Dunántúli Napló, 1950. december (7. évfolyam, 279-303. szám)
1950-12-22 / 297. szám
4 N1FLŐ Í950 DECEMBER 22 születésnapját ünnepié Sztálinnak. 'Ár tani vérétől és mindert hszaszerető Ajándékot Síeífens Oszkár mérnök adta át a szovjet küldöttségnek. Ezután Fekete Sándor református lelkész lépett a mikrofon elé. — öröm és megtiszteltetés számomba, bogy a református egyház mosreformátus ember nevében elmondta tóm: tisztelem, szeretem népem sza hódságának, új életének, Ígéretes jövőjének áldozatos megalapozóját, erős oltalmazóját, a hatalmas Szovjetuniót és a nagy szovjet népet — mondotta. Kárpáti Feremcné baranyai kfiädült íetscólaiása-r A következő felszólaló Kárpáti Fe- rencnó, baranyamegyei küldött volt. Elmondotta, hogy emelik a Szovjetuniót ismertető előadások számát és orosz nyelvtanfolyamokat indítanak. 'Az olvasómozgalomba való bekapcsolódással ismertetnek meg mind szélesebb tömegeket az élenjáró szovjet szépirodalommal. Az eddiginél fokozottabb mértékben terjesztik majd a magyar-szovjet barátság lapját, az U) Világot. Az MSZT feladatairól szólva megállapította ; — Ez a munka is ugyan_ olyan harci leiadat, mint amilyen a koreai, vietnami, vagy a többi szabadságszerető nép harca. Mi jól szervezett, építő munkával, a béketábor erejének tudatában harcolunk s a legfőbb erőt mindehhez az adja, ha igazán tudatában vagyunk annak, hogy mit köszönhetünk a Szovjetuniónak. A Magyar-Szovjet Társaság“ Országos Kongresszusának 'határozata A Finn-Szovjet Tórsuság üdvözlete 1 Ezután Kajsa-Mirjami-Ryberg, finn ’delegátus emelkedik szólásra. — A Finn-Szovjet Társaság munkájába — mondotta — bevonjuk a finn társadalom minden rétegének tagjait, függetlenül politikai meggyőződésük Vasmű, lelkes építői is felkeresték küldöttségükkel a kongresszust. A küldöttség nevében Répa MI- hályné sztahanovista építőmunkás beszélt és kijelentette, bogy a Párt iránymutatásával idő előtt felépítik a Dunai Vasművek hazánk büszkesétől, vallásuktól és foglalkozásuktól.; gét és ezt azért tudják megtenni, mert Amit tagjainktól megkívánunk, az, 1 a Szovjetunió és Sztálin eívtárs iránti hogy fáradhatatlanul harcoljanak azok I szeretet fűti őket 'ellen az előítéletek ellen, amelyeket azért tartott ébren a reakció, hogy a iinn nép egy részét az elmúlt éviize- dek folyamán elidegenítse a Szovjetunió tói. A finn küldött beszéde után nagy taps közben jelentette be az elnök, hogy nagy békemüvünk, a Dunai Ezután Mészáros Ági, a Magyar Népköztársaság Kossuth-dijjal kitüntetett érdemes művésze szólalt fel, majd Öcsai István, öt’noldas dolgpzó paraszt beszélt. R. M. Jambhekar, az indiai szovjetbarát társaság küldötte lépett ezután a mikrofón elé. India népe, mint a leghatalmasabb szövetségesére tekint a Szovjcínnióra — A mi népünk saját tapasztalatából tanulta meg, hogy a szovjet külpolitika mindig elismeri a nemzetek önrendelkezési jogát és a békéhez való jogát. India népe úgy ■tekint a Szovjetunióra, mint a szabadságáért, függetlenségéért békéjéért vívott harcának leghatalmasabb szövetségesére. Azok a nagy emberi értékek, melyek a nagy Októberi Szocialista Forradalomban és annak nyomán születtek, ma egy újfajta hazafis ágnak a megteremtői Indiában és egész Ázsiában. Márfíy Ödön festőművész felszólalásában a szovjet szocialista realista művészet példamutató szerepéről szólt. Ezután az élsportolók küldöttsége üdvözölte a kongresz- szüst, akiknek nevében Németh Imre kalapács-vető világrekorder beszélt A következő felszólaló Kocsis László őrvezető arról számolt be, hagy a néphadsereg katonái is szorgalmasan tanulmányozzák a Szovjetunió életét, és nagy példaképünk, e szovjet hadseregnek a történetét. Az MSZT kongresszus befejezéséül levelet intéztek Sztálin elvtárshoz, határozati javaslatot hoztak a Tár. saeóg munkájának kiszélesítéséről és megválasztották az új vezetőséget. Erről lapunk holnapi számában számolunk ha. A koreai és a magyar népet egyesíti a Szovjetunió iránt érzett szeretet Ezután a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság budapesti követe Kvon O Dik emelkedett szólásra. — A koreai néphadsereg most a kínai önkéntesekkel együtt visszaveri az imperialista betolakodókat. A koreai nép igazságos háborút folytat az amerikai területrablók ellen. Az igazságos háborúnak pedig, amint a nagy Sztálin mondotta, mindig győznie kell. — Annak ellenére, hogy országaink sok tízezer kilométer távolságra vannak egymástól, népeinket egyesíti a Szovjetunió iránt érzett szeretet. A magyar nép éppúgy, mint a koreai nép, a béketábor tagja. Ez a béketábor legyőzhetetlen, mart élén a Sztálin által vezetett szovjet nép, a marxizmus-leniniz- mus halhatatlan eszméinek megvalósítója halad. Az elnöklő Váczi Miklósné ezután bejelentette, hogy a nagy francia tudós, Jolioí-Curie . üdvözlő táviratot intézett a kongreszushoz. A távirat szövege a következő: — Legnagyobb sajnálatunkra küldöttség nem képviselhette társaságunkat. Ezúton küldjük forró üdvözletünket és jókívánságainkat sikeres munkátokhoz. Biztosak vagyunk abba«, hogy kongresszustok elmélyítve baráti kapcsolatát a Szovjetunió népeivel, jelentősen hozzájárul a békéért vívott- közös harcunk sikeréhez. Joliot-Curie, a Francia-Szovjetbarátok Egyesületének elnöke. A távirat felolvasása után a vitát lezárt ált. Ezután Suha Andor, hevesmegyei .MSZT-titkár javaslatára a küldotA Magyar-Szovjet Társaság Országos kongresszusa olyan Időkén fiit össze, műikor az emberiség legelvetemültebb ellenségei, az Imperialista háborús gyujtogatók szörnyű merényletre készülnek, új világháború klrob- baulására törnek. Ilyen körülmények között minden eddiginél szorosabbra kell vonni a világ valaineunyi Ixíit eszerető emberének harcos, bátor, tettrekésx összefogását Csak egy maroknyi gonosztevő érdeke kívánja a háborút, az emberiség hatalmas többsége a béke híve. De a békét nem elég kívánni, a békéért harcolni kell. A Béliéi Hívei IX. Világkongresszusa a békcszerotfi százmilliók hatalmas meggyőző seregszemléje volt. A varsói kongresszus határozatai útmutatást jelentenek a béke valamennyi hívének, minden bé- keszerctö népnek, pártunk szervezetnek, hogyan lehel és kell napjainkban még jobban, még hatékonyabban harcolni a békéért. Az MSZT Országos Kongresszusa Icgelsőreiidfí központi feladatának tartja a varsói határozatok megvalósítását a békéért vívott következetes, lankadatlan, egyre szélesebb tömegeket mozgósító kemény harcot, A Magyar-Szovjet Társaság legjelentősebb feladata, hogy a népünk legszélesebb rétegében a Szovjetunió iránti eleven, élő, mélységes, őszinte szeretőire építve, milliókban mélyítse el a tudatos, testvéri barátság érzését és ami ezzel egyet Jelent, nevelje őket még tudatosabb békeharcosokká. — Kongresszusunkon, dolgozó millióink hivatott képviselői, a magyar munkások, dolgozó parasztok, értelmiségiek, katonák, tudósok, művészek, írók, a magyar asszonyok és Ifjak küldöttei büszkén vallották, hogy ez a barátság mindannyinak legszentebb uemzeftl ügye. Népünk leikében tek határozatot, fogadtak el, amelyet a 4-ik o'dal elején különállóan közlünk. Megválaszolták az orszsígos vezetőséget Ezután Ernszt Antaínó javaslatot tett a Magyar—Szovjet Társaság Országos vezet őségének megválasztására. A magasba lendülő küldött- igázolváoayok jelezték, hogy a megjelent küldöttek az országos vezetőség tagjait egyhangúlag megválasztották. Az országos vezetőség tagjai a következők: Balogh István, az Elnöki Tanács tagja, Baráth István bőripari munkás (Debrecen), Benke Valéria tanítónő, Bereczky Albert református püspök, Bernáth György vegyész, Borid János vasbetonszerelő (Dunai Vasmű), Csókád Ferenc földműves (Dejtár). Deveez János mnnkaérdem- renddel kitüntetett egyénileg dolgozó paraszt (Ádánd), Dezső József kőműves, Erdei Ferenc földművelésügyi miniszter, Erdélyi Júlia sztahánovis- ta vasmunkás, a váci járási tanács végrehajtó bizottságának tagja. Fá: bik József Koesutb-dijas sztaháno- vista kőműves (Dunai Vasmű), Fekete Zsuzsanna . tezce.tag (Hódmezővásárhely), Földvári Olga honvéd- alhadnagy., Deliért Endre, a Nemzeti Színház ’ Koseuth-dijae főrendezője^ Gosatonyi János, a DISZ központi vezetőségének titkára, Győrffy Barna Kossutb-díjas egyetemi. tanár,. Imre Lajos egyetemi tanár, a debreceni természettudományi kar dékánja, Kahöik íjászló honvédföhad- nagy, Kakuk József né szövőnő, Kelen Bébi üvegnyári munkás, Kiss István egyénileg gazdálkodó paraszt, kiváló’ gazda, a karádi tanács végrehajtó bizottságának tagja, Kies Júlia brigádvezető (Kntasi állami gazdaság), Kisfaludi-Stróbl Zsig. mond, Kossuth díjas szobrász, Kónya. Lajos Kossuth díjas költő, Koncz Józsefné vasmunkásnő (F.gyeForró JelkesetiésseS éltelik Sztálin és líákosi elvtársakal mélyen és kltéphetctlenfil él nz örök magyar-szovjet barátság eszméje. A Szovjetuniót szeretni és magyar hazánkat szeretni egy és ugyanaz. A Magyar-Szovjet Társaság megtisztelő feladata, hogy a magyar-szovjet barátságot, hazatiságnnknak ezt a csodálatos, gazdag és kiapadhatatlan forrását ápolja, erősítse és kiterjessze népünk minden egyes becsületes, hazáját igazán szerető fiára. Nagyszerű feladatunk, hogy Pártunk vezetésével valóban teljesítsük hivatásunkat: megismertessük egész népünkkel a kommunizmusba való átmenetet megvalósító országnak, a béke bástyájának, a Szovjetuniónak hősi harcát a békéért, a haladásért, az egész emberiség boldogulásáért. A Magyar-Szovjet Társaságunk hatalmas milliós tömegszervezetité, a Szovjclnnió minden magyar barátját, az egész dolgozó népet átfogó erővé kell fejlődnie. Különös súllyal kell a fnlu felé fordulnunk és azért elsősorban meg kell erősítenünk megyei és járási szervezeteinket Fáradhatatlanul munkálkodjunk azon, hogy a dolgozó paraszti milliók, okik saját tapasztalatukból és a szovjet parasztság életéi tanulmányozó küldöttségeik útmutatásai nyomán már eddig is hatalmas lépést lettek a szövetkezeti összefogás útján —> még jobban megismerjék a Szovjetunió parasztságának szabad, boldog, kulturális életét. A Magyar-Szovjet Társaságnak az eddiginél sokkal szélesebb politikai felvilágosító munkát kell kifejtenie. KI kell elégítenie népünk egyre fokozódó érdeklődését a Szovjetunió politikai, gazdasági és kulturális élete iránt, el kell mélyítenie népünk legszentebb érzését, az örök szovjet-magyar barátságot. Tovább kell fejlesztenünk • többi tömegszervezet ékkel való egyiiftmC- ködésiink és ezekkel karöltve kell felkészülnünk a közeledő magyar-szovjet barátság hónapjára, amelyet a két nép barátságának, a békcbarcnak hatalmas ünnepévé kell avatnunk. Ismertetnünk és terjesztenünk kell a kapitalizmus jármából Iclszabuduít emberi szellem diadalát, a szocialista szovjet kultúrát. Tovább kell fejlesztenünk és tömeg- mozgalommá szélesítenünk az orosz nyelv tanulását. A világ népei élcsapatának nyelvét, Lenin és Sztálin, Puskin és Gorkij nyelvét A csodálatosan szép és gazdag orosz nyelvet a mugyar nép széles rétegei közkincsévé keli tennünk. Mindennapos felvilágosító mankóval terjesztenünk kell a magyar munkásság, dolgozó parasztság és értelmiség, szocializmust építő népünk körében az élenjáró szovjet tudomány tapasztalatait, a szovjet emberek munkamódszereit, a megvalósított szocializmus útmutatásait. Legdrágább kincsünk: békénk és szabadságunk megvédésére a nagy Sztálin és legjobb magyar tanítványa, Rákosi Mátyás táborába, a béke és n szocializmus táborába kell mozgósítanunk a magyar nép minden igaz, becsületes fiái és lányát. Éljen és virágozzék a magyar és szovjet nép testvéri barátságai A Szovjetunióval előre a békéért, a szocializmusért! Éljen a szovje* nép és a magyar nép megbonthatatlan szövetségének legjobb magyar hirdetője és megvalósítója: Rákosi Mátyási Éljen a békeszerető emberiség vezére és tanítómestere, a magyar nép nagy barátja: Sztálin! Budapest, 1950 december 21, — a Magyar-Szovjet Társaság Országos Kongresszusa. hüU Izzó), Kuna László «ztahAaovte. ta esztergályos (Lámpagyár), Majoe létrám földmunkás (Jászapáti), Mca- nyámszky Anna rminkásnő (Csepeli autógyár), Miskolci Imre . egyénileg gazdálkodó p&raest (iker), Nagy Mária szövőnő (Gyula), Németh Gyula akadémikus, egyetemi tanár, Porkoláb Jánosné tszoe-tag (Székes- fehérvár), Rusznvák István, a Tudó. tnányoe Akadémia elnöke, Koseutb- dijas egyetemi tanár, Sándor Anna muirkaórdemrenddel kitüntetett tozes- tag (Simaság), Sovecaek Dezeő mnn- kaArdemrenddel kitüntetett ÄMG trsS- torieta (Örkény), Wö5 IliMJynö eztahánovista sző vőnő (Mohái»), Sehulek Elemér, Kossuth-díjae egyetemi tanár, Szabó Anna műnk ar érdemrenddel kitüntetett fcszea-tag (Nagynyárád), Szabó Piroeka, az Elnöki Tanács titkára, Topa István egyénileg dolgozó paraszt (Szakos), Tóth S. János Kossuth-díjne eztahí- novista főmozdonyvezető (Miskolc), Váczi Miklósné nyomdász, Veress Péter Koesuth.üfjss író, Vörös Imre, a műegyetem rektora, .Werner Kornél plébános. Az elnöklő Váczi MífclŐené ezután a következőket mondotta: Tisztelt -kongresszus! Tanácskozásainknak végére értünk. Nincs kétségem afelől, hogy mindnyájunk hő óhajának teszek eleget, amikor javaslom, hogy a kongresszusunkon olyan viharos erővel megnyilatkozott hűség, szeretet és hála érzését foglaljuk levélbe és jnttassuk el a mi drága Sztálinunkhoz. Váczi Miklósné ezután felolvasta a levél szövegét, amelyet lapunk. 8. oldalán közlünk. A koreai néphadsereg valamennyi arcvon mién folytatja harci tevékenységét A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság népi hadseregének főparancsnoksága december 29-án közölte: A népi hadsereg egységei valamennyi itrevonalon folytatták báréi tevékenységüket. Konan térségében harc folyt az amerikaiak és a délkorcsi csapatok maradványainak megsemmisítéséért. Az Üj-Kína kűlöa tudósít ója jelenti: „A visszavonuló amerikai csapatok roüibadöntőtték Phenjwn városát. Mielőtt elvonultak, csaknem az egész várost felgyújtották, egyetlen nagyobb házat sem hagytak épen. Ennek ellenére a hátrahagyott hadianyag tekintélyes mennyisége mutatja, hogy az amerikaiak rendszertelenül és zavaros Krajnov, z Literatúraija Gazeta- ban megállapítja, hogy a koreai harcok súlypontja a 38. szélességi fok. tői délre van ötven kilométeres frontszakaszon. Különösen elkeseredett harcok folynak Osuncson (Osunesen) város közelében, amely Korea középső részén fekszik. A nyugati tengerparton Namphó (Tinna,mpo) vidékén a néphadsereg megsemmisítette az ellenség szétvert egységeinek maradványait. Krajnov ta «reményeknek egy igen jellemző részletét emeli ki: az amerikai parancsnokság a hajókon osak az amerikaiakat szállítja el és arra kényszeríti a liszinmanista csapatokat, hogy fedezzék az amerikai, ak visszavonulását. A levél felolvasása után n kongresszus résztvevői ’ felállva, hosszá perceken <tí éltették a világ dolga- zóinak szeretett vezérét, a magyar nép legnagyobb barátját, felszaba- ditónkat, a nagy Sztálint Váczi Miklósné zárószavaiban " a kongresszus nevében hálás köszönetét mondott a szovjet küldötteknek és a külföldi szovjetbarát társaságok képviselőinek a kongresszuson való részvételért, majd így fejezte b© beszédét: — Etjén a mi szeretett Rákosi elvlársunh, aki népünket a béke és szabadság szilárd támasza, a legyőzhetetlen Szovjetunió oldalára vezette. — Ma ürmepH a haladó emberiség a népek-bölcs vezérének és nagy tanítójának, Sztálümak 71. születésnapját, aki magiasra emeli az egész világon a békeharc győzelmes zászlaját és aki felé az egész magyar nép forró szeretőiét és háláját küldi. Kívánjuk, hogy az egész világ dolgozóinak boldogságáért, jó egészségben még sok-sok hosszú esztendőn át folytassa áldásos munkáját. Éljen a vagy Sztálin! A Magyar-Szovjet Társaság kétnapos országos konferenciája a bé- keinduló hangjaival ért véget Kongresszusi záróiinncp-Hy a parlament eiőít Este fél hétkor ért véget a parlamentben az MSZT kongresszusa. A kongresszus résztvevői az Or- szágház elé jöttek, hogy köszöntsék Budapest népének fáklyás felvonulását és’ megkezdődjék az Országos Kongresszus záróünnepólyo. A záróünnepélyen megjelent Révai Józsof népművelési miniszter, az MDP főtitkárhelyettese, Horváth Márton, az MDP Politikai Bizottságának tagja. Erdei Ferenc földművelésügyi miniszter és az MSZT új országos vezetőségének tagjai. Résztvett a záró ünnepéi yen J. D. Kiszeljov, a Szovjetunió magyar- országi nagykövete, a népi demokráciák követségének képviselői és a kongresszusra érkezett külföldi küldöttek. , • A záróiinnepélyt az MSZT elnöksége nevében Erdei Ferenc nyitotta meg. Majd a szovjet küldöttség nevében Jekaterina Leontyeva szólt Budapest népéhez. A záró-ünnepély a Kossuth-térsn egybegyűlt hatalmas tömeg ajkáról felhangzott Intemocionálé hangjaival ért véget Á gyógyítás hazafias cselekedet Ratkó Anno beszámolt az egészségügyi minisztérium feladatairól Szerdán este Budapesten az egészségügyi dolgozók nagygyűlést tartottak az egészségügyi minisztérium megalakulása alkalmából, A nagygyűlésen Ratkó Anna egészségügyi miniszter mondott beszédet. Beszéde elején megemlékezett Sztálin elvtárs 71. születésnapjáról, majd hangoztatta, hogy az ember, mint a szocializmus építője, az ország legnagyobb értéke lett. Népi demokráciánk egészségügyének fejlődéséről beszélve elmondotta, hogy az egészségügyi minisztérium létrehozása nem egyszerű formaváltozást jelent Az egészségügyi dolgozók mind szé- •;r.iib (ömegeit kell bevonni a „gyógyíts jcbban"-mozgalomba és mind jobban át kell hassa az egészségügyi dolgozókai az a tudat, _ hogy a gyógyítás hazafias cselekedet — fejezte be beszédét Ratkó Anna egészségügyi miniszter. Ezután nagy taps közepette átadta az egészségügyi dolgozók legjobbjainak az Elnöki Tanács kitüntetését. A Munkaérdemrend ezüst fokozatát kapta dr Dolaschall Frigyes egyetemi magántanár, aki jelenleg a szekszárdi kórház ideiglenes igazgatásával van megbízva. A Népköztársaság Érdemrend V. fokozatát kapták a koreai magyar kórház dolgozói, valamint dr Kerpel Froniusz Ödön, a pécsi gyermekgyógyászati klinika vezetője. f A kitüntetések kiosztása után a nagygyűlés üdvözlő táviratot küldött 71. születésnapja alkalmából a nagy Sztálinnak és ugyancsak távíróiban üdvözölték a magyar nép bölcs és szeretett vezérét, Rákosi Mátyást. Táviratot küldtek a koreai magyar kórház dolgozóinak is, A december 2fi-i záróra rendelkezések Az 1950. év december 24. napjára az illetékes hatóságok az üzletek és színházak záróráját a következőkben állapították meg. üzletek: Budapesten és vidéken december 24-én, vasárnap, az élelmiszerüzletek reggel 7 órától d. u. 3 óráig, egyéb üzletek pedig reggel 10 órától délután 6 óráig tartanak nyitva. December 25-én és 26-án az üzletek zárva lesznek, de az élelmiszer* üzletek december 26-án a szokásos vasárnapi rendszer szerint nyitva tartanak. A cukorkaárusok — fentiektől eltérően — az eddigi rendszer szerint az ünnepnapokon is egész napon -át nyitva tarthatnak. Á vendéglátóipar körébe tartozó üzemeket december 24-én a szokásos nyitási időtől kezdődően este 9 óráig lehet nyitva tartani. A szállodaüzemeket folyamatosan üzemeltetni kell. A színházak, filmszínházak, és egyéb műsoros szórakoztató üzeniek december 24-én előadásaikat úgy kötelesek megterta ni, hogy az utolsó előadásuk este 9 órára befejeződjenek. Ab Új-Kína tudósítójának beszámolója as amerikaiak Phenjanban végrehajtott pusstításairől A Literaturnaja Qaseta a koreai hadműveletekről körülmények között vonattak vissza. Az amerikai banditák és a Li Szín- Man-csapatok kegyetlen tömegmészár. 1 ások at hajtottak vegre a város megszállását követően. Több, mint 80.000 koreai hazafit gyilkollak meg és több, mint 1500 nőt raboltak el és öltek meg.