Dunántúli Napló, 1950. augusztus (7. évfolyam, 176-202. szám)
1950-08-10 / 184. szám
i N B P L O IC53 AGUSZTUS 10 „A Magyar Népközrareasá"; biztosiba a dolgozóknak a művelődésbe? való jogát.“ (Magyar Nép. köztársaság Alkotmánya. 48. • pont.) Alkotmányunk megvalósulása terén újabb hatalmas tömegmozgalom fejlődött ki hazánkban, ezúttal a kultúra területén. Már idén sokszázra emelkedik kultúrotthonaink száma az egész országban. Kultúrforradalmunk előrehaladása sziikségüssé tette, hogy a városi, üzemi és falusi kultúrmunkát. egységessé tegyük egyetlen összefogó' és irányitó szerv hatáskörébe rendeljük, mely egyöntetűen határozza meg a műsorok, előadások, gyűlések stb. menetét. A kultúrotthonokra és a kultúrott- honok vezetésére nagy feladatok várnak. Az ezen a téren annyira elburjánzott partizánmunkát megszüntetni, a dolgozók szórakozási, művelődést igényeit állandó, rendszeres oktatással, műsorral, rendezvénnyel kielégíteni nem kis erőpróba elé állítja kuk túrálie vezetőinket és kultúrcsoport- jainkat. # A lese ső tennivaló e nagyszabású munka elkezdésénél mindjárt az elején, a kultúrotthon építésének és felszerelésének kérdése. Dolgozóink önálló kezdeményezése itt a legdöntőbb feladat. Ez már egész sereg községben meg is történt. A népművelési minisztérium és a Tervhivatal útján népi demokratikus kormányzatunk újból segítségére sietett a tömegek egészséges kezdeményezésének és igen jelentős összegekkel támogatja a kultúrotthon építésben példát mutató községeket. Egyedül Baranyában 143.300 forint érkezett az építkezések támogatására, a kultúrotthonok felszerelésére pedig 67.100 forint futott. A kultúrotthon-építési segélyből Mágoos 38.400, Erdüsmeeske 25.000, Kótujfalú 25.000, Nagykozár 23.800, Villány 12.000 forintot kapott. Ezenkívül még Udvard, Ivlndárda, Old, Ózd falú oh Bezedek kultúrotthonai számára érkezett támogatás. A felszerelés számára külön _ összegből az oldi, udvordi, bezedeki, erdosmees- kei, ivándárdai, somboreki, íjiágocsi, nmgyarbólyi, lippói és felsőszentmár- toni kultúrotthonok részesülnek 2.000- töl 20.000 forintos támogatásban, Somogy és Tolna megyékben hason- lókepen jelentős összegek támogatják a falusi kultúrotthonok épülését és felszerelését. A kormányzatunk által biztosított anyagi támogatást azonban továbbra is ki kell egészítenie a társadalmi munkánk. Tömegezervczetemk jó ági. táeióe és propagandamunkájától függ, hogy dolgozóink hultiírális vágya, lelkesedése és áldozatkészsége minél nagyobb mértékben járulhon hozzá a község kultúr otthonának, megteremtéséhez, továbbépítéséhez. * Wés ebben az évben Baranyában 50, Somogybán 20 és Tolnában szintén jelentősszámú kultúr otthont avatnak fel. Baranyában, Bolyban és Még négy másik községben az üDnegijgiiMERJÚK MECAtatÓMCOT fjj A szovjet sarkvidék gazdasági hasznosítása Az MLSz elkészítette az NB II. 1950. évi egyfordulós bajnokság sor- :-olását. A bajnokság mind a négy csoportban augusztus 20-án indul és november 26-án ér véget, mert az NB II. csapatok a válogatott napokon is bajnoki mérkőzést játszanak. Nyugati csoport: Augusztus 20: Tat abán vai MÉMOSz —Szombathelyi .SzMTE, Győri VSK— Kaposvári D.SK, Pécsi BTC—ÉDOSz Lendület, MESzIIATtT Dinamó (Pécs) —Soproni Lokomotív. Fűzfői Lombik —Pécsi Lokomotív, Olajmunkás—Magyar Posztó. X. kér. ÉDOSz—Nagykanizsai VSK, Komlói Tárna—Pápai Perutz. Ann. 27: P. Perutz—X. ker, ÉDOSz, NVSK—Olajmunkás. M. Po-sz tó—F. Lomb’];. P. Lók.—M. Dinamó, S. Lok.—PüTf, É. Lendület—OvVSK. KD.SK—T. MÉMOSz. SzSzMTE—K. Tárna. Szept. 3: T. MF.MOSZ—E. Len. . diliét, GyVSK—S. Lok., PBTC—P. Lok.. M. Dinamó—M. Posztó, F. Lombik—NVSK. Olajmunkás—P. Perutz. X. ker. ÉDOSz—K. Tárna, SzSzMTE —KDSK. Síepf. 10: X. ker. ÉDOSz— SzSzMTE. K. Tárna—Olaimunkás. P. Perutz—F. Lombik. NVSK—M. Dl na- mó, M. Posztó—PBTC, P. Lók.— OvVSK, S. Lok.—T. MÉMOSz, É. Lendület—KDSK. Szept. 17: T. MÉMOSz—P. Lók.. OvVSK—M. Posztó, PBTC—NVSK. M.' Dinamó—P. Pe- rutz, F. Lombik—K. Tárna, Olajmun- kás—X. ker. ÉDOSz. KDSK—S. Lók., SzSzMTE—É. Lendület. Szept. 24: Olajmunkás— ' SzSzMTE, X. ker. ÉDOSz ...F. Lombik. K. Tárna—M. DL na mó, P. Perutz—PBTC. NVSK— OvVSK. M. Posztó—T. MÉMOSz, P. Lok.—KDSK. S. Lók—É. Lendület. Okt. 1: T. MÉMOSz—NVSK. OvVSK —P. Perutz. PBTC—K. Tárna, M. Diban a sarkkört éghajlat tanulmányozásának olyan kiemelkedő jon- tosságot. Az elmúlt három évtized alatt a meteorológiai megf Így előálló mások sűrű hálózatával szőtték be a Szovjetunió északi partvidékét és a sarkvidéki szigeteke*. Számos expedíciót vezettek a sark; tájakra és ezek eredményeképpen kapott oly hatalmas lendületet a sarkkört területek benépesítése xéj gazdasági hasznosítása. E kutatások egészen új megvilágílsába helyezték a sarkvidék éghajlati és víztani viszonyait. Ez a céltudatos munka tette lehetőve Európa és Ázsia felett, az Atlanti-óceán és a Csendes-óceán közölt az északi hajóút megnyitását. Ma ezen az útvonalon a hajózás ma már nem jár több izgalommal és munkával, mint bármilyen más tengeri utazás — ezt Vlagyimir Vájsz leningrádi tudósnak köszönheti a világ. Ezt az utat először 1932- ben a Szibirjakoo nevű jégtörő tette meg, amikor egy évad alatt jutott el Murmanszktó! Vladivosztokig. Három év múlva ezen az útvonalon már rendszeres hajójáratok közlekedtek s ma már llurmanszk és Vtadivosztok között épenként több, mint 100 hajó közlekedik. A teherszállító hajókat erre az útra elkísérik a jégtörő hajók, de már ezeknek is mind ritkábban akad munkáiul:, amióta a Vájsz által kidolgozott jégprognózi- sokra támaszkodhatnak Felderítő repülőgépekről és a sarki állomásokról rádió útján kapják a jégviszonyokra vonatkozó jelentéseket , így mindig előre tudják, hogy mikor, milyen helyen, milyen természetű jégveszéllyel keli -~ieg- küzdeniök. namó—X. ker. ÉDOSz. F. Lombik— Olajmunkás, É. Lendület—P. Lók., KDSK—M. Posztó, SzSzMTE—S. Lók. Okt. 8: F. Lombik—SzSzMTE. Olaj- munkás—M. Dinamó, X. ker. ÉDOSz— PBTC, K. Tárna—GyVSK, P. Perui z —T. MÉMOSz, NVSK—KDSK, M. Posztó—É. Lendület. P. Lököm.—S. Lököm. Október lő: T. MÉMOSz—K. Tárna, GyVSK—X. ker. ÉDOSz, PBTü —Olajmunkás, M. Dinamó—F. Lombik, S. Lok.—M. Posztó, É. Lendület —NVSK. KDSK—P. Perutz, SzSzMTE —P. Lók. Okt. 22: M. Dinamó— SzSzMTE. F. Lombik—PBTC. Olaj- munkás—GyVSK, X. ker. ÉDOSz—T. MÉMOSz, K. Tárna—KDSK, P. Perutz— É. Lendület, NVSK—S. Lók., M. Posztó—P. Lók. Okt. 29: T. MÉMOSz—Olaimunkás, GyVSK—F. Lombik. PBTC—M. Dinamó, P. Lók.— NVSK. S. Lok.—P. Perutz, É. Lendület—K. Tárna. KDSK—X. ker. ÉDOSz, SzSzMTE—M. Posztó. Nov. ö: PBTC—SzSzMTE, M. Dinamó— OvVSK. F. Lombik—T. MÉMOSz, Óla,jmunkás—KDSK, X. ker. ÉDOSz —É. Lendület, K. Tárna—S. Lok., P. Perutz—P. Lók., NVSK—M. Posztó. Nov. 12: T. MÉMOSz—M. Dinamó. GyVSK—PBTC, M. Posztó—P. Perutz P. Lok—K. Tárna. S. Lók.— X. ker. ÉDOSz, É. Lendület—Olajmunkás. KDSK—F. Lombik, Sz. SZMTE— NVSK. Nov. 19: GyVSK—SzSzMTE, PBTC—T. MÉMOSz, M. Dinamó— KDSK, F. Lombik—É. Lendület, Olaj- munkás—S. Lok., X. ker. EDOSz—P. Lok., K. Tárna—M. Posztó, P. Perutz —NVSK. Nov. 26: T. MÉMOSz—GyVSK, NVSK— K. Tárna. M. Posztó— X. ker. ÉDOSz, P. Lók.—Olajmunkás,, S. Lók.—F. Lombik, É. Lendület—M. Dinamó, KDSK—PBTC. SzSzMTE— P. Perutz. Csepeli Vasas—P. Lokomotív mérkőzés lesz vasárnap Pécsen Vasárnap, egy héttel a bajnoki rajt előtt újabb jó mérkőzést láthat a pécsi közönség. A Csepeli Vasas, az NB I egyik élcsapata a Lokomotív meghívására a vasutasokkal barátságos mérkőzést játszik Pécsett. A csepeli csapat igen jó játékerőt képvisel, játékosai között több magyar válogatott (Keszthelyi, Nagy II, Kónya.) is szerepel. A Lokomotiv ezen a mérkőzésen már a bajnoki rajtnál szóbajővő együttest állítja ki pályán mdezik meg, a nagy mérkőzés előtt a Lokomotív n a Pécs- bányatetopi Tárnával játszik barátságos mérkőzést. A BTC vasárnap Komlón az újdonsült NB II-cs csapattal játszik. A bőrgyári csapat legutóbbi edzésén már részt vett, a héten leigazolt Zámbó is. Csütörtökön a BTC Szederkényben játszik edzőmérkőzést. A Dinamó Simontornyára látogat A mérkőzést a verseny-utcai d vasárnap. Az országos vidéki atlétikai bajnokságok 3®O00O®O00QGOQOe<DOO00OGGO0GG0OOGOGQOeoeGQOQ0O0OOOO0OOGO0QOO00OOO0GQOOQ0QQQ A kedve* Jeaa-Richtrd Blocbnak köszönhetem első La (Alkotásomat a- „ezeregyéjszaka marsalljáml“. Egy- fzben, mikor a Majestic* szálló modern, pompás vendéglőjében vacsoráztunk, azi mondta: „Tito marsall foga dúst rendez, az frőkongresz- szusra drkozett idegenek trsZ' teleiére“. Bám nézett és mosolygott: „Szerelne eljönni! Nos, majd megpróbáljuk valahogy elrendezni a dolgot; végeredményben én kísérőt is vihetek magammal." Moso. lyával, kedvességével valóban elintézte! A menet végén áthaladtam • Fehér Palotán. Ez a palota-múzeum gyüjtöhe’yc mindannak, amit Szerbiától Montenegró haláráig a feudális urak kastélyaiból összehord- lak, „Micsoda kiállítás — gondoltam — micsoda pompa . és milyen szörnyű rossz Ízlés!“ Nagyon gyorsan elfelejtettem azonban a szőnyegeket, az aranyozásokat, de csak Titot láttam ... Ezen az estén kék-piros sujtásos egyenruhát hordott. Bajta cs körülötte minden csillogott a hímzésektől és kitüntetésektől. Rettenetesen operetlSíerfl Máinap, úgy emlékszem. ezt mondtam JD. BKSASTIi mintha felvevögép előtt állna Világos, tengerkék szeménél hideg pillantása egy percre sem engedett fel. Kövér, gon dozott kezét állandóan úgj mozgatta, hogy az ujjún lévé gyémántot csillogtassa, A gyémánt nagyságát még égj maharadzsa felesége is megirigyelhette volna. Nem láttam életének azo kát a romantikus tartozékait amelyek „emberivé“ teszik 6: a Life olvasóinak szemében Misa sem jelent meg. Misa kollégáim szerint, „Tito és egy partizánnő fia. A parli- zánnővel Tito együtt élt a partizánharcok idején égj barlangban. Az asszony meghalt s Titora hagyta a kicsii és egy celluloidfésűt, amely- ivei a marsall a gyerek ha ját fésülgeti.“ „Misa — az újságírók szerint — annyi idős, mint a titoista kaland.“ Még Tigrist, a festők Altai halhatatlanná tett kutyát sem láttam. Meg kellett elégednem egy jól reprezentáló marsal. lal, aki velünk még csak nem is csodáitatta meg — mint barátai közül egy amerikai riporterre! — kék selyemingeit. A szerző „Titoék arca és álarca" c. könyvéből. Az országos vidéki atlétikai bajnokságokat szombaton és vasárnap rendezik meg Diósgyőrben, a versenyre a délnyugati kerület is elküldi csapaitát. A kerület vezetősége az egyes számokban a következő versenyzőket indítja ei Diósgyőrben. Nők: 100, 200, méter: Kolozsvári és Bogdán, 800 méter: Sugár, 80 gát: Kolozsvári, Tiszavölgyiné, magasugrás: Zorityi, távolugrás: Ko- íozsvári, súlydobás: Tiszavölgyiné, Kolozsvári, diszkoszvetés: Tisza- völgytné, gereiyvetés: Tiszavölgyiné. Férfiak: 100: Dulgyovai, 200: Soly- mosi, 400: Soiymosi, 800: Baranyai, 1500: Baranyai, 110 gát és 400 gát: Lippai, Dulgyovai, magasugrás: Dulgyovai. Távolugrás: Dulgyovai, Lippai, hármasugrás: Lippai, Bessenyei, rúdugrás: Tasnádi, Bakó, súly- dobás: Söjtör, Bender, diszkosz- vetés: Söjtör, Borbás, Manzini, kalapácsvetés: Bender, Gáspár, Reisz. A délnyugati csapatban a nőiméi majdnem minden számban győzelmi esélye va*. * versenyzőknek, a férfiak közül bajnokságot várhatunk Sottymosítól két számban is, Lippaitól a 400 gáton, Tasnáditó! a rúdugrásban, Söjtörtől a sújdobás- ban, Bcndertől a kalapácsvetésben, rajtuk kivül a benevezett versenyzők mind ott lehetnek az első hat között. A pont versenyben, ha minden kifut, akar az első helyen ’is legrosszabb esetben a második helyre kerülhenek a szintén igen erős gárdával rendelkező Északnyugat mögött. Beíejeződlck a Nyári Kupa I csoporljának küzdelmei A Nyári Kupa I csoportjában a küzdelmek befejeződtek. Az első he Iyen a KDSK végzett. A BTC a negyedik helyen kötött ki, a bőrösök gyengébb gólarányuk miatt kerültek a negyedik helyre. A csoport végeredménye: 1. Kaposv. DSK 4 4----------8:1 8 2. Olajmunkás 4 3 — 1 8:5 6 3. Várpalota 4 3— 111:7 6 4. Pécsi BTC 4 3— 111:9 6 5. MÉMOSZ 4 2 11 14:8 5 6. Győri VSK 4 2 — 2 7:6 4 7. P. Vasas 4 2 — 2 6:9 4 8. Szfvári Lók. 4 1— 3 14:112 9. Fások 4 1 — 3 6:9 2 10. Autótaxi 4 1 — 3 5:11 2 11. Vörös Met. 4 1—3 7:18 2 12. Nagyk. VSK 4 — 1 3 5:8 1 Pécsi csapatok az asztalitenisz NB Ií-ben Az asztaliteniszszövetscg elkészítette a csapatbajnokságok új beosztását. Az ászt a I iteniszezők is áttérnek 1951-töl a bajnokság tavaszi-őszi megrendezésére. A kiírt egyfordulós bajnokság augusztus 27-én indul. A szövetség megszüntette az NB III osztályt, mert területi szempontokból nem lehetett arányos beosztást csinálni. Azok a csapatok, amelyek nem körűitekbe az NB II-be, a kerületi I osztályban indulnak el. A pécsi csapatok közül a P. Lokomotív az NB I-be nyert beosztást. Az NB II-be került Pécsről a Főiskolai DISZ, a Kesztyűgyár, a Tipográfia, a P. KASÉ és a Mecsekszabolcsi Tárna. Jóslaiaink a vasárnapi TOTO ra Szegedi Textil—Szegedi Lokomotív: A Lokomotív az egységesebb csapat 2, x. MVSK—Szolnoki MTE: A makói oeapat otthonában legyőzheti a szolnoki vasutasokat. 1, 1, — KSZTE— Edosz Lendület: Mind a három eredmény lehetséges, a döntetlen a legvalószínűbb. x, 2. — KVSK—K. Lom. bik: A K, Lombik még idegenben is megszerezheti a győzelmet. 2, x. — OSZMTK—Elektromos: Nehéz mérkőzés, az Elektromos könnyen győzhet még Orosházán is. 2, 1. — CSASE— Pereccsi Tárna: A hazai csapat győ- ' zelme várható. 1, x. — S. Lokomnfiv —Sz. Soproni FAC: Az Sz. SFAC a csoport első helyezettje, az S. Lokomotív az utolsóelőtti helyen áll. Ezen az alapon a SzSFAC :az esélyesebb, a hazai rangadón azonban minden 'e- hetséges. 1, 2. — HVSK—GSE: A GSE még Hatvanból is hazahozhatja az egyik pontot xj 1. — Ganz TE— Fád DTK: A Ganz esélyese a mérkőzésnek, saját pályáján jól szokott szerepelni. 1, L — M. Szpértak-— HtVVSZ: Az eddigi mérkőzéseken a Szpdrtak szerepelt jobban, most i« határozott győzelmi esélyei vannak, 1,1. — Bratrstvi Spartö—VUkovice, és a Teplice—Dinamó Sldvia mérkőzéseket törölték. Pótmérkőzések: Ili. Textil—M. Pamut: A textil biztosan győzni fog. 1, 1. — Kerámia Edosz Húsos: A mérkőzés nyílt, mindkét csapat egyenlő eséllyel lép pályára, 1, 2. Sz. Lokomotív—III. ker. Textil: A házai csapat győzelme várható. 1, 1. — T. Szpártáli—Bakui Nyeftyanyik Az elölálló csapat látszik a jobbnak, meglepetés azonban előfordulhat. 1, x. Még ez évben a kultúrotthonok egész sorát avatják fel Déldunántúlon A korrpfánysat messzemenő támogatása mellett a dolgozó parasztok is segítsék otthonuk mielőbbi felépítését •pélyos felavatást Alkotmányunk ünnepén, augusztus áü-án tartják. Gyönyörű. jelkép ez: az alkotmány biztosította kulturális fejlődés első nagy eredményeit népünk alkotmányának egyéves évfordulóján avatják fel és adják át megvalósítóinak. a dolgozóknak. A felépült kultúrotthonok falán emléktáblák hirdetik majd az építésben, példamutatásban élenjárt dolgozók neveit. S jelkép az MNDSZ augusztus 15-én meginduló és október 22-ig tartó Béke-kultűrver- senye is, melynek keretében a teljesítmény- és összecsapásos versenyek jelentős része már ezekben az új kul- túrottbonokban zajlik le. Nem szabad azonban megelégednünk a kultúrotthon létesítéséért és berendezéséért folytatott munkával,, melyből elsősorban falusi dolgozóink oly nagy lelkesedéssel veszik ki részüket. Nagy gondot kell fordítani a kultúrotthon vezetésére, állandó mun. kamen elére is. Éppen ezért az otthon igazgatójának — aki a mindenkori népművelési ügyvezető — szoros kapcsolatban lennie a Párt és a tömeg szervezetek vezetőivel, valamint a Népművelési Bizottsággal. A kultúrotthon igazgatása nem könnyű feladat. Ezért minden kulturottho»-igazgatót néhányhetcs iskolára hívnak be, hogy feladatának teljes mértékben megfelelhessen. A kultúrotthonokkal is, mint népi demokráciánk minden új intézményével kapcsolatban az ellenség támadni próbál. Különösen a klerikális reakció Mesterkedik, rágalmaz, terjeszti a rémhíreket. Máris így suttognak, dolgozó parasztjainknak, igv teszik fel a kérdést: „Mi kell, templom, vagy kultúrotthon?“ Az ilyen és ehhez hasonló rémhíreket terjesztőket dolgozóinknak erélyesen le kell leplezniük, vissza kell vernünk az ellenség alattomos támadását. * Augusztus végétül és szeptembertől kezdve mind fokozottabban új élet költözik tömegszervezeteink, kuk túrcsoportjaink munkájába. A városi üzemi és bányavidéki kultúrotthonok, melyek a SZÓT irányítása alá tartoznak és az egymásután épülő falusi kultúrotthonok a megyei népművelési alosztály irányításával minden bizonnyal új, az eddiginél hatalmas fejlődés útjára viszik egész líultúrális életünket. Azoknak a vezetőknek, akik még mindig elhanyagolják, vagy mellékkérdésnek tekintik kultúrába forradalmunk ügyét, fel kell ismerniük a kultúra, mint a dolgozók művelődésének, fejlődésének és szórakoztatásának fontos szerepét. Fel kell ismerniük, hogy milyen nagy jelentősége van az építés, a termelés előbbrelen- dítésében, a békéért folytatott harc eredményeiben. A kultúr forradalom és vívmányai Pártunk politikájának, dolgozóink akaratának fontos részét jelentik. A szovjet sarkvidék, tájak bekapcsolása a mezőgazdasági termelésbe a huszas évek elején kezdődött meg. Ekkor már mély gyökeret vert at a tudat a szovjet tudósokban ét agrotechnikátokban, hogy a sarkvidék lakatlan területein igenis, van mód arra, hogy az ember számára tápanyagot tér metjenek. A probléma annál nagyobb súllyal esett latba, mivel a sarkköri hideg éghajlat hatása sokkal nagyobb területen érvényesül, mint a Szov- jetúnió tulajdonképpeni hideg klimaövcben. A sarkkőn légtömegeknek ugyanis nem állják útját magas hegyláncok s így a hideg légtömegek időnként elég messze délre hatolnak és ezeket a területeket nemcsak hideggel árasztják el, hanem ugyanakkor a szárazságnak is jelentős tényezői. Ezért tulajdonítanak a SzovjctúnióElkészült az MB ÜL sorsolása Jean-Ricliard Blochnak: „Szeretem nagyon a dekorációt, de csak akkor, ha forradalmi munkásmozgalmat lehet mögötte érezni." Azt válaszolta, amit mindannyian gondoltunk, ami megakadályozott abban, hogy túlságosan kimutassuk meglepetésünket. „Várjunk, még nem érijük a dolgokat. Hiszen pillanatnyilag ez. a népi demokratikus ország, bár különbözik a többitől, még együttműködik valamennyivel.“ De maradjunk csak Tito- nái, Egyenesen lar‘va szabályos arcát, amelyen leereszkedő, engedékeny félmosoly ált, Tito olyan volt, mint az : egyetlen fiúgyermek, akit a : tővérek, nagynénik és anyák untató gyűrűje vesz körül. Lassan, óvatosan lépkedve : hordta fejét, hasát. Érdem- 1 rendje; csörögtek. Valami nyugtalanító és egyben gyerekes tulajdonság áradt be- őte; gőgjét undorítóvá tette nagymérvű, nyilvánvaló hiúsága. Az estély vége felé i aranyórát húzott ki zsebéből, összehasonlította arany kronométerével, majd egy pillantást vetett valaki másnak a karórájára; nem rejtette e) elégedettségét, amikor látta, hogy saját két órája egy másodpercre sem tér el egymástól. Több minisztertől és számos katonatiszttől követve, az egybegyűtt f 'kn. . meglehetősen hosszú beszédet tartott arról, hogy Jugoszlávia milyen új tényezőkkel járul a szocializmus ügyéhez. Különösen a gucrillák „újszerűségét" hangsúlyozta (pe- lig még a név is mulatja, nogy spanyol eredetű é-s már száznegyven éves), majd ~ illandóan vezérkarának tagéitól övezve — egymásután Fogadta a csoportokat és beszédbe elegyedett a külön- nöző személyiségekkel. A fogadás pompás volt. Az aszúitok roskadoztak a sols ennivaló a'att, Tito, mint egy sirály, beszélt, mozgott, mosolygott, ivott s minden nozdulfltát ügy kiszámította. ELSŐ TALÁLKOZÁSOM A BÁLVÁNNYAL