Dunántúli Napló, 1952. február (9. évfolyam, 26-50. szám)
1952-02-20 / 42. szám
W B p !. O FEBRUÁR iu Ä Népköztársaság Elnöki Tanácsának törvényerejű rendelete egyes házingatlanok állami tulajdonbavéielérői A magánilráajdonban lévő házak tu. lajdonosauiak egy rész* házingal'a nain a legszükségesebb felújítási mim tálalókat sem végzi eL Ennek kávét kertében a népgazdasági értéket kép viselő házingatlanok állaga rohama, •an rolniik. A Népköztársaság t'Tnőki Tanácsa «bbó! a célból, hogy: — népgazdaságunkat megóvja a házingatlanok állagának romlásából •redő kártól; — megszűnt esse ■ voO uralkodó osrtályhoz tartozó elemek. házing it tanból eredő, munka nélkül az«rze:t Jövedelmét, alkotmányunk A. g-a, továbbá a 4. § (2) bekezdése is a 8. §. (2) beker dese rendelkezéseinek megfelelően a következőket rendeli: 1. §. (1) A Jelen iörrétiyerejfl reá le!eltel összes alkatrészeikkel és lat. tor ék sikk aj együtt állt-ami tráajdonb* Véteknek: a) mindazok a magántulajdonban álló házingatlanok (lakóházak, villák, öröklakások, üzletházak, flzemházak. raktárak, stb.), amelyeket, vagy ame- lyeknsk egyes részeit bérbeadás Alján hasznosítják; b) a tőkések, egyéb klasákmányráók Ss a megdöntött társadalmi rendszer Bépeltiyomö elemeinek házingatlanai, abban aa esetben Is, ha azokat nem bérbeadás útján hasznosítják. (21 Ha az előző bekezdés b) pontjában megjelölt személy az állami tulajdonba vett házingatlanában, vág) annak egy részében nem lakik állandóan, fiijaiul tulajdonba kerül a tulaj ionosnak a házingatlanban, vagy in. nak egy részében tartott valamennyi ingósága tz. (3) Ha a jelen § fi) bekezdés b) pontja alá eső személy házingat'aná ban az 1960—1952. évek bármelyiké ben egyidejűleg kettőnél több olyan bérlemény volt, amely üdülő szemé tyekkel kötőit szerződés (megállspo dás) folytán létesült, kártalanítás mel lett fiCJami tulajdonba kerülnek a ház tulajdonnal együtt a tulajdonosnak mindazok az ingóságai is, amelyeket az Ilyen bérlemény berendezésért használnak — abban as esetben is ha a tulajdonos a házingatlanban la kik. 2. §. ff) Nem kerül állam! tráaf Bomba a dolgozóknak, !gy: a bérből, fizetésből élőknek, egyéb szellemi dó' gozóknak, alkotó művészeknek, kis. ipari termelőszövetkezetek tagjainak, nyugdijat élvezőknek egy, legfeljebb hat lakószobából álló házingatlana. (21 Ha a dolgozó állandóan a saját házingatlanában lakik, nem kerül á! tárni tulajdonba erem kívül még egy ©Iván házingatlan sem. amely pihenése, üdülése céljára szolgál, ha az csa ádi szükségletét nem haladja meg. Äi dolgozó ezt a második házingatlanát akkor Is megtarthatja, ha azt bár mely oknál fogva maga non használja. “(3) Nem kerül állami tulajdonba a kisiparosok és kiskereskedők egy, leg feljebb öt lakószobából a'ló házingatlana. hz a tulajdonos abban lakik. 3. §. (1) Nem kerül állami tulajdonba a dolgozó parasztnak az a leg feljebb hat lakószobából álló házin gatlana. amelyben maga lakik és ezen felül még egy olyan házingatlana sem, amelyet Dér-beadás útján haszno. sft. (2) A jtfen törvényerejű rendelet végrehajtása szempontjából a dolgozó parasztok tanyái és egyéb gazdasági épüielei nem minősülnek házingatlan nak. 4. §. Az állami tulajdonba vétel ®loJ mentesülnek azok a házingatlanok, amelyek a do1 gőzök társadalmi szer vezeteinek és szövetkezeteinek tulaj donában vannak. 5. §. Nem vétetnek áClaml tulajdonba azok a háziingatlanok, amelyeknek tulajdonosa külálJam. 6. §. Az állam és az egyházak kő. rótt kötött egyezmények hatályát a jel en törvényerejű rendelet nem érin ti. 7. 9- (I) Nem kerül állami tulajdonba a kuláknak az a legfeljebb ot lakószobából átló házingatlana, amely ben lakik és ezetvfet-üC mindazok a tanyái ét egyéb gazdasági épületei, amelyekre a tulajdonában levő mezőgazdasági Ingatlanok megművelése céljából szükség van. (2) Kulák az, akit az 1962:2. számú törvényerejű rendelet 15. § • annak minősít. 8. §. (1) A dolgozók lakásépítő azó vetkezet-ei (2.012/196a (VL 10.) M. Th. számú határozat) tagjainak házluCaj- doni illetősége az állami tulajdonba, vétel alól mentes. (2) Az 1924 :XI1. törvényben meghatározott tár«ashártu!ajdonoknál a telekkönyvi főbetétet képező közős le lek az állami tulajdonbavétel alól mentes. Az önálló telekkönyvi albe tétet képező helyiség (öröklakás, öröküzlethelyiség, stb.) állami tular donhavéteCe, vagy mentessége tekintetében a jelen törvényerejű rendeletben foglaltak az irányadók. 9. §. A belügyminiszter indoka t esetben egyes házingatlanokat ai ül lami tulajdonbavéteJ alól mentesíthet. 10. §. (1) Az t. §ban meghatározott házingatlanok fiElamí tulajdonba, vétele kártalanítás me'íett történik. A kártalanítás módját és mértékét külön jogszabály állapítja meg. (2) Az 1. i (2) és (3) bekezdésébe,, említett Ingóságokért a tulajdonosi kártalanítás Illeti meg. A kártalanítás összegét az ingatlan fekvése szerint i le kékes megyei (budapesti városi) tanács végrehajtó bizottsága végérvényesen állapítja meg. (3) Az olyan hármgetlantutajdonos részére, aki munkaképtelen és egyet len jövedelmi forrását az állami tulajdonba vett házingatlan képezte, a belügyminiszter — az (1) bekezdésben említett Jogszabály hatálybalépése előtt is _kártalanítást állapíthat meg. 11 . §. (1) Az állami tulajdonba vett házingatlanhoz kapcso ódó jogok az állami tulajdonbavétellel egyidőben az államra szállnak (2) Az ál ami tulajdonba vett Ingatlant terhelő, telekkönyvileg bekebelezett Idegen dologbeli és egyéb jogok (követelések) — a telki szolgalmak ki véle éve] — a Jelen törvényerejű rendelet hatálybalépésének napján meg. szőrnek (3) Az éltem! tulajdonba vett házingatlanra telekkönyvileo be nem kebelezett és a házingatlant terhelő |o go-k és követe ések a7 állammal szem. ben nem érvényesíthetők. (4) Azok a követelések amelyek az állami tulajdonba vett házingatlan volt tulajdonosával szemben az állam javára a jelen törvényerejű rende et hatálybalépésének időpontjába,, fennállónak — az Országos Épülel javítási Alopbói folyt ütött helyreállítási kö- csön kivéte ével _ arra tekintet nélkül é rvényesítendök, hogy telekköny vileg biztosított, vagy egyéb követelésről van szó. 12. § (1) Az állami tulajdoniba vett házingatlan lakóinak, (bérlőinek), i-1- etve az abban alkalmazottaknak helyzete változatlan marad. (2) Amennyiben a volt tulajdonos az állami tulajdonba vett Ingatlanban lakik, illetve ott más helyiségeket haszná , lakása (egyéb helyiségei) a jelen törvényerejű rendelet hatálybalépésével bérletté alakul, amely után aa. 1953. évi január hó I. napjától kezdődően kell aikbért fizetnie. Ezen időpontig a közterhek megfelelő ré szét köteles viselni (3) Az állami tulajdonba vett házingatlan voll tulajdonosa és a bér ők, illetve az alkalmazottak jogviszonyában a volt tulajdonos helyébe az állam ép. (4) Az állami tulajdonba vett házingatlanokban alkalmazottakat (ház felügyelő, segédházfelügyelő. gépkezelő, fűtő, stb.) az á lami tulajdonbavé. tel napjától kezdődően büntetőjogi felelősség szempontjából közhivatalnoknak kell tekinteni 13. 5- (1) Az ingatlantulajdonos, akinek házingatlana a te en törvény ere|ü rendelet értelmében állami tulajdonba kerül, köteles a törvényére, jű rendelet hatálybalépésétől számított három napon be ül a házingatlan fekvése szerint Illetékes községi (városi. városi kerületi) tanács végrehaj fó bizottságával igazolhatóan írásban közölni az állami tulajdonba vett ingatlan helyét (címét) és telekkönyvi adatait, (?J Ha a tu’ajdonos nem az állami tulajdonba házingatlanban lakik, a bejelentésre a házkez»és«eii megbt. zott ennek hiányában pedig a legrégibb bérlő Is köteles. !4. §. A, állami tulajdonba vett ház- Ingat an volt tulajdonosa, annak meg bízottja (gondnok, házfelügyelő, stb.) és használója köteles a házingatlant és az állami tulajdonba került összes ingóságokat gondosan kezelni mindaddig, araig tőle az Ingatlan kezeését és az Ingóságokat az Illetékes állami szerv átveszi. 15. 5- Aki a jelen törvényerejű rendelet rendelkezéseit megszegi vagy kijátssza, a társadalmi tula időn büntetőjogi védelmérő' szó.ó 1950:24. számú törvényerejű rendelet rendelkezései szerint büntetendő A közlési kő telozettség (13. §) nem teljesítése 3 évig terjedhető börtönné! büntetendő. 16 §. (1) A jelen törvényerejű rendelet végrehajtásáról a miniszter- tanács gondoskodik. (2Y A minisztertanács az állami tu- 'ajdonbavétellel kapcsolatos kérdéseket rendelettel szabályozhatja, valamint a rendeleti szabályozással a belügyminisztert és az illetékes szakmi nisztereket megbízhatja. Rónai Sándor s. k., a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. .Szabó Pirosán * k.. ' a Népköztársaság E nökl Tanácsának titkára. A dolgosé nép újabb vívmánya A Népköztársaság Elnöki Tanácsának. rendelete egyes házingatlanok állami tulaj donbavételérő! újabb jelentős eredménye népi de. mokratikus fejlődésünknek. Olyan rendele ez, amely — kormányunk eddigi intézkedéseihez hasonlóan — a dolgozó nép érdekeinek védelméből fakadt, a tőkés e!emek további felszámolását szolgálja. Az egyes házingatlanok állami tulaj donbavételének egyik célja — r.mint ezt a rendelet világosan leszögezi —, hogy „népgazdaságunkat megóvja a házingatlanok állagának romlásából eredő kártól.1' Ismére es, hogy a tőkés rendszer lakáspolitikája, s a háborús pusztítások következtében a felszabadulás után különösen nagy lakásszük- séglej keletkezett. A tőkés tulajdonosok kihasználták ezt. Visszaél ek azzal, hogy a dolgozók kénytelenek voltak elfogadni bármilyen lakást. Ezek a tulajdonosok nagy szorgalommal hajtották be a lakbéreket, de ebből a jövedelemből még a filléreket is sajnálták kiadni úi. jáépítésre, a lakások gondozására, óvására, felszereléseire, far ozékai. nak megújítására. A Népköztársaság Elnöki Tanácsának mostani rendelete olyan kézbe adja a nemzeti v agyonnak e fontos részét, amely meg is tudja becsülni, gondozni, óvni, fejleszteni tudja. Az egyes házingatlanok állami tulaj donbavételének másik, nem ke- vésbbé fon os célja az. hogy „meg szüntesse a volt uralkodó osztályhoz tartozó elemek házingatlanból eredő, munka nélkül szerzett jövedelmét.'4 Ismeretes, hogy a kapitalista rendben a lakóházak bérbeadása általában egyik eszköze annak, hogy a tőkések munka nélkül szerze t jövedelemből élhessenek. A tőkés rendre ebből a szempontból éppen az jellemző, hogy a házak építői, s mindazok, akik munkájukkal a házak építését js lehetővé teszik — azoktól bérelnek lakást, azoknak jövedelmét szaporítsák, akik éppenséggel semmi- sem dolgoznak, akiknek minden „munkája" a lakbérek behajtásában, kamaoztatásában, a spekulációban merül ki • Mos| a kizsákmányolásnak ezt a módját is megszüntetjük, megfoszt, juk a dologtalan heréket a tőkés háztulaidon igazságtalan, erkölcstelen jövedelmétől is. A munkás, parasz , alkalmazott, értelmiségi dolgozók régi kívánsága teljesül akkor, amikor a dolgozó nép állama kezébe veszi a háztulajdonosok jogtalan meggazdagodására szolgáló ingatlanokat. A nép érdekeit védelmezi tehát ez a rendelet, amikor biztosítja nemzeti vagyonunk fontos részének, i házingatlanoknak védelmé , amikor a munka nélkül szerzett jövedelem egyik forrását elzárja, A nép érdekeit védelmezi ez a rendelet akkor is, amikor messzemenően biztosítja a munkások, parasztok, alkalmazottak, szellemi dolgozók, alkotó művészek, kisiparosok, kiskereskedők tulajdonjogát házaikra, s előnyös, ha., illetve öt szobáig terjedő lakáslehetőségeket nyújt. A pihenésre, üdülésre használt házingatlanok birtoklására is módot ad a rendelet — éppen azoknak ad módot, akiknek azelőtt ez nagyrészt csak vágyuk volt: a munkabérből élő dolgozóknak, a szellemi munkásoknak, az alkoó művészeknekA nép érdekeit szolgálja a rendelet azza'> hogy szélesebb lehetőségeket teremt a dolgozók pihentetésére, üdültetésére, a dolgozókat szolgáló kulturális és egyéb intézmények létrehozására. A rendele'- érintetlenül hagyja mindenkinek jelenlegi lakását; irtodén áliami tulajdonba vett ház lakója — akár bérlő, akár tulajdonos volt eddig — továbbra is megtarthatja lakását, A Népköztársaság Elnöki Tanácsának rendeletét állami szerveink abban - biz-os tudatban hajtják végre, hogy ezzel a dolgozó nép úiabb jelentős győzelmét biztosítják ellenségeink felett. A munkások, parasztok, szellemi dolgozók pedig megelégedéssel és örömmel ioűsdiák a kormány intézkedéseit: tudiák, hogy ezzel jogaikban biztosítót! birtokosai lettek azoknak a házaknak amelyeknek edd'P csak lakói voltak, mert ami a dolgozók államáé, az a dolgozóké Ismét feszült a helyzet Tuniszban Párls (MTI): A Tuniszból érkezett hírek szerint a helyzet ismét feszült. A hatósáqok folytatják a terrorakció kát. A Gafsa melletti Senedben 13 benszülöttet tartóztattak le. Hivatalos jelentések szerint Elise Fravsse-t, a Femmes Franchises című baloldali hetilap főszerkesztőjét kato. nai bíróság elé állítják. mert riportot készített a tuniszi megtorló intézkedésekről. A feszültséget fokozza, hogy a Dél- Tuniszba deportált kommunista és Desztur-pártj vezetőket egy hónappal később bocsátják szabadon. A nyugati külügyminiszterek londoni értekezlete II m?Q¥?r-S7B»iet barslség ltop'a alka'irból »oviét emberek íidViZleielt közvetítette a moszkvai rádió Moszkva. A magyarszovjet barátság hónapjának megnyitása alkalmából a moszkvai rádió szovjet emberek üdvözletót tolmácsolta. Vlagyimir Jakovl'ev, a VOKSZ el nökhelyettese üdvözletében arról szólt, hogy a szovjet nép tapasztalat')! az az éltető forrás, amely lehetővé teszi a szocialista gazdaság és a tar (almában szocialista, formájában nem zeti magyar kultúra felvirágzásának níeggyor&ítását. Jakovúev utalt arra, hogy az 1951 év a kulturális együttműködés továb bi kiszélesítésének éve volt, majd be. számoll a magyar művészek* szovjet- unióbeli sikeres szerepléseiről és arról a szeretetrőll, amellyel a magyar Írók műveit fogadja a szovjet nép. A VOKSZ baráti'üdvözletéi küldi a Magyar Szovjet Társaság tagjainak. Magyarország minden dolgozójának és reméli, hogy a magyar-szovjet ba rútság hónapja még jobban inegszí. Iárdílja népeink barálságát és egviitl működésé! a világbéke javára, amely nek a dolgozók nagy vezére, a né >pek barátságának ihlelője: Sztálin elvlárs a zászlóvivője — mondotta befejezésül. Ezután a Szovjet Nők Antifasiszta Bizottsága helyettes elnökének, Na gyezsda Pari jono váriak údvörelét közvetítette a moszkvai rádió. — Számunkra, nők számára a békeharc elválaszthatatlan a gverm keink egészségéért és boldogulásáét-) folytatott harctól — mondotta többi között, majd a szovjet anyák névé ben üdvözölte népünket a nagy munkával kapcsolatban, amelyet a nem. zetközi gyermekvédelmi értekezlet előkészítésével! végzett. Ezután a szakszervezetek képviselője kívánt. új sikereket a magyar népnek abban a harcban, amelyet az ötéves népgazdasági terv határidő előtti teljesítésére, az ország további békés felvirágoztalásáért folytat, majd éltette a Szovjetunió és Magyarország népeinek testvéri szövetségét és ba rátságát. Tito helyettes vezérkari ionoké Londonban tárgyal London (MTI) Mint a Reuter je lenti, Poko Da pcsevics vezérezredes 1 Tiio-fasiszlák helyettes vezérkari főnöke, aki az angol király temrté. sén képviselte a belgrádi k ikket. né hány napig Londonban marad, mer' ,,bizonyos tárgyalásokat** folytat az angol fővárosban. IÍj faninxta sxrrreset Jugossiáriák an Szófia (BTA): Az Otecsesztven Front „Vj tasíszta szervezet Jugo szláviéban“ című cikkében kieme i, hogy Béig iádban nemrég előkészítő bizottság alakult a tartalékos tisztek szövetségnek megszervezésére. Lju- dobrag Gyurícs tábornok, az előkészítő bizottság elnökének nyilatkozata sze. rint a szövetség tömöríti a tartalékos tisztek, minden nemzedékét: a királyi diktatúra tisztjeit, azokat a tiszteket, aki’; buzgón szoigá'iák /Vedresei, Pa- velicset, a hitlerista megszállókat és Tit0 fasiszta tartalékos tisztjeit. A taralékos tisztek szervezete — írja a továbbiakban a lap, — Jugoszláviában mindig biztos támasza volt a reakció népellenes rendszereinek. A véreskezű kirá’yi diktatúra eszközként használta fel azok ellen, akik harcra keltek a nép szabadságá ért Az. a tény, hogy Titoék új életre keltik ezt a szervezetet ismét arról tanúskodik, hogy elfajulásuk a fasiszta hóhérok bandájává, az imperialista agresszió legengtdemesebb eszközévé, elérte a végső határokat. — Az elmúlt évben Szegeden megnyílt közlekedési egyetemei Szolnok ra költöztetik, hogy minél több vá rosunkban legyen egyetem. Az egye lem mellett diákotthon it lesa. London (MTI): Acheson amerikai Eden angol és Schuman francia külügyminiszter vasárnap megkezdte tanácskozásait. A tanácskozáson — mint a Reuter jelenti, — a többi között a bonná állammal kötendő keretszerződésről és Nyugat Németországnak ..az európai védelemben való részvételéről** voll szó. A nyugati kű ügyminiszterek hétfői tanácskozásán Adenauer, a bonni re. van-siszták kancellárja is részivett. A hétfői értekezleten elhatározták, hogy Nyugat-Némeiországot bevonják abba a tervezett kegyelmi tanácsba, amely .eluivizsgálja és módosíthatja majd J* több, „unt ezer német háborús bűnös ítéletét" A Londonban folyó tanácskozások csak bevezetői a támadó Attend Tomb tagé lámái szerdán kezdődő .isszaboni értekezletének. Lisszabonban hétfőn összeült az Atlanti Tanács úgynevezett helyettesi bizottsága amely- nek értekezletén elsőízben veti részt “2 a9fe^szív Atlanti Egyezmény két JJÍ. 'actólismának, Görögországnak és Törökországnak képviselője. Az anool dolgozók országszerte tiltakoznak a kormány „takarékosáéi mtézkedé-ei“ ellen London (TASZSZ) Az angol mun kásoszlály fokozza harcát a kormány úgynevezett takarékossági Intézkedé sei ellen. A skóciai Perth grófság Comrie köz ségének bányászai megkezdlék az aláírás-gyűjtési a nép életszínvonala ellen intézeti támadás miatt tiltakozó petícióra. A Fifo grófságbeli Dunfermlin vá ros, szakszervezeti tanácsa js elh^iároz-ta, hogy tLiakozó értekezletet rendez. A skót közoktatási szervezetek la narkshirei szövetsége határozató* fogadott el, amelyben elítéli a kór oktatás) kiadások csökkentését és lit. lakozik az eben a javaslat ellen, amely szerint megrövidítenék a gyér- mekek iskolai tanulmányi idejét. Az, Asztália újabb 29 göröz hazafi ellen indít koho t pert Athén (TASZSZ): Az athéni katonai törvényszék most vizsgálja 29 gö rög hazafi „ügyét“, akiket a görög bí. róság kémkedéssel és hazaárulással akar vádolni. A 29 görög demokrata ,.ügyét’* az Asztália gyártolta. A bíróság úgy akarja feltüntetni a dolgot, mintha a görög Kommunista Párt vezetői ál i- tólag valamifajta ,.kémhálózatot“ szervezlek volna. A vád 25 tanúja közül a bíróság két u'esén hat szólalt fel, akik a katonai kéme hárító és a vezérkai kommunis- *.aellenes osztályának szolgálatában állanak. A vád tanúinak vallomásai oly tarthatatlanok és annyira nélkü őznek minden meggyőző erőt. hogy Szakel- teriu hadügyminiszter felhívással fordult a sajtóhoz, „ne közöljön szenzációs híreket o/van fontos ügyről, mint a per." Hozzátette, hogy a pernek nemcsak helyi, jje nemzetközi jelen- tősége is vau.**