Dunántúli Napló, 1950. november (7. évfolyam, 255-278. szám)

1950-11-05 / 258. szám

"Vesszenek a népek Békéjének ellenségei, az imperialista Babérnál gynjtogatok! Ami a németi délszláv dolgozó parasztokat előre viszi: Kemény, kérlelhetetlen hare Tito bandája ellen Valamikor régen — hiszen olyan régnek tűnik már, csak ha utána­számol az ember, akkor derül ki, hogy alig hat éve — igen, azelőtt minden nyáron 38—40 aratópár kerekedett fel Németiben. Körös­körül megsárgult a búza, a rozs. a papok búzája Eszterágon, az urak búzája Pusztamalomnál, a kulákok búzája, rozsa Garén, Csarnótán. Terehegyen. És Németiből elindul­tak az aratók 38—40 pár minden évben, hogy learassák az életet — uraknak, papoknak, kulákoknak. Ma már a maguk földjén aratnak mindazok a németi délszláv dolg-czó parasztok, akik valamikor csak úrnak, papnak, kuláknak arathat­tak — ez az első, amivel a németi dolgozó parasztok közül Krizics György és S alván Emil magyaráz­zák azt, hogy Németi következe­tesen elöl jár a munkákban, hogy legtöbbször az elsők között jelenti: befejeztük a szántást, befejeztük a vetést, végeztünk az aratással. Igen, drtiá* vannak fii —hata­lán kisebb számban is, mint másutt — régi gazdái! is, olyan dolgozó pa­rasztok akik a múltban se voltak urak kapcád, papok aratói? — Hát azért van a verseny, hogy azokat is mozgassa — válaszol Sakán Emil. — Versenyben va­gyunk Átával, már azt se tudjuk, mióta. Hol ők kerekednek fölül, hol meg mi nyerünk s ez aztán hajt mindkettőnket. Valóban a verseny. Erről hiba volna megfeledkezni. Valamikor voltak községek — rendszerint egy­más mellett fekvők — melynek legényei apáról fiúra szálló hagyo­mányként mindig versenyben áll­tak egymással. Ennek a verseny­nek eredeményeit legtöbbször bú­csúkor és egyéb ilyen rendkívüli alkalmakkor lehetett megállapítani és rendszerint bevert fejekben le­hetett kiszámolni. Abban az időben így fejeződött ki két község vetél­kedése. Ma a vetés, aratás korábbi befejezésében, a begyűjtés túltelje­sítésében. De a vetélkedő párok megmaradtak. Megmaradt Mágocs és Mekénycs, megmaradt Vérnénd és Palotabozsok és hát megmarad­tak örök vetélkedőknek Áta és Né­meti is. És a két Község: versenyének nem kis része volt abban, hogy Németiben október 5-re már be­fejeződött a búza vetése hogy a békekölcsönjegyzésben elsők között végzett a község a pécsi járásban, és hogy a mélyszántás is gyorsan, jó minőségben folyik a községben. Bár az esőzései!: a múlt héten egy pár napra megállították a munkát, nem kétséges, mihelyt, rá lehet menni ismét a földre, lendületesen > folytatják a munkát. Komoly szerepe van mindebben a ' versenynek. És abban is, bogy jól j halad a termelést szerződések kötései is. Hogy cukorrépából, gyapotból, ri- j cinusbóí és több jnas növényből márt be is fejezték a szerződést és a töb­bi növényfajtákból is hamarosan be­fejezik. Viszi a verseny a községet- — eb­ben egyetértenek Krizics György és Sakán Emil és egyetértenek a többi németi délszláv dolgozó parasztok is. De meg ez se minden. Hozzá jön még ehhez valami, ami talán mindennél erősebb. Ez a valami a gyűlölet, amit a németi délszláv dolgozó parasztok éremnek Tito iránt, az elszántság, hogy harcoljanak ellene, korai aratással, a begyűjtés túlteljesítésével, most mi­nőségi mélyszántással, őszi trágyá­zással, termelési szerződéskötéssel. És p*M>en má'K^nt brs'élnrk erről. Könnyen beszél az ember az elmúlt rosszról, könnyen, csendes me­sélő hangon beszél. Krizics György is a múltról, ha gyűlöletes volt is. Dehát elmúlt, az urakat elvitte a fene, a pa­pok se urak már Eszterágon és ku­liknak se olyan rózsás dolog már lenni Garén, Csarnótán, vagy Tere­hegyen. így hát Krizics György azzal a hangsúllyá] beszél a múltról, hogy „rossz volt, kutya világ, de lassan már el is felejtjük, hogy milyen volt." Az átaiakkal folyó versenyről is könnyed hangon beszél. Olyan kicsit kötekedő, piszkálódó hangon, hogy hát „azért tavaly az orrukra lehetett volna 'toppantani az átaiaknak, mert nem sok dicsekedni valójuk volt a mélyszántással. így egy barázda, az­tán. ráfordítva a másik .. ." De hogy szakad vége egyetlen pil­lanat alatt ennek a könnyed mesélő hangnak. Hogy válik egy csapásra forróvá a levegő körülötte az izzó gyűlölettől, amikor Tito jön szóba. Titoról nem lehet beszélgetni — Ti- tót csak átkozni lehet — ez a benyo­másod, ha hallod szavait. — A t«* Kör nőmmel kaoar­ri • m lel a földet, ha nem volna más — mondja. — A tíz körmömmel, mert tudom, hogy ezzel ellene har­colok. A tíz körmömmel — ismétli. Nem kell neki és a többi németi délszláv dolgozó parasztnak se tíz körmével túrni a -földet, mégcsak igá­val se muszáj, hisz itt .van az ócsárdi gépállomás, segít a traktor. De ahogy a traktort hajtja, viszi előre a rob­banás ereje a motorban, úgy viszi előre Krizics Györgyöt, Sakán Emilt és a többi németi délszláv dolgozó parasztot is a gyűlölet Tito bandája ellen. Szalanesanin Györgyöt épúgy, mint Stefutics Istvánt, Bozsánovics Györgyöt csakúgy, mint Majorác Má­tyást. Igen, ez az erő, a Tito elleni harc ereje, — mely ugyanakkor a békéért folyó harc ereje is, — az, amely a Szovjetunió és a Párt iránti hála és a verseny mellett, a népnevelők se­gítségével kemény léptekkel viszi elő­re Németi délszláv dolgozó paraszt­jait. Ha vetés van vetésben, ha mély­szántás van mélyszántásban. Minden­ben, mindig csak előre. Fejezzük be a burgonya, tengeri és szálastakarmány begyűjtését Az elmúlt hetekben csökkent az a lendület, amellyel megyénkben a bur­gonyabegyüj tóst folyt s melynek ered­ményeképpen megyénk az első helyet biztosította maga számára az ország valamennyi megyéje között. Pedig a begyűjtésnek korán tsincs vége. Az eredményeket tovább kell és tovább iehet fokozni. Ennek azonban elsőren­dű feltétele az, hogy fokozzuk a har­cot zz ellenség támadásaival szemben és visszaverjük hazugságait, mely fő­leg olyan formában jelentkezik, hogy igyekeznek a termést a valóságnál csekélyebbnek feltüntetni. Tovább kell fokoznunk a begyűjtés ütemét burgonyából is, melyben me­gyénk a legutóbbi adatok szerint 76 százalékra teljesítette előirányzatát. A burgonyabegyüj lésben a pócsváradi járás jár továbbra is élen, mindössze két százalék választja el a járást elő­irányzatának 100 százalékos teljesíté­sétől. A járásban számos kimagasló eredmény is született a burgonyabe­gyüj lés terén. így Berkesd község dol­gozó parasztjai az egész megyének példát mutatva 745 százalékra teljesí­tették előirányzatukat. A megye többi járásainak községei közül kiemelkedik Tengeri 158 százalékos teljesítésével. A burgonyabegyüj fősben elért vi? szonylag jó eredményeink mellett igen komoly lemaradás mutatkozik a ten- oeríbegyüjtés vonalán. Megyénk kuko­rica előirányzatának mindössze 29 százalékát gyűjtöttük be eddig s még a legjobb eredményt elért pécsi járás teljesítése se haladja meg a 40 száza­lékot, nem is beszélve a gyengébb já­rásokról, mint a komlói, ahol eddig az előirányzott mennyiség 20 százaléka gyűlt csak be. Megyénk dolgozó pa­rasztjainak példát kell venniük a pe- terdi dolgozó parasztoktól, akik 140 százalékra teljesítették már előirány­zatukat. Különösen keményen kell hozzálátniok a munkához az olyan községeknek, mint Kán, Kisújbánya, ahol eddig úgyszólván, meg sem indult a tengeribegyüjtés. Ugyancsak fokoznunk kell a széna- begyűjtés ütemét is. A szénebegyüjtés- ben megyénk dolgozó . parasztságának a lippói dolgozó parasztok, valamint Áta délszláv dolgozó parasztjainak példáját kell kövotniök, ak'k 109, illet­ve 115 százalékra teljesítették szálas- takarmánybegyüj tési előirányzatukat. Megyénk dolgozó parasztsága az el­múlt hónapokban minden téren meg­mutatta, hogy minden erejével harcol­ni akar a békéért. Ezt bizonyítotték be megyénk dolgozó parasztjai a bé­kekölcsön jegyzőimé!, a búzavetés befe­jezésénél, a tanácsválasztásckon egy­aránt- Megyénk dolgozó parasztságá­nak most a begyűjtés befejezésével kell megmutatnia elszánt békeakara­tát. azt, hogy minden becsfiletes bara­nyai dolgozó paraszt harcolni akar a begyűjtés befejezésével Tito elszánt bandája ellen, a béke megvédéséért. ’ — Kukurikuuu — kiáltotta elnyújtva a csodakpkas o négy órát Éppen Károlyéli kertjében. Éppen Károly már talpon volt és az istállóban szöszmőtölt. Nemsokára kijött az asszony is és cgyszuszra tervismertető érte­kezletet tartott. — Délután igyekezz haza a bányából, mert már megszólnak a faluban a mélyszántási miatt. Tegnap is szólt a Tcrus, hogy azt mondta a Eiczó Vilmos, hogy éppen ml vagyunk a leghanyagabbak a munkában, az őszi vetésben is miattunk maradt le a község, ha nem tudná, hogy bányászok vagyunk, hát azt hinné, hogy kulákok vagyunkde már itt az ideje a cukorrépa sze­désének. is, mert át kéne már adni a gyárnak és ér. ép pen ezért azt mondom, hogy ma inkább ne menj sichtre és kezdjünk hozzá, mert szégyenben maradunk ... — Mit? Hogy ne menjek sichre? Azt már nem, így is eleget mulasztottam n vetéskor. Bumlizónak hívnak és kikerültem a szégyentáblára. Sichtre mindenképpen el­megyek — legfeljebb éjjel csinálom a mélyszántást Éppen hogy elérte az autóbuszt, de azért még ülő­hely is jutott a pad szélén. Maga elé nézett, főtt a ieje, hogy is ossz a be a munkál. Mellette ült Ibrik Pista, ugyancsak az almáról, az szólt hozzá először. — Hány centi a beágyazás a te oitodon? — Húsz centi. — Az nem is sok. Nálunk ötven. — Mii? Hogy ölven centi a mélyszántás? — Ki beszél a mélyszántásról? A köbeúgyazást kér deztem. — A, már nem is tudom hol a fejem. Bennem azután megtestesül a munkás paraszt szövetség, mert félig mun­kás is vagyok, meg félig paraszt, is a föld mialt. ■ Eltelt a nyolc óra és elég hamar elérkezett a kiszál­lás ideje. Éppen Károly ott tolongott a kasnál és igye­kezett elsőnek Ieljutni, mert nála még csak ezután kez­dődik otthon a második műszak. A buszban megint, csak Ibrik Pista mellé került és újból az kezdte a beszélgetést. — Nemsoká járunk már együtt haza. — Miért? — Mert beköltözők ide, az aknától őt percnyire. Uj házat kapunk. | — Hát nektek is van földetek, azzal mi lesz? — Eladom az államnak és nincs rá többé gondom. Ezen gondolkodott Éppen Károly egész délután meg este, amikor az asszonnyal együtt az öt hold földjén dolgozott. Este is ez járt az eszében, amikor az asszony elébe tette a vacsorát. Rágta, csak rágta, de azután mégiscsak megkérdezte, hogy mi ez. — -Rántott karfiol. Hát hús nincs Mfkor csináltam volna, hát nem veled voltom cukorrépát szedni? Hát az Igaz, de ez a rántott karfiol mégsem étel, éppen olyan, mint amilyen én vagyok. Mi az meghabarodlál? Miért lennél te rántott kaiííol? — Hát olyan se hal, se hús ember vagyok, aki nem is bányász meg nem is paraszt, de én mondom neked asszony, hogy a jövő héten már minden este hús! eszünk vacsorára és jövő héttői már én i • csak bányász leszek. Elég volt az ilyen rántott csal urnádéból. BÉKEB ARCOSOK A SZOVJET ÜZEMEKBEN ■ A békeharc és a Sztahánov-mozgalom egyik legkiválóbb továbbfej­lesztője, Pavel Bikov. gyorsesztergályos. A magyar nép jól ismeri öt, hiszen a közelmúltban nálunk járt es átadta tapasztalatait a mi esz tergalyosainknak is. A képen Pavd Bikov egy alkatrészt munkál meg csiszológépén. A norma szerint ebből az alkatrészből négyet kellene megmunkálni egy óra alatt. A sztahánovista gvorsesztergá- iyoö 12 darabot munkál meg és ezzel is erősíti a békebarcot, ; A szovjet dolgozókat munkájukban a béke megvédése lelkesíti. Tud« ják, hogy teljesítményeik fokozása egy-egy csapás a háborús gyuj* tagatokra.. — -A „Vörös Viborzsec'-gyár hengerdéjében a dolgozók; ebédszünetben megtárgyalják „A Béke Hívei" című lap cikkeit és híreit. Hogy utána újult erővel végezzék munkájukat A „Proletár Győzelem"- posztógyár (moszkvai terület) dolgozói F. Kovái jev főmérnök vezetésével a békeharc erősítésére megvalósították a sztahánovista munkamódszerek legszélesebb körben való terjeszté­sét és segítséget nyújtottak minden dolgozónak, hogy a termelés élenjáróinak tapasztalatait a gyakorlatban átvegyék és megvalósít­hassák. — A képen: F. Kovaljév megfigyeli, amint egy sztaháno vísta szövőnő egy ifjú szövőmunkásnőt oktat a sztahánovista mun­kamódszerére.

Next

/
Oldalképek
Tartalom