Új Dunántúl, 1947. január (4. évfolyam, 1-25. szám)
1947-01-26 / 21. szám
1947 JANUAR 2« ÜJ DUNÁNTÚL PARKHOZ! 4 í lelefea: !«tp«lSrétcli 19-a i. i. e. IÖ—IS. Vasárnap—hétfő, január 26—27: Díszbemutató. A Nagy Péter tei .vérf.lmj e I Diadalmas Péter A színészi teljesítmény csúcs- pontja, még óriási elődjét „Nagy Péter"*t is felülmúlja Megrázó jelenesek. Szóelem. A cári udvar intrikái. A legfrissebb Magyar és Francia Híradók 1 Híradókat Budapesttel agy- időben mutatjuk be. Előadások: hétköznap 5, 7, vasárnap 3,5,7 Vasárnap d. a. ya 11-kor Matiné félti. »-APOLLOVasárnap, jan. 26. UTOLJÁRA I Älida Valii és Antonie Centex bájos, romantikus filmje: Szerelmi riadó Szivek játéka a szerelemmel HÍRADÓ A radáikészülék és az atombomba liportja. Hétfötöl-szerdiig, jan. 27-18-29 . Tonyjtxnszky, a híres franc a rendező nagyklállításu remeke: Sikoly az éjszakában Szenvedélyek forró lüktetésű dráma a. Főszerepboa: Isa Miianda, Fernand Gravey Elő ráások : hétköznap 5, 7, vasaraap d. e. yt 11, délután 3, 5, 7 órakor ff 13 n rajsszumAz VCUäSliA Telefon: 23-00 V. sárnaptól—szer dáig, január 26—29-ig : A francia filmgyártás uj buJeszk vijái^ka I Két órás kacagás Kétágyas hálószoba Főszereplők Joan Benne t, George Brert, Misha Auer, _____Gianda Farell. Vas árnap délalőít MATINÉ ____féltielyárakkal. hl őadások k.zdete: hétköznap 5, 7 óra, vasárnap d e. yt 11 é» d. u. 3. 5, 7 órakor. Legközelebb: Atn'rői nem beszílüok. Fe’viiágosí'ó fi•'m koua legégetőbb prnl léniájáról. Szigorúan fe nádiéi lészíre. Magyarul besiélő fim KOBOLD-MOZ! i*EC£EKSZÄEÖLCS Vasárnap, január 25-án Idegfeszftően izgalmai cowboy-dráma: A Mexikói futár Főszereplői a báler és harcedzett férfiak. AMERIKAI HÍRADÓ 'Előadások: vasárnap ^__és Wf órakor. Y* S K ö/elkezd műsorunk; ^ Kör hinto 5ZERKISZTÖSÉGI ÜGYBEN szíveskedjek tárcsázni a 29-49 TÉLEFONSZAMOT! A telepítés körüli bajokat a német lakosság kitelepítésének iellüggesziése okozta A földművelésügyi miniszter válasza Hajdú Gyula elvtárs interpellációjára a telepesek ügyében A nemzetgyűlés október 23-i ülésén Hajdú Gyula elvtárs interpellációt intézett a földművelésügyi miniszterhez a Baranya megyei telepesek katasztrófába helyzetéről és az őket adminisztráló személyzet visszaéléseiről. Az interpellátcióra — melyet annakidején a gyorsírói feljegyzés alapján egész 'terjedelmében közöltünk — a földművelésügyi miniszter a nemzetgyűlés csütörtöki ülésén a következő írásbeli választ adta. A nemzetgyűlés folyó évi október 23-án tartott ülésén Hajdú Gyula nemzetgyűlési képvfeelő űr interpetlátciót intézett hivatali elődömhöz a telepfelügyelők megfelelő kiválasztása és általában a telepítés ügyében. Válaszom <a következő: A telepítésről és a földreform befejezésének előmozdí tűséről szóló 1946 :IX. te. hatálybalépése előtt a Németországba áttelepített magyarországi német lakosság által visszahagyott ingatlanokba történt betelepítést a belügyminiszter úr főfelügyelete alá tartozott Népgondozó Hivatal végezte. Az említett törvény hatálybalépése óta ezt a feladatot az Országos Földbirtokrendező Tanács Iája el. Az Országos Földbirtok- rendező Tanács az újabb feladat elvégzéséhez megfelelő személyzettel nem rendelkezett és ezért az. ügv sürgősségére tekintettel kénytelen volt az azóta megszűnt Népgondozó Hivatal alkalmazottainak egyrészét átvenni. A Népgondozó Hivatal az alkalmazottak kiválasztása körül annakidején úgyláfwzik nemi járt d a kellő körültekintéssel, mert az átvett személyekből több ellen panasz merült fel. Az Or. szágos Földbirtok rendező Tanács erre tekintettel az átvett ielep- felügyélök közül azóta tnár többel elbocsátott u szolgálatból, köztük Uajdu Gyula nemzetgyűlési képviselő úr interpellációjában idézett Daróczi Jánost is, aki ellen egyébként a telepfelügyelői működésével kapcsolat, ban bűnvádi eljárás indult. A telepítés kiszélesítései miatt és az elbocsátások folytán megüresedett helyekre újabb telepfelügyelői alkalmaztatások váltak szükségessé. Az Országos Földbirtokrendező Tanács a telepfelügyelői állások betöltésére pályázatot hírdetet,t a jelentkezőket szakképzett gazdákból ala- , bulit bizottsággal levizsgáztatta J és csak a legkiválóbbakat hoztál felvételre javaslatba. Ezek név-| sorát az Országos Földbirtokren- dező Tanács oltalmaztatisuk (engedélyezése végett már két hónapja hivatali elődömhöz felterjesztette. Tekintettel azonban az új alkalmazásokat szabálvzó fi 100 1946. M. E. sz. rendeletben foglaltakra, az ülvén ügyeket a pénzügyminiszter úr hozzájárulása után a minisztertanács elé kell terjeszteni. Tisztelt Nemzetgyűlés! a földbirtokrendező hatóságok és a mellérük szervezett hivatalok a földhirtcfcreform mielőbbi sikeres befejezése és a német lakosság kitelepítésével előállott helyzet rendezése érdekében mindent elkövettek, ami hatáskörükben, illetve módjukban állott. A telepítés körüli bajokat -r- különösen az u. n. rátelepítésl — j a német lakosság kitelepítésének ’ részletes felfüggesztése okozta.1 déseket lehetővé nem teszi. T. Nemzetgyűlési Ellenben az interpellációin második részében felhívtam a földuiive 1 ésügyí minisztérium figyelmét és kértem a miniszter úr intézkedését arra- vonatkozólag, hogy a telepfelügyelők, a földhivatalnokok, illetőleg a földrendező tanácsok egyes közegei által gyakorolt harácsolásnak, törvénytelenségnek, telepeskinzá- soknak, telepe sny ázásoknak véget vessenek és a telepesek sorsa végre rendeződjék, a telepesek helyzete könnyebbé váljék. A sajá! hatáskörünkbe tartozó bajokat orvosolni kell Az adatok mindenben megfelelnek a valóságnak A rátelepítés megszüntetésére az Országos Földbirtok rendező Tanács a következő intézkedéseket foganatosította: 1. a november hónapban újra les’indult k itelemtés alkalmával elsősorban azokból a községekből vitték el a németeket, ahol a rátelepítés a leg terhesebb volt; 2 a telepesek feliilviz'-gálaíta során megii resed ed t helyekre a rátelepített községekből vitték át a rá telepi tét tokét; 3. minthogy a kitelepítés lidő- pontját és mértékét nem az Országos Földbirtokiéndező Tainác« határozta meg. a tanács cwaik ■nzoknak a/, ingatlan oknak a felhasználását enffed élvez le. a;me- 1 vek elkobzás alá kerültek. Az in/erneltótó képviselő úrnak i rátdvvUéssel kanrsnhdok ada- lrl rnrefeicbi"k a va1óságnak. ezért nyomatékoson rámutatok a közigazgatási haJóságok egymást támogató magatartásén ak szükségességére. Ezt a célt kívánta (szolgálná az Országos Földbirtokrendező Tanács akkor, amikor megkeresés ••<’] fordult az Országos Nemzeti Bizottsághoz, valamint a belügvi miniszter úrhoz, hogy ia, községi nemzeti bizottságok, illetőleg a belügyi közigazgatási szervek útján ’a telepesek, általában a telepítés munkáját támogassák. Végül megjegyzem, hogy a meghirdetett telep felügyelői állások betöltésétől a lehető legrövidebb időn belül gondoskodni fogok s egyébként is a magám részéről mindent megteszek, hogy a telepesek a szükséges támogatást a legteljesebb mértékben megkapják. Kérem a t. Nemzetgyűlési, hegv válaszomat tudomásul venni szíveskedjék. Olyan telepl&lügyefők kmevezésére van stühség, akik a telepesek érdekében dolgoznak A válasz elhangzása után Hajdú Gyula elvtárs a követPARKMOZI HÉTFŐTŐL: A fekeíegyémántok hőseinek zenés filmje: Szerencse lel! A bányászok élete, munkája, szerelme ílczö viszonitvála&szal felelt: T. Nemzetgyűlés! Interpellációm előterjesztése alkalmával az volt a célom, hogy a svábok kitelepítésének megrekedése folytán katasztrofális helyzetbe jutott telepesek sorsára hívjam fel a miniszter úr figyelmét és kérjem a helyzet orvosSását. A belügyminiszter úr által már a múltkor adott válaszból kitűnik, hogy a kitelepítés nem a (hazai hatóságok, Iranern a külföldi amerikai hatóságok beavatkozása folytán késett meg. Ezzel az intézkedéssel szemben tehát nincs módunkban megfelelő Intézkedéseket tenni, amíg Gfabb megállapodó« ezeket •» intéekeT. Nemzetgyűlés! Ezek az intézkedések igenis a mi hatáskörünkbe, a mi hatóságaink hatáskörébe it.artóznak. Ezt tehát orvosolni kell. A minástzer úr válaszában elismeri azt, hogy az általam felhozott tények a valóságnak megfelelnek. A tények tehát valók. Való azonban az is, amit a miniszter út felhoz, hogy egyes te- lepfelügyelők ellen eljártak, a többi közt az általam említett Daróczi telepfelügyelőt elmozdították és ellene bűnvádi eljárás folyik, de való az is, hogy • telepfelügyelők jelentékeny része az elmozdítás után még mindig funkcionál. Ugyanez a Daróczi például, akit elmozdítottak, aki ellen bűnvádi eljárás folyik, ma is változatlanul telepfelügye’ői birtokának élvezetében van, senki nem zavarja őt azoknak az állatoknak, azoknak a felszereléseknek használa- .tában, amelyeket telepfelügyelői minőségében összeharácsolt, — senki a világon nem gondoskodik álról, hogy Daróczy ne ijesztgesse, ne terrorizálja tovább a telepeseket és ne viselkedjék, éppen úgy, mintha továbbra is te- lepíelügyelő lenne. A telepi elügyelóh túlkapás ai Más telepfelügyelők lovakkal csiszárkodnak, kufárkodinak, azokat a telepesektől összeszedett lovakat, amelyeket az állami birtokokra kellene száUítaniok lóke- reskedők által beszerzett himpó- kos, hasznavehetetlen lovakkal cserélik el és így a nemzeti vagyont saját gazdagodásuk céljából károsítják. Volt egy eset Me- kémyes községben, ahol egy új telepfelügyelő volt. Azt hiszem, de nem állítom biztosan, mert lehet, hogy tévedek, de értesülésem szerint ez már az új földművelésügyi miniszter korszakában történt. Mindenesetre tény, hogy ez a telepfelügyelő nemrégiben került oda. Első funkciója egy állatelosztás volt. Amikor ezt a helyi földigénylő bizottság egyik tagja kifogásolta, a telepfeiügyelö felkereste őt saját lakásán, megfenyegette s amikor az illető nem volt hajlandó észrevételeit visszavonni, saját lakásán megpofozté öt. Azt hiszem, Ilyen körülmények között lehetetlenség nem kívánnunk, hogy a telepeseket a 1 egerei yesebh intézkedések ‘szabadítsák meg ettől az adminisztrációtól, mert bár a. telepfelügyelői intézmény nagyon helyes elgondoláson alapszik és jó megszervezés» nagyon kívánatos, annak azonban feltétlenül jól megszer ve zettnek kell lennie és a megfelelő emberekből kell összeállítani ezt a rendszert. Távol ált tőlem, hogy egy egésk kart akarnék gyanúsítani, vagy pláné megvádolni. Vannak a te lepfelügyelők között nagyon jóra való, érdemes munkát végző em berek, de meg kell állapítanom hogy jelentékeny részük nemcsak hivatásának magaslatán nem áll, hanem egyenesen becstelén, * büntető törvénykönyvbe ütköző módon teszi a telepesek amúgy is nehéz helyzetét még tragikusan nehezebbé. 4 bözigrfzga'ás és a bíróság lassan dolgozik Miért tehetik ezt? Azt hiszem, megtaláljuk ennek, a dolognak a magyarázatát, ha belyenkint megvizsgáljuk, hogy ezek a telepfelügyelők. korrumpálnak egyes telepescsoportokat, de korrumpálnak közigazgatási, földhivatali és egyéb közegeket is olymódon, hogy az általuk harácsolt jószágokból részesítik éket és amikor az ügy kivizsgálására, elintézésre kerül sor, az érdekeltek mint egy fogaskerék rendszer fogai kapaszkodnak egymásba és lehetei- len közöttük rendet csinálni. A közigazgatás és a bíróság pedig nagyon lassan dolgozik- Is«n helyesen mondja válaszában a földművelés-ügyi miniszter úr, hogy szükség van a közigazgatási hatóságoknak a földhivatal hatóságaival való kooperációjára, de távolról sem látjuk azt, hogy ez a kooperáció a telepesek érdekeit szolgálná. A közigazgatási hatóságok, a közigazgatási közegek egy jelentékeny részénél és az Igaz-' ságszolgáltatásnál uralkodó szellemet nem a telepesek iránti szeretet és barátság, hanem annak éppen az ellenkezője jellemziNem egy közigazgatási alkalmazottat egyenesen telepes gyűlölettel kell megvádolnunk. T. Nemzetgyűlés! A föídmívelés- ügyí miniszter úr válaszát tudomásul veszem. Tudomásul veszem azért, mert nem kívánja takargatni ezeket a skandalózus tényeke', amelyeket felhoztam, de fel kell hívnom a nemzetgyűlés, ileltve a a földmíveíésügyi miniszter úr figyelmét arra, ___ l%’$‘&&&GS’G'(í'Ck nagy sikert arat az Urániában. A terem kellemesen fűtve van. fi