Dunántúli Napló, 1951. augusztus (8. évfolyam, 177-202. szám)
1951-08-18 / 192. szám
NAPLÓ 1951 AUGUSZTUS IS A'ViT-en' részivé?© német ifjak ISbliezerfeayi csoportja békeiűntefést rendezett Nyngat-Berlinben Boriin (MTI): Szerdin este a VTT- en résztvevő német iíjaik több ezer fő. ' nyi csoportja béketüntetést rendezeti Nyugat-Berlimben és a berlini övezet- határokon. ReuteT, nyugatberlini főpolgármester á béke találkozó megnyitása előtti napokban kijeiierttettie, hogy szí vese a látja Nyugat-Béri, inban a VIT-en résztvevő német ifjakat, akik ,.szabad vita“ keretében kifejezhetik ott nézeteiket A VIT német résztvevőinek ezrei .eleget tetteit a meghívásnak. j, n>u- gatberlini rendőrség azonban a leg. embertelenebb terrorral fogadta a té- keszerető látogatókat. PáncéJhocsik- fctji!, pisztolyokkal és gumi borukkal támadták meg a VIT ■ német részvevőit és a nyugatberlini házak tetőin géppuskákat helyeztek eL A nyugat- berlini neittdőrök brutálisan bántalmazták az ifjú bóketüiitotöket, elsősorban a fiatal lányokat 413 fiút és leányt megsebesítettek és 500 fiatalt letartóztatott: és elhurcolt a nyugatberlini rendőrség. Nyugat-Bérien népe a legnagyobb felháborodással bélyegezte meg Stumm rendőreinek vwialnti viselkedését. Szerdán este az Svezelhatárok mentén népes tiltakozó gyűléseket tértet- tak, amelyeken igen sok nyugatberlini lakos is réeat vett, * Szocialista Bgységpáxt A Némát központi bizottsága a ni. VIT aJiafi- mából fogadást rendezőit. A vendégeket Walter Ulbricht minisztoreinök. helyettes, a Német Szocialista Eyy- ségp-árt főtitkára fogadta. Wilhelm Pieclc a Párt és a Német Demokratikus Köztársaság elnöke üdvözlő beszédében elégtétellel állapította meg az ifjúsági béketalálkozó hatalmas sikerét. Nyikoíáj Mtixa j'.ov, a Komazom cl Központi Bizottságának főtitkára kijelentette : — Berlinben meggyőződtünk a német Ujúság növekvő barátságáról a szovjet Ujúság és Sztálin elvtárs iránt. Boriin demokratikus övezetének egyes útvonalait a VIT tiszteletére az egyes nemzetek jellegének megfelelően díszítették. Panko-wbaii például a Wiesbeyer Strasse „Magyar- utca“ Vett. A szép, fákkal szegélyezett utat kétoldalt Népköztársaság, címeres, hatalmas magyar nemzeti- színű zászlók szegélyezik és nagy táblákon fotomontázeokban mutatják meg népünk, ifjúságunk, gyermekeink életét. * Csütörtökön a főiskolai világbajnokságon rész ívott magyar sportolók koszorút helyeztek a hőéi halált ható szovjet harcosok treptowi emlékművére. * Csütörtökön a Szabad Német Szak. szervezetek berlini székházéban több, minrt 300 francia, olasz, spanyol és görög ifjú meleg szeretettel és nagy 'elikesedéstsel köszöntötte a hős koreai ifjúság képviselőit, élükön Kim Uk. Tinned, a Koreai Demokratikus Ifjúsági Szövetség elnökével. A közös ellenség ellen keményen küzdő görög demokratikus ifjúság küldötteinek Kim Uk-Tim, a koreai néphadsereg egy harci zászlaját nyújtotta át. * Csütörtököm hirdették lei a III. VI- lágifjúségi és Diákbéketaiólkozp keretében rendezett irodalmi pályázat eredményét A bíráló bizottság a pá. lyázat 100.000 frankos díjával Kosztasz Jammopoulosz, görög költő „Utolsó dal“ című versét tüntette ki. Jamnopoulosz, akit a monarchofasiszták 1948 május 5-én agyonlőttek, a kivégzése előtti éjszakán irta ezt a megrázó erejű verset. A bírálóbizottság döntése értelmében a 100.000 frankot Kosztasz Jamno. poulosz bajtársainatk támogatására fordítják, akik - ezidőszérint. az egyik koncentrációs táborban sínylődnek. „Egésznapos vasárnapi csépléssel, eddigi eredményeink túlszárnyalásával készüljünk alkotmányunk ünnepére!46 Szemán Erzsébet mándoki íraktorosleány felhívása az ország cséplőtraktorosaihoz és munkacsapataihoz fi liiÉveiésHiyi miniszter felhívása a teimetoszevBt&szetekbez seriésíeüyészíéSHfi és Mfejlesztésére A földművelésügyi miniszter felhívja a termelőszövetkezetek elnökeit és tagságát, • hogy' sertéstenyésztésük fejlesztése érdekében az aljábbiakat vató- íilsák meg: 1 Minden önálló termclőszöveífce- • zetben és a III. típusú term el o- Bziivctkezeti csoportban sertéstenyésztő telepet kell létesíteni. A sertéstenyésztő telep állatlétszániánál arra kell törekedni, hogy a termelőszövetkezet, Illetve csoport minden 20 hold löldteriiletére jusson egy koca. , Lehetőleg minden termelősző, vetkezet és csoport létesítsen közös hizlaldát. Külön felhívom az I. és II. típusú termelőszövetkezeti cso- porjtokat is a közös hizlalás mielőbbi megszervezésére. Különösen fontos, hogy expresshizlalást alkalmazzanak és azt mielőbb megkezd »I». A december 31-ig leadoit cxpressliízók után a termelőszövetkezetek külön prémiumot kapnak. 3 A termelőszövetkezetek a ser- * tcstenyésztési és hizlalás! feladatok megvalósításához szükséges épületeket állítsák helyre, illetve építsék fel. Épillethláuy nem lehet akadálya a sertéstenyésztés fejlesztésének, mert a szükséges épületeket a termelőszövetkezetek és a csoportok saját erejükből házilag fel tudják építeni. 4 A termelőszövetkezetek és eső * portok használják ki az Idei bő takarmánytermést é.s saját takarniány- nyal minél több sertést hizlaljanak. A malacokat és süldőket saját nevelésből a tagoktól szerződéses alapon ál- velt, vagy piacon vásárolt állományból állítsák be. Szükség esetén az állam malac- és silldővásárlásra forgótőkehitelt ad. 5 A termelőszövetkezetek és cso- • portok mielőbb dolgozzák ki sertéstenyésztésük ,és hizlalón! tervük teljesítésének módjai, biztosítsák feltételeit és az élelmezési minisztérium által megodolt feltételek szerint minél nagyobb arányban kössenek hizlalás! szerződést Termelőszövetkezeteink indítsanak széleskörű mozgalmat a sertéstenyésztés fejieszlésére és a hizlalás mielőbbi megkezdésére, illetve kiszélesítésére. El kell érni, hogy minden termelőszövetkezet és csoport teljesítse állat- tenyésztési és hízlalási tervét, sőt fokozott jó munkával, a Szovjetunió kiváló sertéstenyésztőitől tanult új módszerek alkalmazásával túl is teljesítse. Termelőszövetkezeteinknek élen kelt járni dolgozó népünk növekvő éleímiszerszükségletének, hús- és zsiradékét látásának biztosításában. A versenymozgalom kiszélesítésével, a termelékenység növelésével, fokozzák a harcot e kitűzött feladat megvalósításáért és mutassák meg, hogy a békeharc frontján is szilárdan helytállnak. ’ A kess&sú tárgyalások és 26* illése ' Peking (TASZSZ). Az Uj-Kina hír- ügynökség jelenti a koreai front főhadiszállásáról: A koreai fegyverszüneti tárgyalásokat folytató megbízottak 25. ülése augusztus 15-én, koreai idő szerint 10 órakor kezdődött és 11 óra 10 perckor fejeződött be. Á következő ülést augusztus 10-án 12 órára tűzték ki. A 26; ülés sem hozott haladást a második napirendi pont — a deiniti- tarizált övezet megteremtését szolgáló katonai demarkációs vonal megállapításának kérdésében. Nam ír tábornok, a koreai néphadsereg és a kínai népi önkéntesek küldöttségének vezetője határozottun visszautasította a szembenálló föl hibás álláspontját, amely szerint taktikai és stratégiái bombatámadásaikat elkülönítve tekintik és rámutatott,, hogy úgy a taktikai, mint a stratégiai bombázás eredménye végül is a szárazföldi erők harcaiban tükröződik. A szembenálló fél csalt azáltal képes bizonytalanul és ideiglenesen megtartani ez- időszerinti állásait, hogy a barbár tüzérségi tűz, az őrült légi és tengeri bombázások katonai hatására támaszkodik. A jelenlegi arcvonaliak helyzeie nem tükrözi vissza a békés koreai polgárok. a városok és községek váloga* lásnétküli Iöveíésének, valamint esztelen légi és tenftfcri bombázásának hatását. Mert ez kegyetlenség és brutalitás, aminek katonai hatása az arcvo- natak helyzetére nem is Tehet. S ícy azoknak, akik Koreában ezeket a példátlan gaztetteket elkövetik, semmi alapjuk sincs arra, hogy e kegyetlenkedésekre hivatkozva arcátlanul ellenszolgáltatásokat követeljenek. Kam ír tábornok ismét kijelentette, annak érdekében, hogy az ütések megszakadását megakadályozzák, haladéktalanul áttérhessenek .a napirend többi pontjának megtárgyalására, a szembenálló félnek el kell ejtenie fantasztikus javaslatát, fontolóra kell vennie és el kell fogadnia a mi igazságos és észszerű javaslatunkat: a katonai demarkációs vonalat a 38, szélességi körön állapítsák meg. Az ENSZ haderők küldöttségének javaslatára az ütés folyamán mindkét fél megegyezett abban, hogy közös albizottságot állítsanak fel, amely mindkét félnek, a napirend 2. pontjára vonatkozó álláspontját megtárgyalja és javasltatokat tesz a tárgyalások zsákutcából való kilendítésére. Mindkét fé! két megbízottat és melléjük két kísérőt küld a közös albizottságba. Az albizottság ülésezésének ideje alatt a fegyverszüneti tárgyalások szünetelnek, egészen addig, amíg az albizottság javaslatait és problémáit nem terjeszti megvitatás és döntés céljából a fegyverszüneti értekezlet ütése elé. Nam ir tábornok, a koreai néphadsereg és a kínai népi önkéntesek küldöttségének vezetője rámutatott arra, hogy bár a másik fél ismételten kijelentette, javaslatai bármikor módosíthatók, a valóságban egész' idő alail ahhoz az elvéhez ragaszkodott, hogy a szélességi körtől északra a mi állásaink módosítását érti. Másrészt bár a mi javaslatunk arra irányul, hogy a 38. szélességi kör mentén rögzítsük a katonai demarkációs vonatat, az ezen alapuló (Jemilitarizált övezetre vonatkozó javaslatunk módosítható, ha szükséges és észszerű a terep és a két fél közös érdekeinek szempontjából. Nam ír tábornok világosan rámutatott arra, hogy az albizottság tárgyalásai a demititarizált övezetre vonatkozó kérdésben csak akkor lehetnek eredményesek, ha a másik fél véglegesen lemond igazságtalan és esztelen javaslatáról és komolyan fonlóló- ra veszi igazságos és észszerű javaslatainkat, amelyek arra irányulnak, hogy a 38, szélességi kör legyen a de- mili'.arizált övezet alapvonala. Az albizottság első ülését augusztus 17-én délelőtt tíz órára űzték ki. Szemán. Erzsébet, a mándoki gép. á,lomás traktorosa jó munkát végez a cséplés során. Jelentősien megközelítette augusztus 20-i felajánlását: a vállalt 50 vagonból szerdáig több, mint 44-et elcsépelt, tarlóhántási és fcözépmé'yszántási eredményeit is számítva pedig máris teljesítette vállalását. Szemán elv társnő és munkacsapatának vezetője. Csonka elvtárs, most alkotmányunk ünnepe előtt fel. hívással fordulnak az ország csépi ö- taaklorosaihoz és valamennyi osépLő- munkacsapatához. „Cséplési tervünk 191 százalékánál tartunk, a tarlóhántás és középszántás beszámításával 243 százaléknál — mondja felhívásuk a többi között. — De még többet akarunk elérni. Ezért alkotmányunk ünnepének tiszteletére felajánljuk, hogy 19-én, vasárnap, egész nap csépelünk, hogy ezzel is meggyorsítsuk a cséplést és e/őrevf* gyük a dolgozó parasztok gabona" begyűjtési versenyét.“ A felhívás hamgo-ataitja, hogy ha az ország sokezer cséplőgépe kiha-sz. nálja a kettős ünnep első napját, — amelyet tudvalévőéin másnap, az- alkotmány ünnepén pihenőnap követ, — sekezer vagon gabona elcséplésé- vel járulhat hozzá a begyűjtési verseny sikeréhez, országunk s ezzel a béketábor erősítéséhez. „Ha jól dolgozunk és sokezer cséplőtraktoros és munkacsapat követi példám!cat, jelentősen meggyorsíthatjuk a begyűjtési verseny ütemét. Ezért felhívunk mindnyájatokat, cséplőtrak. torosok és munkacsapatok, tagjai: kövessétek példánkat! Vasárnap egésznapos csépléssel, eddigi eredményeink túlszárnyalásával készüljünk alkotmányunk ünnepére.“ koreai oépiiafarep főparanesnoksásánaít MijeMése Phenjan (TASZSZ). A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadseregének főparancsnoksága augusztus 10-án közölte, hogy a koreai néphadsereg alakulatai szoros együttműködésben a kínai népi önkéntesek egységeivel visszaverték az amerikai-angol agresszorok és a Li Szin-Man hadsereg csapatainak az arcvonal egyes szakaszain indított támadásait és emberben, valamin! hadianyagban nagy veszteségeket okoztak az ellenségnek. A néphadsereg légvédelmi egységei és az ellenséges repülőgépekre vadászó lövészosztagok lelőttek hat ellenséges repülőgépet. A koreai csapatok és a kínai önkéntesek öt nap alatt több, mint háromezer ellenséges katonát semmisítettek meg. • Koreai Front (Uj-Kfna). A koreai néphadsereg és a kínai önkéntesek egységei augusztus 6-n és 11-e közöli több, mint 3,000 ellenséges katonát semmisítettek meg. Ezeknek több, mint a fele amerikai volt. Ezenkívül az arcvonalakon és arcvonalak mögött 22 amerikai repülőgépe! lőttek le, vagy rongáltak meg, kilenc ellenséges páncélkor,sít és hat teherautót pusztítottak cl az arcvonalon. Ez alatt az öt nap alatt amerikai és Li Szln-Man-csapatok, a nyugati are- vctnaloíi ismételten támadást indítót, tak Kiuncsun, Kumhva és Hvacsun, a keleti arcvonalon pedig Yangku és Kincse térségében. Az ellenséges csapatok a keleti arcvonalon páncélosak és tüzérség fedezete mellett naponta több, min! tíz támadást intéztek állásaink ellen. A koreai csapatok c3 a kínai önkéntes egységek a támadásokat visszaverték és súlyos veszteségeket okoztak az ellenségnek. Augusztus 10-én Kincsétől északra állásaink ellen liszinmanista zászlóaljak ismételt heves támadást intéztek. A támadást csapataink visszaverték. \ harcban az ellenség vesztesége 230 tőt tett ki. Augusztus 9-én és 10-én amerikai csapatok Kimbvától keletre Ismételt támadásokat indítottak állásaink ellen, melyeket szintén visszavertünk. Az ellenség több, mint 100 embert vesztett. Felvételi vizsga a budapesti állami Zenekonzervatoriumon Ä Zenekonzervalorium a felvéteti vizsgákat az 1951;—52. tanévre szeptember 1-től 7-ig tartja. A felvételre jelentkezőknek augusztus 21 és 28-a között jelentkezési lapot kelti kiáltíta- niok, amelyet az intézet irodájában vehetnek át délelőtt 10—1-ig és délután 4—6-ig. A kiállítóit előjegyzési laphoz életrajzot kell csatolni. Jelentkezni lehet az összes tanszakokra, továbbá a kétéves iskolai éneksraktanárképző — és a hároméves alsófokú zenetanárképző — tanszakra. A zencta- nárképző tanszak növendékei általános iskolai énektanításra és egyidejűleg alsőfokú hangszeres oktatásra is jogosító oklevelet kapnak. A két utóbbi tanszakon a korhatár 36 év. Részletes felvilágosítást az intézet ad: Budapest, V. Semmelweis-u, 12. Az amerikai és liszinmanista csapatok koreai gaztetteinek kivizsgálására alakított nemzetközi oőfoizottság jelentése Révai József eivtárs nyílja meg az „Ötéves terT-kiáííításl Augusztus 18-án, szombaton détbm 12 órakor nyílik meg a műcsarnokban az „ötéves terv“-kiállítás. A kiállítás melyet az alkotmány tiszteletére rendeztek, bemutatja népi demokráciánk hatalmas fejlődését, a felszabadulástól napjainkig és az építő ötéves terv naSXszerű adatait. Képekben, grafikonon láthatják majd dolgozóink, hová fejlődik Népköztársaságunk 1954-rc. A kiállítást Révai* József népművelési miniszter nyitja meg. Kan Bok-Szen. lánya qlmondta a Bizottságnak, hogy az amerikaiak a városi operában és a szomszédos romházak épen maradt, szárnyaiban bordélyházakat rendeztek be a hadsereg számára. Ezekbe erőszakkal hurcolták az asszonyokat és fiatal lányokat, akikre az utcán vadásztak. A űny éppen ezért 40 napig nem mert kimozdulni e7 odúból. Azt is el. mesélte, hogy Li Szán-Szent, barátnőjének férjét azért verték él az amerikaiak, mert elrejtette előlük feleségét. von Szon-Doa 66 éves munkás, * aki Phemjarunak egy másik városnegyedében lakik, szintén megerősítette, hogy a phenjani operát az ameriakaik nyilvánosháznak használták ’fel. Phenja„ sok más lakosa beszélt az amerikaiak, vadállati kegyetlenségéről. így Kim Szun.Ok _ egy 37 éves, négygyermekes anya — elmondta, hogy az 1950 július 3-i bombázás ideién férje és gyermekei elpusztultak- Öt aztán Sz.on Szah-Ri faluba telepitették. Látta hogy az amerikaiak hogyan öltek meg a faluban 37 embert, köztük a helyi nőszervezet titkárát is. A7 amerikaiak a nőmozg Alomnak ezt az aktív tagját meztelenre vetkőzhet. ve végighurcolták a falun,, aztán úgy gyilkolták meg, hogy hüvelyébe izzó vasbotot dugtak. Kisfiát élve temették el. 1951 május 21-én. Aláírták a Bizottság összes tagjai. III. FEJEZET A Bizottság több tagja — Nora K. Ródd (Canada), Eva Priester (Ausztria), Li Ken (Kína), Candelaria Rodriguez (Kuba), Maria Ovszjan- nyikoya (Szovjetunió), Monica Felton (Anglia) — meglátogatta Huang Hai tartományt, Anak és ‘Szincsgn városokat. A Braotfcság tagjai megállapították, hogy a megszálló hadsereg Huang Hai tartományban. — a légitámadások áldozatain kívül — 120.000 embert gyilkolt meg. Anak városban az amerikai, angol és liszinmanista csapatok 19.092 embert öltek meg. A Bizottság tagjai fölkeresték a Paraszt Bank városi raktárát, amelyet az amerikaiak börtönné alakítottak át. j\ börtönnek 5 cellája volt — mindegyik 4 méter hosszú és három njéter széles. A tanuk elbeszélése szerint ezek a cellák annyira zsúfolva voltak, hogy a foglyok még leülni sem tudtak bennük. Otin Nak-Szon paraszt-asszony, aki a Szun Szan-Ri utca 194 alatt lakik, közölte a Bizottság tagjaival, hogy férjét, Kim Bon-Kvant és sógorát, Kim Bon-Kiont, 1950 november 10-én letartóztatták és börtönbe vetették. Négy liszinmanista katona kíséretében két amerikai katona tartóztatta le őksit. Magának Han Nak Szon-nak sikerült elmenekülnie és elrejtőznie. Elmondotta, hogv férje és sógora, csakúgy, mint a többi letartóztatott, paraszt vagy munkás volt s nem volt köztük egy sem, aki hatósági személy, vagy a Munkapárt ta.g_ ja lett volna.- A börtönben az anyjával együtt sok gyermek is volt, sokan közülük még a két évet sem érték el. A börtönben a foglyok 15 napig nem kaptak enni. Vasbottal verték őket. Egy női tanú elmesélte, hogy a foglyokat egy _ US A-tiszt parancsnoksága alatt álló liszinmanista katonák verték. 1950 november 25-én a foglyokat a gyermekekkel és az asz- szonyokka! együtt kivezették a magaslatra és elevenen betemették őket egy lövészárokba. Egy másik tanú —> egy Kim Szan-Jen nevű idősebb emJ bér — aiki a Szej Szan.Ri utca 172 alatt lakik, elmondta, hogy egész ti- zenkóttagú családját — közte feleségét, fiát, menyét és kétesztendős unokáját is — letartóztatták.. Először nem tudta, hogy mi történt velük, később azonban sikerült megtudnia, hogy a hegyekbe vitték és ott meggyilkolták őket. A város felszabadulása után, kutatni kezdett utánuk és megtalálta fiának és menyének tetemét. ^ holttesteik kötéllel voltak összekötözve. Sebet nem talált rajtuk és azért arra következtetett, hogy elevenen temették el őket. Kim Szan.Jen elmondta, hogy fia egy állami áruházban dolgozott és csak azért tartóztatták le, mert élmunkás volt. öt' magát — Kim Szán-Jent — október 18-án szintén letartóztatták és október 29-én szabadult ki. Azt mondta a Bizottság tagjainak, hogy hivő volt és azt gondolta, hogy az amerikaiak, mint, keresztények rendesen fognak viselkedni. Nem tudta vonta elhinni, hogy az amerikaiak, mint Keresztények, ilyen vadállati kegyetlenségekre képesek. A Bizottság tagjai ezután a másik börtönt keresték föl Szemtanuk elbeszélése szerint a börtön cellái annyira zsúfolva voltak, hogy a foglyok sem ülni, sem feküdni nem tudtak bennük. A Bizottság tagjai a börtönben megtalálták azokat a kínzó- eszközöket, amelyekkel az amerikaiak a foglyokat gyötörték. Az egyik ilyen, eszköz az amerikai hadsereg szabványos .base-ball ütője volt (a Bizottság tagjai bűnjel gyanánt magukhoz vették ezt az ütőt). A börtönfolyosó fapadlóján a cella körül még mindig jól láthatók a vémyomok. (Folytatjuk) .