szükségletét nem haladja meg. Äi dolgozó ezt a második házingatla­nát akkor Is megtarthatja, ha azt bár mely oknál fogva maga non hasz­nálja. “(3) Nem kerül állami tulajdonba a kisiparosok és kiskereskedők egy, leg feljebb öt lakószobából a'ló házingat­lana. hz a tulajdonos abban lakik. 3. §. (1) Nem kerül állami tulaj­donba a dolgozó parasztnak az a leg feljebb hat lakószobából álló házin gatlana. amelyben maga lakik és ezen felül még egy olyan házingatlana sem, amelyet Dér-beadás útján haszno. sft. (2) A jtfen törvényerejű rendelet végrehajtása szempontjából a dolgozó parasztok tanyái és egyéb gazdasági épüielei nem minősülnek házingatlan nak. 4. §. Az állami tulajdonba vétel ®loJ mentesülnek azok a házingatlanok, amelyek a do1 gőzök társadalmi szer vezeteinek és szövetkezeteinek tulaj donában vannak. 5. §. Nem vétetnek áClaml tulajdon­ba azok a háziingatlanok, amelyeknek tulajdonosa külálJam. 6. §. Az állam és az egyházak kő. rótt kötött egyezmények hatályát a jel en törvényerejű rendelet nem érin ti. 7. 9- (I) Nem kerül állami tulaj­donba a kuláknak az a legfeljebb ot lakószobából átló házingatlana, amely ben lakik és ezetvfet-üC mindazok a tanyái ét egyéb gazdasági épületei, amelyekre a tulajdonában levő mező­gazdasági Ingatlanok megművelése céljából szükség van. (2) Kulák az, akit az 1962:2. szá­mú törvényerejű rendelet 15. § • an­nak minősít. 8. §. (1) A dolgozók lakásépítő azó vetkezet-ei (2.012/196a (VL 10.) M. Th. számú határozat) tagjainak házluCaj- doni illetősége az állami tulajdonba, vétel alól mentes. (2) Az 1924 :XI1. törvényben meg­határozott tár«ashártu!ajdonoknál a telekkönyvi főbetétet képező közős le lek az állami tulajdonbavétel alól mentes. Az önálló telekkönyvi albe tétet képező helyiség (öröklakás, öröküzlethelyiség, stb.) állami tular donhavéteCe, vagy mentessége tekin­tetében a jelen törvényerejű rende­letben foglaltak az irányadók. 9. §. A belügyminiszter indoka t esetben egyes házingatlanokat ai ül lami tulajdonbavéteJ alól mentesíthet. 10. §. (1) Az t. §ban meghatáro­zott házingatlanok fiElamí tulajdonba, vétele kártalanítás me'íett történik. A kártalanítás módját és mértékét külön jogszabály állapítja meg. (2) Az 1. i (2) és (3) bekezdésébe,, említett Ingóságokért a tulajdonosi kártalanítás Illeti meg. A kártalanítás összegét az ingatlan fekvése szerint i le kékes megyei (budapesti városi) ta­nács végrehajtó bizottsága végérvé­nyesen állapítja meg. (3) Az olyan hármgetlantutajdonos részére, aki munkaképtelen és egyet len jövedelmi forrását az állami tu­lajdonba vett házingatlan képezte, a belügyminiszter — az (1) bekezdés­ben említett Jogszabály hatálybalépése előtt is _kártalanítást állapíthat meg. 11 . §. (1) Az állami tulajdonba vett házingatlanhoz kapcso ódó jogok az állami tulajdonbavétellel egyidőben az államra szállnak (2) Az ál ami tulajdonba vett Ingat­lant terhelő, telekkönyvileg bekebe­lezett Idegen dologbeli és egyéb jogok (követelések) — a telki szolgalmak ki véle éve] — a Jelen törvényerejű ren­delet hatálybalépésének napján meg. szőrnek (3) Az éltem! tulajdonba vett ház­ingatlanra telekkönyvileo be nem ke­belezett és a házingatlant terhelő |o go-k és követe ések a7 állammal szem. ben nem érvényesíthetők. (4) Azok a követelések amelyek az állami tulajdonba vett házingatlan volt tulajdonosával szemben az állam javára a jelen törvényerejű rende et hatálybalépésének időpontjába,, fenn­állónak — az Országos Épülel javítási Alopbói folyt ütött helyreállítási kö- csön kivéte ével _ arra tekintet nél­kül é rvényesítendök, hogy telekköny vileg biztosított, vagy egyéb követe­lésről van szó. 12. § (1) Az állami tulajdoniba vett házingatlan lakóinak, (bérlőinek), i-1- etve az abban alkalmazottaknak hely­zete változatlan marad. (2) Amennyiben a volt tulajdonos az állami tulajdonba vett Ingatlanban lakik, illetve ott más helyiségeket haszná , lakása (egyéb helyiségei) a jelen törvényerejű rendelet hatályba­lépésével bérletté alakul, amely után aa. 1953. évi január hó I. napjától kezdődően kell aikbért fizetnie. Ezen időpontig a közterhek megfelelő ré szét köteles viselni (3) Az állami tulajdonba vett ház­ingatlan voll tulajdonosa és a bér ők, illetve az alkalmazottak jogviszonyá­ban a volt tulajdonos helyébe az ál­lam ép. (4) Az állami tulajdonba vett ház­ingatlanokban alkalmazottakat (ház felügyelő, segédházfelügyelő. gépkeze­lő, fűtő, stb.) az á lami tulajdonbavé. tel napjától kezdődően büntetőjogi fe­lelősség szempontjából közhivatalnok­nak kell tekinteni 13. 5- (1) Az ingatlantulajdonos, akinek házingatlana a te en törvény ere|ü rendelet értelmében állami tu­lajdonba kerül, köteles a törvényére, jű rendelet hatálybalépésétől számí­tott három napon be ül a házingatlan fekvése szerint Illetékes községi (vá­rosi. városi kerületi) tanács végrehaj fó bizottságával igazolhatóan írásban közölni az állami tulajdonba vett in­gatlan helyét (címét) és telekkönyvi adatait, (?J Ha a tu’ajdonos nem az állami tulajdonba házingatlanban lakik, a bejelentésre a házkez»és«eii megbt. zott ennek hiányában pedig a legré­gibb bérlő Is köteles. !4. §. A, állami tulajdonba vett ház- Ingat an volt tulajdonosa, annak meg bízottja (gondnok, házfelügyelő, stb.) és használója köteles a házingatlant és az állami tulajdonba került összes ingóságokat gondosan kezelni mind­addig, araig tőle az Ingatlan kezeését és az Ingóságokat az Illetékes állami szerv átveszi. 15. 5- Aki a jelen törvényerejű ren­delet rendelkezéseit megszegi vagy kijátssza, a társadalmi tula időn bün­tetőjogi védelmérő' szó.ó 1950:24. szá­mú törvényerejű rendelet rendelkezé­sei szerint büntetendő A közlési kő telozettség (13. §) nem teljesítése 3 évig terjedhető börtönné! büntetendő. 16 §. (1) A jelen törvényerejű rendelet végrehajtásáról a miniszter- tanács gondoskodik. (2Y A minisztertanács az állami tu- 'ajdonbavétellel kapcsolatos kérdése­ket rendelettel szabályozhatja, vala­mint a rendeleti szabályozással a bel­ügyminisztert és az illetékes szakmi nisztereket megbízhatja. Rónai Sándor s. k., a Népköztársaság Elnöki Taná­csának elnöke. .Szabó Pirosán * k.. ' a Népköztársaság E nökl Taná­csának titkára. A dolgosé nép újabb vívmánya A Népköztársaság Elnöki Taná­csának. rendelete egyes házingatla­nok állami tulaj donbavételérő! újabb jelentős eredménye népi de. mokratikus fejlődésünknek. Olyan rendele ez, amely — kormányunk eddigi intézkedéseihez hasonlóan — a dolgozó nép érdekeinek védelmé­ből fakadt, a tőkés e!emek további felszámolását szolgálja. Az egyes házingatlanok állami tulaj donbavételének egyik célja — r.mint ezt a rendelet világosan le­szögezi —, hogy „népgazdaságun­kat megóvja a házingatlanok álla­gának romlásából eredő kártól.1' Ismére es, hogy a tőkés rendszer lakáspolitikája, s a háborús pusztí­tások következtében a felszabadu­lás után különösen nagy lakásszük- séglej keletkezett. A tőkés tulajdo­nosok kihasználták ezt. Visszaél ek azzal, hogy a dolgozók kénytele­nek voltak elfogadni bármilyen la­kást. Ezek a tulajdonosok nagy szorgalommal hajtották be a lakbé­reket, de ebből a jövedelemből még a filléreket is sajnálták kiadni úi. jáépítésre, a lakások gondozására, óvására, felszereléseire, far ozékai. nak megújítására. A Népköztársa­ság Elnöki Tanácsának mostani rendelete olyan kézbe adja a nem­zeti v agyonnak e fontos részét, amely meg is tudja becsülni, gon­dozni, óvni, fejleszteni tudja. Az egyes házingatlanok állami tulaj donbavételének másik, nem ke- vésbbé fon os célja az. hogy „meg szüntesse a volt uralkodó osztály­hoz tartozó elemek házingatlanból eredő, munka nélkül szerzett jöve­delmét.'4 Ismeretes, hogy a kapitalista rendben a lakóházak bérbeadása ál­talában egyik eszköze annak, hogy a tőkések munka nélkül szerze t jövedelemből élhessenek. A tőkés rendre ebből a szempontból éppen az jellemző, hogy a házak építői, s mindazok, akik munkájukkal a házak építését js lehetővé teszik — azoktól bérelnek lakást, azoknak jövedelmét szaporítsák, akik éppen­séggel semmi- sem dolgoznak, akik­nek minden „munkája" a lakbérek behajtásában, kamaoztatásában, a spekulációban merül ki • Mos| a kizsákmányolásnak ezt a módját is megszüntetjük, megfoszt, juk a dologtalan heréket a tőkés háztulaidon igazságtalan, erkölcste­len jövedelmétől is. A munkás, parasz , alkalmazott, értelmiségi dolgozók régi kívánsága teljesül akkor, amikor a dolgozó nép álla­ma kezébe veszi a háztulajdonosok jogtalan meggazdagodására szolgá­ló ingatlanokat. A nép érdekeit védelmezi tehát ez a rendelet, amikor biztosítja nemzeti vagyonunk fontos részének, i házingatlanoknak védelmé , ami­kor a munka nélkül szerzett jöve­delem egyik forrását elzárja, A nép érdekeit védelmezi ez a rendelet akkor is, amikor messze­menően biztosítja a munkások, pa­rasztok, alkalmazottak, szellemi dolgozók, alkotó művészek, kisipa­rosok, kiskereskedők tulajdonjogát házaikra, s előnyös, ha., illetve öt szobáig terjedő lakáslehetőségeket nyújt. A pihenésre, üdülésre hasz­nált házingatlanok birtoklására is módot ad a rendelet — éppen azok­nak ad módot, akiknek azelőtt ez nagyrészt csak vágyuk volt: a munkabérből élő dolgozóknak, a szellemi munkásoknak, az alkoó művészeknek­A nép érdekeit szolgálja a ren­delet azza'> hogy szélesebb lehető­ségeket teremt a dolgozók pihen­tetésére, üdültetésére, a dolgozókat szolgáló kulturális és egyéb intéz­mények létrehozására. A rendele'- érintetlenül hagyja mindenkinek jelenlegi lakását; irto­dén áliami tulajdonba vett ház la­kója — akár bérlő, akár tulajdonos volt eddig — továbbra is megtart­hatja lakását, A Népköztársaság Elnöki Taná­csának rendeletét állami szerveink abban - biz-os tudatban hajtják végre, hogy ezzel a dolgozó nép úiabb jelentős győzelmét biztosít­ják ellenségeink felett. A munká­sok, parasztok, szellemi dolgozók pedig megelégedéssel és örömmel ioűsdiák a kormány intézkedéseit: tudiák, hogy ezzel jogaikban biz­tosítót! birtokosai lettek azoknak a házaknak amelyeknek edd'P csak lakói voltak, mert ami a dolgozók államáé, az a dolgozóké Ismét feszült a helyzet Tuniszban Párls (MTI): A Tuniszból érkezett hírek szerint a helyzet ismét feszült. A hatósáqok folytatják a terrorakció kát. A Gafsa melletti Senedben 13 benszülöttet tartóztattak le. Hivatalos jelentések szerint Elise Fravsse-t, a Femmes Franchises című baloldali hetilap főszerkesztőjét kato. nai bíróság elé állítják. mert riportot készített a tuniszi megtorló intézkedé­sekről. A feszültséget fokozza, hogy a Dél- Tuniszba deportált kommunista és Desztur-pártj vezetőket egy hónappal később bocsátják szabadon. A nyugati külügyminiszterek londoni értekezlete II m?Q¥?r-S7B»iet barslség ltop'a alka'irból »oviét emberek íidViZleielt közvetítette a moszkvai rádió Moszkva. A magyarszovjet barátság hónapjának megnyitása alkalmából a moszkvai rádió szovjet emberek üd­vözletót tolmácsolta. Vlagyimir Jakovl'ev, a VOKSZ el nökhelyettese üdvözletében arról szólt, hogy a szovjet nép tapasztalat')! az az éltető forrás, amely lehetővé teszi a szocialista gazdaság és a tar (almában szocialista, formájában nem zeti magyar kultúra felvirágzásának níeggyor&ítását. Jakovúev utalt arra, hogy az 1951 év a kulturális együttműködés továb bi kiszélesítésének éve volt, majd be. számoll a magyar művészek* szovjet- unióbeli sikeres szerepléseiről és arról a szeretetrőll, amellyel a magyar Írók műveit fogadja a szovjet nép. A VOKSZ baráti'üdvözletéi küldi a Magyar Szovjet Társaság tagjainak. Magyarország minden dolgozójának és reméli, hogy a magyar-szovjet ba rútság hónapja még jobban inegszí. Iárdílja népeink barálságát és egviitl működésé! a világbéke javára, amely nek a dolgozók nagy vezére, a né >pek barátságának ihlelője: Sztálin elvlárs a zászlóvivője — mondotta be­fejezésül. Ezután a Szovjet Nők Antifasiszta Bizottsága helyettes elnökének, Na gyezsda Pari jono váriak údvörelét közvetítette a moszkvai rádió. — Számunkra, nők számára a bé­keharc elválaszthatatlan a gverm keink egészségéért és boldogulásáét-) folytatott harctól — mondotta többi között, majd a szovjet anyák névé ben üdvözölte népünket a nagy mun­kával kapcsolatban, amelyet a nem. zetközi gyermekvédelmi értekezlet előkészítésével! végzett. Ezután a szakszervezetek képvise­lője kívánt. új sikereket a magyar népnek abban a harcban, amelyet az ötéves népgazdasági terv határidő előtti teljesítésére, az ország további békés felvirágoztalásáért folytat, majd éltette a Szovjetunió és Magyarország népeinek testvéri szövetségét és ba rátságát. Tito helyettes vezérkari ionoké Londonban tárgyal London (MTI) Mint a Reuter je lenti, Poko Da pcsevics vezérezredes 1 Tiio-fasiszlák helyettes vezérkari főnöke, aki az angol király temrté. sén képviselte a belgrádi k ikket. né hány napig Londonban marad, mer' ,,bizonyos tárgyalásokat** folytat az angol fővárosban. IÍj faninxta sxrrreset Jugossiáriák an Szófia (BTA): Az Otecsesztven Front „Vj tasíszta szervezet Jugo szláviéban“ című cikkében kieme i, hogy Béig iádban nemrég előkészítő bizottság alakult a tartalékos tisztek szövetségnek megszervezésére. Lju- dobrag Gyurícs tábornok, az előkészítő bizottság elnökének nyilatkozata sze. rint a szövetség tömöríti a tartalékos tisztek, minden nemzedékét: a királyi diktatúra tisztjeit, azokat a tiszteket, aki’; buzgón szoigá'iák /Vedresei, Pa- velicset, a hitlerista megszállókat és Tit0 fasiszta tartalékos tisztjeit. A taralékos tisztek szervezete — írja a továbbiakban a lap, — Jugo­szláviában mindig biztos támasza volt a reakció népellenes rendszerei­nek. A véreskezű kirá’yi diktatúra eszközként használta fel azok ellen, akik harcra keltek a nép szabadságá ért Az. a tény, hogy Titoék új élet­re keltik ezt a szervezetet ismét ar­ról tanúskodik, hogy elfajulásuk a fa­siszta hóhérok bandájává, az impe­rialista agresszió legengtdemesebb eszközévé, elérte a végső határokat. — Az elmúlt évben Szegeden meg­nyílt közlekedési egyetemei Szolnok ra költöztetik, hogy minél több vá rosunkban legyen egyetem. Az egye lem mellett diákotthon it lesa. London (MTI): Acheson amerikai Eden angol és Schuman francia kül­ügyminiszter vasárnap megkezdte ta­nácskozásait. A tanácskozáson — mint a Reuter jelenti, — a többi között a bonná állammal kötendő keretszerző­désről és Nyugat Németországnak ..az európai védelemben való részvételé­ről** voll szó. A nyugati kű ügyminiszterek hétfői tanácskozásán Adenauer, a bonni re. van-siszták kancellárja is részivett. A hétfői értekezleten elhatározták, hogy Nyugat-Némeiországot bevonják abba a tervezett kegyelmi tanácsba, amely .eluivizsgálja és módosíthatja majd J* több, „unt ezer német háborús bűnös ítéletét" A Londonban folyó tanácskozások csak bevezetői a támadó Attend Tomb tagé lámái szerdán kezdődő .isszaboni értekezletének. Lisszabonban hétfőn összeült az Atlanti Tanács úgy­nevezett helyettesi bizottsága amely- nek értekezletén elsőízben veti részt “2 a9fe^szív Atlanti Egyezmény két JJÍ. 'actólismának, Görögországnak és Törökországnak képviselője. Az anool dolgozók országszerte tiltakoznak a kormány „takarékosáéi mtézkedé-ei“ ellen London (TASZSZ) Az angol mun kásoszlály fokozza harcát a kormány úgynevezett takarékossági Intézkedé sei ellen. A skóciai Perth grófság Comrie köz ségének bányászai megkezdlék az aláírás-gyűjtési a nép életszínvonala ellen intézeti támadás miatt tiltakozó petícióra. A Fifo grófságbeli Dunfermlin vá ros, szakszervezeti tanácsa js elh^iá­roz-ta, hogy tLiakozó értekezletet rendez. A skót közoktatási szervezetek la narkshirei szövetsége határozató* fogadott el, amelyben elítéli a kór oktatás) kiadások csökkentését és lit. lakozik az eben a javaslat ellen, amely szerint megrövidítenék a gyér- mekek iskolai tanulmányi idejét. Az, Asztália újabb 29 göröz hazafi ellen indít koho t pert Athén (TASZSZ): Az athéni kato­nai törvényszék most vizsgálja 29 gö rög hazafi „ügyét“, akiket a görög bí. róság kémkedéssel és hazaárulással akar vádolni. A 29 görög demokrata ,.ügyét’* az Asztália gyártolta. A bíróság úgy akarja feltüntetni a dolgot, mintha a görög Kommunista Párt vezetői ál i- tólag valamifajta ,.kémhálózatot“ szervezlek volna. A vád 25 tanúja közül a bíróság két u'esén hat szólalt fel, akik a katonai kéme hárító és a vezérkai kommunis- *.aellenes osztályának szolgálatában állanak. A vád tanúinak vallomásai oly tart­hatatlanok és annyira nélkü őznek minden meggyőző erőt. hogy Szakel- teriu hadügyminiszter felhívással for­dult a sajtóhoz, „ne közöljön szenzá­ciós híreket o/van fontos ügyről, mint a per." Hozzátette, hogy a pernek nemcsak helyi, jje nemzetközi jelen- tősége is vau.**

Next

/
Oldalképek
Tartalom