Dunántúli Napló, 1950. március (7. évfolyam, 51-76. szám)
1950-03-01 / 51. szám
DUNÁNTÚLI § NAPLÓ Sztahánovista IfiidíWieSnlt beszélned az országos tanácsit ozásról A mekenyesi „Űj alkotmány“ csoport • versenyre hívta a máaocsi csoportokat Kötelező a vetőmagvak tavaszi csávázása Megsokszorozzak a sztakánovista mozgalom eddigi eredményeit A magyar sztahánovisták most lezajlott országos tanácskozásán a maga teljességében bontakozott ki a néhány hónapja robbanásszerűen kifejlődött sztahánovista-mozgalom hatalmas jelentősége. Felszínre jutottak és összegeződtek eredményei, kicserélték a tanácskozás résztvevői tapasztalataikat, szá- motvetettek azokkal a nehézségekkel, amelyeket eddig leküzdötték és még le fognak küzdeni. A tanácskozáson elhangzott felszólalások sora mondotta el, hogyan alakult ki a magyar sztahanovista-mozgalom a Szovjetunió hős 6ztahánovisiáinak példamutatása nyomán. Sztahanovistáink történetében mindenütt döntő szerepet játszik az, hogy decemberben Sztálin elvtárs születésnapjára tett felajánlásaikat igyekeztek túlteljesíteni, majd Sztálin elvtárs születésnapján, az egész világ dolgozó népei nagy vezérének tiszteletére, minden addigi eredményüket igyekeztek túlszárnyalni. A Szovjetunió és nagy vezetője Sztálin elvtárs iránti szeretet adta meg kezdő lendületét annak az új mozgalomnak, amelynek kibontakozását a Szovjetunió tapasztalatainak felhasználásával és nagy barátunk segítségével az ország gazdája, dolgozó népünk vezetője, a Párt teremtette meg. Maga a tanácskozás is újabb bizonyítéka volt a Szovjetunió baráti segítőkészségének. Sorra szólaltak fel a Szovjetunió legjobb sztahánovistái, s úgy mint ahogy megtették azt a gyakorlatban is, átadták tapasztalataikat itt a tanácskozáson is. Pányin elvár«, a sztahanovista mozdonyvezető, aki magyar mozdonnyal eddig ismeretlen, hatalmas teljesítményt elérve tanította mozdonyvezetőinket vagy Zsurávljev elvtárs, az acélolvasztás munkás-tudósa a tanácskozáson is értékes tanácsokat adtak a magyar sztahánovisták- nak. Ezzel bizonyították azt a tényt, amit Dubjága elvtársnő így fogalmazott meg: „ ... önök gyors léptekkel haladnak előre. Ez érthető is. Mi még akkor tapogatózva, egyedül mentünk előre, önök azonban a Szovjetunió tapasztalatait hasznosítják“. A magyar sztahánovista-mozga- lom, amely a Szovjetunió sztahá- novistla-mozgalmának köszönheti létét, lényegében azonos is azzal. Gerő Ernő elvtárs mutatott rá felszólalásában, hogy azok a feltételek, amelyeket Sztálin elvtárs 1935-ben a Szovjetunió sztaháno- vista-mozgalmánalc alapjául jelölt meg, alapja a magyar sztahánovis- ta-mozgalomnak is. Pártunk vezetésével a mi felszabadított országunkban is jobb és szebb lett az élet, az iparban teljes egészében megszűnt a kizsákmányolás, megjelent az új technika és megjelentek azok az új, szocialista emberek is, akik a technikából ..mindent ki tudnak préselni, ami benne van." A mi sztahánovísta- mozgalmunk ugyanazon a talajon fejlődött ki, mint a szocialista Szovjetunióban, ez az oka annak, hogy nálunk is. mint a Szovjetunióban, robbanásszerűen terjedhetett cl a sztahánovisták szocializmust építő mozgalma. Legjobb munkásaink felszólalásai ismételten bizonyították, hogy mennyire eleven erővel segített az egyes sztahánovistáknak is a szovíet sztahanovista munkások példáia . és mennyire előrevitte egyént teljesítményeiket a Párt állandó irányítása és segítsége. Hatalmas erőt adott számukra az, hogy maguk mögött ott érezhették állandóan egész Pártunk erejét, amely segítette őket az előrehaladásban, a régitől való elszakadásban. Sokszor ne héz harcokat kellett vívniok a maradi termelési vezetők közömbössége, sőt ellenséges magatartása ellen és ebben a harcban is mindig segítette őket a Párt. Fontos tanulsága a tanácskozásnak, hogy a sztahánovista-moz- galmat nagymértékben segítette elő az egyéni norma és egyéni terv. Számos küldött mondotta el, hogy teljesítménye milyen hatalmasan emelte életszínvonala1. Nem ritka a sztahánovisták között az 5—600 forintos, vagy annál is nagyobb heti keresetű munkás. Az a tény is elősegíti, hogy egyre nagyobb tömegek csatlakozzanak a mozgalomhoz és saját életszínvonaluk növelésével egyúttal meggyorsítsák a szocializmus építését is. Rákosi elvtárs mutatott rá a tanácskozáson elmondott beszédében sztahánovis^-mozgalmun.k fékjeire. Arra, hogy sztaháno- vistáinknak sokszor komoly harcba kerül a maradi termelési vezetők elenállásának legyőzése, hogy milyen sok helyen található még ellenséges hang és intézkedés a normák és tervek felbontása, az újítások bevezetése, a magasabb teljesítmények elszámolása ellen. , A régi, az ócska, a megszokott, veszedelmes gátnak, szörnyű féknek bioznyul és nein egyszer ez az egyik legveszedelmesebb ellenségünk" — mondotta Rákosi elv- társ. Ezt sorra bizonyították a felszólalások is, de bizonvitják a mi üzemeinkben, bányáinkban is sűrűn jelentkező esetek. Nemcsak olyan kirívó példában, mint amikor Komlón a kiváló teljesítményt elért egyéni versenyzőnek 6 forintos napi keresetet írtak k> a hirdetőtáblára, hanem számtalan, sokszor nyilvánosságra sem kerülő esetben is, amikor az üzem- vezetőség „bebizonyítja”, hogy a csoportos norma felbonthatatlan, amikor a magas teljesítményt laza normának tulajdonítják és az elért keresetet nem számolják el, amikor az újítót „lebeszélik" újításának kivitelezéséről és hasonló módszerekkel veszik el a munkás kedvet attól, hogv keresse az újat, a jobbat, a fejlődést előrevivőt. A sztahánovista-mozgalom és maga a most lezajlott tanácskozás is fényes bizonyítéka annak, hogy a nők és ifjak egyre inkább megtalálják helyüket nemcsak általában a termelésben, hanem annak élén is. A komlói Czukor Anna elvtársnő és számos más ifjú és női sztahanovista küldött nem egyszer a férfiakénál is magasabb eredményekről számolhatott be, bebizonyítva, hogy helyes Pártunk útmutatása, amelv a női és ifjúmunkásokban jelöli meg az ötéves terv győzelmes végrehajtásának egyik hatalmas tartalékát. Felbecsülhetetlen értékű az a sok tanulság és tapasztalat, amely sztahánovista küldötteink tanácskozásán kpzkinccsé vájt. Erek a tanulságok nemcsak azt mutatták meg. hogy a sztahánovista-mozga- lomban a munka és tudomány szoros egységbe fonódik, hanem azt is, hogy maga a sztahánovista munka is a tudományok színvonalára emelkedik, az ésszel dolgozó munkások tudományává válik. Számtalan felajánlás hangzott el a sztahánovista tanácskozás ide- !én. felszabadulásunk ötéves évfordulóiának, április 4-nek megünneplésére. A dolgozók hatalmas tömegei növelik meg erre a napra teliesj'fményeiket, százával nőnek majd ki a tömegek közül az úi sztahánovisták. Uj, hatalmas lenÉelmiciiek és iparcikkek állami kiskereskedelmi árának újabb csökkentése a Szovjetunióban A Szovjetunió minisztertanácsának és a Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártja Központi Bizottságának határozata Moszkvából jelenti a TASZÓ7; 1&49. évben új sikerek következtek be a« ipari és mezőgazdasági termelés területén. Megnőtt a munka termelé- I kenysége, csökkent az önköltség. A szovjet kormány és « SzK(b)P Központi Bizottsága ezzel kapcsolatban lehetségesnek találta, hogy 1950 március 1-töl új — szám szerint harmadik árleszállítást hajtsanak végre az élelmiszerek és a közszükségleti iparcikkek állami kiskereskedelmi árában. A Szovjetunió Tanácsa és a SsK(b)l* KB számítása szerint az állami keres. I kedelem újabb árleszállításának eredményeképpen a lakosság egy év alatt nem kevesebb, mint 80 milliárd rubel nyereségre tett szert. Ezenkívül •— tekintettel arra. hogy az állami kercske delem árleszállításának hatására n kol- hözpiacon és a szövetkezeti kereskede lemben is körülbelül ugyanilyen árcsökkenés megy majd végivé —» a lakosság ezúton további, nem kevesebb mint 30 milliárd ruhel nyereséghez jut. Következésképpen a lakosság az új árleszállításból összesen 110 milliárd nyereségre tesz szert. Kétségtelen, hogy az új árleszállítás eredményeképpen: 1. a. rubel vásárlóereje ' újból jelentékenyen megnő, 2. a szovjet rubel árfolyama a külföldi valuták árfolyamához viszonyítva még inkább javul, 3. a I munkások és alkalmazottak reálmunkabére ismét komolyan em'lkedik, •1. kómotyan megjavul a nyugbére- sek és ösztöndíjasok helyzete, mert a nyughérek és ösztöndíjak az árleszállítás mellett is változatlanok maradnak. 5. A parasztok jövedelmében további komoly emelkedő,« áll be. minthogy az árleszállítás miatt jelentékenyen csökken az az összeg, amelyet a parasztok ipari áruk vásárlására fordítanak. Ugyanakkor az állami beszolgáltatási árak a földművelési és állattenyésztési termékekre változatlanok maradnak. A Pzovietunió rgjnjsztertapáesA és a SzK(b)P Központi Bizottsága elhatározta, hogyt. 1050 március 1-föl az élelmiszerek és iparcikkek árát a következő arányban csökkenti: Kenyér és sütőipari cikkek: rozskenyér. különleges őrlésű rozs- és búzalisztből készült kenyér 25.9 százalékkal. minőségi búzalisztből készült kenyér 30 százalékkal. minőségi búzalisztből készült zsemlye, perec, kétszcrsült és egvéb sütőipari készftménv 30 százalékkal, élesztő 20 százalékkal. Liszt: Különleges őrlésű búsa- és rozsliszt 25, legfinomabb búzaliszt 30, búzadara 21, egyéb búzaliszt és darafélék, valamint tengeri, árpa ás egyéb liszt 25#/*-kal. Kásafélék, rizs és hüvelyesek: Köles 14.8, hajdinkása. egyéb kásafélék, borsó és babfélék 20, rizs 12 •/•-kai. Száraztésztafélék 25, metélt tészta 25,/«-kal. Elelmiszerkivonatok: Borsópure leves és köleskása zsírral 15.2, gyér-. dülctct adott ezzel is a tanácskozás a szocializmus építésének. De megmutatta feladatainkat is, amelyeket meg kell oldanunk a sztahánovista-mozgalom további erősítése, fejlesztése érdekében. „... Súlyos hiba volna azt gondolni és arra irányt venni, hogv a Sztahánov-mozgalom további kifejlődése, megerősödése, kiterebélye- Sedés-e magától fog menni“ -— mondotta Gerő elvtárs felszólalásában. I Eddigi eredményeink után nem ülhetünk ölhetett kezekkel. Azokat a fékeket, amelyeket még megtalálunk a maradíságban és az ellenséges mesterkedésekben, el kell tüntetnünk. Az üzemvezetőségeket meg kell győzni arról, hogy kötelességük a sztahánovista-mozgamektáplíszt 14.5, burgonyakeményítő 14.6, zabliszt, temgeripehely, szágó- liszt stb. 15V»-kal. Gabonafélék és takarmányok: Rozs, búza, árpa és egyéb gabonafélék 20, zab 22.7, olajos takarmánypogácsa 22, egyéb sajtolt takarmányok 25, szója 25"/»-kal. Hús és húskészítmények: Hizlalt marhahús 24, közepes minőségű marhahús 30, hizlalt, juhhús 23, gyengébb minőségű juhhús 35, sertéshús 24, háziszárnyas 24, házinyúl- hús 30, egyéb kitűnő és közepes minőségű húsfélék 24, egyéb gyengébb minőségű, húsfélék 30, fej, láb, tüdő és belsőség 24, kolbászfélék 24, virtalifélék 30, füstöHhusok 27, vagdalt hús 35, ogyéb ételkészítmények 25, hús- és husoskonzervek 23"/o-kal. fial 'és halkészítmények: Sügér 10.2, tokhal 10, távolkeleti lazac- félék. gadóc és szkrumbria 30, sózott lazacfélék 20, csendesóceáni hering 30, kaspitengeri hering 10.1, halfiié 25, száritotthalsk 30, íeketo kaviár 30, vörös kaviár 25, olajos konzerv- halak 25%-kal, egyéb halkonzervek 30 % »kai. Zsiradékok, sajttermékek: Állati zsiradék 30, szovjet,. as ájcí. • holland ömlesztett, ét egyéb «ajtók 20, egyéb sajtok, brinza stb. 15, teljcstej, tejszín, aludttej és joghurt 10, tejfel tű ró és egyéb erjesztett tejkészítmények 20%-ksl. Tejkonzorvek, tejpor 1.5, fagylalt 20, növéuyzeiradék 10, margarin 35, nyers, és abáltszalonna 18, vitamintartalmú gyógyzeíradék 25. majonéz és egvéb mártások 20Vkal. Tojás és tojáspor: Tojás 15, tojáspor 20%-kal. • Cukor, cukrászati készítmények és faszerek: Porcukor 15, kockacukor 12. cukorka és karamella 8, csomagolt karamella kakaótartalom nélkül ti. töltött bonbonok, osokoládé, marma'ádé, mézeskalács stb. 20, kakaó és tortafélék 16.7. egyéb cukrászati készítmények (ostya, keksz, keleti édességek.' diétás készítmények stb) 18, lekvár, jam, zselé 25, vitaminok 20?£-kal. Őrölt és főzött .tő 40. őrlfllen só 50, tea 10, tea, kávé és kakaó-ital 18%-kal. Pálinkák, likőrök és borok: Mokka 16.7, likőrök 25, szörnök és édes krémek 18, szesztartalma szörpök 20, konvak 25. asztali bor 35, csemege borfélók átlagosan 49, szovjet pezsgő 16.2, gyümölcsborok 20 %-kai. Sör, gyümölcsnedvek és kvasz: Sör 30, természetes szörpökből készült italok 16, kenvérkvasz 22, egyéb hűsítő italok 30. szódavíz •2lV*-UaL Gyümölcsök: Alma és körte 20, szőlő 25, mandarin és narancs 15, száritól! gyümölcs és dió 20, gyiimölcskonzei- vek és gyümölcslevek 30, fagyasztott őszi- és sárgabarack, szilva, szeder stb cukrozva 20, fagyasztott gyümölcsök zultor nélkül 2üVrkul. Hurgonya ‘és zöldségfélék: Burgonya 10, káposzta 14,7, sárgarépa 11.7, cékla 10, zöldborsó 32, egyéb zöldségfélék 10, savanyított káposzta 16.7, egyéb sózott és savanyított zöldségfélék if>, szólom útjából az akadályokat elhárítani, sztahánovistáink munkájának műszaki feltételeit biztosítani. Minden eddiginél nagyobb gondol kell fordítani a munkások szakképzésére, műszaki értelmi,'téliek nagyszámú kinevelésére. Sztaháno- vistúinknak tovább kell adniok módszereiket, úgy ahogyan Fábik József elvtárs is példamutatóan 50 munkás tanítását vállalta. Párt- szervezeteinknek mindenütt meg kell találniok a «sztahánovista- mozgalmat akadályozó tnaradisá- got, le kel! leplezniük ?z ellenséget és széleskörű felvilágosító munkával kell elérniök, hogy minél több munkás gyorsítsa a maga egyéni tervének túlteljesítésével a szocializmus építését. Az első, döntő lépés ebben az, rított burgonya 11.1, szárított káposzta 20.8, egyéb szárított zöldségfélék 13. konzervált paradicsomlé 32, tojás, gyümölcs, savanyított uborka és egyéb zöldségkonzervek 20, fagyasztott zöld. borsó 35.4, egyéb fagyasztott zöldségfélék 3 OVo-kal. Szövetek: Gyapolszövetek 15, tisztagyapjú és félgyapjú szövetek 12, fí- nomszövésü tisztagyapjú szövetek 12, fínomszövésü félgyapjú szövetek 22, durvaszövésű gyapjúszövetek 24, félselyem és műselyemszövetek 12, len vasi. uak lőVrkal. Kcszruha. kötszövőtt áru, kalapok, sapkák: Kabátok, öltönyök, női ruhák és egyéb konfekciókészítmények, gyapjúszövetből, kamgárnból és fínomsiö. vésű tisztagyapjú szövetekből 10, finomabb szálú félgyapjú szövetekből 20, durvaszövésű szövetből 22, nőj ruhák, blúzok, fehérneműk és • fclsclyemszö- vetből és műselyemből készült konfek- ciógyárlmányok 10, gyapotszövetbö! készült kabátok, kosztümök, női ruha, fehém eműek és egyéb gyapot kelméből készült konfekeiógyártmányok 13, len- vászonból készült női ruhák, blúzok, fehérnemű és egyéb lenvászőn kon- fokciógyártmán vok 14, pamutból, fél - selyemből és műselyemből készült köb szövött áruk 10, műselyemböj, készült nyári kötött kesztyű 30, kapronböl (szovjet gyártmányú nylonból) készült harisnyák és zoknik 25, gyapotból, fél- selyemből és gyapjúból készülő harisnyák és zoknik 15, szövetből készült sapkák, cgyensapkák stb 25, tiszta gyapjúból készült férfisapkák 35, kalapok, bélelt süvegek 10, szőrmegallérok és szönyiesapkák 10, gyapjútakarók ti, öltöny stb mérték után elsőrendű szabóműhelyben 10, másodrendű sza- bómíihelybcn lő százalékkal. Lábbeli: Bőrlábbeli 15, textilsnyag- bői készült és kombinált lábbeli 20. szatíyáncsizma és cipő, férfi és nőt 25. gyermek gumMábbeli 15. férfi és nőt gumilábbcli 10, halinalábbeli 25*/n-ket. Díszműáruk és ékszerek: Gyapot- szövetből, gyapjúszövetből, műselyemből és félsciyemszövetböl készült textil díszműáruk 20. bőrből ás műbőr, bői készült díszműáruk 20, lémből készült díszműáruk 15”/»-kal, gyári csipke és tüll 12. csipkéből és túliból készült kézimunkák 30. varrótűk 205/i>- kal, ’ Parlőmök, kölnivizek és afándékdo- bozok: „Kamélia“, „Mangolia". „Bie- laja Nocs", ..Bjelaja Szirén", 15, egyéb illatszer és kozmetikai készítmények 25. fonalak és fonálkészitmények 20, irány- cs ezüstkészílmenyek 10, ck- szerkészítmények és utánzatok tő, kitüntetés és rendjelszalagok 2 OVo-kal. Kultúrcikkek és játékok: Rádiókészülékek 15, hangszórók. lemezjátszók, rádiólámpák és egyéb rádiócikkek 20 •/•-kai, fényképezőgépek és egyéb fotócikkek 20, színházi látcsövek 25, gramofonok és alkatrészek, akkordeonok és harmonikák 25. harmőniumok 20, gramofónlemezek 16.7, pianinók 10, író- papír 10, iskolafüzetek, karton és p*- pírkcszítmcnyek 20. rajzeszközök 20, írógépek és tartalék alkatrészek 22, iskola- és irodaárucikkek, tollak é* hogy április negyedikét, úgy ahogyan azt már a tanácskozásra küldött ötszáz távirat is megfogadja, hatalmas termelési eredményekkel tegyük az egész dolgozó nép ünnepévé. Április 4. legye» fokmérője annak, hogy sztaháno- vista-mozgalmunk mekkora lépést tett előre a fejlődés útján, menynyire tudjuk hasznosítani az clsft országos tanácskozás tapasztalatait és hogy miiven nagyra értékeli a magvar dolgozó nép szabadságát, függetlenségét, edd'gi eredményeit, — a nagy Szovjetunió barátságát. így fogjuk tettekre váltani szavainkat. így ünnepeljük meg méltó módon felszabadulásunk ötéves évfordulóját és rel«7abadítónkat, a nagy Szovjetuniót!