Dunántúli Napló, 1949. február (6. évfolyam, 26-49. szám)

1949-02-16 / 39. szám

4 DUNANTOU napló !M0 FEBKDAX V CHOPIN CENTENÁRIUMA Február U-én, Chopin Műiét«- napjánál. évfonltjlöjfin kezdődnek » nagy lengve! zrrrrsrrrzó emlékére rendezrU ünnepségek Zelazowa- WoIábaD; Chopin szülőházában. FT)ben az évben van Chopin halá­lának tOO. évfordulója és a len­gyel nemzet a* egész esztendőt xagy (la emléke méltó megünnep­lésének szenteli. A centenáriumi események legfőbb védnöke Bierut köztársasági elnök. A Chopin Ev Végrehajtó Bizottságának élére Dybowski művelődésügyi miniszter került. A Chopin £v előkészületei már hosszabb ideje folynak. Ezek során állították helyre Chopin szülőhá­zát, amely a háború során súlyo­san megsérült. Kiadják Chopin ösz- szes műveinek hatalmas gyűjtemé­nyét, amely 16 kötetre oszlik, 1400 kottaoldalt tartalmaz, lengyel, francia-, angol- és orosznyelvü kl- sérőszőveggeí. Összeállították a Chopin Ev nagyarányú műsortervét, amelynek fontosabb eseményei közül ^emel­kedik egy kompozíció pályázat, továbbá Chopin varsói szobrának megmintázása és Chopin életéről szóló színműre kiirt pályázat. A Film Polski játékfilmet készít Cho­pinről. A lengyelországi Chopin-hangver- seny sorozaton kívül a zénéköltŐ egykori fellépéseinek színhelyén, fontosabb hangversenyeinek napján díszhangversenyt tartanak. Ezek sorrendje: február 26-án Páris, március 17-én Varsó, május 16-én London, augusztus II-én Becs és október 11-én, Chopin búcsúhang­versenyének napján, Varsó. A var­sói Nemzeti Múzeumban egész éves Chopin kiállítást rendeznek, míg szeptember 15. és október 15-e kö­zött Varsóban megrendezik a nem­zetközi Chopin-versenyt. Kél arany sáv a vállán... Gyakorlatod az új tisztjeiöltek kozott faxes oiguáxzban állnak: a htmnédek. Vezényszó pattog. Tisztelgés. A Kostul h Akadémia zászlaja előtt váltják az őrséget. A hatalmas üvegszekrényben fe­hér selyemzászló. fölötte as Aka­démia díszkürt je. Tisztelőiek útinak előtte őrséget. Munkás és parasztfiúk, akik néhány hónap­pal ezelőtt még a nagyüzemek pépóriásai mellett, vagy az eke •/árun fölé hajolva építették a demokráciái’» melyet most fegy­verrel a kezükben őriznek. Gyönyörű napsütéses idő. Vé­delmi gyakorlat folúik a téren. < feladat: az északról támadó ellenséget feltartóztatni. Bámula­tos sebességgel emelkednek a drótakadályok. Fu 'óárkok szelik keresztül a hatalmas teret. A rajparancsnokok az Akadé­mia növendékei. Itt tanulják meg mozgatni a rajt, a szakaszt, vagy a nagyobb egységeket. A védő­vonalak előtt ,flknátkat" raknak az utászok. A támadás bármely pillanatban megindulhat. Az egyik híradós oszlopnál ál­lítjuk mec Kajtor Sándort, aki hútalmas Kábel ekerccsel a vállán igyekszik a megadott irályba. — Nehéz a kábel? — No hiszen szép lenne. ha még ez is nehéz lenne. Szívesen csinálják, könnyűnek tűtök a munka. Olyanok a fiúk, mint a vas. ötször étkeznek nap­jában. A reggeli: félliter kávé, vaj, lekoir, kenyér, ebécl: leves, hús, főzelék. Vacsorára megint hús, főzelék, nagy tészta, tízórai­ra és uzsonnára zsemlye. Kajor Sándor Pécsett volt né­pi kollégista, mielőtt a Kossn h Akadémiára felvették. Szedresre való, tolnamegyei. — Nemcsak egyedül nagyok a faluból — mondja. — lit van a tüzéreknél Szabó Jóska is. Két aranysán mutatja Kajtor Sándor oáilán, hogy jeles ered­ményt ért el a tanulásban. — De többen is vannak oda­haza, akik tisztek szeretnének lenni. Az új toborzásnál, melynek az a célja, hogy a munkások és szegény parasztok gyermekeit százszámra képezzék ki tisztek­ké, bizonyába rájuk is tor kerül. Az utászok között találjuk Ge­rencsér Józsefet, aki Pécs-bánua. telépről került az Akadémiára. Csepelen is dolgozott, mint vil­lanyszerelő. Tőlük sokan vannak itt az üzemből. — Karácsonykor jártam oähon Pccs-b&nyatelepen — mondja — a fiúk csak a csapatszolgálattól féltek. Megmagyaráztam nekik, hogy attól nincs félnivaló. Nincs már kitolás. Ma már a miénk ez az ország, nem is lehetne úgy bánni Delünk, mint régen. Meg az én azért Dan a toborzás, hogy a hadsereget ts ml vezessük. A magunkét kell megoédebneznünk Dele. A rajparancsnok feltartja a kezét. Gerencsér Jóska a lövész- árokba ugrik a golyószóró mellé. Olcsóbb lesz a mozi! A fővárost filmszínházakhoz ha­sonlóan, a pécsi mozikban is egy­ségesítik a helyárákat. A Mozgó- képüzemi Nemzeti Vállalat úgy döntött, hogy február 17-től, csü­törtöktől kezdve négy, illetve há­rom áx-kategoriába osztja a he­lyeket é« ennek megfelelően ala­kúja a helyárakat. A határozat mindenképpen kedvez a mozi lá­togató közönségnek. Az új rend alapján, csütörtöktől az Apolló és Uránia filmszínházakban egységes 1, 2, 3 és 4 forintos hely árak lép­nek éleibe, míg a Park moziban 1, 2 és 3 forintba kerülnek majd a jegyek. Az új jegyárak bevezetése napján, hosszú idő óta kivételesen ismét előfordul, hogy két pécsi mozi is egy filmet tűz műsorra. Ez a film a magyar filmgyártás leg­újabb alkotása, az első filmope- rett, a rendkívül mulatságos „Mág­nás Miska". ▼ Pécsi kosarasok beszélnek feleiihetetlen csehszlovákiai élményeikről A mtgyér v«»utaSTáIog«tatt n<5i é* férfi kosárlabdacsapat néhány napot töltött Csehszlovákiában. Pécsről a vas­utasok öt tehetséges versenyzője» Bencze Réka, Zsibrik Kató, Goda Gyula Iflin- gér József és Lovrics Géza vettek részt a portyán. A tanufcágos útról Goda cs lovfics sok érdekességet mondott cl. Barát ráfi és I tgyelmestég Már a határon mint barátokat fogad- tak bennünket — mesélték a fiúk — éa amíg Csehszlovákiában tartózkodtunk, lépten-nyomon a figyelmesség jóleaó megnyilatkozásaival találkoztunk. Hra- dec Kralove vendéglátóit például soha­sem fogjuk elfeledni. Ennek a városká­nak állomásfőnöke szinte leste minden kiváltságunkat, külön mozdonnyal fűtőt, te kocsinkét. Akárhol játszottunk, a kö­zönség mindenhol a legsportszerűbben visélkédett ét igen ért a kosárlabdához, hiszen jóformán nemzeti Zpnrt ez náluk. Az is meglepett bennünket, hogy ná­luk nem olyanok a falvak, mint Ma­gyarországon. Kisebb települések éa majdnem mindegyikben emeletes is igen modern épületek emelkednek. Lüktető munka Prágában — Prágától el voltunk ragadtatva. Vendéglátóink megmutatták a neveze­tességeket. Prágn élete igen élénk, az emberek keményen dolgoznak. Bár az élelmezés elmarad a jó magyar kony­hától igazán nem panaszkodhattunk, minden tőlük telhetőt elkövettek, hogy ne szenvedjünk semmiben hiányt. As élelmiszerek jegyre, a ruházati és egyéb anyagok pontra kaphatók. Az fgy beszerezhető cikkek bőven fedezik a szükséges kalóriákat és bámulatomra olcsók. Mi is kaptunk úgynevezett sport- jegyeket, amelyekre olcsón vásároltunk élelmiszer^ különösen édességeket. Pompás, kerek tortáért kb hat forintnyi csehkoronát fizettünk. Vannak üzletek, ahol Jegy nélkül lehet vásárolni, itt lé­nyegesen magasabbak aa árak. Zsúfolt áruházak A szórakozóhelyek zsúfoltak ét a mozi- pénztárak előtt hosszú sorokban kígyó­zott az embertömeg. A korszerű hatal­mas épületek igen megragadták figyel­münket. Óriási állami áruházakat lát­tunk, mind 4—5 emeletesek. Voltunk egy ilyen nagy áruházban, azt sem tudtuk, merre néiztink, olyan modern volt min­den. Hatalma» forgalom, mozgólépcsők, liftek tömkelegé, abba az áruházba a budapesti Corvin leglább ötször bele­fért volna. Mindannyian sok piperecik­ket vásároltunk, ami lényegesen ol­csóbb, mint nálunk. — A sportcsarnokban is nagy sike­rünk volt. Tizenhat mérkőzésünkből (lányoké és fiúké együtt) kilencet meg­nyertünk. háromszor végeztünk eldön­tetlenül és csak négyszer kaptunk ki. A sajtó kedvezőn vélekedett játékunk­ról, különösen a Rudé Pravo. A cseh sport nagy állami támogatást élvez és nagy léptekkel halad előre, hogy hama­rosan ismét Európa legjobbjai között legyen. (T. I.) Egyforma mértékkel • •. Vasárnap délután • pécsi eportközön- ség nagy megütközéssel értesült arról, bogy a PTC játékosnak tudott Bonyhádi igazolását a labdúrűgószövetség nem küldte meg, A sportközönség nagy része n Bonyhádi ügyön keresztül izmát sú­lyos sérelmeket vélt felfedezni a vidéki sporttal szemben. Kérdeztük, miért történhetett meg ez, hogy amikor elmúlt hétfőn zz MLSz elnökségi ülése után ez országoe főtit­kár az ügyvezető elnök éa máz funkcio­náriusok előtt kijelentette a PBTC képviselőjének, hogy Bonyhádi a pécsi csapat játékosa, ezt a kijelentést egy­szerűen semmibe vették és utólag méz határozatot hoztak.’ Nem kívánunk szabálytalant, sem oljant, ami a magyar sport nemzetközi kapcsolatainak rovására menne, csupán azt kérjük, egyforma mértékkel adja­nak segítséget minden csapatnak, hív­ják azt MAORT-nak, PBTC-nek, loko­motivnak, PVSE-nek, vagy akármi más­nak. A pécei közönség emlékezetébe« még frissen él a MOGÜRT eset, ami­kor nem éppen a , fair play" alapján ütötték el a pécsi Dinamót az esetleges bajnokságtól. Pécsett iz magyar dolgozók élnek, akik szeretik csapataikat éa akik sze­retnének itt is élvonalbeli labdarúgást látni. Miért kell megvonni egy játékos­tól a sportolási lehetőséget, aki nem válasziottn Kabala ét társainak dicsteles szerepét, hanem becsületei munkával akarja kenyerét megkeresni ée egy vi­déki munkáscsapatban azeretne futb»- Iozni? Az MlSi demokratikus vezetőség* vetkőzze le a régi bürokrata éa parag­rafusrágó módszereket és az egyeteme* magyar sport érdekében mérjen igazsá­gos mértékkel, nehogy térelem érjo t!Í a vidéki sportot, amely eddig is sok** tett is egyetemes magyar sportért Leiem t*> szívem egész . -retevei szeretem szovjet 1 jjíámaL mert ez is én zőjőtőldani, emeiyec meg- 'iltem a népv£ ágat cs •melyen nevelkedtem. — Szeretem axért. mert a « (jszebb országnak törtöm a. «tágon. Az a nagy boldogság hogy ré^ztvehettem azok- kan a baitalmas világot áoéoilő nnsnkikban, ame- tyeicat országunk népei « líiagy Októberi Forrada­lommal kezdtek meg 1917 november 7-én. Ázdía élteit ex a tefed- ln<»teíler harmCne «sxtendŐ. Vi aifrtt az kló alatt meg­szűnt a kié népek el­nyomása, a s&ét­*g_ e korbács ás »any. íz erőszak hateima. Bl- fftnt a rmtit minden ?3!ői fc seriate. Hogyne weretoá « ember «# az országot, »mely mindig diadaime- -•an fejezte be a tarcot e nagyszámú «fenség «I- i«n? M én hazáin tegyfizte a szabedsagszereio (lé­pek tegreéteneteeefcb eí- tensépet, ez embergyülő­id íasamtwt, emefynek IviAabnák sa ember av 5 fiWer az egész világra ki flkertia terjeszteni. teem szovjet hezá mail azért, mert gondos­kodik m «nberrfll, mwi- kájardti Irtnevflkfcede sérti, Nyiko’ój Ty'honov; Szer étim izzóid, kozcinuit... teáid tökétótese őséről, gondoskodk róla gyt>r- tnekkorábSl kezdve késő vénségéig. Az én hazám­ban nem ismernek semmi- féte korlátozásit sem ín egyéniség szabad és iok-. ovdohi kifejlődésével kap­csolatban, nem ismernek vaftáos elő fcéteí eket, a munkanélküfcaég szörnyű­ségeit, az egyik nép rá- Pfyrnvjat (, másikra. Szeretem vovjeí hazá­mat azért, mert olyan mágasra tartja az ÚJ azo- catiáta társadalom kul­túrájának sző vé ina­két, amire még nem ♦oSf példa az emberiség í&Tüneíéoek iwkertány»^ kié! óráik és társadalmi éteiébarx az emberi mun­ka minden megnyikánu- íáslbafl s «moly b©**á járbf ahhoz, hogy tr föld tói * ígérvény ez*en n'Afln- jön a nyomor teás az Szeretem ezovjaf htod- mat azért, mari annak vezetőemberei — Lenin ás Sztálin nagy kommun- írta pártjának taejaf lé r»dhítert«nttl ás bármi lates alkesadéseel „Uákják aa emberek leikét te ma-gok után vezetik szekaáaűkn muokagyőztenmim aa emberek tömegeit, az or­szág Jds és nigy r.épeit egyaránt. Szeretem szovjet hazá­mat azért, ment az em­berit olyan bti d\évé, erős­sé, szabeddá tette, ami­lyennek az emibe t az oiííberdség története még sohasem tóttá. Ez az em­ber nem fél a hónaptól. A korábban legel maradót. tüJbb népek ú úgy érez- ték. hogy • új erő ömlik szét ereikben, vig dalok jelenitek mag ott, J)cA tz- eiőtt csak a kilét irtodon életrtí bitóul© melódiák tudtok születni, megjatsni a művészet ©w, «bol (i ©mbe-itek tztóötí o-ek Wcz- detíeges p'wtordntekat U- mertek. A teurnpl nomád kezdetit bejutni a tudó- Hiányon akadémé berktl- be, mint « vezv'dhei^’n iáó tudomány tudós«, Szeretem szovjet hteá- m#t uért, mert vidám. «gá»Z<*d(jr« emtrtfsket naval, «kik vidáman át, öptimtó#' kusan t*Wn- ionok a vitátfbtó Oondftl jiHf fisak (*•!!«veiáhi Ön- napekilire, A nap sütött* Haltós régi görög fsinsh tu utmpMi mérkoiá««*re k«A gonrfokvunk. t>e váj­jon « antik kor itjű-á- gánek olimpiáit gyönyörű mórétól tekintetében 5sz- aze lehetne-e hasonfitó-á a mi ifjúságunk osódáHa- tös ünflepeéved? Olyan v<á- na ez, mint ha eey «fflép kis tavat össze Akarnánk hasonlftani a diadalmas óceán hatalmas térségé­vé!. Szeretem szovjet hazá­mat azért, mert a végte­len nagy család, a gigan­tikus szülői ház érzését kdü az emberben s bár­hová utazzon is — Ke- zahszitánbin, az Arfctikum ttíeiőbéíyén, az Ésóak és a Dél vámsadban, • he- gyek vcH'gywJbün, a mold­vai fatuban, vtgy a tett- országi erdőben, Mo-ek- vában, VtedJvoaaAdkbat-f te Kaunesoban, — mindfnüht otthon érzem magamrt, mindenütt «annak béri- (aim te taroorttódm, otín- ówiött tótom földijeimet, a nagy sMvjettatafcxt) enw Bn tudom, nVttt köW te kő, hogy Jobb érték*, üfttot te j«b nem taíáfoák *bol *t égte* VfÜjBfc Stenvbem rttovjrt Hailntait hrtaimw WhetdeéffúártWH, «ttoyft. r(l dakffáiéM, emberemk külal te bíá-ö saépatert* éót, est «nbefteég Wiá» petitet, «A Igáéiig úütÖ. rdtórt. akik nKcatepozzák az áítalÁoos enrtvert büké. he« verető utwt, a boldo gutáihoB, a Wvirágváz­c utat, Töireces Bérezései az alaolokú asztalitenisz bajnoké'gztra Búr a hlvatalna aevezúai hatúrióó februúr lft-ón !ejúrlt egira érfceaefc új csapatok nevezései a népi vormjehi*. Bárányéban eddig mintegy U> új ncye- sfilet nevezett be T0 eanpntta), ■ hé- nyészketttletek egyszerre ndjék majd te nevezésüket mintegy JO—t# crepattnL A megyei szövetség felhívja n mttó egyesületek figyelmét, begy a nevweim lapokat, továbbá na Igazoló lapeteat legkésőbb február IS-ig igen pHaMniaa kitöltve küldjék ke, hogy a iáir«hiftoy-s*. aést könnyen elvégeabeenék. ökftlriTé« PéenMnyetolepon a SrOVwmwaesi Saúkhéabna fMSE te pteni Ä Artteny Vilmea kürteti aaakirúayú áp»sótfa»aw>i>>- fikola SalT tküMx* «empaso tnésW aütt. aatelyoek ereteoéoye Ibi« mu. Bentoaátsal gyöaün. Kteáxrtta -T’VtjJfl) Oá borral. Horvá)» (MtSJDi VHIDwixiistel. Kin (Aalt) Cai«m«Mv< 1MU ifteStti) Sehaeiderrul, Bán V«1 CvÁapár (PMSU) *rwell, lÄ«l fSéin Pítevwl, Tteter «StdttD VMM Dbeioikm maieaAi u mór’Ufe.o* Bitó <Sá»T> te UMh (Wííírj) -Ufejlitt. K*rvVe« (Mfl élte* peteg wmb Kitt bi út rlleeWe A vteteavlgdM rate Wb­ntérbes mvgteMjjáfc, Vlu>é#tibgi«jk Mi- Vys VeeAé»MW«iáit e ptete SaKV lUWfiwteé eanpe** • lwgUXtegrebl) ví<w*MlttIl fogja vUeuttueet a* i^e«*teortW>fteo'Uftwfc. — RAD1Ö1 legK«o vtiflbb ré*il»tr* HOBMANN J EN ÖTÖ1 JaTlt&a garanoláva) IaoaAdf-atoa O/l. Március 30-án kezdenek Tolnában A dvteyngn« W-S* elkénftette n B­eeattly sárköz) eswprwtjínak arrsolé*4' te. A bajnok) küzdelmek itt caai **'" orn JWi aAnloak. A aorsnUa a k*- nttuK Hl. m. Szó* gird—Taton. Bngyámte- S Aira, FoU-£Mh«4. Sredztte-TaMT Sc. HL 9. Nogyönoog—TanpoBr, tenl-Szedna. BikAa—PlaVn, Tite*-**' gyrsate. TT. X tenjw IWtea. T«af»»'r -Ktetes, Me*—SnSagirl, Naryteusog. IT. M. IBogs-Awwsr-SiilVste »ifcio-Äaete«, TeW—FOAA. Süfaptri^ fcgryfeailte IT. C. TennJíSút-—naM. W-ítets, fto!tcáae_SMWí««4. Sw*«''' Ntegytewog. IT. M. Tttka Tétem, *•**" Batenoa. Ttengetec—CdteaA. SWtegte*' ItegyAHrag. T. S. WLaoe—KUteaA, Te»* —Tengrírc. Sión piád—FadA, Begy»*1^' IWk*. V. tS. Nagydorog—IVte». *'*" ptywzló—Kötesd, Bales—TengoBc, F»AA Szedres. V.. 22. Bikács—Tolna. SzeA**- Baka, Tengelic—Bogyiszftó, K8tesi—^'*’ agárd. V. 3«. Nagydqtog—HíkAna, agáré—Tengebc, Bogjnazl»—ta*** Baka—Fadi. VL S. KtOeid-Httöno, te** —Bogyiwiló. SzaArea—Siíngázd. fAC-“ Nagydorog. * WVFt.VBVóV > TOca tetonsi ó»liaiini<A.-*ii®*ik diwtói snsán ■ I.-HPBflíStt m. itt. a Hagy UÜ“ ntertism—'ftonzUhsuílogMlMt mérkőző rá, átg ztn mrényJhm stepaiamt. A W* „-osapaloi a l«url)imK>l>ysíHb Kerné A mobéc-i ú(Uw)i gtnimtanun K**“ leJUUlé rüplabdaoaapotn éhsaoetas - Mateao áh arwtayú gyóselmd« o BUhOem Otessa %jüet canpnt" <“

Next

/
Oldalképek
Tartalom