Dunántúli Napló, 1948. augusztus (5. évfolyam, 174-198. szám)
1948-08-12 / 183. szám
4 DUNÁNTÚLI NAPLÓ 1048 AUGUSZTUS 12 T Várkői Ferenc írja Londonból: Amerikai fogságban véltünk, kényszerleszállást végeztünk, rádiéösszeköMes nélkül érkeztünk... Múzeumba való szereken gyakorlatoznak iornászaink Repülőpóstiva! érkezetté Csütörtökön reggel fél kilenckor indultunk a budaörsi repülőtérről. Kalandos utunk volt. Münchenben 26 órát voltunk amerikai fogságban, aztán a startoláskor a gép gumikereke szétrepedt és így nem tudtunk felszállni. Az amerikaiak „jó" ellátást adtak, fegyveres ki sércttel .. . Kényelmesen pihentünk a men- tőrepiilő megérkezéséig. — Péntek délelőtt az amerikaiakkal pingpongoztunk az indulásig. A legjobb játékosukat könnyedén vertem, sehogysem akart a vereségbe belenyugodni. Alem tudnak a: amerikaiak veszteni. Fellélekezve indultunk el fél kettőkor a müncheni repülőtérről. Bruzellesben benzint vettünk fel és utána szépen repültünk tovább. Gyönyörű, szélcsendes időben élveztük a táj szépségeit. Felejthetetlen élmény volt a csatornafeletti repülés. .4 nagg tengeri bójákat játékszereknek láttuk. Anglia felett átláthatatlan ködbe futottunk bele. Hogy őszinte legyek, kellemetlenül éreztem magamat. Bosszul nem lett senki, és a zuhanások sem okoztak kellemetlenséget, pedig néha kétszáz métert is estünk. Pénteken este fél nyolckor szálltunk le. Boldogok voltunk, hogy végre megérkeztünk. Nem tudtuk elgondolni, hogy pilótáink miért izgatottak? Már nem is csodálkozom rajta. -1 kiszálláskor megtudtuk, hogy Londontól 160 kilométerre egy katonai repülőtéren kényjzerleszáll- unk. .Ír alacsony repülés miatt a mély antennát jel kellett húzni. Így rádióösszeköttetésünk sem mit. A londoni repülőtéren a nagy öd minit leszállási tilalom fogatott. A vámvizsgálat után vártuk Jószerencsét és az intézkedést továbbjutásunk érdekében. Végre éjfél körül autóbusz jött ériünk. • mely hajnali három órára a hen- Joni technikai klubba, szállásunkra hozott. Nagy örömmel és minden jóval vártak brnnünket. A hivatalos lap mai száma közli i vallás- és közoktatásügyi miniszter rendeletét az 1948—49. iskolai év tanulmányi rendjéről. — Fszerint a népiskolában, általános 'kólában, gimnáziumban, líceumán stb. a javító, felvételi, különbözeti. magán, kiegészítő és osztályozó vizsgálatokat 1948. augusztus 30. és 31. napján, a beiratkozásokat szeptember első és második napján kell megtartani. Az skolai évet szeptember 3-ik nap ján kell ünnepélyesen megnyitni, a rendes tanítást szeptember 6-ik napján kell megkezdeni. Az 1948— 49. iskolai évben legalább 201) Kissé fáradtan ébredtünk másnap, szeles, esős, őszies idő vani Délben az olimpiai gyakorlatokat mitatták be, helyesen tanultuk meg. A szerek nagyon rosszak, szerencsére nyújtót és gyűrűt hoztunk magunkkal. Délután alig másfélórás utazás után érkeztünk meg az edzéshelyiinkre.' Múzeumba való szereken mozogtunk egy kicsit, hogy a fáradtságot kidolgozzuk .magunkból. Megnyugvással állapítottuk meg. hogy ..fog az menni“. Nem jósolok, majd kedden este megtudják... munkanapon át kell tanítani. Az első félévi osztályozó értekezlet ianuár utolsó hetében lesz, a félévi értesítőket pedig január utolsó tanítási napján osztják ki. Az 1 í>48—49. iskolai évben a rendes tanítást június 11-ikén fe- ■ezik be. A gimnázium. Uccum, anltóképz.ő intézet legfelsőbb osztályában az utolsó tanítási nap május 7. Az új iskolai évben szüneteket '.el! tartani: október 6, február 1. a köztársaság ünnepén. március 15, április 4, a felszabadulás ünnepén, május 1. a munka ünnepen és a pjvosbelíis ünnepeken. Szeptember 1-én és 2-ón tartják as iskola! heiratásokat Mészöly Miklós: KAMASZOK Vacsora óta ültek együtt s ittak, vitáztak, lódítottak, az élményeknek és a megszerezni vél- életbölcsességnek olyan színes os. torát pattintgaíva egymás előtt amely egymagáiban is elegendő lett volna, hogy megbokrosodjanak. Arouk vörösre dagadt, az erek férfias dudorodással lüktet ek homlokukon a féktelen énekléstől. Éjfél lehetet; már, mikorra hangjuk lassan elfárad? s csak néha. vakkantésszerűen nevete't fel egyikük-másikuk az agyonön- töJJött aszta! mellett. A hirtelen ámad. csendben percekiq gyanakvóan meredtek egymásra, min a cinkosok, akik egymás: leplezik e. Bizonyos ingerültséggel voltak kénytelenek megállapítani, hogy csak a dühnek s a szégyenkezésnek homályos indulatszövevénye mögül úrik el egymás mustráló tekinteté-. De nem szóltak. Mész. sriról éles íejhangon kutyaugatás ha'.la szo“., az elgajdolt nófák ide génül, céljuka- vesztetten vissz hangzottak a boltíves falak közt. Nem sokkal később Orova minden átmenet nélkül hirtelen felállt s ütemesen csuklani kezdet'; ádámcsutkája, mini a kakuk az órában, ki-be j Art. Igyekezet ugyan, mu.a'.ványnak megjá -ran* fékezheteilen kényszert, de nem sok «ikerrel, mert egész testén görcsös rángatózás vet- erő.. A sz.emek vászon: egyszeriben ösz- .zevillantak körülötte. Társa; viharos röhögéssé! ugrái'ak fel az ’sztal mellől * köriílállva az áldó. »ato , kajánul, min ha nagyon jónak, nagyon egészségesnek találják az ingyenes közjátékot, össze —lested kezdtek kiabálni: — Ez jó volt! — bírod még? — no még egy! — no mos ! Orovának közben a könnye: csurogtak. Sokért nem ad a volna ha oda tudja vágni, • hogy na ugye nem rossz? — de nem tudta. szavainak értelme köveikeze- ‘esen a torkában szorult. A töh- b'c' í ' <• » v- töltöKek és ki-kilöttyentve a bor; dü.önge.ve hadonázva jt'ak az egészségére. — Innál, ha tudnál, mi? — o.- vadozot1. Korcsay szem tolenül s aláállt a magasban ?Tn,bolygó fejnek. Orova ködlő agyán mos- kezdet: á»derengeni, hogy gúnyolják de lehetetlen volt. A hasa szúrt, arca egyre jobban sápadt. Kétségbeesel en kapálódzó karjaival rövid idő múlva szabályos rést Vágót maga körül a füstben mint egy démoni nevetséges pörgettyű. Ek-kor azonban Suhaj, aki az imént! kavargásból kivonva magát egy sarokban álló rozoga vas kályha "tetejére vonult vissza, ellenkezést nem fúró test art ássa! lepett előre, s mini a reneszánsz ostorozok feltartó: a a kezét: — De urak! Azok a p’.á.oni • ormaik, azok... az mind semmi? Korcsay fintorogva lökte le egv «•/ékre és rámered?. — No-no — makogta.,— Tisz a r.omlokod már a plafon verdesi! Pa tanásos arcán nyúlós cseppek, ben folyt le az izzadság. Subái anélkül, hogy megmozdult voina e'mosolyodo ’. — Érthe'eler vsqv — ryondta egy görög js tpn tengsőbbsegével s mint aki nem ehe mást. a? asztalra borul'. Erős hányingert érzett, szédült. Pia or, — motvoga bo .adózó nyelvvel s szeme könnyes tó. Az álom azonban még meg sem környékezhette, mikor a telivzá.u megjegyzésekre cmé felriadt. — No vége — mát nem szói. Felnyitó.ta a szemé: — Orova? Az. A eingár kimerültén ült vele szemben s úgy lihagei , mint egv orgonafújta ó. Később savanyú képnél a fejét kezd e fájlalni és kisfiúsán tó’.nyüszörgö t Korcsay. ban már bugyborékolt az epésség de Sugár most megelőzte. Késlekedés néikiüi felugró“ « házigazdáihoz illő moz-dula tál. min- akinek legfőbb gondja, hogy a hangulat épségén komoly csorba ne essék körülnézett, majd kiad'a a parancsot: — Gyerünk l — Erre mind kilódultak az udvarra. A mindennapos csoda egy pil- 'sria ra némává suhintotta Őke:. A csillagok éxin ésközelben vibráltak feleltük, a hold, úgy érezők, óriási .Tup le' lámpaként éppen őket világítja meg. elön ve kékes atomi fénnyel a roggyanr A’éjü házat, a ihn-lomos udvart, mintha színpadon állnának, kissé tétován, de még;« feszülten, éhes iidövel habzsolva a fanyar fűszeres tavaszi levegőt. Hirtelen kijózanodásukban azonban benne volt még a mámor könnyűsége. Felforrtak. Korcsay srürcsölve köpve, derékig meztelen mos a magái az esővlzes hordában s vízzel telt szájjá' egv» buta dallamo bömbölt, a refrénnél kippriccelve majd újrakezdve Orova a gyeppel'benőit pince e- tóre állt és onnét könnyi ett. Sugár szorosan Suhajba karolva nagy pátosszal mu atoll fel az égre. — Barátom, micsoda perspektíva! Micsoda fenség! Suhaj váratlan visszhangra -a- 'éli szerelmeskén lágyult el. — Hát érzed? — kiál ot a. — Érzed, hogy mennyi szépség? Ideál! Vágyak! Érted ezt? Elhallgat-ak. Szemül összeakadt kik«ro!‘ak egymásból. Sugárnak mindene fényle l arca «zája széle hom'oka az egész este; izzó i 5 nem tudort elpárologni, — Hej, de nem bánnám mos gyerekek! — sóhajtott fel tojót an. Villámként fordul ak feléje. — Hogy? — ugrott oda Korcsay s csöpögött s víztől; akár agy" faun. Suhaj úgy érez'e, valami álba ó bolond illa’ ‘erjeng k-örülö lük « megremegett Sugár felmorduli: — Mi az? Féltek? — Fen« egy alak vagy — vigyorgott Orova & nem ud a hogyan viselkedjen. Az-án több szó nem esett, Su- hai utolsónak maradva míg a ■'kulccsal- vesződő '.' idegesen kap a (el a fejé:: i<jm? • az illatot érezte. Mintha ü'dőzoék, ijedten fu ot, a löbbj u án. Délnyugat sjfsoáiia Amiért nem vállalónk felelősségei... (Jóslataink a vasárnapi Totó-ra) A vasárnapi Totó-ban egy csomó olyan mérkőzés szerepel, ami nem kis gondot okoz a tippelők nek. Már mos: nem nehéz meg- áilapi an;, hogy a szelvények száma emelkedik és a nyeremények komolyak lesznek. Jóslataink a következők: Vasas—Csepel; Az első és másodük helyezett csatájából a pillánálnyilag jobb Vasast jósolhatjuk győrtesne-k: 1, x. — MTK—Ferencváros: Az örök rangadó mindig kiszámítható !,an volt, most különösen az, hiszen a Fradi Mészárossal erősödve tud kiállani. A papírforma MTK győzelmet jelez, m; a Ferencvárosban látjuk a győztes: 1, 2 — Wacker —jednota; It- a válogatottakkal megerősödött bécsi csaoa1 az esélyes 1 1. — ETO SalBTC; Nehéz mérkőzés! Meglepe és könnyen elképzelhető 1, 2. — M. Textil— 4z I\B II. további sorsolása IX: MAORT— PVSK, SVSE— KMTE, Komárom—KPSE Elektromos—SzA^, Sz, MÁV—MÁVDAC, MÁV Kenzum—PPSC Postás— NVSE, PBTC—MSzHRT. X.: Elektromos—PBTC, SzAK—Komárom, KPSE—SVSE: KMTE—MAORT, PVSK—Pos ás, NVSE—MÁV Kon- zum, PPSC—Sz. MÁV, MÁVDAC— MSzHRT. XI.: MAORT—KPSE, SVSE—SzAK, Komárom—Elektro, mos MSzHRT—PPSC, Sz. MÁV— NVSE, MÁV Konzum—PVSK, Pos- l ás—KMTE, PBTC—MÁVDAC XII.: Komárom—PBTC, Elektromos—SVSE, SziAK—MAORT, KPSE —Postás, KMTE—MÁV Konzum, PVSK—Sz. MÁV, NVSE—MSzHRT PPSC—MÁVDAC, XIII.: MAORT— Elek romos SVSE—Komárom. MÁVDAC—NVSE, MSzHRT— PVSK. Sz. MÁV—KMTE, MÁV Konzum—KPSE, Postás—SzAK PRTC—PPSC. XIV.: SVSE—PBTC Komárom—MAORT, Etok'romos— Postás, SzAK—MÁV Konzum, KPSE—Sz, MÁV KMTE—MSzHRT PVSK—MÁVDAC, NVSE—PPSC, XV.: MAORT—SVSE, PPSC— PVSK MÁVDAC—KMTE. MSzHRT KPSE, Sz. MÁV—SzAK, MÁV Konzum—Elektromos, Postás—Komárom PBTC—NVSE. Ttznafio* * edzötan- folTacn Pécseit Hétfőn Pécsett járt Hidas Ferenc a Népsnor; főszerkesz-ője es a £por vezetőkkel foly atott beszélgetése során közölte, hogy a jövő héten 10 napos előkészítő edzői antolyamo: rendeznek Pécsett. A részle! ek megbeszélése ügyében Hidas Ferenc a hé végén iemé1 Pécsre érkezik. összeállították z Újpest etteni Fíi*$ko!£s válogatottá A vasárnap Pécsett szereplő Uj. pest eilen szinte városi válogatóinak is beillő együtiestsel lépnek oályára a főiskolások. Az, érdekelt egyesüle e.k a Nyári Kupa mérkőzések ellenére is szívesen ettek sieget a PEAC kérésének és átengedték azokat a játékosokat, akika: kölcsön kér ek erre a mérkőzésre. Ennek köve köziében a kö- ve'kező csapa- áll ki a vol- bajnokcsapat e!len:*Pe:ö (Dinamó) — Marion. Mike (PEAC) — Meggyes fPVSKt, Solymár (Postás) Nagy (BTC) — Katies ÍBTC) Molnár 'PVSK) Beik; II (PEAC), Kövér (BTC) Karácsonyi (BTC). Ar Ujpes ebben az összeállításban kezdi a mérkőzést: Károlyi — Balogh TI, Eaborez — K'rádi. Szűcs Nagymaros; — Egresi Szusza. Várnai Fejes, Hradszky. * A Pécsi Rendőregyesillei Birkózó Szakosztálya felhívja va '.amennyi pécsi birkózó hogy ma cíütórökön délután 19 órakor az edzésen József u-ca 15 szám alatt, fon os megbeszélés vége' jelenjenek meg. Haladás; Nem valószínű, hogy a Haladé« pontot adna le 2. 2. — SVSE—Elekixomos: Itt j« könnyen kicsúszhat meglepetés, már csak azért is, mer: az SVSE otthonában verhetetlen hírében ál! 1, x -— EMTK—Szolnok; Nyílt mérkőzés. x, 1. — m. kér—MÁV DAC; Ez sem könnyű feladat valószínű a hazai győzelem 1 2. — KRAC— PVSK: Á közvéleménnyel szemben i:>t PVSK győzelmet várunk 2, 1. — Pereces—DVTK: Aligha lehet vitás a pereces; gvőzelem, 1 1. — KeMTE—KeAC: Áz MTE győzelme a valószínű: 1, 1. — Kisvárda—Mátészalka: Győz a hazai csapat 1. !. — Póimérkózések: B. MÁV—Mezőtúr: 1 1. — Szeged—DVSC: 1, 1. — Szék. szárd—DVSE: x, 2. — SSE—özd: 1. x. A Szovjetunió a IVT4Sz tagja Az olimpiával kapcsolatban most tartja kongresszusát a Nemzetközi Atlétikai Szövetség; amely felvette tagjai sorába a Szovjetúnió . Tárgyal.a a kongresszus Izrael ki- .veimét is, ezt azonban levették a napirendről. \ugu*ztu» 29-én kezd az I\B III. i* I. forduló: PEAC—Jaquard, Bi- taszék—Kaposvári MÁV, Dombóvári SE—Kaposvári RÁC, Szekszárd—Barcsi Vasutas, P. Bányatelep—Paks, Simontornya—Szászvár, Fér. Vasutas—Komlói SE. PÁC—P. Postás, — n.: P. Posta* —Fér. Vas., Komló—SBTC, Szászvár—P. Bánya:., Paks—Szétszórd, Barcs—DVSE, KRAC—Bátaszék K MÁV—PEAC, Jaquard—PÁC, — in.: PEAC—KRAC, Bá'aszók— Barcs, DVSE—Paks, Szekszárd— Szászvár, P- Bányai.—Komló, SBTC —P. Postás Fér. Vas.—PÁC Jaquard—K. MÁV; — IV.: Fér- Vas.—Jaquard, PÁC—SBTC. P. Postás—P. Bánya'., Komló—Szék- szard Srsizvár—DVSE Paks— Bátasrék, Barcs—PEAC. KRAC— K. MÁV, — V.: PEAC—Paks Bátaszék—Szászvár, DVSE—Komió Szoksz ár d—P. Pos ás, P. Bányát.— PÁC, SBTC—Fe. Vas., K. MÁV— Barcs, Jaquard^—KRAC, — VI.: SBTC—Jaquard, Fér. Vas.—P. Bányát.. PÁC—Szekszárd, P, Postás— DVSE Komló—Bátaszék Szászvár —PEAC, Paks—K. MÁV, Barcs —KRAC. — VU: PEAC—Komlói SE. Bátaszék—P. Pót ás, DVSE— PÁC, Szekszárd—Fér. Vas, P. Bányát.—SBTC, KRAC—Paks, K MÁV—Szászvár, Jaquard—Barcs — VIII.: P. Bányai.—Jaquard SBTC—Szekszárd. Fér. Vas.— DVSE, PÁC—Bátaszék P. Postás— PEAC. Komló—K. MÁV, Szásavár —KRAC. Paks—Barcs. — IX.: PEAC—PÁC Bátaszék—Fér. Vas DVSE—SBTC. Szeikszárd—P. Bányát., Barcs—Szsázvár, KRAC— Komló. K. MÁV—P. Poszás Jaquard—Paks. — X.: Szekszárd —Jaquard, P. Bánya-.—DVSE. SBTC—Bátaszélk Fér. Vas.—PEAC PÁC—K. MÁV, P. Postás—KRAC Komló—Barcsi Szászvár—Paks. — XI.: PEAC—SBTC, Bá-aszék—V Bánya;., DVSE—Szekszárd, Paks-- Komló, Barcs—P. Postás, KRAC- PÁC. K, MÁV—Fér. Vas, Jaquard —Szászvár. — XII.: DVSE—Jaquard, Szekszárd—Bátaszék P. Bánya:.—PEAC SBTC—K. MÁV Fér. Vas.—KRAC. PÁC—Barcs Komló—Szászvár, P. Postás—Pák? — Xm.: PEAC—Szekszárd Báfa szék—DVSE, Szászvár—P. Postás Paks—PÁC. Barcs—Fér. Vas KRAC—SBTC, K. MÁV—P. Bánva- 'elep, Jaquard—Komló — XIV.: Bátaszék—Jaquard. DVSE—PEAC Szekszárd—K. MÁV, P. Bánv-at.— KRAC. SBTC—Barcs, Eer. Vas.— Paks, PÁC—Szászvár P. Postás- Komló. — XV.: PEAC—Bátaszék Komló—PÁC, Szászvár—Fér. Vas Paks—SBTC, Barcs—P. Bánva KRAC—Szekszá-d K MÁV—DV- SE, Jaquard—P. Postás.