Új Dunántúl, 1948. január (5. évfolyam, 1-25. szám)
1948-01-27 / 21. szám
egyesäUeUU / UiDUNÁNTÚL Eljárás indult több feketét* bércséplő elten Átszervezik a MOSzK-o\ Fontos határozatokat hozott a Tervértekezlet AMI GYÁR KOMMUNISTA PÁRT OÉLDUNÁNTULI LA PDA V. ÉVFOLYAM, 21. SZÁM Ara 40 fillér PÉCS, 1948 JANUÁB 27 KEDD A román és magyar nép a megbékélés utján IMS. január 24. történelmi je lentőoégű nap lett a magyar és a román nép életében. Ez az a nap ugyanis, amikor a két nép barát, ségi, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási egyezményt kötött egymással. Ennek kapcsán érkezett ma városunkba a román hadsereg 200 tagú küldöttsége. Méltán mondhatjuk, bogy történelmi jelentőségű ez a lépés, mert nem kevesebbről, mint arról van szó, hogy végre a alabára megszűnnek azok a politikai ellentétek, amelyek ,.nexn népeink, hanem elnyomóink hibái“ következtében jöttek létre a állottak fenn közöttünk századokon keresztül. Évszázadok rengeteg küzdelme. Sok-sok hősi emléke fűz bennün két magyarokat a román néphez. Egy hazug, félrenevelő, önös osztályérdeket, ravasz imperialista célokat szolgáló politika következtében azonban ahelyett, hogy egymás segítségére lettünk volna, szcmbenállottunk egymássá. Tlogy most mégis sikerült rálépnünk a helyes útrn, a bökés együttműködés’ a* egymást megismerni és segíteni akarás útjára, az annak köszönhető, hogy úgy nálunk, mint Romániában a nép kezéhe került a hatalom és a nép a hatolom irányításába cselekvőén kap. csolódott he. Mindkét országban a nép az, amelyik kivette és keményen kiveszi ma is részét abból a munkából, amely saját állama új arculatát építi meg, ugyanakkor kiveszi részét abból a harcból is, amely megvédi a béke, a nemzeti függetlenség és szabadság ügyét a nemzetközi nagytőke és az imperialista nagyhatalmak fondorlatos politikája ellen. Azok a népek, amelyek átszen védték a háború borzalmát, nem hajlandók olyan politikai kalandokba bocsátkozni, amelyek egy újabb háború rémét rejtik magúkban. Ellenkezőleg: odaáilnak a békeszerető nemzetek sorába és szilárd, megbonthatatlan egységgé Igyekeznek formálni azt a tábort, amely zászlajára rombolás és pusztítás helyett az építést és a továbbfejlődést irta fel. Groza kormánya ma éppenúgv a nemzet egyetemére, n népre támaszkodik, mint Tito Jugoszláviában és a demokratikus Magyarország éppen túgy kiselejtezi, megsemmisíteni Igyekszik a demokrácia ellenes megnyilvánulásokat, mint a szabadságra és népjogokra ma oly büszke Bulgária. Napjainkban úgy a román, mint a magyar népnek csak egy kötelessége lehet: megbonthatatlan egységgé kovácsolni a két nép barátságát. Ez részint nemzeti pa rancs. az építő munka elengedhetetlen követelménye, részint pedig a ihéke parancsa, amelynek megőrzése az egész haladó emberiség közös érdeke. Amikor a ro mán és a magyar nép rátért erre az útra,v végeredményben nem tett egyebet, mint hű maradt hagyó leányaihoz, azokhoz a hagvomá nyokhoz, amelyek a nép lelkében gyökereztek.’ de amelyeknek felszínre jutását hűbéres és fasiszta , elnyomóink megtévesztő politika-] ' val és terrorral akadályozták meg j Elérjük-e vájjon ezzel a meg oldással céljainkat, -— kérdezik a ! politikai kishitüek, vagy a világ politikai élet zűrzavaros, lelkiismeretien kártevői. Az ilyen kérdé sek természetesen arról az oldalról hanginak el, ahonnan még mindig tAtvol áll, idegen az az eszme, amely minden jószándékú és őszintén becsületes demokratát áthat. Ezeknek a kétkedőknek ezt üzenjük: bízzák csak a dunavöl gyi népekre ezt a döntést. A nép. »mely politikai felelősségtudattal építi újjá a saját országát, tudja, mit cselekszik. A tiép, úgy a magyar. mint a ronum, jugoszláv, vagy akár bolgár, típdja, miért kell neki egymással meSbonthatut- | lan szövetségre lépnie. Erőt és biz. tonsáöot ad nvndannyiunknak az a tudat, hogy azok, akikkel szövetségre léptünk, velünk azonos célokért harcolva, a béke szilárd j bástyáját építik a Duna völgyében. I Ezeknek a gondolatoknak a jc ’ I gyében meleg, baráti szeretettel : köszönt.iiik a városunk falai közé , érkezett román néphadsereg tag- ! jait és kívánjuk, hogy hazájukba visszatérve, ugyanazzal a megbecsüléssel gondolj>r.ak ránk, mint amilyen megbecsüléssel és szere- j tettel mi őket fogadjuk. Békv Júlia dr. Megérkezett Budapestre a lengyel kormányküldöttség Hétfőn délután megérkezett Bu- dapestre a lengyel kormánykül. döttség, amely azért jött Magvar. országra hogy »árgva’ást foiytas son a ké: ország kulturális kapcsolatainak elmélyítéséről és kul túrális egyezményt irton alá a két ország közt.. A Keleti pályaudvaron Ortutay Gyula kultuszminisze: a következő szavakkal üdvözölte a lengyel vendégeket: Száz esztendővel ezelőtt a magyar szabadságharc nagy küzdelmében vérezíek közöttünk a lengvel hősök hogy segítsék a magyar szabadság ügyét. A keleteurópai népek, Magyarország és szomszédai ma látják hogy együtt, egymás mellett kell harcolniok a demokráciáért szabadságunkért, függetlenségünkért. Jelentős lépés lesz az együttműködés leié az a kulturális egyezmény. amelyet meg fogunk kötni és az a kultúr- hét. amelyet a magyarság a ’lengyel néppel együtt ünnepel. A lengyel küldöttség nevében Skrzorzewskj Szaníszló kultuszminiszter mondott köszönetét a fogadtatásért. Az a törekvésünk — mondotta —, hogy szorosabbra fűzzük a kapcsolatokat egymás közt, azokat a kapcsolatokat, amelyeket a múlt teremtett kulturális és gazdasági téren egyaránt- Ma, amikor Magyarország szép fővárosának földjén állunk, meghatódva gondolunk azokra az időkre, amikor Dembinszky és Bem, a nagy magyar szabadsághősökkel együtt küzdöttek a német elnyomás ellen. Keleteurópa népei megtalálták az* a közös utat, amely a gazdasági újjáépítés és békés munka lehetőségét fogja számunkra biztosítani. Eles angol'Cimerikai ellentétek a frank devalválása miatt Ponyu^kin a szovjet-amerikai viszonyról Felháborító enyhe Ítélettel sújtottak egy náci SS milliomost Most folynak Nyugatnémctor- szág angol és amerikai övezetében a nácizmus gazdasági támogatói és a fasisrtd'endszer haszonélvezői elleni háborús bünpe- rek. A tárgyalások világot derítenek arra, mikép támogatták a német nagyökések Hitlert, majd hogyan húztak hasznot a náeircnd- szcrből ée milyen óriási felelősség terheli őket a második világháború kírobbantásáérl és a háborúban elkövetett kegyelenkcdésekért. Legutóbb lovag Kurt Schröder bankár és iparmágnás állott a bíróság elé, Schröder vágyottá! még most is 2 c* fél millió márkára be rsfiHk. A bíróság «lóit rámutatlak arra, hogy Schröder szoros kapcsolatban volt Hitlerrel és Him- lerrel és az <*> villájában iöt! ösz- •ze Pappentiel, hogv megbeszéljék a nácik hatulorrlraj utasának iervét. Maga Schroder SS- csoportvezető volt. azonkívül irányító szerepet töltött be a náci Németország gazdasági életének megszervezésében. — Beszédeiben uszított a 7-ridók ellen, milliós összegeket áldozott az SS-re és mint az. a per során kiderült — ludomása volt a németországi koncentrációs táborok borzalmairól is. Schröder perében is bebizonyosodott azonban, hogy a nyugatnémetországi „nácítlanitó ‘ bíróságon ítéletei valóságos kigúnyolásai a jognak. Ezek a bíróságok nem a nácik elítélésével, hanem szérecscnmosdatissal foglalkoznak, Schröder ügyében pl. a bielfeídi törve,nyszik a következő ilélctet hozta: 3 hónapi börtön — amit a vizsgálati fogsággal kitöltöttnek tekintenek —* és 1500 márka pénz büntetés! A Schumann kormány ái^al be terjeszteti ; trank devalvációs javaslatot angol tiltakozás ellenére jóváhagyta a Washingtonban mű ködő Nemzetközi Pénzügyi Alap és igy tegnap reggel óta a francia frank értéke nyolcvan százalékkal csökkent. Az amerikaiak ezután nem százhúsz, hanem 21C francia franko! kapnak dollárjaikért Ez. a devalváció angol pénzügyi körök szerint a font csatavesztését jelenti a dollárral szemben. Tegnap Svájc ban az eddigi 4 dolláros hivatalos árfolyammal szemben már két dollárért árulták az angol1 fontot. A frank devalválása miatt nemcsak a/ angol—francia hanem az angol-amerikai ellentétek is kiéleződtek. Nem lehetetlen, hogy e/ a/ intézkedés a jelenlegi kormány bukását idézi elő. A devalváció óriási hasznot jelent Víz Egyesült Államoknak, amely má!ó, kezdve minden Franciaországba szállított áruért 80 sza/a- lékkvl magasabb árat kap. Ugyanakkor az angolok érdekeit komolyan sérti a devalváció. Lehet, hogy a mai londoni minisztertanács pénz ügyi vagy gazdasági megtorló intézkedéseket hoz Franciaor- i szaggal s/tvnben. A Pravda hétfői számának wo shingtoni távirata beszámol arról hogy Ke y. az Associated Press levelezője égé‘Z sor kérdést in'é- zett P.inytiskin washingtoni szovjet nagykövethez. Panyuskiu rés*, tetősen válaszolt a feladót- kérdésekre. A kérdések és a válaszok igy Hangzottak: — Lat-e .ehetőséget a javulásra ti Szovjetunió és az Egy sült Államok viszonyában? * -1— kívánatosnak tartom, hogy megjavu jón a viszony a Szovjetunió és az Egyesült Vlamok körött. — A Szovjetunió és az Egyesült Államok közök; növekvő komoly nézete.' éréseket a két állam politikai rendszere közötti különbség etkeriiTretet en kÖvetkezmé- A Szovjetunió politikája abból h tényből indíj ki. hogy ké* külö-bórő rendszer van Sz<il.n mint ismeretes ffaro d S*a-sen, flz ismert amerik'i politikus hasonló kérdésére 1W7 április 9-én megjegyezte: A Szovjetunió és az Egyesük .Vamok természetesen tgyü ínruiködhefrek egymással. Az cmiirett különbözőség nem olyan nagy fontosságú az együttműködés szempontjából. Ez természetesen igy- értendő. Ha megvan a kívánság az együttműködésre, akkor ez természetesen lehetséges a különböző rendszerek között. ha azonban nincs meg ez a kívánság, akkor egyforma gazdasági rendszerek, államok és emberek összeveszhetnek. Államaink különböző rendszere nem akadályozhatja meg a politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatok fejlesztését államaink között. — Szándékozik-e ön a kereskedelmi kapcsolatok fejlesztése érdekében dolgozni a Szovjetunió és az Egyesült Államok között? —A Szovjetunió és az Egyesült Államok kereskedelmi kapcsolatinak kibővítése mindkét állam érdeke: Puccskísérlet Olaszországban Balo'dali vezetőket választottak a szocialisták Az Unit« jelentése -zerint fa- slsztákbó' álló titkos fegyveres alakú.a: nagyszabású puecskisér- .etet készé.ett elő. hogy megakadályozza a választások megtart« sá:. A lap szerint egy szökésben lévő SS tiszt, gróf Antooini véletlen letartó'/ utasa következtében derült vj ágosság a szervezkedés részleteire. A szervezet tagjai a több1 közör* célul tűzték ki több ietar.óztatásban lévő német SS törzstiszt kiszabadítását is. happier nénié: SS ezr; des, a rómakörI nyéki tömeggyilkosságok elrende- j lője lett vo'na a szervetzkedés j egyik kiszabadítandó vezére. A messino-i kommunista székházra gránátot vetettek. A robbanás következtében 22 ember megsérült. Az olasz, szocialista párt új 21 tagú központi vezetőségébe » kongresszus a többi között Non nit, Morandi: és Celio Basso: választotta be. Romit« és Lombardi). a jobbszárny két kiemelkedő egyénisége kimaradt a vezetőségből. Munkásbíróság elé kerülnek a spekuláns bércséplők Eljárás indult Hegedűs István 38 éves és Baría'os Mihály 25 éve» eséplögéptulojdonosok cs (Isokonya Sándor napszámos mohácsszigeti lakosok ellen, akik Mohácson a cséplések alkalmával 174 mé crmái/sa elcsépelt búzával kevesebbet vezettek be a cséplést könyvbe. A rendőrség a csép'ésr« vonatkozó könyveket, valamint a fekorecsc plédről vezetett külön füzetet lefoglalta. A búzává' feketéző három mohácsszigett lakos tnunkásbiróság elé kerül. Volt SS-efeből alakítanak rendőrséget az amerikaiak A munkások ellen akarják harcba vetni őket A Berliner Zeitung jelentése szerint .Nénwtorszájf angol és amerikai megszálló hatóságai volt Híveket és S \-knt toborozunk egv rövidesen , felállítandó ..Ipari rendőrség'" ’számára. Ennek a rendőrségnek az leütne a felnda-j la. hogy lehetetlenné tegye nz amerikai és angol megszállási öv etetekben a sztrájkokat és. a német munkásság egyéb megmozdulása. A berlini lap által nvil- sánosságra hozott titkos parancs szerint az új rendőrséget kiképeznék arra is. hogyan harcoljon a ..nagy cs jólszervezett tömegek“ — tehát a szervezett ipari muri- kássá.g elten. \z új rendőrség tagjai fegyvert és könnygázt is használhatnak s barríkádok épí tősére és házak bekerítésére is kioktatják őket — bár. mini a Berliner Zeitung megjegyzi — az SS-ck ilyen munkára való ..átkép zése“ nem fog sok munkájába az angolszász katonáknak.