Dunántúli Napló, 1949. június (6. évfolyam, 126-149. szám)
1949-06-14 / 136. szám
2 1949 JÚNIUS 14. NÄPL6 Manyi jövedelme vasi ejjy kolhoz-lagnak, hányán gondoskodnak a betegekről és ai öregekről ? Ezekre a kérdésekre kapott választ a szovjet mezőgazdaságot tanulmányozó magyar küldöttség A Szovjetunióban tartózkodó magyar parasztküldöttség néhány napot Moszkvában töltött. Megtekintette a szovjet főváros nevezetességeit, majd meglátogatta a ljuberoii mezőgazda- sági gépgyárat. A küldötség megtekintett# az üzemnek elsőrendű felszereléssel ellátott óriási műhelyeit, a kész gyártmányokat és az üzem kulturális * intézményeit, majd felkereste a moszkvai körzet kolhózait. Mély hatást telt a magyar paraszt- küldöttség tagjaira a Leninről elnevezett húsz éve fennálló kolhoz. Elnöke, Bujanov, megmutatta a vendégeknek a kolhózparasztok házait, az állattenyésztő farmot, a klubot, a gyermekotthont és a kísérleti parcellákat, ahol a bőhozamú ágasbúzát termelik. Száz mázsás termés hektáronként A magyar vendégek kérdéseire válaszolva Bujanov elmondta, hogy ezt az ágasbúza-fajtát Liszenko, a kiváló szovjet tudós kísérletezte ki. ö dolgozta ki e búzafajta termelésének technikai módszereit is. Tavaly a kolhóz egy hektárról 45 mázsa búzát aratott le. Ez azonban csak a kezdet a legközelebb! évben a kolhoz hektáronként legalább száz mázsás hozamra számít. A földeken járva, amelyeken gabona- és zöldsógnemüek bőséges termést Ígérő veteményei zöldéinek, a magyar parasztok meggyőződtek a füves vetésforgón alapuló szovjet földmívelési rendszer óriási előnyeiről. Ezf a rendszert a kolhóz honosította meg. A küldöttség tagjai aziránt érdeklődtek, hogy milyen jövedelmet érnek el a kolhózcsaládok? — A mi szövetkezetünk alaptőkéje — válaszolta a kolhóz elnöke — húsz óv alatt a százszorosára növekedett. 1948-ban a kolhoznak 2.6 millió rubel jövedelme volt. Ex a nagy jövedelem lehetővé teszi, hogy csupán új építésekre egymillió rubelt fordíthassunk. Már épülnek az új jószágudvar épületek a kolhóz laboratóriuma, egy magtár és más gazdasági épületek. — Jelentősen megnövekedtek akol- hózparasztoknak a termelőszövetkezet gazdálkodásából származó személyes jövedelmei is. A termelőszövetkezet minden egyes munkaképes tagja a munkaegység alapján történt jö- vedolemesztással tavaly átlag több mint egy tonna gabonát, néhány tonna főzeléket és 3.000 rubel készpénzt kapott Sok család, amely három munkaképes tagból áll, három, négy tonna gabonát, nagymennyiségű zöldséget, főzeléket, burgonyát és tízezer rubel készpénzt kapott, nem számítva azokat a jövedelmeket, amelyeket a házak körüli gazdaságából, kertjéből és a személyes tulajdonában lévő állatokból és baromfiakból szerzett. Külön alap a mnnb a képtelen eknek Az idősebb kolhózparasztokkal beszélgetve, a magyar parasztok megkérdezték, hogyan biztosítják a termelőszövetkezetekben a munkaképteleneket és az öregeket? A kolhózparasztok példaképen a hatvanesztendős Benderina kollióz- parasztot hozták fel, egy hősi halált balt katona édesanyját. Benderinát 1941-től kezdve teljesen a termelőszövetkezet tartja el. Benderina szép házban el, az élelmét Ingyen kapja, pénzt kap személyes költségeire, házíát a kolhoz számlájára tartják karban. Azoknak a kolhózparasztoknak, akik megbetegednek, a termelőszövetkezet a maga számlájára lehetővé teszi, hogy szanatóriumban és üdülő- otthonokban gyógykezeltessék magukat. A termelőszövetkezet alapszabályai kimondják, hogy a kolhoz köteles külön élelmiszeres pénzügyi alapot létesíteni a munkaképtelenek anyagi megsegítésére. Ez gyakorlati megvalósítása a sztálini alkotmányban hirdetett jognak, amely szerint öreg korára, betegsége, vagy munkaképtelensége esetére mindenkit megillet a biztosítás. A kolhóz elnöke a vendégektől elbúcsúzva a kolhózparasztok nevében könyvet nyújtott át nekik, amely leírja a Lenin-kolhóz húszéves életét. Mestepséjje« eső az aszály eite« ’A magyar parasztküldöttség egy másik tnoszkvakörnyéki kolhozt is felkeresőit, a Kaganovics-kolhózt, amely * fővárostól északra terül el. A kollektivizálás előtt Cserkaszovo- ban hatvan parasztgazdaság volt. Az egyénileg gazdálkodó parasztok fuvarozással foglalkoztak, földjük kevés volt A földet régi módon művelték és az csak silány, kevés termést adott A parasztok nélkülözések kö- zött éltek. Cserkaszovo azonban meg. változott, amióta a parasztok önkéntesen kolhozokban egyesültek. A kol- hósparasztok új, tágas házakat építettek maguknak. Amikor a magyár parasztküldöttek megtudták, hogy még a rendkívül száraz 1946-os évben is jó zöldség és burgonyatermést értek el ezek a kolhózparasztok, megkérdezték Cvetko- vot, a termelőszövetkezet elnökét: beszélje el. hogyan érte el ezt a kolhoz. — A szovjet államnak a kolhozokról való óriási gondoskodásának köszönhetjük elsősorban — mondotta Cvetkov — a jó termést. A mi földjeinket állami gép- és traktorállomás műveli meg. Az állomás gépészei és lakatosai segítségünkre voltak, hogy felszereljünk és működésbe hozzunk egy szivattyúállomást a közeli folyó partján. Innen vezetjük a vizet a szántéra. Az összesen 107 hektár szántóföldből most zöldségnemüekkel, burgonyával, gyümölcsökkel beültetett 85 hekíár területet öntözünk A szántóföldeken esőszóró berendezések működnek, ezek. segítségével öntözzük meg a kerteket, a káposztát, a paradicsomot, de ha keli. a gabona- r>e miieket is. * A magyar parasztok nagy -rdek- lődésse! nézték a kolhoz földjein a mesterséges esó't. Részben ennek, részben a ffiv.es vetésforgónak köszönhető, hogy a kolhóz évente nagy termést takarít be. Tavaly például hektáronkint átlag húsz mázsa rozs, tizenkilenc mázsa zab, 295 mázsa burgonya* 559 mázsa káposzta, 400 mázsa paradicsom termett. A magyar parasztküldöttség vezetője. Keresztes Mihály államtitkár meleg köszönetét mondott a Kagano- vics-kolhóz tagjainak a szívélyes fogadtatásért és a felvilágosításokért! A magyar parasztküldöttség két csopor ra oszolva elhagyta Moszkvát. Az egyik csoport a sztálingrádi es rosztovi kerület, a másik pedig, a voronyezsi kerületi kolhozokat, szovhó- iZokat. góp- és traktorállomásokat látogatta meg. Az imperialisták nem akarják a német béke megkötését A Külügyminiszterek Tanácsa június 12-én Bevin elnökletével teljes ülést tartott A miniszterek megvitatták a napirend harmadik pontját: „A Németországgal kötendő békeszerződés előkészítése”. Az ülés négy és félóra hosszat tartott. Utána a miniszterek zárt ülést tartottak. A külügyminiszterek vasárnapi ülése után Pavlov, a szovjetküldöttség tagja, ismertette az ülés lefolyását és Visinszkij szovjet külügyminiszter felszólalását Visinszkij megállapította, hogy a nyugatiak elvetették a szovjet küldöttség javaslatait egyes kérdésekkel kapcsolatban, de semmi meggyőző érvet nem hoztak fel a maguk igazolására. Visinszkij kiemelte: Acheson azt is mondotta, hogy a békeszerződés megkötése esetleg csak ötven év múlva történhetik meg. Ez a megállapítása világosságot vet az amerikai küldöttség igazi állásfoglalására a német békeszerződés kérdésében. Ez ugyanis azt jelenti, hogy a nyugati hatalmak meghatározatlan ideig akarják megszállás alatt tartani Németországot. Minden ellenvetésük csak mesterkedés és mutatja, hogy a nyugatiak nem akarnak reális lépés; tenni « német béke felé. Visinszkij ezután hangsúlyozta, hogy fenntartja javaslatát. A nyugati külügyminiszterek felszólalásai után Visinszkij megállapít nóta, hogy a nyugatiak a csapatok visszavonására irányuló javaslattal kapcsolatban lényegében elutasító választ adlak és nem hajlandók meghatározni a megszállás időtartamát. Egy újságíró kérdésére válaszolva, Pavlav kijelentette, hogy a vasárnapi ülés lényege az volt, hogy a nyugatiak elvetették a német béke- szerződés megkötésére irányuló szovjet javaslatot. OPLUSTIL ELVTÁRS ESETE Az alábbi írás a Volksstimme- ben, az Osztrák Kommunista Párt központi lapjában vezércikként jeioat meg. Leközöljük, mert éles íényt vet a népellenes kormány, a Néppárt és a Szociáldemokrata Párt munkásnyúzó rendszeréről. 1948 egyik esős novemberi napján történt valami, ami Bécsben nem ritkaság. A sinneíingi külvárosban, a Fuohsröhren-utca 41 szám előtt bútorszállító kocsi áll. Néhány rendőr szolgálatot teljesít mellette, munkások szegényes bútordarabokat hordanak le és fent. a léncsöházban síró asszony áll. Egy családot költöztetnek ki. Aw. asszonynak, akinek a törvényes ítélet szerint el kell veszítenie 'lakását, kilenc gyermeke van. A lakáshivatal — szokása szerint — nem adott számára pótlakást Azonban az utcabeli egyszerű emberek uem hajlandók az igazságtalanságot ellenkezés nélkül hagyni. Sim- mering'ben elterjedt: „Egy asszony kilenc gyermekkel az utcára került.“ És a simmeringi tmmkáasszonyok az utcán, a kereskedésekben, a folyosókon azt mondták egymásnak: „így nem lehet emberrel bánni. Ilyesminek nem szabad megtörténnie!“ Az esős novemberi napon, a ház előtt sok asszony seregük össze, megtöltik a járdát, a lépesőházat és azt mondják a hivatalnokoknak, a munkásoknak, a végrehajtónak: „Az asz- szony itt marad. Vigyétek vissza a bútorokat.“ A szállítók maguk is munkások. Ok tudják, hogy mit jelent tető nélkül maradni. Abbahagyják a holmi lebontását; leteszik a bútorokat. Az asszonyok az asztalokat, ágyakat és a konyhaberendezést újra visszaviszik a lakásba. Simmer!a? egyik üzeme a gázművek. A gáfmü munkásai _ között is elterjedt a hír, hogy néhány utcával arrébb egy kilencgyermekes ‘anyát az utcára akarnak dobni és hogy a simmeringi asszonyok szem- befordultak ezzel a rendelkezéssel. A munkások közül egy, választott képviselőjük, az üzemi bizottság helyettes vezetője Johann Oplustil átmegy, hogy körülnézzen. Régi szakszervezeti harcos, évtizedek óta megszokta, hogy a dolgozó emberek, a szegények jogaiért kiálljon. Látja az embereket, a síró asszonyt és a megijedt gyerekeket. Felmegy a lépcsőn. „Emberek, legyetek nyugodtak. hisz saját hangúnkat se halljuk* — mondja a tömeghez, és a tömeg csendes lesz. A hatóság képviselőjéhez pedig így szól: „Ezt nem lehetitek meg. Az asszonynak kilenc gyermeke van és nrucs pótlakása. Nem lehet a családot az utcára dobni.“ És hozzáfűzi, hogy ez nemcsak az 8 véleménye, hanem azoké a munkásoké is. akiket ő képvisel. Erre a végrehajtó odainti az egyik rendőrt és felkéri, hogy Oplustil személyi adatait vegye fel. Közben a kilakoltatás már régen lóállt, a. tömeg szétoszlik. A .tisztviselők és Johann Oplustil is elhagyja a házat. Két hónappal később hivatalos Írás érkezik Oplustil lakására. Nagy álmélkodására megtudja, hogy az áilamügyész vádat emelt ellene. Az ok: közbelépésével a kilakoltatást megakadályozta és a vád Úgy szól — ez nem rossz vicc, nem tévedés — hogy nyilvánosság előtt erőszakot követett el a hatóság. ellen. A büntetés, ami ezért jár, hat hónaptól egy évig terjedő fes'vházj de. súlyosbitó körülmények mellett a büntetés öt évre emelhető. Ilyen büntetéssel sújtanak tehát egy'munkást, egy régi munkásképviselőt, azért, mert valami természetes és magátólértetőtjő dolgot. tett: megakadályozott egy égbekiáltó igazságtalanságot. Hogy ilyen vádat" egyáltalán ©méh hettek, az már maga botrány. De ismételten hoznak a hatóságok manapság ítéleteket, amelyek elviselhetetlenek és annyira sértik az egyszerű emberek természetes jogérzékét, hogy a lakosság megszegésükre kényszerül és ellenáll, nehogy az igazságtalan ítéletet végrehajtsák. Újra és újra előfordul nálunk, hogy egy szegényembernek a lakáshoz, fedélhez és élethez való legszentebb-jogára törnek és csak egy lehetőség adódik, hogy a jogtalanságból . újból jogot csináljanak, — ez pedig a dolgozók, a tömegek tiltakozása. Ezzel már sok igazságtalanságot megakadályoztak és továbbra is meg fognak ' akadályozni, ami persze nem tetszik az uraknak, akik ma Ausztriát kormányozzák. Emiatt meg akarják magukat boss- szulni. Elkapják a munkásvezetőt, eljárást indítanak ellene és megfenyegetik, mert a nép tiltakozásában rósztvet.t, és kívánságait tolmácsolta. A munkásosztály ismeri ezeket a módszereket, nem újak a számára. Ets az út, egy kis lakásügyben emelt váddal kezdődik és azzal végződik, hogy vádat emelnek a „törvénytelen“ sztrájkok „szítéira“. Ha Johann Oplnstilt a június 14-i tárgyaláson elítélik, akkór holnap hasonló megokolással eljárást indítanak sok munkásvezető, sok szakszervezeti harcos ellen. Ezért nem tekinti egyszerű esetnek az osztrák munkásosztály az Oplustil elleni eljárást, hanem durva támadásnak jogai ellen. A nyugatiak gyarmatot akarnak Európa kellős közepén Marinin, a Pravda szemleírója „Németország íketté&za kilósának a’igol- amerikai politikája" címmel a lap hétfői számában a következőket írja: Az idő a legszigorúbb bíró. ítélete eldönti bármely politikai irányvonal, bármely gyakorlati programúi sorsát. Mennyi mindenféle mesterkedéshez folyamod talk az Egyesült Államok és Anglia kormánykörei, hogy lejárassák azt a politikai irányvonalat, amelyet a potsdami értekezlet Németországra kijelölt. A mindennél erősebb idő azonban kimondta ítéletét a törekvések felett. Nemcsak igazolta .a potsdami programon széles látókörét, hanem kézzelfoghatólag bebizonyított?, hogy mindéin olyan kísérlet, amely valamilyen más alapon akarja megoldani a német kérdési, súlyos következményeket rejt megában Németország számára és komoly kárral jár a béke és a ncanzel- közí biztonság ügyére, Marinin a továbbiakban rámutat arra, hogy a nyugati hatalmak változatlanul folytatják a Potsdam-eilcnes irányvonalat. Bármily ékes szólamokkal igyekeznek is leplezni, céljuk világos: Németország kettészalutásál teljesen be akarják tetőzni. azonban megmutatja, hogy a német nép sohasem egyezik bele Németország kettészakításália és leigázásába. Ezt a célt szolgálja a megszállási szabályzat és a bonni alkotmány. Hangsúlyozni kell — írja Marinin hogy ez a két okmány azonos forrásból származik. Mind a keltőt az Egyesült Államok és Anglia parancsolta rá a német népre, az utóbbit nagy sileség- gel éppen a párisi külügyminiszteri értekezlet előestéjén. A megszállási szabályzat a legfőbb hatalmat a nyugatnémet övezetekben nem a néniét köz- igazgatási szervek, liánom az Egyesült Államok. Anglia és Franciaország kezébe adja. A megszállási szabályzat megerősíti az angol-amerikai tömb uralmát a külön nyugatnémet államban és lehetővé teszi, hogy az. angolaim erika! monopóliumok rövid idő o.’iatt teljesem kezükbe 'kerítsék ‘ Nyugei'németországot. A bonni alkotmány német mezbe burkolja az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország nyugatnémet országi pa rancsural ni á t. Marinin mindezek alapján megállapítja, hogy az egyesült Államok, Anglin és Franciaország Európa kellős közepében tiszta gyarmati uralmi rendszert szándékozik bevezetni. Az USA ipari termelésének színvonala 1940 óta nem volt olyan alacsony, mint most Newyorki jelentés szerint az amerikai sajtó egybehangzó jelentései szerint az USA gazdasági életének csaknem minden területén további hanyatlás észlelhető. Az United States Steel Company 27 Martin- kemencéjéből már csak hat van üzemben. Az Egyesült Államok Ipari termelésének színvonala 1940 óta nem volt olyan alacsony, mint június első hetében. A vörösréztermelés havi 13.000 tonnával csökkent. A textilipari dolgozók 17 százaléka teljesen munkanélkül áll. Newyorkban 486.000 személy részesül munkanélküli segélyben, ami a legmagasabb szám a munkanélküli segély bevezetése óta. Az Egyesült Államok Nemzeti jövedelme áprilisban egymilliárd dollárral volt alacsonyabb mint márciusban és fiat mű- liárddal alacsonyabb mint decemberben. A gazdasági pangás jele- hogy a vasúti teherforgalom ezen a* elmúlt héten 11 százalékkal volt alacsonyabb, mint a megelőző héten. Sanghajban as üzemeket és vállalatokat átvették a népi bizottságok a néjphadserey Peipingi jelentés szerint a Hainan szigeten harcoló kínai népi csapatok 90 km-re közelítették meg Yulin kikötőt. Ebbe a kikötőbe érkezik a Kuomintang részére az amerikai utánpótlás jelentős része. Közép-Sensziben a Kuomintang- hadsereg az utolsó 25 napban több mint 25.000 embert veszte t. A felszabadító népi hadsereg 145 ágyút és több mint 700 gépfegyvert zsákmányolt.. A kínai vasúti hálózatnak körülEgy Íelitaláíal a Foton Az embersport-fogadás 24. fordulójára beérkezett 229.301 szelvény. Felosztásra kerül 379.301 forint. Tizenkét találattal 126.457 forintot nyert á 329.663 számú „Lacika Budapest” jelige alatt beküldött szelvény tulajdonosa. Tizenegy találattal 5058 forintot nyert 25 pályázó, tíz találattal egyenkint 353 forintot nyert 358 pályázó. Magyar—Olasz x (1:1), Slavia— Bohemians 2 (1:3), M. Dinamo— Zenit 1 (8:0), CDKA—M. Lokomotív 1 (8:0), K. Dinamo—T. Dinamo 1 (1:0), K. Szovj.—M. Torpedo 2(0:1), Csepel—Vasas x (8:8), ÉTO—UTE 2 (10:14), TF—RVSE 1 (14:10), Postás —CsMTK x (10:10), Magyar—Csoh- szlov. 1 (7:1), Magyar—Csehszlovák súlyem. elmaradt, HTK—HMTE elmaradt, Vasas -HFSE 1 (2:0). belül 80 százaléka kezén van. A felszabadított területeken már, csaknem mindenütt rendszeresen működik a forgalom, mert a Kuomintang rombolásait * munkások rohammunkával helyrehozták. Mandzsúriában, ahol a Ief?" nagyobb rombolások voltak, eddté több mint 2600 vasútvonalat áW' toltak helyre. A munkások hősiesen dolgozva Nanking felszab?' dulága óta már sok hidat is új.ia' építettek. Helyreállt a pastaforgalom Mandzsúria, Észak-Korea és a egész felszabadított Kína közöl■ Ezekről a területekről a Szovjetunión keresztül már az európ3^ népi demokráciák országaiba Is 1<?' bet postaküldeményeket feladni- Sanghajban a népi kormány ált*11 kijelölt bizottságok a legnagyobb rendben veszik át az üzemeket és vállalatokat Csingtau lakossága is kitörő kjjif sedéssel üdvözölte a fel szab3 csapatokat. i