Új Dunántúl, 1948. március (5. évfolyam, 50-73. szám)
1948-03-21 / 66. szám
5 ÜJ DÜNANT0Í IM8 MÁRCIUS M Nem sajnáltam a munkát a fűidtől II tanácsköztársaság évfordulójára I97 termelt Kaszapovics András KossuUi-díjas úigazdo rátolyi juttatott birtokán holdanként 52 mázsa kukoricát Uraknak dolgozott, mindig más cselédje volt. Ha kiment a határ- u anny' tőidet sem tudhatott magáénak, amekkorán állt. Milyen 1 , f c;| 3 múltban egy nincstelen mezőgazdasági munkás élete, aki tastól-vakulásig dolgozott egy 80 holdas nagygazda birtokán? Ka- apovics András azonban tudta, hogy egyszer eljön az ő világa is, nikor nemcsak fejük fölött az égboltot, hanem talpuk alatt az áldott agyar földet is magukénak tudhatják a nincstelen, kisemmizett pa- ■isztok. ju. Nyolc hold zsíros baranyai föl- t kapott a földreform során Ka- apovics András, a hat elemit végjeit kálolyi újgazda. Most először •ezte életében, hogy van miért ni, van miért dolgoznia. Hiába jondogatták gúnyosan a nagygaz- ák meg a régi birtokosok, hogy !■ >szág és felszerelés nélkül semmire ■m megy a földeiéi, már röl szoló tanításokat, hiszen pártjának is leglelkesebb harcosa a faluban. KATOLY KÖZSÉGBEN szájról-szájra jár a hír Kaszapo- vies elvtárs nagy kitüntetéséről. — Nétíányan irigykednek, azonban a falu többsége büszkeséggel gondol a kitünteteti bíróra, akit a szabadságharc századik évfordulóján a 10 ezer forintos Kossuth-díjjal jutalmazott meg a kormány. Nem sokat törjük a fejünket, hogy mire költsük a pénzt, — mondja Kasza- povics Andrásné, — elsősorban beruházzuk a gazdaságba, motorosdarálót, szecskavágót veszünk, biztosítjuk az idei műtrágya szükségletet. Jut új ruhácska a gyér mekeknek, újabb szakkönyvek fognak felsorakozni az uram polcán és azon leszünk* hogy további lelkes munkánkkal bebizonyítsuk, hogy méltóak voltunk a nagy kitüntetésre. AZ ELSŐ ESZTENDŐBEN j| dozatos munkával dús termést ' lőtt az új bírtok. Nézzük a szá- Inokat. 1945-ben, a felszabadulás ■ 'án volt idő, hogy alig jutott egy I itct kenyérre a családnak, nem ■ •olt felszerelés, az istálló üres olt, egy-ket apró jószág kapargált ak az udvarban. Ma Kaszapovi- dóknak egy pár szép lovuk, egy , henük, egy üszőjük és egy nö- -endék bikájuk van. Csóválták a •jüket az öreg parasztok, amikor ■tszámra, hónapszámra HAJNALTÓL NAPESTIG pint látták az újgazdát a földeken. - Bolond dolog ennyi munkát alázni a földre, amely úgyis meg- ■>zza a magáéi! Kaszapovics And- is azonban csak mosolygott a hi- lleneken. Olyan mélyen szánttá a földet, amennyire csak az ke bírta, kukorica alá ősszel több nint negyedméternyire, a kapásodat három-négyszer megkapálta és \*m sajnálta a pénzt A MOTRAGYARA Sem. Gondosan megboronálta, meg- ■cngerelte a földet. Egyre nőtt a .ckintélye a faluban. 1946-ban bíróvá választották. Amilyen gondos azda volt a földjén, olyan gondul viselte a község sorsát szívén, iondoskodett, hogy idejében megjöjjön a vetőmag, hogy tavasszal lunkaidőben dolgozzanak a fogatok, hogy legyen kenyere az ellátatlanoknak. HA PANASZUK VOLT i gazdáknak, bátran, bizalommal fordulhattak hozzá. Közben azonban nem feledkezett meg a földjé- öl sem. A tavalyi aszályos gazdasági esztendőben nyolc katasztrá- :s hóid juttatott és négy kataszt- ális hold haszonbérleti földjén érte I a legkiválóbb eredményt. Holdanként 16 mázsa búzája, 18 mázsa itavaszi árpája és 52 mázsa gyö- :yörü csövű kukoricája termett. KASZAPOVICS ANDRAS nemcsak a termelésben az első. — jEsle, ha hazatér a békés családi •őrbe, ahol a mosolygószemű, hét- eves Annuska és a kis Katica cárja, megbeszéli az aznap történteket. aztán leül a könyvek mellé |-:s szinte falja a mezőgazdasági j rak tudományokat, de olvassa, ta- i ulgatja a Kommunista Párt ki- ■ - dvánvait, a társadalom lörténetéi ijAnluwk lak tárunkról »zállltható kézimunkát ZCFIR GYÄPjUFONÄLÄT kulömbözö izmekben. Rendelésével forduljon KISTARCSAI ^ESÜSFOMÓGYAR Rt. Üzemét Bérlő Ktt. közp- irodájához Budapest, V,Szt. I»tván-tér 12 Te’eoon 129-656, 126-297 Wgl—lllHIW ■■lllll «miUJKOBM 1 mezőgazdasági verseny feltételei Baranyavármegye közigazgatási és állami hivatalai, a gazdaérdekképviseletek mezőgazdasági termelési és munkaversenyt rendeznek. A verseny ágazatai a következők: Udvar, gazd. épület, állattenyésztés, tejtermelés, trágyakezelés, silóhasználat. Növénytermelés, talajművelés, vetésforgó, növényápoTás, magtermelés. Rét és legelőgazdálkodás. Konyha- virágkert, kereskedelmi kertészet, gyógynövények. Gyümölcstermelés, faápolás, csemetekert. Szőlőtermesztés, borászat. — Méhészet. Selyemtenyésztés. Háziipar és értékesítés. Fásítás, telkesítés, lecsapolás. Halászat, vadászat. Vetőmagszaporftó gazdaságok versenye. Mezőgazdasági iskolák versenye. Mezőgazdasági munka- vállalók versenye. Mindenki tetszése szerint egy vagy több ágazatban résztvehet A verseny nevezési díja akár egy, akár több termelési ágra 7 kát holdig 10 forint, 25 kát. holdig 15 forint, 50 kát. holdig 30 forinf, 50 holdon felül 50 forint. A gazdasági munkavállalók nevezési díjat nem fizetnek. A nevezési díjakat a jutalmak szaporítására és oklevelek beszerzésére fogják fordítani. A versenyben való részvételre jelentkezni lehet március 31-ig Városháza II. emlef 86 sz. szobájában. Érdemes volt dolgozni“ A kormány vendége volt egy robammunkás komlói bányász — Március elején kaptam mega kormány meghívását a 15-i ünnepségre és 13-án érkeztem Pestre — meséli Bátai Jakab komlói bányász. — A pályaudvaron szívélyesen fogadtak bennünket, majd az Astoria szállóba vittek, ahol budapesti tartózkodásom alatt laktam. Most voltam életemben először ilyen fényes szép szállodában. Egy angol újságíró lefényképezett bennünket, rohammunkásokat, s azt mondta, megírja majd lapjában, hogy Magyarországon annyira becsülik a jó munkásokat, hogy a legszebb helyen szállásolják el őket és a legnagyobb tisztelettel bánnak velük. Bátai Jakab elvtárs közel húsz éve dolgozik lenn a föld mélyén. A felszabadulás óta élen jár a termelés növelésében. Február hónapban például 115 százalékos teljesítményt ért el, ami nemcsak Komlón, hanem országos viszonylatban is jelentős eredmény. Élményeiről beszél. Arról, hogy mindenütt szeretettel és megbecsüléssel bántak velük,a parlamentben voltak, vacsorán vettek részt, amelyen Rákosi elvtárs és a kormány többi tagja, a köztársasági elnökkel egyetemben részt vett. — Nem felejtem el soha mig élek. Már ezért is érdemes volt rohammunkásnak lennem — mondja mosolyogva. MOSZKVA: A -moszkvai rádió jelentése szerint a kínai népfelsza- baditó hadsereg elfoglalta Shantung tartomány fővárosát. A kommunista sajtó büszkén tekinti ősének Marx lapját, a Neue Reinisohe Zeitungt (Uj Rajnai Hírlap). Ebben az újságban ismertette és magyaré ztla a modern munkásmozgalom két nagy szervezője és ideológusa az 1848—49-es fórradaílimi évek eseményeit, ennek a lapnak a cikkeiben mutatott irányt Marx ős Engels a kor következetesen demokratikus mozgalmainak. Élénk figyelemmel és .mély megértéssel kísérték a magyarországi politikai küzdelmeket és a szabadságharcot is. Hogy milyen nagyra tartották a magyar nép szerepét az európai szabadságmozgalmakban, hogy milyen nagy reményieket fűztek a magyar forradalomhoz» azit jól múlta tjia az alábbi 1849 januárból való cikk. Amikor Olaszországban már a nyári és őszi ellenforradalom ellen állott be a visszacsapás. a magyar rónán a közvetlen a februári forradalomból fakadt mozgalom ellen fejeződik be az utolsó elnyomó harc. Az új olasz mozgalom az 1849-ilki mozgalomnak előjátéka, a magyarok elleni háború pedig az 1848-iki mozgalom utójáltéka. Ez az utó játék valószínűleg belenyúlik majd abba ttlOM’ is Shfds az új drámába, mely csendben készülődik. Az, utójáték épp oly hősies, amilyenek az 1848-iki forradalmi tragédiának első gyorsan egymásután következő jelenetei, mint Paris és Bécs bukása, jólesően hősies a június és október közötti részben lanyha, részben kicsinyes eseménynek után. A terrorizmus 1848 utolsó felvonását átnyújtotta |849 első felvonásába. Az 1848-iki forradalmi mozgalomban először merészelte 1793 óta egy az ellenforradalom hullámaitól körülvett nemzet, a gyáva el len forradalmárok dühével a forradalmi szenvedély, a terreur blanche-sail, a terreur rouge-t állítani szembe. Hosszú idők óla először találunk igazi forradalmi jellemet, férfiút, ki népe nevében a kétségbeesés küzdelmének kez- •ivüjét fel merte venni, ki nemzete számára Danton és Carnot egy személyben — Kossuth Lajost. A túlerő iszonyatos. Egész Ausztria, élén 16 millió fanatizált Huszonkilenc esztendővel ezelőtt irta a magyar munkásság a legdicsőbb lapokat a magyar történelembe. Először az ország fennállása óta megdöntötték a magyar feudális földesurak és nagytőkések hatalmát, helyébe a dolgozó nép uralmát állították, A tanácsköztársaság államosította az üzemeTet, egyre növekvő mértékben vonta be a dolgozókat az államvezetésbe, az iskolát és a kultúrát a dolgozó nép közkincsévé tette, a földet elvette a nagybirtokosoktól, olyan szociális vívmányokat valósított meg, amelyeket a régi rendszer évtizedek alatt sem tudott elérni. A magyar munkásság küzdve a túlerővel szemben ragyogó példáját mutatta hazaszeretetének. — Mialatt Horthy ellenforradalmi bandái a románokat hívták be az országba és az antanthatalmakkal paktáítak a magyar nép uralmának megdöntésére, a magyar hadsereg ott küzdött a különböző frontokon a magyar szabadságért és függetlenségért az imperialista elnyomókkal szemben. ! 919-ben valósult meg elsőízben a munkásosztály nagyszerű egysége, a kommunista és szociáldemokrata párt egyesülésével, azonban ez az egyesülés helytelenül volt végrehajtva, mert nem számolták fel a jobboldali szociáldemokrácia maradványait és kompromisszumot jelentett a megalkuvókkal. A tanácsköztársaság bukásának oka a nemzetközi nagytőke túlereje mellett az volt, hogy a földet a szociáldemokrata párt befolyására megvalósított helytelen földbirtokpolitika nem osztotta szét a parasztok között és ezzel lazította a munkásság és parasztság összefogását. A Tanácsköztársaság elbukott, de emléke örökre fennmaradt a magyar munkásosztály számára. Az elnyomás éveiben a tanácshatalom emlékéből merítettek erőt a magyar dolgozók, ma pedig felhasználva az akkori tapasztalatokat építjük a népi demokráciát és a szocializmust. A munkásosztály teljes egysége ma már nem a jobboldallal való kompromisszum alapján, hanem a jobboldali szociáldemokrácia elméletének és gyakorlatának teljes felszámolásán alapul. A földosztás megszilárdította a munkásság és parasztság szövetségét és a népi demokrácia jövőjét még fokozottabban biztosítja, hogy ma nem ellenséges nacionalista országok, hanem a szocializmus útján haladó népi demokráciák övezik hazánkat. A mai évfordulón szeretettel és büszkeséggel emlékezzünk meg a régi harcokról, amelyeknek eredményeképpen biztos lépésekkel megyünk előre a magyar munkásosztály, a magyar dolgozó milliók végső győzelmének útján. Hz áttelepített magyarság nagy találkozója Első nagy találkozójukat tartják ma a Szlovákiából áttelepített baranyai magyar újgazdák és telepesek, összejönnek, hogy megbeszéljék panaszaikat, megvitassák a jövő feladatait cs hitet tegyenek » magvar demokrácia mellett. Szlovákiai magyar testvéreink nem Horthy Magyarországában, hanem a nép országában kaptak földet, házat, emberi megélhetést és ha vékony Is az á karéj kenyér, amit a magyar demokrácia juttat számukra, érezniök kell, hogy a nép hatalmának növelésével, az ország gazdasági felemelkedésével egyre jobb, egyre emberibb sors vár rájuk. Sok községben itt a Dél-Dunántúlon szinte nemzeti missziót teljesítenek. Magyarrá teszik az' elgermáno- sított, a magyarság testéből a multban kiszakított sváb községeket, amelyek az országunk elpusztítására törő volksbundistákat és vérszomjas SS legényeket adták a náci hadigépezetnek. Magyar szó, ízes felvidéki beszéd hallatszik szerte a kis falvak utcáin, a magyar kultúra gyümölcsei érnek szerte a megyében. Sok helyen már megtalálták a helyüket az áttelepítettek, másutt még nehezen igazodnak az új környezethez, hiszen nem volt könnyű elszakadni a szülőföldtől. A mai nagy találkozójukon azt kívánjuk, hogy minél fclreértbe- tetlcnebb módon csatlakozzanak a demokráciát építők nagy táborához, hogy viruljanak gazdaságaik, gyarapodjanak erőben, kultúrában, hogy megtalálják az utat az itteni magyarokhoz, a többi újgazdához, telepeshez, régi birtokoshoz, hogy az elveszett szülőföldért bőven kárpótolja őket az új, szabad Magyarország felvirágzása. Ma tartják Pécsett a Szlovákiából áttelepült magyarok a dunántúli „Áttelepültek Napját”. A rendkívüli érdeklődésre való telontette! a MÁV három különvonatot indít Pécsre. Mohácsról, Palofabozsókról és Máza-Szászvárról. A Pécsre érkező áttelepítettek reggel Kossuth Lajos szobrát megkoszorúzzák, — majd ünnepséget tartanak. A Nemszlávval, 4 millió magyar eitlen. A tömegfötkielés, a nemzeti fegyvergyártás, az utalványok kibocsájtása, a rövid úton való elbánás mindazokkal, akik a forradalmi mozgalmat gátolják. a forradalom permancnciában, egyszóval az 1793-iki dicsőség telj es esztendőnek minden főbb vonásait megtaláljuk a Kossut h tói föl- fegyverzett, szervezőét és föllelkesített Magyarországban. Ek a forradalmi szervezés, melynek különbeni bukás terhe alatt, úgyszólván 24 Óra alatt kellett készen lennie, hiányzott Becsben, különben Windisehgrütz soha oda a lábát be nem tette volna. Sze- retnők látni, bevonul-e Magyar- országba, dacára e forradalmi szervezésnek. A magyarok ügye korántsem áll olyan rosszul, mint ahogy a fizetett fekeie-súrga, lelkesedés elhitetni szeretné, ők még nincsenek legyőzve. Hu azonban elbuknak. dicsőségesen, mint az tS48- iki forradalom utolsó hősei buknak el és csak rövid időre. A legközelebbi háború nemcsak reakciós osztályokat és dinasztiákat, hanem egész reakciós népekéi fog megsemmisíteni. Es ez is haladás. zeti Színházban déli 12 órakor díszelőadáson vesznek részt, amelyet dr. Hajdú István kormánybiztos nyit meg. — Ünnepi beszédet mond dr. Bóka László kultuszáüam- | titkár, majd Keresztes Mihály elv- társ földművelésügyi államtitkár szól az áttelepítettekhez. A díszelőadás szereplői Cserfalvy Ftíz hegedűművész, Palotai Erzsi a Vígszínház tagja, Török Erzsébet magyar dalénekesnő, Peéry Rezső író, Fodor János operaénekes, Horváth Ferenc a budapesti Nemzeti Színház tagja, Farkas Ferenc és Horváth István zongoraművészek. Délután 3 órakor az áttelepítési kormánybiztosság tanácsadást tart, amelyen tisztviselői szakkérdésekben és egyéni ügyekben a hozzájuk fordulóknak tanáccsal szolgál" nak. Husvélra jegygyűri, nren • éltavereV Ivrérák • «JándéhtiSirjpynfc Krimker és Sáala irá*, éks-erész. látszerészeknó! Jóliti-lér 9. szám j Az Egyesült Nemzetek szerve- ! zete március 23-án, Genfben konferenciát tart. Az értekezlet tárgy3 Sajtó és hírközlési szabadság. A* értekezletre Magyarországot l3' nécskozási joggal meghívták s 3 magyar kormányt küldöttség kéP" viseli a megbeszéléseken. Az UND konferenciára küldöttség szombaton délután Boldizsár Iván külügyi államtitkár vezetésével Genfbe utazott.