Dunántúli Napló, 1950. március (7. évfolyam, 51-76. szám)

1950-03-01 / 51. szám

DUNÁNTÚLI § NAPLÓ Sztahánovista IfiidíWieSnlt beszélned az országos tanácsit ozásról A mekenyesi „Űj alkotmány“ csoport • versenyre hívta a máaocsi csoportokat Kötelező a vetőmagvak tavaszi csávázása Megsokszorozzak a sztakánovista mozgalom eddigi eredményeit A magyar sztahánovisták most lezajlott országos tanácskozásán a maga teljességében bontakozott ki a néhány hónapja robbanásszerűen kifejlődött sztahánovista-mozga­lom hatalmas jelentősége. Felszín­re jutottak és összegeződtek ered­ményei, kicserélték a tanácskozás résztvevői tapasztalataikat, szá- motvetettek azokkal a nehézsé­gekkel, amelyeket eddig leküzdöt­ték és még le fognak küzdeni. A tanácskozáson elhangzott fel­szólalások sora mondotta el, ho­gyan alakult ki a magyar sztaha­novista-mozgalom a Szovjetunió hős 6ztahánovisiáinak példamuta­tása nyomán. Sztahanovistáink történetében mindenütt döntő sze­repet játszik az, hogy december­ben Sztálin elvtárs születésnapjá­ra tett felajánlásaikat igyekeztek túlteljesíteni, majd Sztálin elvtárs születésnapján, az egész világ dol­gozó népei nagy vezérének tiszte­letére, minden addigi eredményü­ket igyekeztek túlszárnyalni. A Szovjetunió és nagy vezetője Sztá­lin elvtárs iránti szeretet adta meg kezdő lendületét annak az új mozgalomnak, amelynek kibonta­kozását a Szovjetunió tapaszta­latainak felhasználásával és nagy barátunk segítségével az ország gazdája, dolgozó népünk vezetője, a Párt teremtette meg. Maga a tanácskozás is újabb bizonyítéka volt a Szovjetunió baráti segítőkészségének. Sorra szólaltak fel a Szovjetunió legjobb sztahánovistái, s úgy mint ahogy megtették azt a gyakorlatban is, átadták tapasztalataikat itt a ta­nácskozáson is. Pányin elvár«, a sztahanovista mozdonyvezető, aki magyar mozdonnyal eddig isme­retlen, hatalmas teljesítményt el­érve tanította mozdonyvezetőin­ket vagy Zsurávljev elvtárs, az acélolvasztás munkás-tudósa a ta­nácskozáson is értékes tanácsokat adtak a magyar sztahánovisták- nak. Ezzel bizonyították azt a tényt, amit Dubjága elvtársnő így fogalmazott meg: „ ... önök gyors léptekkel haladnak előre. Ez ért­hető is. Mi még akkor tapogatóz­va, egyedül mentünk előre, önök azonban a Szovjetunió tapasztala­tait hasznosítják“. A magyar sztahánovista-mozga- lom, amely a Szovjetunió sztahá- novistla-mozgalmának köszönheti létét, lényegében azonos is azzal. Gerő Ernő elvtárs mutatott rá felszólalásában, hogy azok a fel­tételek, amelyeket Sztálin elvtárs 1935-ben a Szovjetunió sztaháno- vista-mozgalmánalc alapjául jelölt meg, alapja a magyar sztahánovis- ta-mozgalomnak is. Pártunk veze­tésével a mi felszabadított orszá­gunkban is jobb és szebb lett az élet, az iparban teljes egészében megszűnt a kizsákmányolás, meg­jelent az új technika és megjelen­tek azok az új, szocialista embe­rek is, akik a technikából ..min­dent ki tudnak préselni, ami ben­ne van." A mi sztahánovísta- mozgalmunk ugyanazon a talajon fejlődött ki, mint a szocialista Szovjetunióban, ez az oka annak, hogy nálunk is. mint a Szovjet­unióban, robbanásszerűen terjed­hetett cl a sztahánovisták szocia­lizmust építő mozgalma. Legjobb munkásaink felszólalá­sai ismételten bizonyították, hogy mennyire eleven erővel se­gített az egyes sztahánovistáknak is a szovíet sztahanovista munká­sok példáia . és mennyire előre­vitte egyént teljesítményeiket a Párt állandó irányítása és segít­sége. Hatalmas erőt adott szá­mukra az, hogy maguk mögött ott érezhették állandóan egész Pártunk erejét, amely segítette őket az előrehaladásban, a régitől való elszakadásban. Sokszor ne héz harcokat kellett vívniok a maradi termelési vezetők közöm­bössége, sőt ellenséges magatar­tása ellen és ebben a harcban is mindig segítette őket a Párt. Fontos tanulsága a tanácsko­zásnak, hogy a sztahánovista-moz- galmat nagymértékben segítette elő az egyéni norma és egyéni terv. Számos küldött mondotta el, hogy teljesítménye milyen hatalmasan emelte életszínvonala1. Nem ritka a sztahánovisták kö­zött az 5—600 forintos, vagy an­nál is nagyobb heti keresetű mun­kás. Az a tény is elősegíti, hogy egyre nagyobb tömegek csatlakoz­zanak a mozgalomhoz és saját életszínvonaluk növelésével egy­úttal meggyorsítsák a szocializ­mus építését is. Rákosi elvtárs mutatott rá a tanácskozáson elmondott beszé­dében sztahánovis^-mozgalmun.k fékjeire. Arra, hogy sztaháno- vistáinknak sokszor komoly harc­ba kerül a maradi termelési veze­tők elenállásának legyőzése, hogy milyen sok helyen található még ellenséges hang és intézkedés a normák és tervek felbontása, az újítások bevezetése, a magasabb teljesítmények elszámolása ellen. , A régi, az ócska, a megszokott, veszedelmes gátnak, szörnyű fék­nek bioznyul és nein egyszer ez az egyik legveszedelmesebb ellen­ségünk" — mondotta Rákosi elv- társ. Ezt sorra bizonyították a felszólalások is, de bizonvitják a mi üzemeinkben, bányáinkban is sűrűn jelentkező esetek. Nemcsak olyan kirívó példában, mint ami­kor Komlón a kiváló teljesítményt elért egyéni versenyzőnek 6 fo­rintos napi keresetet írtak k> a hirdetőtáblára, hanem számtalan, sokszor nyilvánosságra sem kerü­lő esetben is, amikor az üzem- vezetőség „bebizonyítja”, hogy a csoportos norma felbonthatatlan, amikor a magas teljesítményt laza normának tulajdonítják és az elért keresetet nem számolják el, ami­kor az újítót „lebeszélik" újításá­nak kivitelezéséről és hasonló módszerekkel veszik el a munkás kedvet attól, hogv keresse az újat, a jobbat, a fejlődést előre­vivőt. A sztahánovista-mozgalom és maga a most lezajlott tanácskozás is fényes bizonyítéka annak, hogy a nők és ifjak egyre inkább meg­találják helyüket nemcsak általá­ban a termelésben, hanem annak élén is. A komlói Czukor Anna elvtársnő és számos más ifjú és női sztahanovista küldött nem egyszer a férfiakénál is magasabb eredményekről számolhatott be, bebizonyítva, hogy helyes Pártunk útmutatása, amelv a női és ifjú­munkásokban jelöli meg az öt­éves terv győzelmes végrehajtá­sának egyik hatalmas tartalékát. Felbecsülhetetlen értékű az a sok tanulság és tapasztalat, amely sztahánovista küldötteink tanács­kozásán kpzkinccsé vájt. Erek a tanulságok nemcsak azt mutatták meg. hogy a sztahánovista-mozga- lomban a munka és tudomány szoros egységbe fonódik, hanem azt is, hogy maga a sztahánovista munka is a tudományok színvona­lára emelkedik, az ésszel dolgo­zó munkások tudományává válik. Számtalan felajánlás hangzott el a sztahánovista tanácskozás ide- !én. felszabadulásunk ötéves év­fordulóiának, április 4-nek meg­ünneplésére. A dolgozók hatalmas tömegei növelik meg erre a napra teliesj'fményeiket, százával nőnek majd ki a tömegek közül az úi sztahánovisták. Uj, hatalmas len­Éelmiciiek és iparcikkek állami kiskereskedelmi árának újabb csökkentése a Szovjetunióban A Szovjetunió minisztertanácsának és a Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártja Központi Bizottságának határozata Moszkvából jelenti a TASZÓ7; 1&49. évben új sikerek következtek be a« ipari és mezőgazdasági termelés területén. Megnőtt a munka termelé- I kenysége, csökkent az önköltség. A szovjet kormány és « SzK(b)P Köz­ponti Bizottsága ezzel kapcsolatban le­hetségesnek találta, hogy 1950 március 1-töl új — szám szerint harmadik árleszállítást hajtsanak végre az élel­miszerek és a közszükségleti iparcik­kek állami kiskereskedelmi árában. A Szovjetunió Tanácsa és a SsK(b)l* KB számítása szerint az állami keres. I kedelem újabb árleszállításának ered­ményeképpen a lakosság egy év alatt nem kevesebb, mint 80 milliárd rubel nyereségre tett szert. Ezenkívül •— te­kintettel arra. hogy az állami kercske delem árleszállításának hatására n kol- hözpiacon és a szövetkezeti kereskede lemben is körülbelül ugyanilyen ár­csökkenés megy majd végivé —» a la­kosság ezúton további, nem kevesebb mint 30 milliárd ruhel nyereséghez jut. Következésképpen a lakosság az új árleszállításból összesen 110 mil­liárd nyereségre tesz szert. Kétségtelen, hogy az új árleszállí­tás eredményeképpen: 1. a. rubel vá­sárlóereje ' újból jelentékenyen megnő, 2. a szovjet rubel árfolyama a külföldi valuták árfolyamához vi­szonyítva még inkább javul, 3. a I munkások és alkalmazottak reálmun­kabére ismét komolyan em'lkedik, •1. kómotyan megjavul a nyugbére- sek és ösztöndíjasok helyzete, mert a nyughérek és ösztöndíjak az ár­leszállítás mellett is változatlanok maradnak. 5. A parasztok jövedel­mében további komoly emelkedő,« áll be. minthogy az árleszállítás miatt jelentékenyen csökken az az összeg, amelyet a parasztok ipari áruk vásárlására fordítanak. Ugyan­akkor az állami beszolgáltatási árak a földművelési és állattenyésztési termékekre változatlanok maradnak. A Pzovietunió rgjnjsztertapáesA és a SzK(b)P Központi Bizottsága el­határozta, hogy­t. 1050 március 1-föl az élelmisze­rek és iparcikkek árát a következő arányban csökkenti: Kenyér és sütőipari cikkek: rozs­kenyér. különleges őrlésű rozs- és búzalisztből készült kenyér 25.9 szá­zalékkal. minőségi búzalisztből készült ke­nyér 30 százalékkal. minőségi búzalisztből készült zsem­lye, perec, kétszcrsült és egvéb sütő­ipari készftménv 30 százalékkal, élesztő 20 százalékkal. Liszt: Különleges őrlésű búsa- és rozsliszt 25, legfinomabb búzaliszt 30, búzadara 21, egyéb búzaliszt és darafélék, valamint tengeri, árpa ás egyéb liszt 25#/*-kal. Kásafélék, rizs és hüvelyesek: Köles 14.8, hajdinkása. egyéb kása­félék, borsó és babfélék 20, rizs 12 •/•-kai. Száraztésztafélék 25, metélt tészta 25,/«-kal. Elelmiszerkivonatok: Borsópure leves és köleskása zsírral 15.2, gyér-. dülctct adott ezzel is a tanácsko­zás a szocializmus építésének. De megmutatta feladatainkat is, amelyeket meg kell oldanunk a sztahánovista-mozgalom további erősítése, fejlesztése érdekében. „... Súlyos hiba volna azt gon­dolni és arra irányt venni, hogv a Sztahánov-mozgalom további kifej­lődése, megerősödése, kiterebélye- Sedés-e magától fog menni“ -— mondotta Gerő elvtárs felszólalá­sában. I Eddigi eredményeink után nem ülhetünk ölhetett kezekkel. Azo­kat a fékeket, amelyeket még meg­találunk a maradíságban és az el­lenséges mesterkedésekben, el kell tüntetnünk. Az üzemvezetőségeket meg kell győzni arról, hogy köte­lességük a sztahánovista-mozga­mektáplíszt 14.5, burgonyakeményítő 14.6, zabliszt, temgeripehely, szágó- liszt stb. 15V»-kal. Gabonafélék és takarmányok: Rozs, búza, árpa és egyéb gabona­félék 20, zab 22.7, olajos takarmány­pogácsa 22, egyéb sajtolt takarmá­nyok 25, szója 25"/»-kal. Hús és húskészítmények: Hizlalt marhahús 24, közepes minőségű marhahús 30, hizlalt, juhhús 23, gyengébb minőségű juhhús 35, sertés­hús 24, háziszárnyas 24, házinyúl- hús 30, egyéb kitűnő és közepes minőségű húsfélék 24, egyéb gyen­gébb minőségű, húsfélék 30, fej, láb, tüdő és belsőség 24, kolbászfélék 24, virtalifélék 30, füstöHhusok 27, vag­dalt hús 35, ogyéb ételkészítmények 25, hús- és husoskonzervek 23"/o-kal. fial 'és halkészítmények: Sügér 10.2, tokhal 10, távolkeleti lazac- félék. gadóc és szkrumbria 30, sózott lazacfélék 20, csendesóceáni hering 30, kaspitengeri hering 10.1, halfiié 25, száritotthalsk 30, íeketo kaviár 30, vörös kaviár 25, olajos konzerv- halak 25%-kal, egyéb halkonzervek 30 % »kai. Zsiradékok, sajttermékek: Állati zsiradék 30, szovjet,. as ájcí. • holland ömlesztett, ét egyéb «ajtók 20, egyéb sajtok, brinza stb. 15, teljcstej, tej­szín, aludttej és joghurt 10, tejfel tű ró és egyéb erjesztett tejkészítmények 20%-ksl. Tejkonzorvek, tejpor 1.5, fagylalt 20, növéuyzeiradék 10, mar­garin 35, nyers, és abáltszalonna 18, vitamintartalmú gyógyzeíradék 25. majonéz és egvéb mártások 20Vkal. Tojás és tojáspor: Tojás 15, tojás­por 20%-kal. • Cukor, cukrászati készítmények és faszerek: Porcukor 15, kockacukor 12. cukorka és karamella 8, csoma­golt karamella kakaótartalom nélkül ti. töltött bonbonok, osokoládé, marma'ádé, mézeskalács stb. 20, kakaó és tortafélék 16.7. egyéb cuk­rászati készítmények (ostya, keksz, keleti édességek.' diétás készítmé­nyek stb) 18, lekvár, jam, zselé 25, vitaminok 20?£-kal. Őrölt és főzött .tő 40. őrlfllen só 50, tea 10, tea, kávé és kakaó-ital 18%-kal. Pálinkák, likőrök és borok: Mokka 16.7, likőrök 25, szörnök és édes krémek 18, szesztartalma szörpök 20, konvak 25. asztali bor 35, cseme­ge borfélók átlagosan 49, szovjet pezsgő 16.2, gyümölcsborok 20 %-kai. Sör, gyümölcsnedvek és kvasz: Sör 30, természetes szörpökből készült ita­lok 16, kenvérkvasz 22, egyéb hűsítő italok 30. szódavíz •2lV*-UaL Gyümölcsök: Alma és körte 20, szőlő 25, mandarin és narancs 15, száritól! gyümölcs és dió 20, gyiimölcskonzei- vek és gyümölcslevek 30, fagyasztott őszi- és sárgabarack, szilva, szeder stb cukrozva 20, fagyasztott gyümölcsök zultor nélkül 2üVrkul. Hurgonya ‘és zöldségfélék: Burgonya 10, káposzta 14,7, sárgarépa 11.7, cékla 10, zöldborsó 32, egyéb zöldségfélék 10, savanyított káposzta 16.7, egyéb só­zott és savanyított zöldségfélék if>, szó­lom útjából az akadályokat elhá­rítani, sztahánovistáink munkájá­nak műszaki feltételeit biztosítani. Minden eddiginél nagyobb gondol kell fordítani a munkások szak­képzésére, műszaki értelmi,'téliek nagyszámú kinevelésére. Sztaháno- vistúinknak tovább kell adniok módszereiket, úgy ahogyan Fábik József elvtárs is példamutatóan 50 munkás tanítását vállalta. Párt- szervezeteinknek mindenütt meg kell találniok a «sztahánovista- mozgalmat akadályozó tnaradisá- got, le kel! leplezniük ?z ellensé­get és széleskörű felvilágosító munkával kell elérniök, hogy minél több munkás gyorsítsa a maga egyéni tervének túlteljesítésével a szocializmus építését. Az első, döntő lépés ebben az, rított burgonya 11.1, szárított káposz­ta 20.8, egyéb szárított zöldségfélék 13. konzervált paradicsomlé 32, tojás, gyü­mölcs, savanyított uborka és egyéb zöldségkonzervek 20, fagyasztott zöld. borsó 35.4, egyéb fagyasztott zöldség­félék 3 OVo-kal. Szövetek: Gyapolszövetek 15, tiszta­gyapjú és félgyapjú szövetek 12, fí- nomszövésü tisztagyapjú szövetek 12, fínomszövésü félgyapjú szövetek 22, durvaszövésű gyapjúszövetek 24, félse­lyem és műselyemszövetek 12, len vasi. uak lőVrkal. Kcszruha. kötszövőtt áru, kalapok, sapkák: Kabátok, öltönyök, női ruhák és egyéb konfekciókészítmények, gyap­júszövetből, kamgárnból és fínomsiö. vésű tisztagyapjú szövetekből 10, fino­mabb szálú félgyapjú szövetekből 20, durvaszövésű szövetből 22, nőj ruhák, blúzok, fehérneműk és • fclsclyemszö- vetből és műselyemből készült konfek- ciógyárlmányok 10, gyapotszövetbö! készült kabátok, kosztümök, női ruha, fehém eműek és egyéb gyapot kelméből készült konfekeiógyártmányok 13, len- vászonból készült női ruhák, blúzok, fehérnemű és egyéb lenvászőn kon- fokciógyártmán vok 14, pamutból, fél - selyemből és műselyemből készült köb szövött áruk 10, műselyemböj, készült nyári kötött kesztyű 30, kapronböl (szovjet gyártmányú nylonból) készült harisnyák és zoknik 25, gyapotból, fél- selyemből és gyapjúból készülő haris­nyák és zoknik 15, szövetből készült sapkák, cgyensapkák stb 25, tiszta gyapjúból készült férfisapkák 35, kala­pok, bélelt süvegek 10, szőrmegallérok és szönyiesapkák 10, gyapjútakarók ti, öltöny stb mérték után elsőrendű szabóműhelyben 10, másodrendű sza- bómíihelybcn lő százalékkal. Lábbeli: Bőrlábbeli 15, textilsnyag- bői készült és kombinált lábbeli 20. szatíyáncsizma és cipő, férfi és nőt 25. gyermek gumMábbeli 15. férfi és nőt gumilábbcli 10, halinalábbeli 25*/n-ket. Díszműáruk és ékszerek: Gyapot- szövetből, gyapjúszövetből, műselyem­ből és félsciyemszövetböl készült tex­til díszműáruk 20. bőrből ás műbőr, bői készült díszműáruk 20, lémből ké­szült díszműáruk 15”/»-kal, gyári csip­ke és tüll 12. csipkéből és túliból ké­szült kézimunkák 30. varrótűk 205/i>- kal, ’ Parlőmök, kölnivizek és afándékdo- bozok: „Kamélia“, „Mangolia". „Bie- laja Nocs", ..Bjelaja Szirén", 15, egyéb illatszer és kozmetikai készítmények 25. fonalak és fonálkészitmények 20, irány- cs ezüstkészílmenyek 10, ck- szerkészítmények és utánzatok tő, ki­tüntetés és rendjelszalagok 2 OVo-kal. Kultúrcikkek és játékok: Rádióké­szülékek 15, hangszórók. lemezjátszók, rádiólámpák és egyéb rádiócikkek 20 •/•-kai, fényképezőgépek és egyéb fo­tócikkek 20, színházi látcsövek 25, gra­mofonok és alkatrészek, akkordeonok és harmonikák 25. harmőniumok 20, gramofónlemezek 16.7, pianinók 10, író- papír 10, iskolafüzetek, karton és p*- pírkcszítmcnyek 20. rajzeszközök 20, írógépek és tartalék alkatrészek 22, iskola- és irodaárucikkek, tollak é* hogy április negyedikét, úgy ahogyan azt már a tanácskozásra küldött ötszáz távirat is megfo­gadja, hatalmas termelési eredmé­nyekkel tegyük az egész dolgozó nép ünnepévé. Április 4. legye» fokmérője annak, hogy sztaháno- vista-mozgalmunk mekkora lépést tett előre a fejlődés útján, meny­nyire tudjuk hasznosítani az clsft országos tanácskozás tapasztala­tait és hogy miiven nagyra érté­keli a magvar dolgozó nép sza­badságát, függetlenségét, edd'gi eredményeit, — a nagy Szovjet­unió barátságát. így fogjuk tettek­re váltani szavainkat. így ünne­peljük meg méltó módon felszaba­dulásunk ötéves évfordulóját és rel«7abadítónkat, a nagy Szovjet­uniót!

Next

/
Oldalképek
Tartalom