Dunántúli Napló, 1951. február (8. évfolyam, 26-48. szám)
1951-02-02 / 27. szám
*951 FEBRUAR 2 HBPIÓ 3 Az..Elnöki Tanács törvényerejű rendelete a Munka Törvénykönyvéről Népköztársaságunk Elnöki Tanácsa törvényerejű rendeietct fogadott el a Munka Törvénykönyvéről. A Munka Törvénykönyve kifejezi azokat az alapvelő változásokat, amelyek hazánkban a politikai és gazdasági átalakulás nyomán a munkaviszony jellegében bekövetkeztek. A Munka Törvénykönyvének alapelvei közvetlenül az alkotmányra épülnek. A törvényerejű rendelet hatálya kiterjed valamennyi munkáltatóra és munkavállalóra. A Munka Törvény- könyvének rendeletéi közül legjelentősebb az üzemi kollektív szerződés rendszerének bevezetése. Az iparági kollektív szerződések rendszerét ezzel az intézkedéssel a törvény megszünteti. Az iparági kollektív szerződésben foglalt jogok és kötelezettségek egy részét maga a Munka Törvénykönyve tartalmazza, más részét állami határozatok szabályozzák. Iparági helyett üzemi kollektív szerződések Az üzemi kollektiv szerződésben a dolgozók a vállalat igazgatójával együtt meghatározzák a munkafegyelem biztosítása, a munkaverseny és a Sztahánov-mozgalom kiszélesítése, a dolgozók munkafeltételeinek javiíá- «a, a vállalat Jóléti és munkásvédelmi feladatainak megvalósítása, valamint a dolgozók szakképzettségének emelése érdekében szükséges intézkedéseket. Az üzemi kollektív szerződés megkötésében a dolgozók közvetlenül résztvesznek javaslataikkal, észrevételeikkel hozzájárulnak jogaik s kötelezettségeik kialakításához, üzemi iervíeladata.ik megvalósításához. A Munka Törvénykönyve lerögzíti, hogy a munkaidő napi 8 óra, de ugyanakkor kimondja, hogy az egészségre ártalmas munkakörben ennél rö- videbb munkaidő is megállapítható. A Munka Törvénykönyve a dolgozók érdekében meghatározta azokat a körülményeket, amikor a munkaviszony felmondással megszüntethető. A munkaerő-hullámzás lecsökkentése a munkafegyelem megszilárdítása végett ugyanakkor a Munka Törvénykönyve körülhatárolja azokat a körülményeket is, amikor a dolgozó felmondhat. Ezekben az esetekben természetesen a dolgozó nem tekintendő önkényes kilépőnek és az önkényes kilépéssel járó hátrányok nem sújtják. A Munka Törvénykönyve újonan szabályozza a űzetett szabadságok kérdését. Eddig mindenkinek egyforma magasságú fizetett szabadság járt, akár nehéz és egészségtelen munkát végző munkásról volt szó, akár köny- nyebb és egészségesebb munkát végRészletes szabályokat tartalmaz a Munka Törvénykönyve a dolgozók egészségének és testi épségének védelme érdekében, a munkavédelem intézményes megszervezésére, a biztonságos munkakörülmények megteremtésére és az állandó egészségügyi gondozásra. Kimondja, hogy a munkájukat egészségre káros körülmények között vóg7,ő dolgozókat meghatározott időközökben orvosi vizsgálatra kell küldeni. Biztosítja a Munka Törvénykönyve a munkásvédelmi rendelkezések megszervezésénél és ellenőrzésénél a dolgozók közvetlen részvételét. A munkásvédelem és üzemi egészségügy ellenőrzését a Munka Törvénykönyve az egészség- ügyi miniszterre és a Szakszervezetek Országos Tanácsára bízza. A Munka Törvénykönyve messzemenő intézkedések segítségével biztosítja, hogy a nők minél nagyobb számban részlvehcssenek a termelő munkában. Lerögzíti, hogy a munkabérek megállapításánál íérfi és női dolgozó között különbséget tenni nem lehet, másrészt, hogy a nőt nem szabad olyan munkára alkalmazni, amely testi alkatánál fogva reá hátrányos következményekkel járhat. Védi a Munka Törvénykönyve a teherben lévő nőt, valamint az anyákat. Korlázőről. A Munka Törvénykönyv mindenki részére biztosit évi 12 munkanap alapszabadságot és pótszabadságot állapít meg a bányászok, kohászati dolgozók, a munkájukat egészségre ártalmas körülmények között végzők, a fiatalkorúak, a tudományos kutató s nevelőmunkát végzők, vezetőállásnak, valamint azok részére, akik ugyanannál a vállalatnál hosz- szabb időn át dolgoznak. Előírja a törvénykönyv, hogy a vállalat köteles a dolgozók kulturális, jóléti, egészségügyi és sportcélú intézményeinek létesítéséhez és fenntartásához hozzájárulni. tozza számukra a nehéz testi munkára, az éjjeli munkára, túlimunkára való igénybevételüket. Biztosítja továbbá a terhes nő részére azt a kedvezményt, hogy a terhesség 6-ik hónapjától kezdve egészségügyi szempontból megfelelő munkahelyre kérhesse áthelyezését, anélkül azonban, hogy keresete ezáltal csökkenne. A Munka Törvénykönyve külön fejezetben foglalkozik a fiatalkorúak védelmével. A 14. életévét be nem töltött fiatalkorút munkára alkalmazni nem szabad, kivéve az iskolai szünetben végzett egyes könnyebb munkákat. A 16. életév betöltése előtt is csak olyan munkára alkalmazható a fiatalkorú, amely orvosi vélemény szerint testi' és szellemi fejlődésére nem ártalmas. A Munka Törvénykönyve a fiatalkorúak részére pótszabadságot, kedvezményes üdültetést biztosit. A Munka Törvénykönyve messzemenően gondoskodik a dolgozók továbbtanulási lehetőségéről. Ennek ér- dekében középiskolai, szakiskolai, vagy főiskolai tanulmányaikat folytatók részére munkaidő kedvezményt és tanulmányi szabadságot ír elő. Részletes intézkedések a dolgoséit egészségének és testi épségének védelmére Grofewohl kormánynyilatkozata és a népi kamara felhívása lelkes visszhangra talált egész Németországban Otto Grotewqjil nagyjelentőségű keddi kormánynyilatkozata és a NéE et Demokratikus Köztársaság népi ttnarájának felhívása a bonni parlamenthez lelkes visszhangra talált tg ész Németország ban. Erfurti jelentés szerint a Szabad Némát Szakszervezeti Szövetség Thüringia 800.000 szervezett szakszervezeti munkásának nevében üdvözli Vrotevrohl kormánynyilatkozatát. Jena városában több, mint 80.000 lakos nagvervűlésen követelte az )esznémet alkotrnányozó tanács haladéktalan összehívását. Nyugat-Némctország napilapjai te ordán vezetőhelyen közölték Grot©- irohl kormánynyilatkozatát és a Né. ti Kamara felhívását. A Bonner Ge- Veralanzeiger többek között így ir: Berlinben szerdán este megkezdőlőtt a Demokratikus Nők Nemzetközi Szövetsége Tanácsának ülése. Az Olés ünnepélyes megnyitásán részt- vett Wilhelm Pieck, a Német Demokratikus Köztársaság elnöke, Johannes Dieckmann, a Népi Kamara elnöke, Otto Grotewohl miniszterelnök, Walter Ulbricht és Otto Nuschice mi- »isztérelnökhelyéttesek. A tanács ülését Elli Schmidt, a Német Demokratikus Nőszövetség elnök- nője' nyitotta meg. — A Német Demokratikus Nősző- retség tagjai és a haladó német asz- tzonyok büszkék és boldogok —mondotta, — hogy ti világ legjobb béke- harcösnől Németország lővárosában, Berlinben tartják találkozójukat. Köszönt jük a világ békéért harcoló asz- „zonyait akik ma gondolatban velünk vannak. A német nép nem akar háCalais, Boulogne Sur Mer é© Dunkerque kikötővárosainak dokkmunkásai Nyugat.N.émetország felfegyverzése ellen irányuló tiltakozásképpen és bérköveteléseik támogatására abbahagyták a munkát. A dokkmunkások tömén mozdulás át a kikötővárosok égési lakossága támogatta. Délben két órakor mindhárom város kikötőjében telje© volt a munkáin egiazfintetés. A dolgozók ezerszámra írták alá a tiltakozásokat Nyu..Fonto©, hogy a szövetségi kormány megértse Grotewohl újabb ajánlatát A parlament valószínűleg tanult abból a tapasztalatból, hogy egy elutasító „nem“ még ha a parlament összes pártiának beleegyezésére is támaszkodik — nem talál egyértelmű visszhangra a közvéleményben Bonni jelenté© szerint • Adenauer rendkívüli minisztertanácsra hivta össze kormánya tagjait. A rendkí. vilii minisztertanács Grotewohl beszédével és a Német Demokratikus Köztársaság Néni Kamarájának felhívásával foglalkozott. A bonni par lament szociáldemokrata frakciója kedden este ugyancsak rendkívüli ülésen vizsgálta meg a beszédet As a felhívást. borúi A remiiitarizál ásra irányuló intézkedések ellen egyre hangosabbá válik az a kiáltás: „Nélkülünkl" Ezután Elli Schmidt hangoztatta, hogy a II. Békevilágkongresszus határozatai megmutatták azt az utat, hogyan kell sikerrel folytatni a harcot a háború ellen. Ezután a francia küldöttség egyik tagja felolvasta Eugenie Cottonnak, a Demokratikus Nők Nemzetközi Szövetsége tanácsa elnökének üdvözlő- levelii Dr. Friedrich professzor, a berlini Humboldt-egyelem és a német béke- blzotlsáq elnöke tolmácsolta a német békeharcosok üdvözletét. Számos üdvözlés után Marie-Claude Vaillant-Couturier főtitkár méltatta a világ békeszerető asszonyainak harcát a világ békéjének fenntartásáért. gat-Németorezá'r felfegyverzése ellen. Az este töineggyüléeekre került sor. amelyok megtartását a rohamrend- őrök meg akarták akadályozni. A rendőrség több helyi szakszervezeti vezetőt letartóztatott. A -gyűlésen a dolgozók megbélyegezték az új Wehrmacht felállítására irányuló háború© politikát, és követelték a három nemzetközi demokratikus szervezet franciaországi köz pontja működésének megtiltásáról szóló rendeletét visszavonását. Prágában lesz a DÍVSZ végrelia j tóbi zottságána k értekezlete Mint ismerete©, a svéd kormány nem volt hajlandó megengedni a Demokratikus' Ifjúsági Világszövetség végrehajtó bizottságának, hogy Stockholmban ülésezzen. A D1V3Z- titkársága ezért a Csehszlovák Ifjúsági Szövetséghez fordult azzal kérelemmel, hogy tegye lehetővé az értekezlet megtartását Csehszlovákiában. A csehszlovák Ifjúsági Szó veit- ség Központi Bizottsága készséggel hozzájárult a kérelemhez é© igy az értekezlet Prágában nyílik meg február 7-én. Több, mint negj »caeier smeriliaí lkaioua van Angliában Az angol alsóházban Henderson légügyi miniszter kijelentette, hogy az Egyesült Államok Angliában állo. •másozó csapatainak mai létszáma haditengerészet ezerötszáz, légi haderő tizenötezer, hadscreg\-szamélyzet 25.000. „Meddig tarthat még ez a lealázó megszállás?“ — kérdezte Longden képviselő. „Az Egyesült Államok katonai személyzete addig marad itt, — válaszolta’ Henderson miniszter — amíg ez a közös „védelemnek“ érdekében áll.“ Újabb adóterhek A New© Chronicle lap értesülése szerint a kormány 200 millió font- sterlinggel emeli a.z adókat és korlátozza a nem háborús célokat szolgáló kiadásokat. Az adóbevétel túlnyomó részét — bevallottan is — a dolgozóknak kell megfizetni Az Observer című lap miközben indokolni próbálja a fegyverkezés szükségességét, elismeri, hogy ez „súlyos nélkülözéseket jolent minden ember számára.“ Sztrájkolnak a vasúti tolatómunhások Amerikában Az amerikai vasúti tolatómunkások kedden sztrájkba léptek Chicagóban és Dotroitban — jeleníti a Reuter. A munkabeszüntetés 24 óra alatt nyolc kulcsfontosságú városra terjedt ki. Az amerikai hadsereg egyik szóvivője kijelentette, hogy a sztrájknak „súlyos kihatásai" lehelnek a hadlszállílmányokra. A sztrájk következtében több személyvonat járatát megszüntették. Vasúti teherkocsik ezrei vesztegelnek a sztrájk állal érintett városokban. A Demokratikus Nők Nemzetközi Szövetsége elszántan harcol a háború ellen A francia kikatőváresok É&taÉásai mnnhabssziiiiteiesss! tiltakozna!! tiíipi-Béaetoaájj iefiegyrcrzíss eüsn A népi demokráciákban nagy gondot fordítanak nz ifjúmunkás káderek képzésére. A képünkön éppen azt látjuk, hogy a bukaresti Dinamó villanymotorgyárban az ifjúmunkások megtanulják, hogyan kell kezelni a gyár számára érkezett új szovjet gépeket. A harsai néphadsereg fdparanesnohsiígánah hadijelentése A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság népi hadseregének főparancsnoksága közölte január 31-én: A népi hadsereg egységei a kínai önkéntesekkel együtt egyes fromtsza- kaczokon harcokat vívtak. Nyolcezer líoreait jEfyüIioHab le az amerikai aensssEicrek Hakalvuri közelében Egy orvostiszt, aki most tért vissza Észak-KoreábóS, elmondta, hogy az amerikai 1. tengerészgyalogsági hadosztály hajmeresztő kegyetlenkedéseket követett el, «mikor kiverték Észak-KoreábóL A hadosztály csapatai Hakalvuri környékén felgyújtották a falvakat, elraboltak mípden élelmet, leo'lték a háziálatokat és a falusiak ezreit Ha- kalvuriba haj' ották. Ott az embereket kikergették lakásaikból és maguk telepedtek be a házakba. Araikor Hakalvtiriból elvonultak, benzinnel öntötték le » házakat és az egész helységet felgyújtották. A metsző szélben és erős havazásban mintegy nyolcezer koreai falusit hurcoltak magukkal Az amerikaiak megparancsolták * Szerencsé leneknek, hogy az országút közelében egy mezőn álljanak feL Kevéssel utóbb alacsonyán szálló amerikai repülőgépek ősszpontosS ott tüzet zúdítottak a falusiakra. Ugyanakkor a tengerészgyalogosok is tüzelni kezdtek rájuk, A repülőgépek újabb és újabb köröket írtak le a mező felett, miközben géppuskáik állandóan működtek. A ömeggyilkolást háromezer ember élte túl. Ezeket a közeli völgybe terelték és itt géppuskákkal valamenv- nyiöket lekaszálták. Az »merikai hadifoglyok hozzátartozóiknak irt leveleikben a koreai háború befejezését tsürgciik Az Uj-Kína hírügynökség Koreába kiküldött munkatársa kivona okát közöl azokból a levelekből, amelyeket amerikai hadifoglyok írtak családtagjaiknak. Ezek a levelek elárulják írja — hogyan gondolkoznak az amerikai katonák a koreai háborúról. Clifford Allen százados így ír Los Angelesben lakó feleségének: nagy szolgálatot tenne a világ békéiének mindenki odahaza, ha érintkezésbe lépne a sajtóval és a közéle; embereivel és megkérné őket, sürgessék, hogy ez ENSZ biztosítsa hamaros*3« a koreai viszály békés rendezését. Stanley F. Bartholomes őrmester a következőket írja Tacomában lakó. feleségének: Igen jói bánnak velem és egészségem kitűnő. Nézz utána, mi tehetnétek, hogy véget vessetek ennek az ügynek. Ez a háború teljesen céltalan. Igen sok ártatlan embert ölnek meg. Egy Verriet nevű katona Írja Glen- woodba (Minnesota állam): Mutassa meg ezt a levelet ismerőseinekés győzze meg őket, hogy nekünk semmi közünk nincs ehhez az ügyhöz. Sohasem kelle t volna beleütni az orrunkat ebbe a dologba. Olyan jó bánásmódban van részem, hogy jobbat el sem képzelhetnék. J. E. Overend őrmester egy Jerseyben lakó ismerősének így ír: Ez az egész átkozott ügy oly®», mint valami lázálom. Semmi értelme nincs annak, hogy tovább tartson az öldöklés és a pirítás. Pitenjanban és a phen;ani tartományban nagy helyreállítani munkásatokat végeznek A phenjani rádió közli, hogy az ellenség által elpusztított phenjani élelmiszeripari vállalat a munkások önfeláldozó munkája következtében január közepén már újból megkezdte termelését. Nagy helyreállítási munkáWokat végeznek Észnk-Phenjan tartományban fa. Az itt lévő egyik textil vállalat első műszaka már hozzáfogott a tömeg- fogyasztási cikkek gyártásához, a másik extiígydr pedig munkásainak lel- kés munkája következtében a havi termelési ejőirányzatot 150 százalékra teli est tette A H«t Ifeniskratikus Kiztárcasáj szakszervezeti küldöttsége sok iiaszaos tapasztalatot szerzett a Szovjetunióban A Német Demokratikus Köztársaság Moszkvában tartózkodó szakszervezeti küldőt sée'e beszámolt a TAS 3/ iroda munkatársának a Szovjetunióban szerzett benyomásairól. Alexander Stark, a küldöttség vezetője kijelentette, hogy a német szakszervezeti vezetők sok hasznos tapasztalatra tettek szert gyakorlati mankójuk számára, amikor ellátogattak a szovjet üzemekbe és szakszervezetekbe és megismerkedtek a szovjet nép életével. A német szakszervezeti funkcionáriusok tapasztalhatták a Szovjetunió szakszervezeteinek magasfokú demokráciáját és azt a gondoskodást, amelyet a szovjet szak- szervezetek a dolgozók egészségének védelmében fejtenek ki. Alexander Stark a beszélgetés végén kijelentette, hogy a Német Demokratikus Köztársaság szakszervezeti küldöttsége mindenütt meleg baráti fogadtatásra talált a Szovjetunióban. Szkoblykov szovjet gyapot szakértő előadása Budapesten A. Szkoblykov, a Szovjetunió Magyarországon tartózkodó gyapot- termelési szaktanácsadója, a Magyar. Szovjet Társaság földművelésügyi minisztériumi szetvqzetónek taggyűlésén előadást tartott „A szovjet :lyapqtterrnelés a legelső a világon“ címmel. Előadásában kiemelte az előadó hogy o. gyapottermesztés terén nagy eredményeket csak o't lehet elérni, ahol kollektív mezőgazdasági munka iolvik. Ez teszi lehetővé áz agrotechnika gyors ütemben való megjavítását és ezzel a gyapot terméshozamának növelését. A gyapottcrmolés a kolhozisták részére jómódú életet biztosít. Az állam 1950.ben a kolhozistáknak a 'aadott gyapotért 11 milliárd rubelt tizeiéit ki. Az élkolhozok bevétele a gyapotból 8—10 millió rubel, sőt ennél több is volt. A tadzsiki«ztáni Sztálin-kolhozban, amelyet a magyar oarasztküldöttség is meglátogatott, n kolhoz vagyona eléri a 100 millió rubelt. Egy munkaegységre pénzben 14 rubel és 46 kőnek, azonkívül 3.5 kg gabona és 300 gramm szárított gyümölcs jutott.