Dunántúli Napló, 1949. május (6. évfolyam, 100-125. szám)

1949-05-28 / 123. szám

MTÜL1 rpnaa t< n 7., , 4 megyei n4pf "bizottság mozgósítja az össze» szer(eze'eket a legsürgősebb mezőgazdasági munkára A magyarbólyi termelőszövetkezetek új életet formálnak Élet fogy Ifjjla ni fegyházrn ítélték a péc«i beítirőkírábt VL ÉVFOLYAM, 123, síim ARA 80 FILLÉR SZOMBAT. 1949 MÁJUS 28 A Kínai Ksinmnoista Piri táviratban üdvözölte a győzelmes népbastsereie! Ssngháji igenlés szerint a kínai ■óphadsereg pénteken reggelre telje­sen megszállta Sanjzhájt. minden knl '»árosával egyetemben. A néphadse­reg csapatai folytatják a tisztogatási » Szucsau-öböltől északra és a város környékén. A Kuomintartg-esapatok részéről itt már egyáltalában nem ta­láltak ellenállásra. Szétszórt kisebb egységék rövid tárgyalások után megadták magukat Pénteken h&jn&Kó! kezdve a* egész városban helyreállt a for­galom. Az üzletek nagy része ki­nyitott. A müroti tanán* hozzálátott a pénz­ügyi kérdések megoldásához. A Reajter-iroda hongkongi jelenté­se szerint Sangháj eiestével lezárult a néphadsereg déli előretörésének el­ső szakasza. Úgy vélik, hogy a nép­hadsereg moet nyugat, felé nyomul etóre Hunan tartományban és ezzel egyidejűén folytatja támadását a tengerparton Kanton felé. Ugyancsak a Reuter jelenti Kanton- hői, hogy a Kuomintang-kormány ki- ttefÖ Kantont, mihelyt a néphadsereg megindítja a legközelebbi támadását. A kormány állítólag Csungkingba megy. nug a törvényhozó testület Formoza szigetére írjenekül. A tAvfróforgalom Peiping és Sang. Mj között már helyreillott. Egész Kiiu vasútvonalainak 83 szá­zaléka a népi hadsereg kezében van. A kínai vasutasok hősies, önfeláldozó, telkes munkával közvetlenül a had­műveletek. befejeséee után üzembe ál­lítják a vasutakat. A kínai népi kormány elismerésé­nek kérdésében a francia külügymi- nisztériúm félhivatalosa, a Le Monde vezércikke azt irjá, hogy a népi fc szabadító hadsereg világ­ra szóló győzelme erősen nyugta­lanítja a nyugati hatalmakat. főként Amerikát, amely jegyzékben szólította fel nyugati partnereit és több caendesóeeáni országot, hogy Mao-Ce-Tung Kínájának elismeréséről ne folytassanak külön tárgyalásokat. A lap úgy véli, hogy a nyugati ha­talmak. élükön Amerikával, elvben nem zárják ki az Uj Kína elismerésé­nek lehetőségét, csak az a kétséges, hogy erre az elismerésre mikor kerül sor. A népi hatóságokkal való kapcsoké tok rendezése — legalább is helyi síkon — most mér nagyon esedé­kes — szögezi 1« a lap. Sangháji jelentés szerint A Kínai Kommunista Párt központ! bizottsága táviratban üdvözölte az arc vonalakon küzdő győzelmes néphadsereg csapatait. A távirat leszögezi, hogy a néphad­sereg és a lakosság mindenütt to­vább folytatja harcát az egész kínai nép felszabadításáért, és az ellenfor­radalmi erők végleges megsemmisíté­séért. A pekingi rádió szerint a néphadsereg osztagai elfoglalták Minsien kikötőt, Sanghajtól 320 kilométerre délre. A párisi sajtó nagy érdeklődést ta­núsít a kínai események iiánt A Li­beration ,,Uj Kína született Sangháj- ban“ című vezércikkében méltatja a város felszabadítását. A Newyork Herald Tribune kínai beszámolójában hangsúlyozza, hogy ,,a kommunisták becsületesebbek és tisztább kezűek, mint bármely más párt, aroefly valalia i* Kínában uralmon volt" A tömegek hihetetlen lelkesedéssel -is tisztelettel veszik körül a Kom­munista Párt vezetőit, akikről dicsőí­tő költemények születnek — írja á lap. B&dapeslre érkeztek a szovjet ifjúság kiiidötiei a DlVSz végrehajtó bizottsági ülésére Pénteken défJben érkezek Buda­pestre * Demokratikus Ifjúsági Vi- ftg&aövétság vég,rehajtó bizottsági ülésére Mihail Peszljak, a Szovjet­unió AnWastszts Ifjúsági Bízottsági­nak aiehiőke és Valentin Vdovin, az Aartfasüiazia Ifjúsági B'ZOlHság elnök­ségi tagija. A szovjet ifjúság kiküldői tett » bu­daörsi repülőtéren ünnepélyesen fo­gadták. A Magyar Ifjúság Néipi Szö­vetsége nevében Non Gyöngy üdvö­zölte * raovjet vendégeket. — A magyar ifjúság nagy öröm med fogadja a Szovjetunió .ifjúságá­nak toűJdot ‘.ejt — mondotta — és azt M vártja, hogy itt tartózkodásuk so-, rá® inéig lobiban megerősítsék a ba­rátságot* Magyarország és a Szovjet­unió Ifjúsága között­MShaS Pe«ríjak az üdvözlő szavak- te válaszolva hanqsúlvoria, hogy. fl szövget ifjúság képviselői nagy öröm­mel érkeztek Budapestre, hogy a DiTVtSz végrehajtó bizottsági üléséin réeztvegyenek. Ez a találkozás még Jobban efenéöyíti a magyar és szovjet UJúsátg barátságát. A magyar ifjúság, •mely a béke táborának ak'.Sv tagija, «fiberrel teljesíti 8zt a nagy és szép teJadatol, amely a nyáron a Festival H ez Ifjúsági VifágiVo'nrp'essius meg- remdezésévol vére ®eá. Az fWKnöriö hefszédekeS a jelenle­vők hatalmas tapssal fogadták. .,Él­ten a Kotob-zomoll Éljen Sztálin!” — hangzott fel a harsogó kiáltás. _ Ér­ti S8n úttörő leányok gyönyörű virág­csokrot adlak át a szovjot vendé- btícaet. NflhaB Peszljak. a Szovjetunió Anti- fhaiszta HJúaiqi Bizottságának alel- oflk» ryfteflfcoTotl ax MTI mwikatátr- sáwjk. — A budapesti Feslivalnak 'gén nagy jelen ósége van — mondta. — A Festival még jobban összeková­csolja a békéért folyó küzdelemben a világ ifjúságénak hatalmas táborát, nagy mértékben elősegíti az ifjúság nemzetközi szolidaritásának elmélyí­tésé! s mindezzel még erősebbé, még szilárdabbá teszi a béke táborát. Ä szovjet ifjúság igen nagyszámú de e- qációt küld majd Budapestre és a küldőllséqiben képviselve lesz vala­mennyi szövetséges köztársaság if júsága Pénteken este megérkezett Buda­pestre a DIVSz végrehajtó bizott­ságának ülésére Stanislav Adem, a csehszlovák ifjúsági szövetség kül­ügyi osztályának vezetője. Adam az MTI munkatársának többek között a következőket mon­dotta megérkezése után: Csehszlovákia ifjúsága nagy öröm­mel és lelkesedéssé! készül a buda­pesti Festivalra. Csehszlovákiából 1700 ifjú jön Budapestre. A buda­pesti Festivalon a csehszlovák ifjú­ság színe-java ismerkedik meg a magyar fiatalsággal és a velük való együttíét, a magyar ifjúság életé­nek, a magyar népi demokráciának megismerésé szorosra fogja fűzni a kapcsolatokat a két ország ifjúsága között és ezzel még jobban meg­erősíti és elmélyíti az immár közös úton haladó két szomszédos nép barátságát A DTVSz végrehajtó bizottsági ülé­se szombaton délután kezdi még ta­nácskozásait a parlamentben. Az ün­nepélyes megnyitáson Kon György, a MTNS* elnöke és Guy de Bőisson. a Világszövetség elnöke mondanak beszédet. Az amerikai imperialisták veresége: Á világ közvéleményének nyomására szabadlábra liftezték Eisler elvtársat A londoni bíróság penteken tárgyal­ta Gerhard Eisler ügyét, akit — mint ismeretes —- az amerikaiak kiadatási kérelmére Souibamptonban letartóztat­tak és erőszakkal elhurcoltak a Báthory nevű lengyel oceánjáró fedélzetéről A bíróság rövid tárgyalás után kénytelen volt felmenteni és sza­badlábra helyezni Eislert. Az ítélet Indokc/ása megállapítja: „Ameri­kának nem -Tterült bizonyítania, hogy Eisler bűnös olyan cselekmé­nyekben .amelyért őt ki kellene adni”. Er bizonyosan így van, de az is két­ségtelen, hogy a bíróság határozatá­ban dentö volt a világ közvéleményé­nek nyomása és így Eisler szabadláb­ra helyezése a nemzetközi haladó köz­vélemény győzelmét és az angol—ame- riki •eakeló vereségéi jelenti. Eislcr a bíróságról távozva a kővet­kezőket mondta az újságíróknak: — Boldog vagyok, hogy az ameri­kai reakciósok vereséget szenved­tek. Az a száhdékom, hogy lehető­leg minél gyorsabban Német­országba menjek. Gerhard sorsa jellemzi a ma uralko­dó amerikai rendszer tevékenységét — írja Grigorjev a Moszkvában megjele­nő Literaturnája Gazetában. Ugyanaz-, kor, amikor Eislert Amerikában el­ítélték és internálták, az amerikai bí­rák Nürnbergben Krupp felmentését ké­szítették elő. A háborús bűnösök közül; az amerikaiak szabadon bocsátották; többi között Schahtot, Rundstaedtet ég Flicket, de Eislert, a fasizmus áldoza­tát. mint ellenséget, üldözték. A szovjet kezdeményesés titka: Csak Visinszkij terjeszteti eE© határozott javaslatot a német ^oldására A kül ügy minis;, terek tanácsának csütörtöki ülésén Acheson elnökölt. A miniszterek folytatták az eleő na- pirendi pont megvitatását. Mint is­meretes, az előző üléseken csupán a Szovjetunió küldöttsége terjesztett elő konkrét javaslatot Németország gazdasági és politikai egysége kérdé­sének gyakorlati megoldására. A nyugati hatalmak küldöttségei általánosságban a szovjet javasla­tok ellen nyilatkoztak, maguk azon­ban egyetlen javaslattal sem ál­lottak elő. A csütörtöki ülésen Sehufnan fran­cia küliigyminisztor azt állította, hogy a Szovjetunió küldöttségének javaslatai nem eléggé világosak és hogy kiegészítő magyarázatokat sze­retne kapni. Ekkor Visinszkij kül­ügyminiszter szólalt fel. — A szovjet javaslatok elég vilá­gosak és határozottun megfogalma­zottak — mondotta. — A szovjet kül­döttség úgy véli, hogy Németország gazdasági és politikai egységét nem lehet egységes köz­ponti szerv nélkül megvalósítani. Ennek a szervnek keli intéznie az egész Németországot érintő fontossá gú gazdasági és ál lám építési kérdé seket. Ez a második feltétel. A har­madik feltétel: az egységes német államtanácsnak a nyugati és keleti övezetekben most meglévő gazdasági szervek alapján kell felépülnie. A negyedik feltétel az. hogy az egysé­ges német államtanácsra kormányzati feladatokat kell ruházni, azaz kor- mányjellegű szervnek kell lennie, amely az Ellenőrző Tanács legfőbb hatal­mának fenntartásával működik. Ez a javaslatunk. — Említettük itt —• folytatta » szovjet külügyminiszter —, bogy a németeknek nagy önállóságot kell biztosítani a gazdasági és áliamépí- tési kérdések megítélésében. A szov­jet javaslat, amely a fennálló német szervek alapjín egységes német ál lamtanács létesítését ajánlja, éppen arra irányul, hogy a németeknek le­hetőségük nyíljék arra. hogy az egész Németországot érintő gazdasági és államépítési kérdése­ket maguk oldják meg. — A szovjet javaslatok elfogadása reális anyagi alapot biztosítana, amelyre támaszkodva, a német nép nemcsak szavakkal, de tettekkel’ is hozzájárulna az említett problémák megoldásához. — A szovjet javaslat ahból indul ki. ami a valóságban megvan. A Szov­jetunió kormánya, szükségesnek tart­ja. hogv Németország egységét abból az anyagból építsék fel, ami megvan, i problémáinak megoldásába A' azokból a téglákból, melyek meg- j küldöttség már akkor kijelenve-’”«’ vannak. 1 hogy Németország gazdasági és poa Visinszkij a továbbiakban emlékezte-1j iikai egységé-ek még1 er er.’.lése W ett, hogy a szovjtt. küldöttség már; Ubetségés a nénié .nép. re 'zvétele &.*•; 1947-ben a külügyminiszterek’ takácsá­nak londoni ülésszakán felvetette annak «küi. Most két év eltellével más küldött­szükségét, hogy magúka‘ a németeket bevonják Németország áflamépitési ségek is erre a gondolatra jöttek rá, — jegyezte meg Visinszkij. Acheso-n «»ismeri, hogy a fstovjel jctaslaí ▼Hágó« és ponfo>* Annak eilienére, hogy a Visinszkij Után felszólaló Acheson kijelentette: a szovjet javaslatok „világosak és por­osak”, a nyugati hatalmak képviselő! továbbra is ha ározatlan, Ó6 ködös ér­veket hoztak fd a Szovjetunió indít­ványai eilen, dt egyetlen épftő javaslattal sem ál­lottak elő. Acheson azí ákitolta, hogy a szovjet javarla ok nem érintik a probléma lé­nyegét, hanem csupán .szervezed, mechanikus jellegű kérdéseke ”, Az USA külűgy-nrintszlere azt mon­dotta, hogy a szovjet javas!»!ok vé­leménye szerint „ái alában a szövetsé­ges Ellenőrző Tanács visszaállítására irányulnak, ameiyber. a dón ések az egyhangúság elve alapján történnek". Ezzel kapcsolatosan értésére adla, hogy éppen az egyhangúság elve aka­dályozza az Ellenőrző Tanács te­vékenységének visszaállításáról szóló szovjet javaslatok elfogadását. Az Acheson u án felszólaló Schuman kij leniette, ho-y számára még Így is „elég nehezen érthetők Visinszkij ja­vaslatai”. Kifejezne elégedettségé amiatt, hogy a szovjet javaslat „ős» sze alkarja hangolni N'-'metorszag kf különböző s rukíurájú autonom r< szét”, ami végemé'ye szerint megvált ? • thatatlan. Azonban éppúgy, mi” Acheson, Schuman sem mondotta meg pon­tosan mit kíván valójában a fran­cia küldöttség? Valamivel határozó abba,n beszé Bevin. — úgy gondolom — mondotta —, fő dolog, ami bennünket elválaszt, különbség aközött, amit mos*.- egys« ges német ál am anáos formájábí ajánlanak és aközölt, ami jelenleg nyugati cvezet- kben megvan. Úgy f nik nekem, hogy ez a különbség 'élj sen vpágos. Az a kérdés nyugtalan' vaijjon hátrafelé v.zeö lépést kel! tennünk a nyugaü övezetekben, vaf . a többinek lépni e őre, hogy taiálko hassunk. Ebben van a kérdés lényeg . Acheson nyomán B vin megállaj ott.a, hogy véleménye szerint a r.ég oldalú szőve súg állítása előtt több gazdasági kel! eldönteni. nőrzés helyi kérdi A Szovjetunió regard,kodiik an e.^yhangú dófiló* elvéhez Ezután ismét Visinszkij szólalt fel és kijeién’ette, hogy Schuman, Ache­son és Bevin felszólalása után akarv?.- nemakarva, kényleien visszatérni azok­hoz a kérdésekhez, amelyeket már meg világítottak. — Tegnap és ma — mondotta Vi­sinszkij — az: mond ák nekünk, hogy az EiJenőrzö Tanács kérdése inkább formai, mint lényegbeli kérdés. Az! mondjáik, hogy a négyoldalú szövetsé­ges ellenőrzés helyreáll Kásának kérdé­sét csak azután kell ntajd megoldani, ha a Németországra vor.afkoró külön­féle gazdasági és politikai kérdések egész rendszeré: már megoldottuk. Ezt az állítást nem kellene ellenezni, ha azt a me nyiségtani szabályt követnénk, hogy az összeadandók felcserélése nem változtat ja meg az összege’. Nekem azonban úgy tűnik, hogy a doílog lé­nyege nem abban van, milyen sorrend­ben vizsgáljuk meg e*t, vagy art a problémái, a lényeg az, hogy az Ellenőr*€ Tanács kérdése nem alaki kérdés. Et a kérdés elválaszthatatlan a német kérdés lényegétől. Visinszkij emlékezi.-'".: hogy a t fnctországi ellenőrző gépezet szel zeíi szabályzata, atrur.ye! az Euró Tanácsadó Bizol ság 1945 májusai Londonba.- dolgozott ki, továbbá potsdami egyezmény, elég vifági m-ghatározzs a szövetséges ellenőri, körét . A szovjet külügyminiszter miratia, hogy a háromoldalú ellenőrzés, amely*' a nyugati hatalmak Bizónláb^f létesítettek egyáltalán nem szil ­kebb körű, mi«! ez. amelyet *i említeti egyezmények előírtak „A különbség csak abban van, — gyezte meg Visinszkij, — hogy • nv szállást staíaíum jó okira'ok rossz adása.”

Next

/
Oldalképek
Tartalom