Dunántúli Napló, 1949. január (6. évfolyam, 1-25. szám)
1949-01-09 / 7. szám
/ DUNANTOLI napió A cseh József Attila Huszonöt esztendő vei ezelőtt rgy ködőt januári napon meghalt a csehszlovák nép egyik legnagyobb fia: Jirt Wolker költő. IVolker igaz, nagyrahioaiott költő ét igaz ember oolt. A munkás - otztály élcsapatának a tagja — harcos kommunista. Verseiben az elnyomott dolgozok panaszát szólalta:^ meg és csodálatos színekkel oetitetfe eléjük az új szabad uilág Ígéretét. Huszonnégy esztendős korában fialt meg tüdőbajban. Ugg. ahogy „Sírfeliratomra" című lenében látnoki módon előre megírta. lit Dyagszik Jiri Wolker, költs. [aki szerette • világot tv igazságéért bátran hsrcbsszállt De mielSit szíve megérte a diadalt Meirbnlt fiatalon — még huszonnégy eve* lsem volt talán '//óikért hatalmas szeretet töltötte el a nép, a munkásosztály iránt. Gyűlölte az elnyomókat es lángoló szavakat irt a nagy orosz szocialista forradalomról, a szocializmus jövő győzelmét hirdette saját hazájában is. Ugyanakkor elevenen éltek műveiben a múlt iradiciói és a nagy cseh klasszikus költők és írók munkássága továbbfolytató jának vallotta magát. A művészétét gondolkodásában és munkásságában mindig alárendelte az éleinek a munkásosztály harcának. Egy 1922-ben tartol: előadásán ezeket, mondotta: „A fiatal művészek nem akarják csak meseszerűen megfesteni a jövőt. Harcolni akarnak a holnapért es a harc az ő viszonyuknak a lényege a tegnaphoz és a inához, harc amelyben összeütközik az ő szívükben a jövő a jelennel. Ezárt & úi művészet alapeszméje a forradalrniság.“ Mis alkalommal ígu beszélt; „A proletárműoészet valójában optimista. Az optimista korszakok — a hit korszakai, a pesszimisták kishiiűek — egyenesen nihilisták A mi hitünk tárgyai nem istenek, hanem az ember és a világ“. ’Ilyen hitvallásból fakadnak legszebb balladái és versei. Közülük számtalanban a nagy magyar proletár- költő József Attilával való szoros rokonságot fedezzük fel. József Attila maga is nagyon szerette Jiri Wolker verseit és többet le is fordított közülük. Bizonyára ugyanúgy magáénak válthatna József Attila is ezeket a sorokat, mlnlshogy eredt tisztaságukban llfolker papírra vetette őket, a „Ballada a fűtő szemeiről“ című versében: I An*al két, tőnél edzettebb kezén egy nagy Inpáttn] tűzbe száll a ezen 9 mivel világoeeág teák emberből takad azamevUágából la belobbaa egy darab s a réti virághoz hasonló kék Imaakásazemek vasdróterekbea zzerteútznak a váron felett s a kávéházban, színházakban, családok [meleg otthonán kígyóinak, fényiének. Milyen csodálatos ez a Ura, amely a fűtő szemeivel világossá •á g mi jtia az egész város villanyfényéi, hogy azután a munkás mindkét szemét odaadja a parázsnak, elveszítse a munkában, odaadja egészen a fénynek . .. Jiri Wolker tudatos előharcosa volt az új szocialista kultúrának. Nem elégedett meg a régi formákkal. a régi jelszavakkal, minA MAGYAR KÉPZŐMŰVÉSZEK Szabadszervezetének Pécsi Csoportja M a r t y n Ferenc elnök'e- te alatt 1945 augusztus 6-án alakult meg. A Szabadszervezet elsfl bemutatkozó csoportkiállítása 1945 szeptember 23-án a Baranyavár- megyei Múzeumban nyílt tnejJ, Azóta. a vidéken egyedülálló te'je- sitményként, a Szervezet az 50-ik tárlatához jutott el. A MA DÉLELŐTT MEGNYÍLÓ TÁRLAT külsó hatásosságra nem törekedett. Inkább a kollektív érzés, a társadalmi gondolat belső szükségességét látjuk a bemutatott, részben már élőbbről ismert művekben érvényesülni. Aj együtt, való munka melege (úti át a rendezést. Főleg a kisebbnséretü grafikákban fokozza igényeit a jó együttes. A Szervezet a jövő budapesti tárlatát is erre az érthető alapra helyezte. A nagyobbitfényü munkák 'étrejötte előtt egyelőre a szorosabb kapcsolatok vannak kialakulóban, az igaz fonnák megtalálásának útján. EZÚTTAL IS ismert nevű művészeink iel" erező műveivel talá'- kozunk. Gebauer, Martyn fezül'al két szobor-művét ismerjük meg), dig új és teljesebb után kutatott. A munkásság költője volt, aki azonban nemcsak osztályának vágyait szólaltatta meg, hanem nevele és tanította is népét. Azt a népet, amelynek győzelmét előre megénekelte: A gyárakból és «teáiból munkások [lépnek elő Éleink keménységéi kezeikben hordják Gyönyörű álmokat szőttek és a vágyét [íz megismerték Ma daraval emelik magasba és szik1 [vésik okét Emberek ezek — hősből éz vérből Örök folytatói e teremtés művének akik legszebb álmaikat törik össze hogy mindegyiket valóraváltsák Jiri Wolker nemcsak a cseh nép költője — magáénak vallja az egész világ munkásosztálya a haladó emberiség. Nekünk magyaroknak is meg kell ismernünk verseit — szeretnünk kell és tanulnunk kell tőle, (—) Kelle. Cseh, Túry Nagy, Bizse. Gábor, Gádor, Johan, Klug, a Martin- szky-pár, Horváth, Érdi, Bolvári, Űry, Hódossy, Házy, Krassó, Király, Mertlich és e sorok írója állítottak ki. A plasztikát pedig Sinkó és Palkovics szobrai képviselik. (Nikelszky) Munkásmozgalmi vándorkiállítás A Magyar Munkásmozgalmi Intézet anyagából kettőt; vándorkiállítást szerveztek, amely végiglátogatja az ország valamennyi nagy városát, ipari centrumát- Harmincegy nagy táblád szerelték fel a plakátok, brosúrák és egyéb kiadványok ftinyképmá'ca!a‘eJt és a két teherautó a .táblákkal már el its indulit útjára. Két hónap múlva térnek vissza. Akkor kiegészítik a kiállítási anyagot és az autók újra úra- kélnék, 1 Hirdetve és megismertetve vidéken a n-agyar munkásmozgalom történetét — 31 ‘ábÜa a kapitalizmus kialakulásától az imperializmus korszakán kérésztől a szocialista ideológiával felfegyverkezett munkásosztály -őriéneiét mutatja. Képzőművészeink 50. tárlata a Városi Múzeumban IMS JANUAR «. A pécsi színház feladatai A színháznak, mint a népművelés és a kultúra egyik eszközének, me növekedtek a feladatai. A pofiti' és gazdasági Változás, amely a: múlt esztendőben fordulatot hózott a munkásosztály és a dolgozó parasztság életébe, kihat a kulturális élet minden ágára. A kapitalizmussal való leszámolás és a szocializmus megvalósítására irányuló törekvés mindig erősbödő küzdelem közepette folyik és a harc tüze nem kímélheti a kultúra területét sem. Ebben a harcban mozgósítani kell a színház dolgozóit is: számof- janak le a kapitalista színjátszás maradványaival. A haladószellemű írókkal, a színpadi Irodalom legkiválóbb munkásaival és a színház új közönségével, a szocializmust építő dolgozók széles táborával összefogva vigyék győzelemre az új színházi kultúra ügyét. A pécsi Nemzeti Színház Ide! működését vizsgálva, nem téve- tyedhetünk el e szempontoktól. A pécsi színháznak sem lehet mis feladata, mint ami általánosan érvényes színházainkra és mivel Dél- Dunaníúl központ iának egyetlen színháza, feladatának súlya annál nagyobb kell legyen, igényeink annál Inkább megnőnek vele szemben Műsorának megVálogatása tekintetében nem hátrányos, hanem előnyösebb helyzetben van, mert egyetlen színház, mert éppen emiatt lemondhat a selejtröl, a kétes értékű, vagy éppen a kapitalista kultúra dicsőségét szolgáló színművekről, amelyek be-becsúsznak a főváros számos és különböző műfajokat áruló színpadaira Ezzel kapcsolatban meg kell áttanítani, hogy » pécsi színház műsorszerkesztése még mindig a régi vágányon halad: nem kultúrpolitikai szükségesség, érett és az új, szocialista kultúra céljait szolgáló, önálló dramaturgiai tevékenység hozza létre, hanem nagyjából szfnlapokról történik, A pécsi Nemzett Színháznak, amely Pécs és környéke, dolgozóié, ezen a téren keH elsősorban javítania működését. Ezzel tudta meg- lavítani kapcsolatit Is a tömegekkel és tud beilleszkedni az Itten' dolgozók életébe. Amennyiben sikeres és amil.ven sikeres a dolgozó rétegeknek, mint a színház bérlet- tuta Idonosainak beszervezése a színház! közönség sorába, úgv kel ezeket, elsősorban az üzemi munkásságot, kénzett Vultúrvezetőik és más képviselőik révén bevonni a színház irányításába. Kétségtelen. Ilyencélú törekvés hatotta át a színház vezetőségét, amikor rendresítette a bemutatók útin tarodé vitákat az említettek részvéfcié veL Már említettük, hogy a pécsi színház előnyösebb helyzetben van a műsorválasztás tekintetében: — módja van mindig a legjobbat nyújtani. Ez nemcsak a prózai, hanem a zenés színművek!* Is vonatkozik és ezért tűnik lel érthetetlennek, miért hozott annyi selej- j tes zenésdarabot ez évben a szín- : ház? A zenés művekre, operettekre vonatkozóan sem szabhatunk más feltételeket: ezekben is szembe kell fordulni a reakciós szemléletet árasztó, a népi romantika Iszapos talaján álló, vagy a nyugati dekadens irányzatokat képviselő mű- sordarabokkal és ha kicsiny a választék, vissza kell nyúlni a ha- ladóJellegű hagyományokat képviselő, nemes muzsikájó művekhez- A színház programja ígéri Is ezt, alaposabban be kel! váltani tehát. Kezdeményezés la történhetnék a téren: kísérelje meg a színház nemcsak új prózai, hanem új zenés darabok szinrehozisit és legyen Ösztönző a tekintetben, hogy a szocialista-realista izfnjátszás felé haladva, az új színművek mai problémákkal telítődjenek, s zenei vonalon Is szolgálják az ÚJ törekvése- két. Mindez parencsolóen fr)a elő a színház dolgozói számára, hogy elmélyed len «át a szocialista kultúra kérdéseiben, fejlesszék tudásukat és műveltségűket a szocialista művelődés területén, alaposabban foglalkozzanak a haladAszeüemű, szocialista irodalom, művészet Ős zene problémáival Beilleszkedve a pécsi és baranyai dolgozók életébe, leszámolva a kapitalista szín látszik maradványaival, megtavíthatják a Tájszínhii működését Is. Szakítani kell azzal a szokással hogy a pécsi trínhás műsordarabtalt válogatás nélkül vigyék ki a falura, ahol nagyobb a tömegek kulturális elmaradottsága. A paraszti közönséggel, a paraszti sorsot és életet felölelő darabokkal kell megkedveltétől a színházat, nekik szóló és sz 6 életűkről fii színművekkel keű közelebb hozni őket a szocializmushoz. Az előadások nívójának emeléséhez tartozik, hogy olyan főrendezőről gondoskodjék a pécsi Nemzeti Színház, aki a nagyrészt kezdő, fiatal színészekből álló társulatot. szakszerűbb kézzel vezetve Ict- feftrssze, hogy a szoclaűsta-reaflsta színjátszás a színészek játékában is kifejezésre jusson. M. T. ~ JOHN SCE/NBECK: Í^AJT/ÁXÖTÉS • A kis kaliforniai városra sötétség borult. Jámborul, szinte kihívóan ballagott ki egy mellékutca bau két férfi a kocsft>ól. Erjedő gyümölcsök édes-rothadt szaga árad ki egy házból. Kék ívlám- pák imbolyognak és a telefondrótok árnyékát vetítik az nsatalra. Fényük zavarosan tükröződik a piszkos ablakokon Némán fe- küsznok a fabarakok. A két férfi körülbelül egyforma magas. Az egyik öreg. a má- >;* nagyon tietal. Lépéseik visz- hangját erősen verték vissza a fö házak falai, A fiatal fütyülni kezdett: „O-me to, my, melan- chi ly baby ..de hifiden abbahagyta Jígérz nap ez az átkozd *t ruilódia jár a fejemben, egy iiven ócska vacak!" Kísérője oldalvást miii’.»mott: „Te félsz R- ír mond I meg őszintén! Ku- tyafélelmcd van-“ Felettük ív lámpa lógott. Root legmerészebb arcát musttá, szája szögletét szélesen lebig vesztette, saemei bandzsítottak. ,,Nem, én nem félek". Átmásztak a vasúti vágányon. A pálya jelzőkészüléke zöldre vök állítva. „Undorító ez a sötétség" gondolta Roar, „Hol marad a nőid? Ha ilyen sötér van, mindig sütnie kellene, nemde?.., Dick! Te beszélsz először ?“ „Nem, az te leszel. Kettőnk körül nekem van több tapasztalaidul; mialatt te beszélsz, én szemmel tartón őket. Ha étsrevaszens, hogy harapni akarnak- akkor közbelépek. Tudod már, hogy mit akarsz mondani?" „Minden szó pontosan a fejembe van. Leírtam magamnak és azután kívülről megtanultam." Mindig gyérebbek letek az utcai lámpák, hamis akércfák szegélyezték az utert. A várost maguk mögött hagyták, a járdák végetértek. Elérkezett a falu. íttot t elhanyagolt kertekben kunyhók álltak. Root borzongott. JHallod-e Diók! Te jó bajárs vagy, nem árulod el senkinek, amit most mondok. Hiszen még sohasem próbáltam, honnan is tudjamI H« nekem valaki egy bunkót lök az arcomba?... Hogy is mondhatná azt meg előre az ember, hogy mit tenne ilyen esetben I Nem hűlném, hogy elfutok, de nem tudom ... Majd erőt veszek magamon, hogy el ne fussak." „Jól van, kicsi. Maradjunk ennyiben. De azt megmondom neked: sárgáknak nincs helyük köztünk. Ezt jegyezd meg magadnak, kicsi. „Kicsi... Én nem vagyok kicsi, ne jáitszd annyira a nagyot." Egy alacsony házhoz közeledtek, amely úgv feküdt a sötétben, min; egv fekete láda. Csizmáik egy fahídon kopogtak ét," Még senki sincs itt’ állapította meg Dick. „Minden becsukva. Koromsötét“ Egy üres üzlethelyiség élő t álltak meg. a két kiraka táblákon a piszoktól nem lehetett átlátni. Fénykartonon egy Coca- Cola Lady, mint szürke kísértet áll a por mögött. Dick belökte a du óla üzletajtót, belépett, gyufát gyűjtött, majd. egy petróleumlámpa meggyújtva cilinderét megint szorosan helyreigazította és egy felfordított gyümölcsládára tette. „Raja, Rock nekünk kell rendet teremteni!” „Negyed nyolc _ Néhánynak már itt kellene lennie". Zsebrerteitit kézzel állt Dick a könyvekkel teli láda mellett. Ülőalkalmatosság nem volt. szigorúan nillani oiit fekete-piros ábrázata. Root a falnak támaszkodott. Nagy csend volt. Egy idő múlva a váró; széléről száguldó autók zaja hallatszott Egy szomszédos ház.ban kutva ugatott, zizegő lökésekkel cibálta a szél a hamis akácokat. „Figyelj! Dick! Hallasz hangokat? Azt hiszem jönnek.” Felemelték fejük«, és feszülten figyeltek. Gyors lépések zaja hallatszott az útról, majd futás, már át Is robogtak a fahídon. Egy férfi kezes-lábasban, és fes.őrdpkában lihegett be. „Sietve menjetek innét” kiabálta lélekszakadva. „Egy riadóosz- tag jön. Tőlünk senkisem megy ma az összejövetelre, ők cserben akartak hagyni benneeket, de én ellene voltam. Rajta, pakoljátok össze a dolgokat és kifelé! A rkdóosztag már úton van!" Root arca sápadt és merev. Dickre néz. Az borzong, kezei: webrerakja, vállát megfeszíti „Köszönöm, hogy értesítettél bennünket. Menj csak, mi majd elintézünk mindent." ,,A másik keí:ő is mellettetek van — mindent rátok bíznak" — sürgette az ember. Dick bólintott. „Természetesen, ők népi látnák a jövőbe, ne*a Iá nak az orruknál jtovábh. Fuse, mielőtt elcsípnének." Dick meg Root hallották, amint az ember a fahídon átkocogott, majd az éjszakában Urramerett. Azután már csak a lehullott levelek zörrenése és távoli motorber- regés hallatszik Root Dickre néz, „Félsz, kicsi?" Root először tagadni akart de azután meggondolta. „Igen félek, hogy ma nem állom majd ki • próbát." „Tarts ki fiam” tört Id Dick bőszen. „Tudom, te meg tudod és meg is fogod tenni. Tartsd magad erősen fiami" Azután hallgatásba merül. A kutyaugatás egyre erős- hód ik. „Vájjon ők azok... ?“ kérdezte Root. „Vájjon agyonütnek bennünket? Mit gondolsz?" „Hogy az embert egyenesen agyonverjék az nem fordul elő gyakran“. De rúgni és ütni fognak. Gumiboltokkal vernek majd az arcunkba, úgy hogy az orr- csontuwk is eltörik belé. Miikét, azt az óriási fickó, egyszer úgy megverték, hogy az állkapcsa 'öbb helyen eltörött. Surranó léptek zaja hallatszik. A két szárnyas üzleta j 6 becsapódott. egy rakás férfi tódult be. nyersszínű ruhában, fekee kalappal és mindnek kezében gumiba«. Dick éa Root atjaaeea* állnak, szemeik félig becsukva. A helyiségben a támadék bizony alannak mutatkoznak. Körbefogják a két férfit és sötétem bámulva, ama várnak, hogy azok megmozduljanak. A fiatal Root félig órakoat szemhéja alól oldalvást pillant áréra és látja, hogy az meg őt figyeli, hűvösen, kritikusan — mint egy vizsgálóbíró. Root reszkető kezeit zsebébe löki Erőt vesz magán és előrelép. ..Pajtások“ kiabálja és a hangja érdre a félelemtől, „ti emberek vagytok, akárcsak mi!“ Munkások, mi testvérek vagyunk Suhogás a levegőben, egy széles, vastag bőrszíj találja a fejét pattogó csattogással halántékán, arcán, fülén keresztül. Root térd- rerogyik, két karjával egyensúlyoz. Mozdulatlanul, szégyentelenül állnak a behatolók. Fáradságosan tsadl össze magát a leütött megint kétiában 4U. A felrepesztett füléből ömlik a piros vére végig a nyakán. A bal orcája btborszfnfi. TV ó áll, kihúzza magát, szenvedélyesen, izgatottan lélek zik, kezei már magabiztosak. nem reszketnék, forrón lángolnak szemei, amikor kiállja: ..Nem látjátok, hogy minden értetek történik Erteek vérzőnk mi. Nem tudjátok mit tesztek." „Verjéek agyon ezeket a vörös pntkányokaitr Az egyik kéjesen felnevet és akkor összecsapnék a fiatal felett a hullámok. Összeesik, de még látja tárna arcán a kemény. örömteljes bizonyosságot. fatdi-acu Kemenes Margit.