Dunántúli Napló, 1950. augusztus (7. évfolyam, 176-202. szám)

1950-08-20 / 193. szám

Í950 ÁÜGÜSZTUS N RPh O 5 vmMKQMlÓI BÁNYÁSZOK ScGITOTAOSAl ez süm&é Ahogy felérünk a pécsbudafai domb­tetőre, nyomban szembetűnik az a hatalmas építkezés, amely a túlsó dombtetőn a komlói Kökönyö6ben fo­lyik. Az ég-felé nyúló hatalmas, újon­nan felépített háromemeletes bányász- házak már messziről hirdetik az öt­éves tervünk első félévében elért ered­ményeket. De ugyanez a kép tárul elénk, mikor a kökőnyösi új városne­gyedből lenézünk a régi Komlóra. I Az utcákon fuvaroskocsik és teherautók végtelen sora közlekedik és mind-mind az építkezések színhelyére szállítja az anyagok Olyan az egész község, mint egy nyüzsgő méhkas. Amerre csak nézünk, mindenfelé építkezések tárulnak szemeink elé, ahol szorgos munkáskezek építik Kom- lót, a Jövő városát. Ha a falu déli oldalát nézzük, akkor nz altáró és az új pályaudvar építése látható, ha a Zobák-felő vezető úton megyünk, ott is az új háztömbök ra­gadják meg figyelmünket. De ugyanezt látjuk a keleti részen is, a Kossuth- aknától nem messze, ahol szintén len­dületesen folyik a munka az új, mo­dern akna, minél rövidebb idő alatti elkészítése érdekében. A drótkötélpályán száguldó, szén­nel megrakott csillék azt mutatják, hogy lent a bányában iá ugyanolyan vcrsenylendülettel folyik a küzdelem a tőbbtermelésért, ntmt kint a föld fe­lett. Felvetődik a kérdés: Mindezeket a szép eredményeket, melyeket országos viszonylatban , és Így Komlón is, ed­dig elértünk, vájjon kinek is köszön­hetjük elsősorban? Erre a kérdésre egyszerű és vilá­gos feleletet ad a Magyar Népköztár­saság Alkotmányának bevezetője, melyben leszögezi: u Minden sikerünk, eredményünk kiindulópontja: a Szovjetunió felsza­badító harca és segítsége." Minden öntudatos dolgozó tudja, hogy a szovjet hadsereg volt az, aki vére árán felszabadította hazánkat és megnyitotta dolgozó népünk előtt a demokratikus fejlődés útját. Tudjuk jól, hogy a Szovjetunió az országunkra megállapított jóvátétel­nek io elengedte á felét, hogy minél rövidebb idő alatt talpraállhassunfe. De még ez sem minden. A Szovjetunió elküldte hazánkba a legjobb sztabáno- uovlstáit, is, bogy átadják munkamód- azcreíkct, tapasztalataikat, hogy ha­zánkban is meg tudjuk valósítani azt a magasakbrendü társadalmi rendet, «melyet a szovjet dolgozó nép már országában megvalósított. S Így lehet­ne tovább és tovább sorolni a nagy Szovjetunió baráti segítségét, melyet a tények igazolnak. Nem is kell sanszé mennünk. Csak végig kell nézni art a hatalmas mun- kalcndületet, amely a komlói építke­zéseknél és a földalatt folyik. 1 Az altáró előtti pályaudvar épí­tésénél hatalmas , a Szovjetunióból küldött földgyalu-gépek szinte eltün­tetne azt a dombot, amely a pályaud­var elkészítésénél akadálynak bizo­nyult Az építkezéseknél Sztahánov- munkamódszcrrel dolgoznak a munká­sok, amely azt eredményezi, hogy azinte gombamódjára nőnek ki az eme­letes házak a főidből. A VI. szinti 8-as telepi fejtésben üzemben találjuk a híres szovjet kapa­rószalagokat Mikor beszerelték a ka- parőszalagokat a fejtésbe, a csapat csaknem kétszeresére emelte fel tel­jesítményét. Hogy mennyivel jobb szál lítóberendezés a szovjet kaparószalag, azt bizonyítja az, hogy a bányászok nem is tudnak annyi szenet termelni a fejtésben, amennyit a szovjet baparó- •zalag ne szállítana eL Ugyanezt ^tá­masztja alá Rein elvtárs is, aki öröm­mel és a legnagyobb megelégedés hangján nyilatkozik a híres szovjet kaparószalagról. — Amióta ezeket a szovjet gépeket flzembehelyezték, azóta semmi hiba még nem volt a csapat teljesítményé­vel. Minden nap túlszárnyaljuk az elő­irányzatunkat, melyet éppen özeknek a azovjct gépeknek köszönhetünk — fejezi be mosolyogva. Tovább megyünk egy másik feltárási munkahelyre. Már messziről lehet hal­lani zakatolását az ugyancsak jól be­vált szovjet rakodó- és fúrógépeknek. A rakodógéppel a csillések játszi köny- nyedséggel óránként 18—20 csillét is megtöltenek. De ugyanígy segíti elő a többtermelést, az új aknához szüksé­ges szénvagon feltárási munkálatait, a 18 darab szovjet fúrógép is, melyek­nek előnye az, hogy 2 kilóval köny- nyebbek, mint a régi „Böhler"-gépek, azonkívül a fordulatszámuk nagyobb és így mégegyszer annyi munkát tud­nak vele elvégezni, mint a másikkal. | Amint ezek a példák mutatják, mi, magyar dolgozók a Szovjetunió gazdag tapasztalatainak kincsestárá­ból merítve, mérhetetlen anyagi támo­gatás mellett visszük győzelemre öt­éves tervünk sikerét és építjük ha­zánkban a szocializmust. Ezt a tényt tükrözi vissza - Komló gyors fejlődése is. Éppen ezért soha el nem múló há­lával tartozunk a nagy Szovjetunónak és büszkén valljuk azt az igazságot, melyet a magyar nép Alkotmánya ezekkel a szavakkal rögzít le: Min­den sikerünk, eredményünk kiinduló­pontja: a Szovjetunió felszabadná harca és segítsége." Ragoncsa János. Virág só élet a napfényes gynpotmezőhön Ezí látla Üzbegisztánban Sarbak Béla clvíárs . szeníegáíi küldött A marshallizált Franciaországban napról-napra nő a munkanélküli­ség, a drágaság és a nyomor. A munkanélküliek még a tömegszál­lások ,,ágyrajáró‘‘ díját sem tudják megfizetni és mint képünkön látható az Elysée-téren lévő mozi bejáratánál alszanak a járdán. Szentegátot és a napfényes Uzbe- klsztánt nem kisebb, mint 12.000 kilo­méteres távolság választja el egymás, tói. Mégis a Szovjetunióban járt ma­gyar parasztküldöttség tagja, Sarbak Béla elvtárs, a szentegáti állami gaz­daság helyettes vezetője, olyan jártas­sággal beszéli el az üzbég nép, az üz- bég dolgozó parasztok életének körül­ményeit, eredményeit, mintha a szen­tegáti állami gazdaság termelési sike. reiről adna felvilágosítást. Ä Szovjetunió minisztertanácsának meghívására Sarbak Béla, előtte eddig ismeretlen, kincsekben gazdag, dalos­kedvű, dolgos, boldog nép csodálatos szépségű országát, üzbekiszlánt láto­gathatta meg. Mit tapasztalt ezen a tá­voli földön, a hatalmas Szovjetunió középázsiai köztársaságainak egyiké, ben? Mindenekelőtt tyek a mi lalvainkban, a mi dolgozó parasztjaink közölt luxusszámbo men­nek, ott mindennapi használati tár­gyak. Én például közel félszáz kolhoz­paraszt házat láttam belülről, de egyet­len lakásban sem voltam, amelyből a rádió, a villany-ventillátor és a vil. lány tűzhely hiányzott volna. A mun­kák zömét villamosított gépek végzik. Gépek mélyítik és tisztítják az öntö­ző barázdát is. Sok volna az üzbekisztánban tapasztalt gazdag ság képeit szeret­ném feleleveníteni — kezdi válaszát a szentegáti állami gazdaság helyettes vezetője. — Ahol csak megfordultunk, a szemmel felmérhető és kézzelfogha­tó jólét, a nép derűs, gondtalan életé, nek megannyi fele Jelentették szá­munkra a legnagyobb élményt. Az üz- bég föld mesés gazdagsága láttán ér­zett csodálat fokozódott, amikor meg. tudtuk, hogy három évtizeddel ezelőtt még sivatag volt a mostani gyapotföl dek helyén. A nagy Októberi Szocia­lista Forradalom, Lenin és Sztálin pártja a vándorló nomád népek elma­radottságnak mélységéből a legcivili­záltabb, legfejlettebb szovjet köztár­saságok színvonalára emelte tel Uz- bekisztánt. Uzbég barátaink elmondották ne­künk, mennyi mindent köszönhetnek ők a nagy orosz népnek és a Bolsevik Pártnak. Mi volt a mi országunk a forradalom előtt — mondják. Tenger, nyi homok, szomjasan kóborló birka- nyájak, és rongyos, nyomorgó, éhező nép, melynek ivóvízért esdeklő kezét a kánok, nemesurak és a kulákok széttörhetetlennek látszó bilincsekbe szorították. A forradalom széttörte eze­ket a bilincseket, megszabadította a népei vérének szipolyozőitől és elindí­totta a felemelkedés, a szocialista épi. lés utján. • - Malii |Mk-S^Mpéí ""' 1" dája annak, ho­gyan alakítja át a szovjet ember a termesztőt. Az ember rohamra indult a sivatag ellen és győzelmes harcot vívott a terméketlen pusztaság meg­hódításáért. Ahol azelőtt ezrével hal. tak szomjan az emberek, ma hatal­mas területekre kiterjedő öntözéses növénytermesztés virágzik. Hatalmas víztárolókat és duzzasztó berendezése­ket építettek. Felfogják és a földekre vezetik a téli hónapok bőséges hó­csapadékát, gazdaságosan lelhasznál­ják a szélesen hömpölygő folyó, a SzirDarja vizét. — ^ v*z nyomán', amelynek csa­tornáit mind mélyebbre vezetik a si­vatag homokjába, élet támad. Az üz. bég gyapotmezők szerte a Szovjet­unióban híresek. Embermagasságú gyapotcserjéli nőnek ezen a tájon, amelynek földje nyolcszor annyi gyapottermést ad, mint a ml gyapot- íöldjeink. Fejlett és rohamosan fejlő­dő növénytermesztés az alapja az üz. bég nép gazdagságának, melyről beve­zetőben már említést tettem. Az üz- bég kolhozok dolgozóinak életszínvo­nala megegyezik a szovjet kolhoz- parasz átlagos életszínvonalával. Ez azt jelenti, hogy olyan cikkek, ame­elmondani mindazt, amit Sarbak Béla elbeszél még az Uzbekisztánban látottakról. Sok mindent látott, renge­teget tanult. A tanulmányút tapasztala­tait gazdagon kamatoztatja majd mun­kájában, mindjárt el is mond egyet úgy ízelítőnek, hogy lássuk, nem hiá ba töltött el négy hetet a Szovjetunió gyönyörű földjének megismerésé­vel. — A ml szentegáti állami gazdasá­gunknak — mondja — van egy hat. holdas kertészete is, ezt a hat holdat mi eddig traktorral meghajtott szí vattyúval öntöztük. Uzbekisztánban megtanultam, hogyan lehet gépierö igénybevétele nélkül ügyes vízemelő­szerkezet segítségével öntözni. Min- denki, aki néhány hét múlva meglá togatja a mi baranyai gazdaságunkat, a mi használatunkban, ismerheti meg már a vízátemelésnek. az öntözésnek ősi módszerét, amelyet én Uzbekisz tánban lestem ei üzbég elvtársaimtól. A békebizottságok feladatairól A Béke Hívei Világkongresszusa Állandó Bizottságának felhí­vásához városunk dolgozói is csat-1 lakoztak, hogy megmutassák harcos békeakaratukat, a ■ Szovjetunió iránti hűségüket és a világ minden dolgozójával vállalt szolidaritásu­kat. A „Megvédjük a békét”' mozga­lom felhívására üzemekben és terü­leti szerveknél megalakultak a bé- lcebizottságolc, megalakultak a bé­kéért folyó harc irányító szervei. Az ujonan megalakult békebizott­ságok, bár eddig még központi irá­nyítást ngm kaptak, mégis hozzá­fogtak a munkához, önálló kezdemé­nyezése vitték a békeharcot, mint ezt az augusztus 14-i Városi Béke­bizottság alakuló gyűlése megálla­pította. így például jó munkát vé­geztek a bányászok és üzemi dolgo­zóink javarésze, a bőrgyárból, a Sopianából, a Zsolnay-gyárból. a Kesztyűgyárból és a többi üzemből. Területi szervezeteink közül jó munkát végzett az Erzsébettelepi bé­kebizottság, mely elsőnek jelentette, hogy a Párt irányításával és az MNDSZ-sze, valamint az ifjúsággal karöltve műsoros családi estet ren­dez, és a bevételt a koreai szabad­ságharcosoknak küldendő szeretet- csomagok számára fordítja. Hasonló kezdeményezést indítottak a Zsol- nay-gyár szigetelő-merő munkásai és még sok más üzemünk dolgozói. Most, hogy megalakult a városi békebizottság, az üzemi és területi békebizottságok, ezután rendszere* irányítást kapnak. A békebizottsá­gok legelső feladata, hogy elmé­lyítsék a béke harcos megvédésének gondolatát legszéleseb b tömegeink­ben. Különösen a pártonkívüü tö­megek nevelése fontos feladat. Nagy gondot kell fordítanunk asszonya­inkra és ifjúságunkra, meg kell ma­gyarázni nekik, milyen nagy jelentő­sége van annak, hogy mi békét aka­runk és a békéért harcolunk. A békebizottságok feladata, hogy lendületet adjanak tömegeinknek a további munkához, hogy szilárdan, egy emberként álljanak ki a béke megvédésének ügye mellett. Üzemi békebizotlságadnk foglal­kozzanak a munkaversenyek kiszé­lesítésével, az Alkotmány méltó megünneplésével. Békebizottságaink egyöntetűen csatlakozzanak a „Megvédjük a bó- két”-mozgalom Országos Tanácsa ENSZ-hez küldötte táviratához, mely erélyesen tiltakozik Korea bé­kés lakosságának tömeges terrorbom­bázása ellen s amely a bombázások és a fegyveres agresszió azonnali meg­szüntetését követeli. Minél nagyobb számban kapcso­lódjanak bele do'gozóink, békebi­zottságaink vezetésével a Koreába küldendő széreteícsomag-akcióWa. Mailenheim Ferencné a Városi Békeiroda vezetője. m „Ut.CS" került. Ezt állapítottam meg a szembenlévő jár., dáról. amikor lejcsóválva nézegettem tregoli-házunkal. — Ez igen, ennek van értelme — mondta mehettem egy 'öblös hang és arca széles mosolyra derült. Még hosszasan ecsetelte, hogy mily.cn előnyös ez az állandó költözködés és névváltoztatás, majd pedig sötét színekkel lesiette le előttem, hogy ml lenne, ha a nemzeti vállala­tok végig megtartanák a nevüket. Úgy estem bele az egyik ámulatból a másikba, mint­ha a szobám közepére léptem volna és megkérdeztem az öblöshangút: — Hogy hívják magát? — Csuz Timót vagyok és ismét csak azt mondhatom, hogy mindez nagyon helyes és ... — Ml a foglalkozása? — kérdeztem. — Cimlestö vagyok — mondta rezes hangján. Ezek után már senki sem csodálkozhat, hogy éjjel álmomban hánykolódtam és azt álmodtam, hogy az anya. könyvvezető, eljött hozzám és közölte velem, hogy téve­dés folytán kereszteltek meg annak aki vagyok és ép­pen ezért sürgősen festessem ál igazolványaimat Arany János névre, már csak azért is, mert abban a házban, ahol Iffhom, ott van a Kőmíves Kelemen NV, melynek általában az a feladata, hogy reggelre lebontsa amit estére telépít. Nyikorgásra ébredtem, tolólétrát tollak az. ablakom alá és az „U" betűn ál belépett egy villanyszerelő, oki magasfeszültségű kábelt húzott ki a konyhába. Ettől kezdve kissé ideges leltem és így már csak röviden mesélem el az eseményeket. A Pumpa és Kulcs ... slb-it átszervezték és ezentúl Tarhonyalóbáló NV néven működött, ami a lóbáláson kívül azzal is járt, hogy a kis szobákat átalakították nagy szobákká és egész éjszaka hallottam egy könyvelő ordítását, azét a könyvelőét, akjf befalaztak szobájába. Egy cseppet sem Ijedtem meg, mintha éreztem volna, hogy reggelre megalakul az EZÉRT NV és a nagy szo­bákból kis szobákat csinálnak, miközben a hálás köny­velő belépeti új vállalata kötelékébe. Azon a napon, amikor másodszor helyezték át a lépcsőházal újhój visszajött a Cimbalomértékesiiő. Ez már sók volt nekem. Elköltöztem. A Tökmag-utca 323 törve L-be. De hasztalan, mert ma reggelre verkliszóra ébredtem. A Cimbalomértékesítő létrát állított a kapu elé. Elölről akarták kezdeni az ege. szét. azonban én már nem voltam tovább létra tokán bujkáló teve, hanem verkliszó mellett levelet írtam az Állami Elenőrzö Központnak. Az majd elhúzza a C.nnba- lomértékesítö nótáját. Á, (Szán ló) Egy alapjábanvéve hétköznapon beköltözött abba a házba, ahol lakom a Cimbalomértékesitő NV. Ezt onnét ' tudtam meg, hogy verkliszóra ébredtem. 1 A kapunál egy létra volt melynek fokán, mint egy 'teve át kellett bújni, mert éppen a táblát telték ki. En akkoriban, bevallom, még tapasztalatlan voltam és ami- kor az adóhivatalban kérdezték, hogy hol lakom habo- ' zás nélkül rávágtam: *— Gyomor-utca 5-7, abban a házban ahol a Cimba- lomértékesílö NV van, — tettein hozzá magyarázótag, [hogy biztosan odataláljanak. De éppen az odalalálás körül voltak bajok, mert amikor estefelé hazafelé tartok kiderült, hogy nem abban a házban lakom, ahol laktam, vagy pedig a ház nem az, 02 a felirat van rajta hogy Rezedabolt Í Nem akartam hinni a szememnek és ezért megszólí­tottam mellettem egy szemlátomást írni és olvasni tudó ( lóriit, aki azonban mégis megtagadta a tcliral elolvasását. —. Nem számit az már, hiszen holnap úgyis mi jö­vünk ide a Pumpa Felhasználó Előállító és Nyomkodó ,NV, melynek különben és vagyok a vállalatvezetője, .Nekem aztán hihet. így tehát még ki sem nyílt a Rezedabolt az ablakom alatt, máris elvirúgzott. Különben az ablakom már mint olyan megszűnt, mert a Pumpa Felhasz... stb. NV.nck olyan hosszú volt a címe, hogy cégtáblájukkal az ab­lakomat Is befedték, melyen most kívülről a „NALŐ" [betűk vannak, míg belülről az örök sötétség ténycskedik •nekem. I Reggel négy órakor csengettek, lehet, hogy a csengő (rázott is, mert rugdalták az ajtót. Többen 'bejöttek és felszedték a padlót, a szoba közepén túrtak egy lyukai, lazon kersztül leengedték a csövet, de közben megkér- idézték, hogy nincs-e véletlenül nálunk egy stolczni. De lén Ijedten tiltakoztam, mondtam, hogy most ciánoztak inálunk és nincs. i Később feljött a vállalatvezető. Most már a nevét Is [ tudom: Deka Jenő és azt mondta, hogy várjanak egy kicsit a munkával, mert hátha találnak más megoldást is. i Erre visszahúzták a csövet, majd barátságosan tigyelmez. \tettek, hogy a szoba közepére ne lépjek mert ieesek az, , alagsorba és összetöröm a demizsonokat. • Reggelre már kívülről beállványozták a házat és > megkezdték a kőművesek a munkát, bent az épületben 'is dolgozlak es nagy szobákból kis szobákat csináltak. Ide még ebben a lázas munkában is volt a vállalatvezető- • ségnelt annyi ideje, hogy némileg módosítsa a cég jelzési • és most Pumpa és Kulcs Felhasználó Előállító Nyomkodó és Forgató NV nek hívjál; magukat, az ablakomra pedig

Next

/
Oldalképek
Tartalom