Dunántúli Napló, 1951. július (8. évfolyam, 151-176. szám)
1951-07-03 / 152. szám
2 NAPLÓ 1051 TÍII JÜS S CrTermekrédelitil konferencia mj A sasütők, nevelők, orvosok, művészek tanácskozása a gyermekről A Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség elhatározta, hogy még ez évben megrendezi a gyermekek helyzetével foglalkozó nemzetközi konferenciát. Ennek magyarországi előkészítésére ült össze a Magyar Nők Demokratikus Szövetsége rendezésében vasárnap délelőtt a magyar gyermek- védélmi konferencia. Az értekezleten az MNDSZ küldöttei mellett részt vettek Szabó Piroska, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának titkára, Darvas Jó- z.scí közoktatásügyi miniszter, a Magyar írók Szövetségének elnöke. Jóború Magda a közoktatásügyi miniszter első helyettese. Vas* ístvánné, az MNDSZ főtitkára. Vas.3 ístvánné, az MNDSZ főtitkára referátumában vázolta a gyermekek vigasztalan, szomorú életét Horthy- Magyarországoo, ahol tizezerszámra haltak meg évente az életre alkalmas gyermekek, mert apyjuk nein tudta táplálni őket Ezután elmondotta, hogy felszabadulásunk, Pártunk harca, Rákosi elv- táris bölcs vezetése, népünk odaadó munkája, milyen hatalmas változást eredményezett a gyermekek és az anyák életében. ..Népköztársaságunk a gyermek- és anyavédelmet egyik legfontosabb állami féadatának tekinti“ —mondotta. Hangsúlyozta,. hogy csak a szocialista és a szocializmust építő országok fordíthatnak ily nagy gondot arra, hogy a nők értékük teljes tudatában dolgozzanak, derűs és tartalmas családi életet éljenek. Ezután Szabó Piroska átnyújtotta a Népköztársaság Einöki Tanácsa által adományozott anyasági érdemérmet hat sokgyermekes anyának. Antal. Györgyné, mecsekszaholcsi bányász- asszonynak, akinek 14 élő gyermeke vari, Hajdú Istvánnénak és Sebők .16- zséfnénak, akiknek 11—11. valamint Fülöp Elekr.ének, Kövér Györgyttének és Kovács Józsefnének, akiknek 10 , 10 élő gyermekük van. Kodály Zoltán, Kosouth-díjas zeneszerző, a gyermekek zenei nevelésé vei foglalkozott. Hangsúlyozta annak fontolságát, bogy a gyermek már a* 'iskola é'őtt megkapja a helyes irányí- tást'a jó zene felé. Dömötör Mihályné. a Rákosi Müvek dolgozójának hozzászólása után a Nemzetközi Demokratikus Nfezövetséft Koreában járt vizsgálóbizottságának ta*ja, Kaidcwaria Jodriguez ügyvédnő a kuhai demokratikus nöszövetség képviselője beszámolt koreai tapasztalatairól. Azok a fizikai kínzások —• mondotta —, amelyeknek az amerikai imveriolisták a polgári lakosságot alávetik, leírhatallanok. — De a koreaiakat soha nem lehet legyőzni: A gyermekek is harcolnak> kicsiny kezeikkel dolgoznak földeken és városokban, miután elvégezték leckéinket az erdőkben rögtönzőit iskolákban. Ezután a gyermekvédelmi konferencia egészségügyi bizottsága jelentését teriíSztefttik elő. Míg 1938-ban mindössze 209 védőnő működött az országban, addig ma 1225 nem. Míg a védőnők évi családlátogatásának száma 1938-ban négyszázezer volt. 1947-ben 775.000, additi ma kétmillió. A bői - ősödéi férőhelyek száma a- múltban 1200 volt, az elmnlt év végén háromezer. ez év májusában hatezer, a felemelt ötéves terv végére pedig harmincezer lesz. Mindez azt mutatja, — állapítja meg a jelentés —, hogy a csecseimővédelmi tevékenység kereken ötszöröse az 1938-as éveinek. Míg 1945-ben 4350, 1949-ben 35.000 liter anyatej állott a rászoruló csecsemők rendelkezésére, addig 1950-ben már 135.000 liter. A csecsemő halálozás arány száma az 1900-as években 23 százalék, 1925-ben 19 «százalék volt a csecsemőhalandóság., 193S-ban ez a szám mag mindig nem csökkent a 13 százalék alá. 1947-ben azonban már megmutatkozott a népi demokrácia cs e c s emí) védelmé ne k első eredménye, amikor is a halálozási arányszám 11.1 százalék volt. És azóta ez a szám 1950-ben már 8.5 százalékra csökkent. Ez azt jelenti, hogy az elmúlt évben ~G00-rel több csecsemő maradt életben, mint 1938-ban. A csecsemő- és gyermekvédelem terén elért eredmények — állapítja meg a jelentés — csak kezdeti erdmények. Több hozzászólás után Maria Ber- rettioa a tricati demokratikus nők üdvözletét tolmácsolta. Ezután a Magyar Nők Demokratikus Szövetségiének küldöttsége köszöntötte a konferenciát, majd Jóboni Magda a közoktatásügyi miniszter első helyettese a konferencia közoktatási bizottságának jelentését terjesztette be. — A béke védelme, a szocializmus énítése s gyermekeink, ifjúságunk élete és fejlődése szorosan összefügg egymással — mondotta. — Mindez rapp&nt világosan és egyszerűen hangzik. S mégis vannak nevelők akik természetes jelenségnek tartják, ha tanulóik 8—10 százaléka megbukik, vagy éppen hogy tovább jut e^yik osztályból a másikba Ezután az ifjúság hazafias nevelésének jelentőségéről beszélt. Maid megállapította: —- ifjúságunk neveléséi mint szocialista építésünk minden feladatát csak harcban vihetjük győzelemre. Nem egy ízben kellett eltávolítanunk Budapest több iskolájából züllött, erkölcsiek ti életű fiatalokat, iraperiaivsta szenmyirodal- mat terjesztettek társaik között. Nem egyszer fordult eJö iskoláinkban, hogy ?wrmekeinek közi? hlrakodott reakciós hitoktatók olyan enzméket próbáltak beléjük oltani, mint amilyeneket Grősz és bandája vallott. Mindez arm figyelmeztet, hogy nemcsak gépeinket. gazdag termésünket, hanem gyermekeink gondolatait és érzései! is állandóan óvnunk kell az ellenség romboló kezétől. Darvas József. közoktatásügyi rni- twwdiw, a Magyar írók Szövetségének elnöke felszólalásában az, ifjúsági és gyermekirodalom kérdéseiről beszélt. A kapitalista rendszer úgy használja ki a fiatal lélek fogékonyságát, hegy hazugságokat önt beléjük, szol gnságra, sötétségre nevel — mondotta. Az úgynevezett ifjúsági irodalom pedig elsősorban sovinizmusra é* más ntépek gyűlöletére nevelt. Ezután a szovjet példa nyomán fejlődő magyar ifjúsági irodalom helyzetét ismertette, majd rámutatott arra, hogy az eredmények mellett még mindig komoly fogyatékosságok is vannak- Efjész irodalmi életünk egyik leg(öbb hibája, a sematizmus, ifjúsági irodalmunkban is jelentkezik. Legfőbb fogyatékosság azonban az. ho,gv mindig nagyon kevés az. amit íróink a gyermekek, az ifjúság számára alkoA DÍVSZ titkárságának levele a nyugat németországi megszálló hatalmak íobizf okaihoz . (TASZSZ) A DTVSZ-titkársága le- velet intézett a nyugalnémetországi amerikai angol és francia főbiztoshoz, Valamint a bonni hatóságokhoz. E levelekben a DÍVSZ feltiáborodását fejezte ki a Fesztivál ellen irányuló mesterkedések miatt. Az USA, Anglia és Franciaország nyugatnémetországi főbiztosaihoz inié- iött levél rámutat, hogy a Fesztivál megtartása teljesen összhangban áll az ENSZ alapokmányával. 1 „Az egész világ békeszerető ifjúságának nevében — morvája többek között a levél — a DlVSZ-titkársága azzal a kéréssel fordul önökhöz, vessenek véget azoknak a terrorintézke- déseknek, amelyeket Nyugat-Németországban a Fesztivál résztvevői ellen alkalmaznak, helyezzék vissza jogaiba a III, V1T nyugatnémetországi e'ő készítő bizottságát és biztosítsák más nemzetek ifjúságának o Nyv ■ gat-Németországon keresztül tör. ténö akadályozni lan átutazását tott — mondotta. Vincze József, a SZOT titkára beszámolt az iparostanulók megváltozott örömteli életéről és- ragyogó, biztos jövőjéről. A konferencia résztvevői ezután egyhangú lelkesedéssel elfogadták azt az indítványt, hogy a konferencia intézzen táviratot a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetsághez. — A magyar gyermekek szép, boldog életét mutatta meg a konferencia, de megmutatta azt is, hogy valamennyien felelősek vagyunk redményeink megőrzéséért, varapodásáért, gyermekeink, a világ valamennyi gyermekének békéjéért. ígérjük hogy a konferenciánkon vállalt feladataink teljesítésével hozzá fogunk járulni a nemzetközi konferencia jó munkájához“ — mondja a többi között a távirat. Lerél Hú kosi elvtársi*©* Nagy taps közben olvasták fel a Rákosi Mátyáshoz intézendő levél szövegéi, amelyet a konferencia résztvevői eg'drangu lelkesedéssel fogadlak el. „Büszkén és boldogan nézünk végig a háború dúlta földből kisarjadt virágos kertünkön, szabad hazánkon, amelyben egészséges, vidám életet élnek fiataljaink“ — mondja a levél a többi között, majd így fejeződik be: „Megfogadjuk önnek, Drága Rákosi elvtárs, hogy erőnket nem kímélve, karcolni fogunk a békéért, ahogyan Ön a béke legfőbb őrének, a nagy Sztálinnak a mi nevünkben is igérle." Yasaíljevszkij marsait niapiparaecsa a Szovjetunió SégHiaderejésielt napja alkalmából Moszkva. A TASZSZ közli a Szovjetunió hadügyminiszterének napt- pnrunc.sát: „Repülő és navigátor, mérnök és technikus, repülő lövész és rádlótáv- irász, repülő-mechanikus és motorkezelő repülőipari dolgozó elvtársak! Katona és lisztes elvtársak! Tiszt és tábornok elvtársak! A Szovjetunió légierejének napj át a szovjet nép az idén a sztálini légierő fejlesztésében é.s harei képességének növelésében elért újabb sikerekkel ünnepli. Sztálini sólymaink önzetlen odaadással a szovjet nép, a Kommunista Párt, a szeretett szovjet kormány és a nagy vezér és tanító, Sztálin elviárs iránt, valamennyi szovjet katonával együtt éberen őrködnek népünk alkotó munkája fölött és biztosan védelmezik a Szovjetunió állami érdekeit. A repülőipar dolgozói az ünnepet a repülőtechnika fejlesztésének és elsajátításának terén elért újabb eredményekkel ünnepük Üdvözlöm és köszöntőm Önökéi a Szovjetunió légicrejénck napja alkalmából és további sikereket kivánok a repiilőteelinikának és a repiilésmíí. vészeinek elsajátításában, a fegyelem erősítésében és a légierő harci kész. gégének fokozásában. A Szovjelunió lígierejének napja tiszteletére megparancsolom: Ma. 1951 július 1-én Moszkvában. Hazánk fővárosában és a Szövetséges köztársaságok fővárosaiban húsz tüzérségi díszössztüzet adjanak le. Éljen a hatalmas sztálini légierő! Éljen, a hős szovjet nép é.s éljenek dieső fegyveres erői! Éljen a bolsevikok nagy Pártja! Éljen a szovjet kormány! Dicsőség nagy vezérünknek, tan Hónknak, lángeszű hadvezérünknek, a Szovjetunió generalisszimuszának, Sztálin elvtársnak! VASZIL JEV SZKIJ a Szovjetunió hadügyminisztere, a Szovjetunió marsallja. A'kedvezőtlen időjárásra való tekintetlel elhalasztották a szovjet repülőiuinepségeket A Szovjetunió hadügyminisztériuma közölte, hogy a július 1-i kedvezőtlen időjárás prognózisra való tekintettel a ..Repülők napja" július 1-re . kitűzött ünnepségeit nem tartják meg. A „Rpülők napja" megünneplésének időpontját külön fogják közölni. A koreai néphadsereg főparancsnokságának hadnelentése A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadseregének főparancsnoksága június 30-án közölte, bogy a koreai néphadsereg egységei, szoros együttműködésben a kínai önkéntesekkel, valamennyi arcvonalon továbbra Is helyi jelentőségű hurrokn! vívnak. .Június 29-én éjszaka a néphadsereg éjszakai bombázó légierejének alakulatai súlyos bombatámadási hité vk Ujcszsonbu várostól északra az elten- Ség gyülekező helyei ellen. Junius 30-án a repülőgépekre vadá- a*á lövészek osztagai lelőttek három ellenséges renUlőgépel. A Koreai Népi Demokratikus Köz társaság népliml ■errgének főparancsnoksága jelenti július 1-én: A néphadsereg egységei szoros együttműködésben a kínai önkéntesekkel, az egész arevonalnn helyi jr- lentJfeépfí harcokul vívnak és emberben és hadianyagban továbbra is súlyos veszteségeket okoznak az amerikai.angol beavatkozóknak és a tisztit man féle hadsereg csapatainak. Július 1-én a repülőgépekre vadászó lövészek bárom ellenséges repülő gépei lelőttek. Peking (Uj Kína). Kim ír Szén tábornok. a koreai néphadsereg főparancsnoka és Peng Tch Huai tábornok, a kínai önkéntesek parancsnoka együttes tanácskozás után — vasár nap költeményt bocsátott ki, válaszul Piidgway tábornoknak. az Egyesült Nemzetek fegyveres erői főparancs- noiánstk nyilatkozatára. Kint ír Szén áhomok és Peng Tch Hnai tájbornak közfemépyc a következőképp (Kingáik: „Kidgway tábornoknak, ez Egyesült Nemzetek fegyveres erői főparancsnokának. Megkaptuk a béke-tárgya U.Mtkkat kapcsolatos ez év június 30-í nyilai- közutat. Felhatalmazásunk van, hogy tudomására hozzuk önnek, beleegyezünk a találkozásba az Ün képviselő jé vei tárgyalások folytatása céljából a hadműveletek megszüntetéséről és a béke helyreállításáról. Javasoljuk, hogy a találkozó színhelye a 38. szélességi foknál fekvő Keszon térsége legyen. Amennyiben ün ezzel egyetért, úgy képviselőink készen állnak, Öjobb angol [egy?ék az iráni kormányhoz London (MTI): Az angol kormány újabb jegyzéket intézeti az iráni kormányhoz. A jegyzék azzal fenyegeti az iráni kormányt, hogy „Irán lépései a legsúlyosabb következményekkel járhatnak.“ A jegyzék leszögezi az angol kormánynak azt az álláspontját, hogy ,..4 hágai nemzetközi bíróság döntéséig az Iránban termelt nyersolaj és finomított olajtermék az angoliráni olajtársaság tula.jdona.“ Az AP hírügynökség jelentése szerint az angolok újabb katonai jnl/iz- kedéseket léptettek életbe. Szombaton a Wildgoose nevű brit hadihajó Málta szigetéről a Perzsa-öbölbe in- du:t. Sajtóügynökség jelentése szerint a Szuezi-csatorna övezetéből egyre nagyobb számban érkeznek angol ejtőernyősök az iraki támaszpontokra. Hz Cramco amerikai otejfársaság képviselője Teheránban Teherán (TASZSZ): Iráni sajtó je-j saság képviselője három napja Tehe- lentéselc szerint a Szaudi-Arábiában ránban tartózkodik. p,7 amerikai cég tevékenykedő „Aramco" (Arabian j képviselője Moszadik miniszterelnök- American Company) amerikai olajlár-íkel akar találkozni. Krum Griff or ov: DIMITROV EL Július 2-án volt két éve annak, hogy Georgi Dimitrov elvtárs. h bolgár nép nagy fia, Sztálin elvtárs legjobb bolgár tanítványa, elhunyt, Dimitrov emléke nem halt meg. — az ti útmutatása alapján építi a bolgár nép a szófiai izmust. Július 2-án érkeztem a Szófia melleití Bogjovci faluba. Meg akartam nézni, hogy folynak az új tszcs alakításának előkészületei. Az ég felhős volt, a Bakán hegység felől enyhe szél fújt. örömmel láttam, hogy a bogjovcia.k nem felejtkeztek meg a partizán Szpiró sírjáról és cementből és téglából szép kerítéssel vették körűi. Emlékszem a halála e'őttt utólag szavaira: — Elvtársak én megiíalok, de , ti folytassátok a harcot! . Dimitrovva! előre! . Igen Itt és mindenhol á bolgár földön nem egy hős halt mag a szeretett Dimitrov nevével, az ajkán! Itt a gabonatábla. Előttem reng alacsony szárakon az apró kalászos gabona fehéren A tavaszi szárazság úgylátszik elég kárt okozott. Arrébb tavaszi orosz búza látszik. Megálltam és megsimogattam egy (íalászt, — Mit simogatod — hallottam meglepve egy nőj hangot és ' z: 'artan néztem körül Néhány nőt láttam, akik kapával a vállukon, mezítláb, térdig sárosán jöttek a kapálásból. Feléjük fordultam, kezet fogtunk é.s beszélgetésbe kezdtünk Beszélgettünk a kapálásról és arról, hogy mikoT kezdődik az aratás. Egyszerre csak tompa harangszó hallatszott Bézden falu felől. O jaj — mondta Katja vén’, és megigazította fejkendűjéi, — ha ónnak harangoznak... Kiváljunk és én befértem házigazdám portájára, ahol magbálok. A 80 éves Lozo apóval leültünk a kocsi mellé, rágyújtottunk és beszélgetésbe kezdtünk. Megkérdezte, hogy mi hír Szófiában Az öreg a tőidre szórva hamuját, kérdezte: — Vájjon ki halhatott meg most, amikor a legjobban kall a munkaerő a termés begyűjtéséhez. Egyszerre csak Blagó — az unoka fut oda és fulladozva mondja: — Dimitrov, Georgi Dimitrov meghalt, .. — Kicsoda? — kérdi torokhangon Lozo, — ne tréfálj! — Nem tréfálok, a rádió mondta... Azért verik félre a harangokat... Az emberek a községháza előtt gyülekeznek ... Induljunk mi is ... — Ne tréfálj, fiam — hördült fel az öreg. — Nézz rám, én öregebb vagyok és... Ö pedig . v Dimitrov... — és gödrös szemeiből a könnycseppek, mint gyöngyszemek, peregtek alá. ~ Ki lesz a mi vezetőnk, fiam ... Kiindultunk a néptanács felé. A girbe-görbe utcácskákból emberek tartottak a falu központja felé. Nem tudtam elhinni Nem hitte el Lozó apó sem és a falu lakossága sem, hogy Dimitrov meghalt. Hiszen együtt építjük vele a szocializmust... Á valóság azonban kegyetlenebb, mint a kívánság ... A kőxgégháza a acsony épülete elé gyűlt a falu népe. fcgyre többen jöttek. Bnkecses öregek, nyitott mellű napégette férfiak, feltúrt ujjú asszonyok, ifjak és gyermekek Egyre söiétebb lett A kte ablakban világ gyűlt és a lépcsőn Boris Pen- i r»ev a Bo’qór !■ mmuni-tta Pár: |á | rési. bizottságának .ükára jelent meg Arca halvány, majdnem vérte’en A nagy csendben még a légy zümmögését is meg leli,etett volna hallani. — ^ Elvtársa.k — mondta Boris el- csukló hangon. — szeretett tanítónk és vezetőnk, Georgi Dimitrov elvtárs, meghalt... A tömegben felzokogtak. A partizán Szpiró édesanyja felsírt, megingott. Valaki felkarolta. — Ö is elköltözött... — kiáltotta. A férfiak repedezett markukkal törölgették kicsorduló könnyeiket. Síri csend következett, majd egy fiatalember megszólalt: — Nem, Dimitrov él, örökké élni fog közöttünk... , ~ Igen, elvtársak. Dimitrov meghalt, — mondta Boris Pencsev, — azonban itt maradt közöttünk, mert továbbra is élni fog szívünkben ... Ne keseredjünk el... Dimftrovot szeretni annyit jelent, hogy folytatni fogjuk Dimitrov munkáját. Ha felépítjük a néptanács épületét, Szpiró emlékművét és megalakítjuk a tszcs-t, mind azt. jelenti, hogy legszebben áldozunk Dimitrov emlékének... Ezután egy komoly tekintetű fiatalember a parasztok nevében esküvel fogadta, hogy keményen és tán- toríthatallanul haladnak továbbra Dimitrov által kijelölt úton Bőgj evei szocializmusának felépítésében. Aj emberek csendesen és lassan oszlottak Reggelre a községházán gyász é» vörös lobogók lengtek, a bejárat elé asztalt helyeztek Dimitrov arcképével, melyet fekete kerettel vettek körfii és virággal szórlak tele. Két oldalt, mozdulatlanul állt őrt egy fiú é* egy eánv mellettük állt a falu népe. Ez a nép fogjn Dimitrov munkáját ér tanításait megvalósítaná. hogy 1931 július 10.c és 15-e között találkozzanak az Ön képviselőjével. 1951 július 1. Kim Ír Szén, a koreai néphadsereg főparancsnoka, Peng Teh Huai, a kínai önkéntesek parancsnoka“. lm Ír-Szén tábornok, e koreai néphadsereg főparancsnoka és Peng Teh Hiiai téfcerMk, a kínai önkéntesek parancsnoka válaszait Ridpay tábornoknak