Dunántúli Napló, 1949. június (6. évfolyam, 126-149. szám)

1949-06-26 / 146. szám

2 1949 JÚNIUS 28 K E P L é ü gabonaárak- azonosak a tavalyiakkal 31 minisztertanács foglalkozott • búza, a"irozs, a kétszeres, az árpa és a zab árának megállapítá­sával. A terménybeadási kötelezettség teljesítésére beadott búza 60 fo­rint, a rozs és kétszeres 54 forint, az árpa 50 forint és a zab szintén 50 forintos árban kerül átvételre. A termelői árak tehát azonosak a tavalyival. Úgy a kötelező terménybeadás után, mint a megvételre felaján­lott szabad gabona után az állam felárat fizet, Aki augusztus 13-ig beadja gabonáját, 5 forint, aki szeptember 3-ig adja be, 2 forint felárat kap. Míg a búza világpiaci ára a fenti árnál lényegesen alacso­nyabb és állandóan esik, addig a magyar népi demokrácia áldoza'- válialás árán is tartja a tavaly érvényben levő gabonaárakat. A világ legfejlettebb mezőgazdaságát ismertük meg 17 nap alatt A magyar parasztküldöttség visszaérkezett Moszkvába időkben kietlen pusztaság volt, most fejtett mezőgazdálkodás folyik. A lakatlan puszta benépesült, szebbnél szebb falvak és váro6ok sorakoznak egymás mellett. Mindenütt zöldéinek az óriási erdő- övezetsávok. A modern szovjet agrár­technika segítségével sikerült elérni, hogy a csekély csapadékot a talaj sa­játos megmunkálásával tárolják és a termésátlag fgy magasan túlszárnyalja a nyugati államokét. Nánási László, a Nemzeti Paraszt- párt helyettes főtitkára, így nyilatko­zott: Több kolhozban, igen sok kolhnztag házában jártam és meggyőződtem ar­ról, hogy a szovjet mezőgazdaság a legma­gasabb fokon áll, a szovjet pa­rasztság igen fejlett éle körülmé­nyek között boldogan és szaba­don él. Az itt látott és tapasztalt dolgokat a magyar mezőgazdaság fejlődésében fel kelt használnunk, mert ezzel szolgáljuk legjobban a magyar parasztság érde­keit. Nagy Dániel országgyűlési képviselő, a DElíOSz termelési osztályának veze­tője kijelentette: — Minden kolhozban minden kér­désemre felvilágosítást kaptam, úgy­hogy semmi sem maradt tisztázatlanul a kolhozok életével kapcsolatban. Min­den koihozlagnak saját háza, kertje és ezenkívül minden családnak tehene, sertése, birkája, baromfiállománya van. Beszéltem olyan családdal, amely ter­ményen felül évi 1500 rubelt kap mun­kája után. Egész nap tudnék beszélni mindarról, amit láttam és ami meg­győzött arról, hogy a Szovjetunió dolgozó parasztsága a munkássággal való legszoro­sabb szövetségben a béke és a boldogság útján halad­Itt a munkája szerint becsülik meg az embert. Mindenki az elvégzett mun­kája után ét, de senki sem él a más munkájából. Nagyon sokat tanultunk és amit tanultunk, Magyarországon né­pünk boldogulására fogjuk felhasz­nálni. 5,A tudósok nem dolgoznak iómadófegyverek gyárfásán* X magyar parasztköldőttség tizenhét napi tanulmányút után visszaérkezett Moszkvába. A küldöttség tagjai rendkívüli lelkesedéssel nyilat­koztak a Szovjetunióban tett kőr­útjukról. Keresztes Mihály államtitkár elragad­tatással beszélt a kolhozokról és szov- bozokról, a traktor- és gépállomások­ról és a mezőgazdasági kutató intéze­tekről. Közötte, hogy a magyar kül­döttségből rendkívül mély benyomást váltott, kt a Voronyezs-környéki „Iljics“ kolhoz korszerű berendezése s kiemel­te a Micsurinszk városában látott ter- «ttészetátalakító kutatások hatalmas je­lentőségét. A magyar paraszfkflldőttség Moszkvá. ban felkereste a Lenin-Mauzóleumot, a központi Lenin-múzeumot és a forradalmi múzeumban átadta • Sztálinnak szánt ajándékot. Bejárta Moszkva környékét, megismer­kedett az, ottani kolhozparasztok ter­melő munkájával és életével. Képtárak ás színházi előadásokat látogattak meg. Június 54-én a magyar parasztikiil- dftttség Gorkijban, a Leninről álneve-, sett mezőgazdasági akadémia kísérleti telepeit látogatta meg. Megismerkedett Liszemko akadé­mikusnak, a nagy szovjet növény­tanon dósnak munkáival Különösen érdeklődtek az ágns-búzn iránt és nagy figyelemmel szemlélték a szarvasmarhatenyészetet. A küldöttség Június 25-én Leningrádba utazik. A küldöttség vezetője, Erdei Mihály tapasztalatairól a következőket mondta: — Ez a tizenhét nap felejthetetlen marad a küldöttség számára. A világ legfejlettebb mezőgazda­ságát tekintettük meg. Első utunk a hősi Szátlingrádba veze­tett. Itt a traktorgyár már több trak­tort készít, mint a háború előtt, s a ro­mok helyén gyönyörű iskolák, kultúr- hárak, kórházak és színházak állanak. A. Szalszki-szteppén, amely a cári Joliot-Curie tanár, a világhírű atomtudós, a Rudé Právo tudósító­jának adott nyilatkozatában többi között kijelentette, hogy a tudósok nem dolgoznak támadófegyverek gyártásán. — Nem ijedünk meg sem a fe­nyegetésektől, sem a börtönöktől, sem az életveszélytől. Határozottan kijelentjük: Nem dolgozunk az atombombák előállításán, sem a bakteriológiai háború előkészítésén. A francia tudós a továbbiakban hangoztatta, hogy Franciaországban a háború erői az új támadóháború megindításához szükséges légkört akarnak teremteni. Ezért támadják a francia ellenállási mozgalom har­cosait és távolítják el őket a köz­életből. Elsőrendű fontosságú fel­adat f nagyszabású békehadjárat indítása az egész világon. — Az Atlanti Szerződés és az atombomba nevetséges demagógiá­jával szemben nyugodtan és erélye­sen kijelentjük — mondotta — sohasem csatlakozunk a Szovjet­unió, vagy a népi demokráciák el­len irányuló támadóhadjárathoz. Egyesítjük erőinket, hogy vissza­utasítsuk a hazugságokat és meg­mutassuk, hol és milyen erők fe­nyegetik a világ békéjét. Jllúg ejak üt nap S dóriig köztisziviseSOk sztrájkja hátrálásra kényszerítene a kormányt Kos Kát étit. Kitartó­an hetek óta. Mint « gyerek, aki »írni kezd, valami semmiségért, t azután mindig jobban beledolgozza magát és nem it hagyja abba, té­pázva elhasznált idege­inket. Az eső it így tesz. Néha — mint mondani tzokás — elhúzza a mé­zesmadzagot az orrunk előtt, klraggog pár órá­ra a nap, nehogy vélet­lenül elfelejtsük, milyen jól esik a meleg, milyen szép napsütésben min­den, milyen jó nyújtóz­za a kék ég alatt. Az­után teljes erűvel rá­zendít ismét. —* Enyhe telünk van mondogatjuk egymás­nak kínos „szellemes- léggel". Esténként már nsak sandítani merünk az égre. Csillagot sze­retnénk látni, tiszt ult egei, s jóidóre ébredni reggelre. De csillag nincs, csillagot nem lá­tunk. Legfeljebb esők ha natal l a villamosán lá­bunkra lép amúgy isten- igazában. Már elné-Arl: Is pa- gyunk. Málcsikétl — nogyv^r,i<o l\ oki rövid pcrl' ió - - vendégségre jőr . • ziivk erre a szép vidékre — máskor leg. színesebben agyonvertük volna ha megszólalt: — Jaj, érzem az idót a lábamon — Vagy emígy: — Na kiállt be­lőle a fájás, jó idő lesz, meglássátok. Most ha hazamegyek esténként. körülülöm Málcsikát. Kérdezni nem merem. Túlsók bennem az önérzet. Csak laposa­kat pillantok rá és tün­tetőleg nézem sokáig a lábát. De Málaika nem szól. Juszt se. Érzi. hogy megnőtt tekintélye a házban. Sokat beszél mindenről. De a lábáról, házi meteorológiai inté­zetünkről, bőszen hall­gat. ÖJtö-kődcsünk• Kő. szánjuk kitűnő. Kegyel esik. Pullouert húzunk n kabát alá, mert hűuös is van. S hát fejünk fö­lé kerül védőn az npitál ránk maradt remek vagy ernyő. Ibire kisüt a nap. nevetve szalud vé­gig a meleg putlaveren s a korunkon I o, ifi hatalmas pnrnplén. /te­mekül festünk n júniusi délelőli ön. Nagyon rnsz- sznl érezzük moautfl ot így. Jön n mentő tipp. Beadni az egyik isme­rős üzletbe az ernyőt. iff!/ azután terhűnktől megszabadulva könnye­dén, ifjonti léptekkel lejtünk tovább. Az ebédnél megvi­gasztal a kitűnő zöld­bab, a ropogós cseresz­nye és még a nap is süt. — Csők nyár van már — mondogatjuk. — Nem sokáig húzzg már az eső — szimatolunk szakértőén a levegőbe. A: ebéd jó emlékével Indulunk útnak. Nem sokáig érünk. Alapos znhi szakod a nyakunk­ba. — Hol az ernyőm? — kopunk észbe. Diihö. sen morogjuk: ■ — Ja persze, ott hagytam az üzletben. — Mindegy, bőrig árunk, amíg visz- sz aérünk műn kábel y ti n íz­re. A: újság úgy félol­dalt nyitva ott fekszik előttünk. Mint ahogy n villám vág egy betűre a mi szemünk is esők odacsap: — Júliusban megjön a , kánikula — nyilatkozik a neves tudós. Július- t Imit. Addig még öt nap — számoltuk le gyorson a naptárról. Még öt. El. keseredjemf Nem én. Így mondom: Már csak öt nap. i Athéni jelentés szerint Van Fleet tábornok, a görög monarohó-íasiszta csapatok tulajdonképpeni főparancsno­ka most Washingtonban azon fárado­zik, hogy újabb pénz<kü!demétmyel tá­mogassa monarchó-fasiszta párlíogolt- jait. Van Fleet kijelentette, hogy ha az Egyesült Aüamok a jövő évre nem nyújt olyan támogatást, mint az idén, akkor „a helyzet tűr­hetetlenné válik”. Az athéni közalkalmazottak sztrájkja szombaton véget ért, miután a kormány teljesítette a sztrájkolok követeléseit. Az athéni kaionai törvényszék ismét felháborító ítéletet hozott a görögor­szági haladó szervezetek főbb vezeiő- isgja el'en. Kizárólag a rendőrügynö­kök hazug vallomásai alapján — három halálos ílélelet is hozott. Jugoszlávia amerikai kölcsönt hér Washingtoni jelentés szerint a nemzetközi újjáépítési bank képvi selőjc megerősítette, hogy. a jugo­szláv kormány kölcsönkéréssel for­dult a bankhoz. Nagyösszegű köl­csönről. esetleg 100 millió dollárról van szó. A bank képviselője kijelen­tette, hogy két hónapon belül meg­hízottakat. küldenek Jugoszláviába, hogy tisztázzák Jugoszlávia igényeit. HARMINCÖT NAPIG állt a front ez cínsz «lezőgazd9- sági munkások és az amerikaiak által támogatott nagybirtokosok között. Harmincöt napig két és félmillió olasz földmunkás nem volt hajlandó éhbérért munkát vállalni. A legszorgosabb mun­kaidőben szirájk bénította meg az olasz mezőgazdaságot. Har­mincöt nap után a földbirtoko­sok szövetsége beadta derekát: teljesítette a földmunkások kí­vánságait. Az olasz mezőgazda­sági munkásság győzelmet ara­tott Ez a győzelem az egész dol­gozó olasz néo győzelme. Egy­magában a földmunkások nem sokra mentek volna. Azért arat­tak diadalt, mert a munkás­osztály mellettük állott, Tilta­kozó sztrájkokkal, tűrnie tő fel­vonulásokkal támogatták őke1, a munkás-paraszt szövetség mindent elsöprő erejét szegez­ték a kízsákmányolókkal, aíöld- birtosckkal szembe. Olaszország újabb példa arra. hogy a dolgozó nép mindenütt hatalmasabb, mint elnyomói, ha összefog. De példa az olasz földmunkások sztrájkja arra is, hogy semmiféle véres erőszak, gyilkos csendőrsortfizek sem törhetik meg ej?y nép akaratát. Az olasz földmunkások, Olasz­ország dolgozó népe győzött. Nem ez volt az utolsó csatája. De megfogja nyerni a többit is. Szakszervezeti Világkongresszus a béke és a munkásegység jegyében N éhány nap múlva, június 20-én ül össze a Szakszervezeti Világ- szövetség II. Kongresszusa. A Milá­nóban tartandó kongresszus jelentő­sége megnövekedett most, amikor az imperialisták háborús uszításával a bókeszerető népek szervezett erejét állítjuk szembe. A Világkongresszus, amely a haladó erők legforradalmibb legerősebb csoportjának ,a szerve­zett munkásságnak nemzetközi egy­ségét jelképezi, újabb hatalmas csa­pást mér az imperializmusra a tar­tós bókéért, a, dolgozók szabadságjo­gaiért és a munkásosztály nemzet­közi szolidaritásáért vívott harcban. A Szakszervezeti Világszövetség 600 milliós tömege, mely a világkon­gresszuson képviselteti magát, ismét ellenállhatatlan erővel nyilatkoztatja ki a világ dolgozóinak a béke és az emberek jólétét biztosító építő munka megvalósítására irányuló tör­hetetlen akaratát. A munkásság nemzetközi egysé­gére ma nagyobb szükség van, mint valaha volt. Az imperialisták érzik saját gyengeségüket és ezért igye­keznek rést ütni a munkásosztályban. A kapitalista Országok szakszerve­zeti vezetőinek oportunizmusát és fi­zetett ügynökeik becsempészését egyaránt felhasználják arra, hogy a Szakszervezeti Világszövetséget, a munkásosztály nemzetközi egységé­nek szervét felrobbantsák, darabokra tépjék. Ezek a kísérletek okozták, bogy egyes szakszervezetek kiléptek a Világszövetségből, de ez nem gyen­gíthette meg a Világszövetség erejét, sőt élesebben felhívja a munkásosz­tály figyelmét az ellenség tevékeny­ségére. A milánói kongresszus egyúttal igen nagy haladást is jelent a világ szakszervezeteinek fejlődésé­ben. Célul tűzte ki a Világszövetség egy magasabb szervezeti forma ki­alakítását, a világ valamennyi dol­gozójának iparáganként történő megszervezését és iparági központok létesítését, ami a munkásosztályt nemzetközi méretekben az eddiginél is szorosabb egységbe fogja össze. A munkásosztály ismeri a Szak­szervezeti Világkongresszus jelentő­ségét és a Világszövetség által kitű­zött célokért megmozdítja hatalmas erejét, hogy leküzdve az imperialista ellenség minden mesterkedését, győ­zelemre vigye a nemzetközt munkás- osztály egységét. Országunk munkás­sága is méltóképpen veszi ki részét a Világszövetség munkájából, amikor munkáját ajánlja fel a Kongresszus sikeréért és ezzel hozzájárul ahhoz, hogy a Kongresszus célkitűzései va­lóra váljanak, hogy a világ mun­kássága minél előbb felszabaduljon a kapitalizmus igájától és békés al­kotó munkával építse az emberiség jobb jövőjét. A Központi Ellenőrző Bizottság közleménye Mezei György, a Házfelügye'ők és Scgétlházfelügyelők Szabad Szakszer­vezetének főtitkára szakszervezeti funkciójával visszaélve és a Pártot félrevezetve, sorozatos bűncselekmé­nyeket követett el. A szakszervezet szövetkezetét, amelynek elnöke volt, Vajda György volt ügyvezetővel »gyűlt különböző meg nem engedett üzletek­kel tönkretette. A szövetkezettől kö­zösen elsikkasztott pénzt a szakszer­vezettel fizettette ki A tagdíjbélye­gekkel visszaélt és egv b üzeimeikre is fény derült. Mezei ezen bűncselek­ményét azért tudta elkövetni, mert a szakszervezetben olyan emberekkel ytt. te körül magát, akiknek fasiszta múlt­ját és büntetett előéletét 5 leplezte és ilj módon kezében tartotta őket. Mezei György és társa Pártunkba befur.ko- dott bűnöző elemek, akiknek sikerült egy ideig a Párt és a Szakszervezet éberségét kijátszani. A Központi El­lenőrző Bizottság Mezei Györgyöt és Vajda Györgyöt a Magyar Dolgozók Pártjából kizárta. SAH. ÍGY mm AT Újjáépült a Karél-Finn Szocialista Tanácsköz­társaság. — Teljesen új gyárakat létesítenek az újjáépített városokban. * Több mint két és fél­millió gyereket nyaral­tat a nyáron a Szovjet­unió legszebb üdülőhe­lyein az állam. * Három adófajta be­ivel egyet fizetnek a vállalatok, iparosok és kereskedők a július el­sejei adóreform után. * Kollektív szerződést kapnak a házfelügyelők. * Az MTK—FTC. ni;l- lobda mérkőzés 3:3 fél­idő 5:1 döntetlen ered­ménnyel végződött. A Vasas—Előre vízilabda- mérkőzés 0:0, félidő 2:0. * Az amerikai megszál­lók támogalásávai a reakciós japán kormány egyre élesebb hadjára­tot folytat a japán nép demokratikus jogai el­len. * Az ötéves terv során két évenként végig vizs­gálják az egész ország lakosságát a TBC elleni küzdelemmel kapcsola­tosan. * Sir David Kelly. Nagy- britannia új nagykövete június Vi-én megérke­zett Moszkvába. * Az olasz tengerész- sztrájkhoz. úlabban Ná­poly, Palermó és livor- nó kiköt.Vnek lonueré- szei is csatlakoztak- * Abonyi Gézát, a Nem­zeti Színház elhunyt nagy művészét szómba, ton délben temelték a Kerrpesi-uli temető dísz- sít helyére. • A Szovjetunióban az idei nyáron 0.000 úttö­rőtáborban ".S millió gyermek fog nyaralni. A Vasas nemzetközi atlétikai versenyén Né­meth Imre (Vasas) 58-06 méterrel első lóri. * Négy éve miniszter Hónai Sándor, a mun­kásmozgalom régi har­cosa. * Jövő év végére elké­szül az Árpnd-hid. Ma­gyarország leghosszabb, a feljárókkal együtt majdnem két kilóméin hosszú hídja. 4 hidat 1030 végén adják át n forgalomnak. Angliában augusztus­ié' kezdve ismét csak jegyre lehet majd kap­ni édességet és csoko­ládét. • Belgiumban n hivat*' los kimutatás szerint 210.000 munkanélküli van s ez a szám győri ütemben fog nőni, b* Belgium nem irányít I* kereskedelmét Kelet' európa felé.

Next

/
Oldalképek
Tartalom