Dunántúli Napló, 1950. november (7. évfolyam, 255-278. szám)
1950-11-16 / 266. szám
DUNÁNTÚLI VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK t A MAI SZÁMBAN] A világ secum TtnAii tekint (3. «4 — Ä* tap»UWft háborús támaszpontjukká építik ki G&rBgországot (2. oj — Rákosi elvfárs hívő szavára fiatalok és volt bányászok lelkesen jelentkeznek bányamunkára. (3. oá — Túlteljesítette őszi tervét n mohácsszigeti gépállomás (3. oá — Számos baranyai községben feloldották a takarmánygabona" szállításának korlátozását i. o.) AZ. MDP B ARANYAM ECYEI PÁRTBIZOTTSÁGÁNAK LAPJ VTL ÉVFOLYAM, 266 SZÁM ARA ISO FILLER CSÜTÖRTÖK, 1950 NOVEMBER t<> A BEGYŰJTÉSI CSATA TELJES GYŐZELMÉÉRT Soha felszabadulásunk óta olyan lendülettel még nem indult meg a begyűjtés munkája, mint az idén. Ez a lendületes, lelkes munka, melyet fűtött Alkotmányunk méltó megünneplésének szándéka, sok kiemelkedő, szép eredményt hozott és megyénk számos községe teljesítette augusztus 20-ig az október 2-ára előirányzott tervet. A begyűjtés nyári csatájában hatalmas számban nőttek ki' olyan dolgozó parasztok, mint Makó Ferenc ma- < gyarszéki 14 holdas középparaszt, ] aki 743, vagy mint Deák György magyaregregyi dolgozó paraszt, «ki 1196 százalékra teljesítette kö- ‘ telezettségét. Augusztus 20-ig elért eredményeink azt bizonyították, hogy J dolgozó parasztságunk a termény- begyűjtés terén rá váró hazafias I kötelességének teljesítésével is ál- s lást akar foglalni népi demokrá- i mánk mellett, be akarja bizonyíts- j ni, bogy helyesli Pártunk építő po- \ litikäjai. A dolgozó parasztság lel- : kés begyűjtési mozgalma tanúsága 1 volt ugyanakkor annak is, hogy a < falvak dolgozói megértették: a be- I gyűjtés sikere hazánk építését i szolgálja, hogy a begyűjtési terv i szerves része boldog életünket építő ötéves tervünknek. De az : eredmények és számos dolgozó paraszt nyilatkozata azt is bizo- . nyitja; dolgozó parasztságunk ; nagyrésze azzal is tisztában van, hogy a begyűjtési terv sikerre vitele a béke megvédésének ügyét , is szolgálja. Megyénk dolgozó parasztsága augusztus óta számos más feladat sikeres megoldásával is hitet tett «mellett, hogy harcolni akar a békéért és hogy egyre jobban megérti: itt Tito fasiszta bandájának közvetlen szomszédságában még nagyobb elszántsággal, még lendületesebb munkával kell harcolnunk az imperialisták elszánt, gálád tervei ellen. Ez mutatkozott meg a tarlóhántás lendületes elvégzésénél, éppúgy, mint a vetés határidő előtti befejezésénél, a békekölcsönjegyzésnél, melyből megyénk dolgozó parasztsága is derekasan kivette részét és ezt bizonyították be a tanácsválasztások is. Dolgozó parasztságunknak azonban ezt a harcot tovább kell folytatnia, több fronton is egyszerre. Ezek közül a frontok közül egyik leglényegesebb a begyűjtés. Ezen a téren a nyári sikerek ellenére még mindig sok a teendőnk. Ismeretes tény ugyanis, hogy bár cukorrépából máris túlteljesítettük előirányzatunkat s hogy burgonyából nem járunk messze a terv 100 százalékos teljesítésétől, még mindig jelentős lemaradásunk van takarmánygabonából. tengeriből, szálastakarmányból és vannak olyan községek, ahol még kenyérgabonából is akad bőségesen pótolni való. Nean lehet ezt természetesen az •gész megyére általánosítani. Hisz olyan községünk van. Pereked, ahol már 117 százalékra teljesítették a kukoricabe- gyfljlési tervet, amellett, hogy bürgen yabegyüjtésben is meghaladták a 100 százalékot. De ugyanakkor sok olyan községe is van megyénknek, mint Szárász, vagy Püs- • pöklak, ahol eddig még csak elenyésző részét gyűjtötték be az előirányzatnak. Mi az oka a lemaradásnak? Vaj- fnn az, hogy egyik községben gyengébb termés volt, mint a másikban? Semmieselre sem, hiszen a százalékot elért Bikáit 8 kilométer választja cl a 2 százalékkal szégyenező Szárásztól s a kél község tengeri termése nagyjából azonos volt. A lemaradás okát nem ebben kell keresni, hanem a politikai munka hiányosságaiban. Augusztus 20 után ugyanis számos községben teljesen abbamaradt a begyűjtés sikeréért folytatott fel- világosító munka, hagyták elaludni a versenyt, pártszervezeteink úgy nézték a kérdést, hogy az már magáiéi is menni fog és már magától is menni fog és állami szervek se tekintették továbbra is döntő fontosságú feladatuknak, Mindezekhez aztán természetesen hozzájárult az is, hogy a kulák megtalálta a rést, megindította — és hosszú időn keresztül csaknem zavartalanul folytatta — támadásait a takarmánygabona, burgonya, kukorica, szálastakár- mánybegyüjtés ellen, A legnagyobb hiba a felvilágosító munka terén volt, tehát ezt kell a legnagyobb erővel és a legsürgősebben kijavítani. Mi ennek a módja? A kérdés megoldása meglehe. tősen egyszerű, hiszen minden községben van már számos jó tapasztalat a népnevelő munka terén. És ezek a tapasztalatok azt mutatják, hogy a népnevelő munkának olyan megszervezése a legcélszerűbb, amit a békekölcsön-jegyzésnél, a tanács, választások előkészítésénél alkalmaztunk A feladat tehát most az, hogy ismét útnak indítsuk Azokat a népnevelő párokat, amelyek komoly sikerek előmozdítói voltak minden községben. Pártszervezeteink ennek érdekében hívják össze értekezletre népnevelőiket, tárgyalják meg velük a begyűjtés kérdő sét. Osszák fel közöttük a békekői csőn-jegyzéshez hasonlóan a falut és minden népnevelő-pár legyen most is felelős a hozzátartozó dől gozó parasztokért, akiket ha kell. többízben is felkeresnek és akiknek eredményeit állandóan nyilvántart ják.. Ebben a munkában pártszer. vezeteink most még sokkal inkább támaszkodhatnak a megválasztott tanácstagokra és ez nagyban elősegíti a munka eredményességét. A verseny újjáélesztésére vasárnap több jó kezdeményezés történt. Csertőn, Bogdásán, Kémesen és a megye több községében tárgyalták meg gyűléseken a dolgozó parasztok a begyűjtés ügyét, határozatot hoztak a lemaradás behozására és újabb kihívással fordultak verseny, társaikhoz. Ezek a kezdeményezések igen jelentősek, hiszen a felvilágosító munka beindítása mellett, a versenyszellem újjáélesztése a legfontosabb ahhoz, hogy hamarosan teljesen befejezzük a begyüj. tést A Varsóban ma megnyíló Békevilágkongresszus a békéért harcoló népek hatalmas parlamentje lesz A Shef[leidbe beutazási engedélyt nem kapott magyar küldöttek szerdán elindultak Varsóba Varsó (PAP). A ma megnyíló II. Békevilágkongresszussal kapcsolatban a varsói népi tanács felhívást intézett főváros lakosságához. Ki kívánhatja jobban a békét, mint mi, Varsó lakói? Kinek a számára lehelnek drágábbak a béke harcosai, akik most a világ minden részéből fővárosunkba érke/.nek? Fogadjak meleg barátságggal és vendégszeretettel a kongresszus küldötteit! Tegyünk meg minden lehetőt, hogy Varsó méltó székhelye legyen a kongresszusnak! Varsó büszke és boldog lesz, amikor a Békevilágkongresszus szabad hangja falai közül fog szerteágazni az egész iláíon. Díszítsük hl ragyogóan váró- unk utcáit, tereit és épületeit Varsi építői meleg üdvözlettel várják a vb lágbéke építőit — hangzik a felhívás. A Tribuna Ludu részletesen számol be a Varsóba érkezett első küldöttségek lelkes fogadásáról. A lap éle« hangon ítéli el a brit kormány fondorkodó magatartását, amellyel megakadályozta a békeküldöttek Shefíieldbe utazását. Ez a fon- dorkodás — írja —, rávilágít az imperialisták eszetlenségére, akik azt hiszik, hogy a bckemozgalom fejlődését meg lehet akadályozni kémekkel és rendőrökkel. ket Barczikowski, a lengyel nemret- gyűlés alelnöke üdvözölte. Az üdvözlő beszédre a küldöttségek vezetői válaszoltak. A lap közli a Békeviiágkongresszus- ra érkezett szovjet küldöttek nyilatkozatét. — Mi, a szovjet nép küldöttei, őszinte testvéri üdvözletünket küldjük Lengyelország valamennyi dolgozójának. Már az első pillanattól kezdve, ahogy Lengyelországba érkeztünk, éreztük, hogy a lengyel nép milyen szívből jövő örömmel üdvözli a békeküldötteket, és milyen őszinte érdeklődéssel várja a békekongresszus megnyitását. — A Békevilágkongresszust — folytatja a szovjet békeküldöttek nyilatkozata — egy olyan ország fővárosában tartják meg, amelynek népe megmutatta, milyen hősiesen tad küzdeni a fasiszta hódítók ellen és most kifejezésre juttatja azt a törhetetlen akaratát, hogy a második Békevilágkongresszus új korszakot nyisson a békemozgalomban és újabb vereséget mérjen a háborús uszitókra. A Varsóba érkezett kinai békeküldöttség a következő nyilatkozatot tette: — Mélyen meghatott bennünket az a meleg fogadtatás, amelyben a lengyel nép részesített. Lengyelország nem ismeretlen a kínai nép előtt. A kínai nép rendkívül nagyrabecsüli Mickicwicz költeményeit és Chopin muzsikáját. Amikor a német fasiszták htiporták Lengyelországot, mi is elnyomottak voltunk: a japán invázió igázott le minket. A Varsó városát sújtó csapások nagy felháborodást éj lengyel nép iránti mély rokonszenvet keltettek körűnkben. Ma már mind a lengyelek, mind a kinaiak legyőzték ellenségeiket, népi uralmat, teremtettek, a két népet közös eszmények és célJdtűzéeek fűzik össze. Nagy ösztönzést adtak nekünk azok a sikerek, amelyeket a lengyel nép újjáépítő munkájában elért. — Az amerikai imperializmus — folytatja a nyilatkozat — most agresz- szív háborút indított Koreában. Ez a háború az egész világ civilizációját fenyegeti. Szeretjük a békét, szükséj günk van a békére! Kötelességünk és jogunk, hogy megvedjük a világ békéjét. Fogjunk össze még szorosabban a a világ tartós békéjéért folytatott küzdelemben! este 8 óra körül különuonattal több más küldöttséggel együtt megérkezett a varsói nagy pályaudvarra. A békeküldöttek különvonatát a határállomástól egészen Varsóig a lengyel dolgozók hatalmas lelkesedése kísérte. A verseny szervezése a DÉFOSZ feladata, de DÉFOSZ-szervezetc- ink jórésze nem ismerte fel ezeknek a kezdeményezéseknek jelentőségét és nem követte a jó példái. Ugyanakkor a DÉFOSZ megyei titkársága se látja tisztán, hogy jelenleg ez a legdöntőbb feladata, nem támogatják a helyi DÉFOSZ- szervezeteket megfelelően a versenyek felélesztésében, félvállról ke zelik a kérdést, ami többek között megmutatkozott a nagyárpádi gyű. lés megszervezésénél is. A DÉFOSZ megyei titkárságán kezdve valamennyi falusi szervezetig fordulat kell, hogy bekövetkezzék munkájukban. Sokkal gyorsabbá kell tenni a verseny beindításáért indított mozgalmat és rövid időn belül el kell érnünk, hogy valamennyi községünk dolgozó pa. rasztsága ismét lelkes versenyszellemben harcoljon a lemaradás behozásáért. Ugyanakkor fel kell számolnunk azt a könnyed, a feladat jelentőségét alábecsülő, de ugyanakkor a nehézségektől meghátráló hangú, latot is, ami egyes állami szervekA Béke Hívei II. Világkongresszusára megválasztott- magyar küldöttségnek azok a tagjai, akik Shefficld- be nem kaptak beutazási engedélyt, szerdán délután a ferihegyi repülőtérről elindultál; a varsói Békevilág - kongresszusra. Köztük a Katolikus Papok Országos Békcbizoüsága által november 13-án javasolt egyházi személyek is. A magyar békedelegáció vezetője Andics Erzsébet egyetemi tanár. Kedden este a lengyel főváros dol- jgozói nagy felvonulást rendeztek a békekíiidöttek fogadására. A küldötteAngliából Varsóba érkeztek a magyar küldöttek November 14-én Prágából Varsóba érkezett az olasz, francia, román, amerikai, mongol, finn, osztrák, albán, kubai, holland, indiai, ecuadori, algíri, uruguayi, svájci és ciprusi küldöttség. A szovjet és a kínai küdöttsógnok második része is megérkezett. A második szovjet- küldöttség tagjai között van Tyihonov és Palladia professzor is. A varsói pályaudvaron a lengyel dolgozók ezrei üdvözölték a megérkezett békeküldöttségeket. A varsói repülőtérre kedden az Angijába ne<m engedett dán, görög, román és svéd küldöttségek tagjai érkeztek meg. A magyar küldöttség novében Ősiké-z Júzsefné levelet intézett a Tribuna J.uduhoz.. A levél elmondja, hogy a tizenhattagú magyar küldöttség Angliába érkezése után az angol hatóságok hosszú óráiig f eltartói falták őket és úgy bántak velük, mint bűnözőkkel. Az angol újságírók provokációs kérdéseket intéztek hozzájuk. A lengve! határ átlépése után igen nagy szeretettel találkoztak. Varsóba érkezésükkor megmutatkozott az a különbség, amely a békéért harcoló szabad nép vendégszeretete és az angol kormánynak, a Wallstreet lakájának a békétől való félelme között van. A Telepre«* hírszolgálati iroda közli Attlee, angol miniszterelnök egY körlevelét, amely leleplezi, hogy az angol kormánynak a kongresszus ellen tett példátlan lépéseit már jóval a kongresszus előtt kitervezték és részletes tervet dolgoztak ki arra, hogy a kongresszus megtartását minden eszközzel megakadályozzák. A körlevél leleplezi, hogy Attlee miniszterelnök miért fél attól, hogy a kongresszust egy nyugateurópai fővárosba hívják össze: ,... Jobban meg vagyok győződre, mint valaha, hogy a békeharcosok a következő indokból akarják a kongresszust Londonban megrendezni; hogy bizonyos neheztelést keltsenek ar. USA közvéleményében és kétségeket támasszanak az iránt, hogy az északatlanti egyezmény aláírása az angol kormány részéről valóban el- sőratrgúan fontos volt-e. Attlee szerint azért akarták a békekongresszust Londouban rendezni, ,,... hogy minden határozatot, vagy ,háborús bűnösök' iistáját, amelyet ez a kongresszus elfogad, ,londoni hatá- rozat'-nak, londoni feketelistá'-nah, stb. nevezhessenek és lőleg ,hogy békehadjáratot kezdhessenek Angliában.' A II. Békekongresszusra utazott magyar küldöttség Londonból Varsóba utaztában egy napot Prágában időzött. A magyar küldöttség Prágából kedden „Ha a kongresszus elfogadna egy határozatot — mondja a körlevél —, amely békét és lefegyverzést követel és ezzel a szovjet javaslat mögé áll és támogatja azt többszázmillió alá írással, beleértve több nyugati ország polgárainak aláírását is, akkor az ENSZ-beli szovjet küldöttségnek indoka volna azt állítani, hogy a Szovjetunió küldöttsége képviseli a nemzetek igazi akaratát." A továbbiakban Attlee miniszterelnök bevallja, hogy „a brit külügyminisztériumnak nincs törvényes jogcíme a kongresszus betiltására — de: az angol kormánynak mindent meg kell tennie, ami hatalmában van a kongresszus megtartásának megakadályozására." A körlevél ezután elárulja azt i», hogy szeptemberben az angol kor- mány már megtette a szükséges „adminisztratív" lépéseket. Az angol kormány megtagadja a vízumot minden nemkívánatos külfölditől" — írja még a körlevél. Azóta már az egész világ látja, hogy kik azok a „nemkívánatos külföldiek", akiket Attlee és Anglia „munkáspárti" kormánya azoknak tart. A körlevél befejező része ismét elárulja, hogy miért fél annyira Attlee a békekongresszustól. Azért, mert „... a kongresszus komoly kísérlet arra, hogy ... a világ közvéleményét lömöritsék a szovjet békepolilika körül, amely az alomíegyverek alkalmazásának megtiltásán és törvényen kívül helyezésén alapszik." nél, elsősorban a megyei tanács kereskedelmi osztályán uralkodik. Ezek a legfontosabb feladatok. De természetesen ezek is csak úgy vezethetnek eredményre, ha ugyan, akkor fokozzuk a horgot a kulákok ellen, ha leleplezzük szaboiázsai- kal, melyek között számos olyat is találunk, mint Kispap János szá- rászi 27 holdas kuláké, aki 25 má zsa kukoricát rejtett el az ellenőrzés elől. Népnevelőink leplezzék le a kulákok hazugságait, .melyek kel főleg a termés alacsony voltát akarják bizonygatni és azt is magyarázzák meg a dolgozó parasz toknak, hogy milyen más feltételek mellett teljesíthetik a dolgozó parasztok hazafias kötelességüket s hogy milyen más az az eljárás, amivel a szabotáló, begyűjtés ellen izgató kulákokat rászorítjuk beadásuk teljesítésére. Mindezeken a tennivalókon felül kommunistáinknak, tanácstag, jainknak fokozuíok kell példamutatásukat és amint azt a hegy- szentmártoni párttitkár, vagy Nemes Dániel csertői tanácstag tct. ték, személyes példájukkal is len diilatet kell adniok a begyűjtés bc- befejezéséért indított mozgalomnak. így tudjuk biztosítani, hogy- dől gozó parasztságunk eddigi győzd, meit újabb jelentős győzelem kövesse, s hogy a begyűjtés 100 százalékos teljesítésével erősítsük to vább hazánkat és valamennyiünk legféltettebb kincset: békénkéi. A szovjet és kínai küldöttség nyilatkozata Lelepleződött Attlee összeesküvése a béke ellen