Új Dunántúl, 1947. november (4. évfolyam, 249-273. szám)

1947-11-07 / 253. szám

1 ŰJ DUNÁNTÚL 1947 NOVBMBBt 7 ...A SZOVJET HATALOM RÖVID TÖRTÉNELMI IDŐ ALATT BEVEHETETLEN ERŐDDÉ VÁLTOZTATTA ORSZÁ­GUNKAT. A VILÁG VALAMENNYI HADSEREGE KÖZÜL A VÖRÖS HADSEREGNEK VAN A LEGSZILÁRDABB ÉS LEG­MEGBÍZHATÓBB HÁTORSZÁGA. SZTÁLIN A szovjetköltők jelentést tesznek 30 év történelméről A mai napon: Aki szakad, fe­jét magasba emeli és érzi, hogy ereiben frissebben lüktet a vér. — A mai napon: Akit börtönbe zártak, úgy érzi, hogy a 'kint süvítő széllel a szabadság lehe­leté feszegeti tömlöcének rácsait. — A mai napon: Azt mondják az emberek: ma harminc éve, s van akinek arca felragyog, s van a'kinek vonásait eltorzítja a gyűlölet. Ma harminc ével Úgy zeng ez a mondat világszerte, mint a csákányütés e^y kivénhedt vi­lág romjain; úgy zeng a mon­dat. mint a kalapáe-sütés, amely atz új barázdát szántó ekevasat formálja. Valami történt harminc évvel ezelőtt, ami még ma is, har­minc év múltán félelmetes a maga újszerűségében s ellenáll­hatatlan a maga friss erejében. Jó, vagy rossz-e, ami történt, — kérdezik bizonytalanod és ké­telkedők. Kik feleljenek oe*kik? A gigászi építómunka lenyűgö­ző ^eredményei, vagy világren­gető harcok csodálatos győzel­mei? Talán embereik adják meg a választ? Emberek, akik ma csakugyan azok, de valamikor muzsikok“ voltak csupán? Bol­dog. szabad parasztok, vagy a gyárak önfeláldozó sztahanovis­tái? Harminc esztendőn keresztül a munka és a háború frontján adták meg a választ. De ma, a mai ünnepen szólaljanak meg a költők, a Szovjetunió, a szovjet kultúra énekesei, akiknek min­den zengő sora igazolása annak, hogy a föld egyhatodán az élet, a szépség és a harmónia, az emberi boldogság keresésének és megtalálásának jegyében folyik. A fa egyre szélesülő évgyűrűi megmutogatják a törzs korát. Lapozván a szovjet költők ver­sei között s figyelvén mind öm­lik egyre bőségesebb sugárban a nagyszerű alkotások árama, elénk tárul a Szovjetunió törté­nelme. Annak a Szovjetuniónak a történelme, amely évről-évre erősödött és erejéneik növeke­dése egyre hatalmasabb lendü­letet adott a költők szárnyalá­sának. A szovjet költő együtt született a szovjet hatalommal; kiállt annak ügyéért mindig és mindenkor, mert ez az ügy a népé volt. amelyért síkraszállni a Szovjetunióban és mindenütt a világon a költők igazi felada­ta volt mindenkor. Szinte felénk zeng a mi Pető­fink szava: „Előre hát, mind aki költő A néppel tűzön, vizen éti“ Nem lehet megállapítani, hogy I azok harcoltak győzelmesen né­ki vívta ki a másik szabadságát I piik és az egész világ szabadsá- a Szovjet nép-e költőiét, vagv l sáért. „Elvtársak! Vér a barrikéd! Szívek és lelkek barrikéd ja.“ így kiált a művészek seregé­nek Majakovszki 1917-ben. — ... és a művészek serege osak- úgy, mint a munkások és pa­rasztok katonái, harcba vetették magukat és győztek. Egy új vi­lágért harcolni csakis új típusú, új hangú költő képes. „Felénk új értékű igazság int, Szivünkből minden régi lomot kivetünk, A terek a mi palotáink, Az utcák a mi ecsetünk.“ Miért mindez? — Talán azért,Igét? Talán azért, hogv vállala- hogy nagy alkotások szolgálják I tok, rész vén y társ aoágok haszna régi, vagy új cézárok dicsosé-1 gyarapodjék? Nem „ ... a munkás sorsa Jobb legyen, mint azelőtt. Minden falu, minden város, Fényben, világosságban éljen! A fény, a világosság egyre I után derű és szépség látomásait jobban ragyogta be a szovjet I éneklik a dolgozó nép költői: életet s a nagy erőfeszítések I „Harmat csillan, napfény árad, Csupa mosoly a vidék, Hogy fürdeti, nézd. Az ágak friss lombját Az égi kék.“ Hol vagyok? Síkság ez, vagy tenger? Tündöklik minden itt körül... Csak áll és néz és él az ember S minden percnek külön örül. Alexej Szurkev, aki így éne­kel, vájjon csakugyan pokolban vagy rideg kaszárnyában élt, ahogy a Szovjetunió ellenségei hazudtak a szovjet életről, vagy pedig egy olyan világban, ahol a dolgozó ember élete tele van örömmel és szépséggel. Szvjetlov írja: „ ... és nem sírnak özvegyek, Zsiványok kapzsisága nem röhög. Minden kincs a népé. Még az J tetlen messzeségben trónol, itt j aranv is, millióik életének meg-1 hívja az embert. , tontója, amely másutt elérhe- j .......jöjj barátom! Te végy el, véled szívesen megyek, Te légy a gazdára, végy csak el merészen. Kisgyerekeknek szép játék legyek. Vagy, — fegyver hű védelmeződ kezében. A zsiványok kapzsisága, az el­nyomók gonoszsága rátört erre a boldog életre, de a hű védel­mezők kezében legyőzhetetlen fegyvereik voltak, nemcsak a föld kincseit, hanem az igazság a haza és szabadságszeretetének megdönthetetlen eieje. A mai diadalmas november 7­en a honvédő háború idejéből idézhetjük Sztmonov 1941 no- \ ember 7. c. versét a szovjet nép mostani nngf vezéréhez: „Se bú, se baj, se áldozd, se könnyek Ki nem tépi szívünkből képedet, Ha új tusók és új veszélyek jönnek. Csak még jobban megedzik népedet Azok a terek és azok az ut­cák, ahol a nép harcol, nem je­lentették többe a szovjet 'köl­tők számára a „durva külvilá­got" hanem nagyszerű találko­zási lehetőségeket nyújtottad a népijei. Aki ma végigmegy Moszkva és a Szovjetunió számtalan vá­rosának ragyogó épületekkel szegélyezett utcáin és terein, ugyanazt érzi, mintha a szovjet költők verseit olvassa. Az érzé- -ekneik ez az azonossága egy igazán népi kultúra létezésének szolgáltatja bizonyságát. Ha ke­ressük az alkotások és a versek közös motívumát, ami megadja a szovjet élet ritmusát, a munka az, egy egész nép érdekében végzett önfeláldozó tevékenység gépeikben ós versekben, ami fe­lénk áramlik. A szovjet költő tudott harcolni a foradalom ide­jén, de tudott élen járni a munkában is. Szinte ott vagyunk az elkép­zelhetetlen arányú munkánál, érezzük annak lüktetését: „S húszmázsás súlyos vasdarú Kinyújtott karján az ököl: A kalapács, . a vaspöról y! Mellette fúró működik, Csörömpül, reszket, küzködik, A sziklakőbe lándzsa szúr, Rikácsol ott és mélyre fúr A kotrógép és harcba lép, Fogával gránitszirtbe tép, É6 szikra hull a víz fölött, Gőz, por, korom száll, füstölög. fts visszatérve diadalmenetben, A Kreml-nél találkozunk veled, Üjra ott állsz katonaköpenyedben az ünneplő népáradat feleit.“ A diadal eljött. A Szovjetunió hatalmasabb, mirt valaha. Mi magyarok, akid szomszédai let­tünk ennek a l--.italomnak, nem kell-e. hogy féltsük létünket és függetlenségünket? Kérdezzük meg ismét a szov­jet költőket! Pervomajszki mint annyi sók más szovjet költő, résztvett a háborúban cs itt küz­dött Magyarországon. — Egy napon csapata elfoglalt egv kis magyar falut. Kunszentinárton volt a neve. Nagyon sok magyar embertől hiába kérdezzük, je­lent-e valamit számára ez a név? A szovjet; katona tudta. Verset írt Petőfi Sándorhoz. A szétlőtt Kunszentmártoni házaik között: „nem én akartam, ós nem .Te dúltad szét nálunk a kertet" Petőfi Sándor, a mi Pe­tőfink emlékét, nyomait kereste. „fis épp e fák lesték egykor (ki tudja!) Mi fájt, mi ébredt, zengett szíveden; Merről eredt, hová vitt sorsod útja, — E fáktól végre megkérdezhetem.“ A szovjet költő a győztes csa-J zeng, hanem ta után nem diadalmi énedet 1 „Találkoztunk, bár száz év választ széjjel. Köztünk nincs per.“ Igen! Petőfi ós Pervemajszki, a magyar és a szovjet költő, a szabadságért élő és harcoló ma­gyar és szovjet nép között tiem \ volt és nincsen per. Egy eljövendő magvnr sors boldogsága függ attól, hogy so­ha ne is legyen! Szigeti Pál. PÉCSI RENDÓRfANO SZTÁLY zártkörű tánciskolája november hó 9-én, vasárnap délelőtt 10 órakor kezdődik Balognál a Vo-utas-Otthonban Hölgyek jelentkezése 9 órától Dr. Benedek Jenő szociálpolitikai elő­adása a vármegyeházán Nagy érdeklődéssé! várja Pécs közönsége dr. Benedek Jenő min. tanácsos hétfő délután 6 óra kez­dettel tartandó előadását. Dr. Be­nedek, mint Ol; Károly népjólé-ti miniszter elvtárs megbízottja a szociálpolitikáról fog beszélni. Az előadás ingyenes és a vármegye- háza közgyűlési termében lesz. A Szociális Felügyelőség kéri a kö­zönséget és aiz érdeklődőket, hogy az aktuális előadási« minél na­gyobb számban jelenjenek meg. Leütötték és kirabolták a láaynéző után Havas Kálmán hálókocsi kalauzt a pécsi személypályaudvar sinei között eszméletlen állapotban, le­ütve találták. Az elsősegély mán magáhoztérve megállapította, hogy eltűnt 400 forintja és valamennyi személyi im a. Havas elmondta, hogy egy isme­rősével találkozott, aki kérte, hogy mondjon véleményt meny­asszonyáról. E célból hármasban beültek a vendéglőbe. Rövid idő múltán, minden átmenet nélkül kijelentette az ismerőse, hogy rosszul érzi magát és ezért haza akar menni. Havas aizonban még tovább maradt. Nemsokára vissza­jött a menyasszony és kérte, hogy jöjjön vele „meglátogatni“ beteg vőlegényé:. Havas azonban jól érezte magát a borosüvegek köze­pette és nem ment. Amikor 8 óra felé a kocsija felé indult, hátulról — állítása szerint — leütötték. A borbaágyiazott leánynézés ügyében megindult, a nyomozás. SZÍNHÁZ SZÍNHÁZI MŰSOR Péntek este 548 órakor: ISME RETLEN VÁROS (ünnepi dfszelő adás). Bemutató bérlet Szombat este órakor: ISME rétién város (Szelvénybérlet). Vasárnap délután 4 érakor ESERNYÖS KIRÁLY. Vasárnap este órakor: ESER NYÖS KIRÁLY. Hétfőn este '/,* órakor: ESER NYÖS KIRÁLY. Kedden este Í48 órakor: ESER NYÖS KIRÁLY. Szerdán este órakor: ESER NYÖS KIRÁLY. férfi és Itői pulloverek nagy- választékban Brocker Kossuth Lajos-utca 3. szám. A NÉPEK TÖRTÉNELME SOK FORRADALMAT ISMER. EZEK ABBAN KÜLÖNBÖZNEK AZ OKTÓBERI FORRADA­LOMTÓL, HOGY VALAMENNYI EGYOLDALÚ FORRADALOM VOLT. A DOLGOZÓK KIZSÁKMÁNYOLÁSÁNAK EGYIK FOR­MÁJÁT A KIZSÁKMÁNYOLÁS MÁSIK FORMÁJA VÁLTOTTA FEL, DE M*^A A KÍZSAKMANYOLAS MEGMARADT CSU­PÁN A KIZSAKMANYOLÓKAT ÉS ELNYOMÓKAT VÁLTOTTÁK FEL MÁS K1ZSÁKMÁNYOLÓK ÉS ELNYOMÓK, DE MAGUK A KIZSAKMANYOLÓK ÉS ELNYOMÓK MEGMARADTAK. EGYEDÜL AZ OKTÓBERI FORRADALOM TŰZTE KI CÉLUL MIN­DENFAJTA KIZSÁKMÁNYOLÁS MEGSZÜNTETÉSÉT ÉS MINDEN NÉVEN NEVEZENDŐ KIZSÁKMÁNYOLÓK ÉS ELNYO MÓK MEGSEMMISÍTÉSÉT. SZTÁLIN

Next

/
Oldalképek
Tartalom