Dunántúli Napló, 1949. május (6. évfolyam, 100-125. szám)
1949-05-28 / 123. szám
MTÜL1 rpnaa t< n 7., , 4 megyei n4pf "bizottság mozgósítja az össze» szer(eze'eket a legsürgősebb mezőgazdasági munkára A magyarbólyi termelőszövetkezetek új életet formálnak Élet fogy Ifjjla ni fegyházrn ítélték a péc«i beítirőkírábt VL ÉVFOLYAM, 123, síim ARA 80 FILLÉR SZOMBAT. 1949 MÁJUS 28 A Kínai Ksinmnoista Piri táviratban üdvözölte a győzelmes népbastsereie! Ssngháji igenlés szerint a kínai ■óphadsereg pénteken reggelre teljesen megszállta Sanjzhájt. minden knl '»árosával egyetemben. A néphadsereg csapatai folytatják a tisztogatási » Szucsau-öböltől északra és a város környékén. A Kuomintartg-esapatok részéről itt már egyáltalában nem találtak ellenállásra. Szétszórt kisebb egységék rövid tárgyalások után megadták magukat Pénteken h&jn&Kó! kezdve a* egész városban helyreállt a forgalom. Az üzletek nagy része kinyitott. A müroti tanán* hozzálátott a pénzügyi kérdések megoldásához. A Reajter-iroda hongkongi jelentése szerint Sangháj eiestével lezárult a néphadsereg déli előretörésének első szakasza. Úgy vélik, hogy a néphadsereg moet nyugat, felé nyomul etóre Hunan tartományban és ezzel egyidejűén folytatja támadását a tengerparton Kanton felé. Ugyancsak a Reuter jelenti Kanton- hői, hogy a Kuomintang-kormány ki- ttefÖ Kantont, mihelyt a néphadsereg megindítja a legközelebbi támadását. A kormány állítólag Csungkingba megy. nug a törvényhozó testület Formoza szigetére írjenekül. A tAvfróforgalom Peiping és Sang. Mj között már helyreillott. Egész Kiiu vasútvonalainak 83 százaléka a népi hadsereg kezében van. A kínai vasutasok hősies, önfeláldozó, telkes munkával közvetlenül a hadműveletek. befejeséee után üzembe állítják a vasutakat. A kínai népi kormány elismerésének kérdésében a francia külügymi- nisztériúm félhivatalosa, a Le Monde vezércikke azt irjá, hogy a népi fc szabadító hadsereg világra szóló győzelme erősen nyugtalanítja a nyugati hatalmakat. főként Amerikát, amely jegyzékben szólította fel nyugati partnereit és több caendesóeeáni országot, hogy Mao-Ce-Tung Kínájának elismeréséről ne folytassanak külön tárgyalásokat. A lap úgy véli, hogy a nyugati hatalmak. élükön Amerikával, elvben nem zárják ki az Uj Kína elismerésének lehetőségét, csak az a kétséges, hogy erre az elismerésre mikor kerül sor. A népi hatóságokkal való kapcsoké tok rendezése — legalább is helyi síkon — most mér nagyon esedékes — szögezi 1« a lap. Sangháji jelentés szerint A Kínai Kommunista Párt központ! bizottsága táviratban üdvözölte az arc vonalakon küzdő győzelmes néphadsereg csapatait. A távirat leszögezi, hogy a néphadsereg és a lakosság mindenütt tovább folytatja harcát az egész kínai nép felszabadításáért, és az ellenforradalmi erők végleges megsemmisítéséért. A pekingi rádió szerint a néphadsereg osztagai elfoglalták Minsien kikötőt, Sanghajtól 320 kilométerre délre. A párisi sajtó nagy érdeklődést tanúsít a kínai események iiánt A Liberation ,,Uj Kína született Sangháj- ban“ című vezércikkében méltatja a város felszabadítását. A Newyork Herald Tribune kínai beszámolójában hangsúlyozza, hogy ,,a kommunisták becsületesebbek és tisztább kezűek, mint bármely más párt, aroefly valalia i* Kínában uralmon volt" A tömegek hihetetlen lelkesedéssel -is tisztelettel veszik körül a Kommunista Párt vezetőit, akikről dicsőítő költemények születnek — írja á lap. B&dapeslre érkeztek a szovjet ifjúság kiiidötiei a DlVSz végrehajtó bizottsági ülésére Pénteken défJben érkezek Budapestre * Demokratikus Ifjúsági Vi- ftg&aövétság vég,rehajtó bizottsági ülésére Mihail Peszljak, a Szovjetunió AnWastszts Ifjúsági Bízottságinak aiehiőke és Valentin Vdovin, az Aartfasüiazia Ifjúsági B'ZOlHság elnökségi tagija. A szovjet ifjúság kiküldői tett » budaörsi repülőtéren ünnepélyesen fogadták. A Magyar Ifjúság Néipi Szövetsége nevében Non Gyöngy üdvözölte * raovjet vendégeket. — A magyar ifjúság nagy öröm med fogadja a Szovjetunió .ifjúságának toűJdot ‘.ejt — mondotta — és azt M vártja, hogy itt tartózkodásuk so-, rá® inéig lobiban megerősítsék a barátságot* Magyarország és a Szovjetunió Ifjúsága közöttMShaS Pe«ríjak az üdvözlő szavak- te válaszolva hanqsúlvoria, hogy. fl szövget ifjúság képviselői nagy örömmel érkeztek Budapestre, hogy a DiTVtSz végrehajtó bizottsági üléséin réeztvegyenek. Ez a találkozás még Jobban efenéöyíti a magyar és szovjet UJúsátg barátságát. A magyar ifjúság, •mely a béke táborának ak'.Sv tagija, «fiberrel teljesíti 8zt a nagy és szép teJadatol, amely a nyáron a Festival H ez Ifjúsági VifágiVo'nrp'essius meg- remdezésévol vére ®eá. Az fWKnöriö hefszédekeS a jelenlevők hatalmas tapssal fogadták. .,Élten a Kotob-zomoll Éljen Sztálin!” — hangzott fel a harsogó kiáltás. _ Érti S8n úttörő leányok gyönyörű virágcsokrot adlak át a szovjot vendé- btícaet. NflhaB Peszljak. a Szovjetunió Anti- fhaiszta HJúaiqi Bizottságának alel- oflk» ryfteflfcoTotl ax MTI mwikatátr- sáwjk. — A budapesti Feslivalnak 'gén nagy jelen ósége van — mondta. — A Festival még jobban összekovácsolja a békéért folyó küzdelemben a világ ifjúságénak hatalmas táborát, nagy mértékben elősegíti az ifjúság nemzetközi szolidaritásának elmélyítésé! s mindezzel még erősebbé, még szilárdabbá teszi a béke táborát. Ä szovjet ifjúság igen nagyszámú de e- qációt küld majd Budapestre és a küldőllséqiben képviselve lesz valamennyi szövetséges köztársaság if júsága Pénteken este megérkezett Budapestre a DIVSz végrehajtó bizottságának ülésére Stanislav Adem, a csehszlovák ifjúsági szövetség külügyi osztályának vezetője. Adam az MTI munkatársának többek között a következőket mondotta megérkezése után: Csehszlovákia ifjúsága nagy örömmel és lelkesedéssé! készül a budapesti Festivalra. Csehszlovákiából 1700 ifjú jön Budapestre. A budapesti Festivalon a csehszlovák ifjúság színe-java ismerkedik meg a magyar fiatalsággal és a velük való együttíét, a magyar ifjúság életének, a magyar népi demokráciának megismerésé szorosra fogja fűzni a kapcsolatokat a két ország ifjúsága között és ezzel még jobban megerősíti és elmélyíti az immár közös úton haladó két szomszédos nép barátságát A DTVSz végrehajtó bizottsági ülése szombaton délután kezdi még tanácskozásait a parlamentben. Az ünnepélyes megnyitáson Kon György, a MTNS* elnöke és Guy de Bőisson. a Világszövetség elnöke mondanak beszédet. Az amerikai imperialisták veresége: Á világ közvéleményének nyomására szabadlábra liftezték Eisler elvtársat A londoni bíróság penteken tárgyalta Gerhard Eisler ügyét, akit — mint ismeretes —- az amerikaiak kiadatási kérelmére Souibamptonban letartóztattak és erőszakkal elhurcoltak a Báthory nevű lengyel oceánjáró fedélzetéről A bíróság rövid tárgyalás után kénytelen volt felmenteni és szabadlábra helyezni Eislert. Az ítélet Indokc/ása megállapítja: „Amerikának nem -Tterült bizonyítania, hogy Eisler bűnös olyan cselekményekben .amelyért őt ki kellene adni”. Er bizonyosan így van, de az is kétségtelen, hogy a bíróság határozatában dentö volt a világ közvéleményének nyomása és így Eisler szabadlábra helyezése a nemzetközi haladó közvélemény győzelmét és az angol—ame- riki •eakeló vereségéi jelenti. Eislcr a bíróságról távozva a kővetkezőket mondta az újságíróknak: — Boldog vagyok, hogy az amerikai reakciósok vereséget szenvedtek. Az a száhdékom, hogy lehetőleg minél gyorsabban Németországba menjek. Gerhard sorsa jellemzi a ma uralkodó amerikai rendszer tevékenységét — írja Grigorjev a Moszkvában megjelenő Literaturnája Gazetában. Ugyanaz-, kor, amikor Eislert Amerikában elítélték és internálták, az amerikai bírák Nürnbergben Krupp felmentését készítették elő. A háborús bűnösök közül; az amerikaiak szabadon bocsátották; többi között Schahtot, Rundstaedtet ég Flicket, de Eislert, a fasizmus áldozatát. mint ellenséget, üldözték. A szovjet kezdeményesés titka: Csak Visinszkij terjeszteti eE© határozott javaslatot a német ^oldására A kül ügy minis;, terek tanácsának csütörtöki ülésén Acheson elnökölt. A miniszterek folytatták az eleő na- pirendi pont megvitatását. Mint ismeretes, az előző üléseken csupán a Szovjetunió küldöttsége terjesztett elő konkrét javaslatot Németország gazdasági és politikai egysége kérdésének gyakorlati megoldására. A nyugati hatalmak küldöttségei általánosságban a szovjet javaslatok ellen nyilatkoztak, maguk azonban egyetlen javaslattal sem állottak elő. A csütörtöki ülésen Sehufnan francia küliigyminisztor azt állította, hogy a Szovjetunió küldöttségének javaslatai nem eléggé világosak és hogy kiegészítő magyarázatokat szeretne kapni. Ekkor Visinszkij külügyminiszter szólalt fel. — A szovjet javaslatok elég világosak és határozottun megfogalmazottak — mondotta. — A szovjet küldöttség úgy véli, hogy Németország gazdasági és politikai egységét nem lehet egységes központi szerv nélkül megvalósítani. Ennek a szervnek keli intéznie az egész Németországot érintő fontossá gú gazdasági és ál lám építési kérdé seket. Ez a második feltétel. A harmadik feltétel: az egységes német államtanácsnak a nyugati és keleti övezetekben most meglévő gazdasági szervek alapján kell felépülnie. A negyedik feltétel az. hogy az egységes német államtanácsra kormányzati feladatokat kell ruházni, azaz kor- mányjellegű szervnek kell lennie, amely az Ellenőrző Tanács legfőbb hatalmának fenntartásával működik. Ez a javaslatunk. — Említettük itt —• folytatta » szovjet külügyminiszter —, bogy a németeknek nagy önállóságot kell biztosítani a gazdasági és áliamépí- tési kérdések megítélésében. A szovjet javaslat, amely a fennálló német szervek alapjín egységes német ál lamtanács létesítését ajánlja, éppen arra irányul, hogy a németeknek lehetőségük nyíljék arra. hogy az egész Németországot érintő gazdasági és államépítési kérdéseket maguk oldják meg. — A szovjet javaslatok elfogadása reális anyagi alapot biztosítana, amelyre támaszkodva, a német nép nemcsak szavakkal, de tettekkel’ is hozzájárulna az említett problémák megoldásához. — A szovjet javaslat ahból indul ki. ami a valóságban megvan. A Szovjetunió kormánya, szükségesnek tartja. hogv Németország egységét abból az anyagból építsék fel, ami megvan, i problémáinak megoldásába A' azokból a téglákból, melyek meg- j küldöttség már akkor kijelenve-’”«’ vannak. 1 hogy Németország gazdasági és poa Visinszkij a továbbiakban emlékezte-1j iikai egységé-ek még1 er er.’.lése W ett, hogy a szovjtt. küldöttség már; Ubetségés a nénié .nép. re 'zvétele &.*•; 1947-ben a külügyminiszterek’ takácsának londoni ülésszakán felvetette annak «küi. Most két év eltellével más küldöttszükségét, hogy magúka‘ a németeket bevonják Németország áflamépitési ségek is erre a gondolatra jöttek rá, — jegyezte meg Visinszkij. Acheso-n «»ismeri, hogy a fstovjel jctaslaí ▼Hágó« és ponfo>* Annak eilienére, hogy a Visinszkij Után felszólaló Acheson kijelentette: a szovjet javaslatok „világosak és porosak”, a nyugati hatalmak képviselő! továbbra is ha ározatlan, Ó6 ködös érveket hoztak fd a Szovjetunió indítványai eilen, dt egyetlen épftő javaslattal sem állottak elő. Acheson azí ákitolta, hogy a szovjet javarla ok nem érintik a probléma lényegét, hanem csupán .szervezed, mechanikus jellegű kérdéseke ”, Az USA külűgy-nrintszlere azt mondotta, hogy a szovjet javas!»!ok véleménye szerint „ái alában a szövetséges Ellenőrző Tanács visszaállítására irányulnak, ameiyber. a dón ések az egyhangúság elve alapján történnek". Ezzel kapcsolatosan értésére adla, hogy éppen az egyhangúság elve akadályozza az Ellenőrző Tanács tevékenységének visszaállításáról szóló szovjet javaslatok elfogadását. Az Acheson u án felszólaló Schuman kij leniette, ho-y számára még Így is „elég nehezen érthetők Visinszkij javaslatai”. Kifejezne elégedettségé amiatt, hogy a szovjet javaslat „ős» sze alkarja hangolni N'-'metorszag kf különböző s rukíurájú autonom r< szét”, ami végemé'ye szerint megvált ? • thatatlan. Azonban éppúgy, mi” Acheson, Schuman sem mondotta meg pontosan mit kíván valójában a francia küldöttség? Valamivel határozó abba,n beszé Bevin. — úgy gondolom — mondotta —, fő dolog, ami bennünket elválaszt, különbség aközött, amit mos*.- egys« ges német ál am anáos formájábí ajánlanak és aközölt, ami jelenleg nyugati cvezet- kben megvan. Úgy f nik nekem, hogy ez a különbség 'élj sen vpágos. Az a kérdés nyugtalan' vaijjon hátrafelé v.zeö lépést kel! tennünk a nyugaü övezetekben, vaf . a többinek lépni e őre, hogy taiálko hassunk. Ebben van a kérdés lényeg . Acheson nyomán B vin megállaj ott.a, hogy véleménye szerint a r.ég oldalú szőve súg állítása előtt több gazdasági kel! eldönteni. nőrzés helyi kérdi A Szovjetunió regard,kodiik an e.^yhangú dófiló* elvéhez Ezután ismét Visinszkij szólalt fel és kijeién’ette, hogy Schuman, Acheson és Bevin felszólalása után akarv?.- nemakarva, kényleien visszatérni azokhoz a kérdésekhez, amelyeket már meg világítottak. — Tegnap és ma — mondotta Visinszkij — az: mond ák nekünk, hogy az EiJenőrzö Tanács kérdése inkább formai, mint lényegbeli kérdés. Az! mondjáik, hogy a négyoldalú szövetséges ellenőrzés helyreáll Kásának kérdését csak azután kell ntajd megoldani, ha a Németországra vor.afkoró különféle gazdasági és politikai kérdések egész rendszeré: már megoldottuk. Ezt az állítást nem kellene ellenezni, ha azt a me nyiségtani szabályt követnénk, hogy az összeadandók felcserélése nem változtat ja meg az összege’. Nekem azonban úgy tűnik, hogy a doílog lényege nem abban van, milyen sorrendben vizsgáljuk meg e*t, vagy art a problémái, a lényeg az, hogy az Ellenőr*€ Tanács kérdése nem alaki kérdés. Et a kérdés elválaszthatatlan a német kérdés lényegétől. Visinszkij emlékezi.-'".: hogy a t fnctországi ellenőrző gépezet szel zeíi szabályzata, atrur.ye! az Euró Tanácsadó Bizol ság 1945 májusai Londonba.- dolgozott ki, továbbá potsdami egyezmény, elég vifági m-ghatározzs a szövetséges ellenőri, körét . A szovjet külügyminiszter miratia, hogy a háromoldalú ellenőrzés, amely*' a nyugati hatalmak Bizónláb^f létesítettek egyáltalán nem szil kebb körű, mi«! ez. amelyet *i említeti egyezmények előírtak „A különbség csak abban van, — gyezte meg Visinszkij, — hogy • nv szállást staíaíum jó okira'ok rossz adása.”