Új Dunántúl, 1947. január (4. évfolyam, 1-25. szám)

1947-01-26 / 21. szám

1947 JANUAR 2« ÜJ DUNÁNTÚL PARK­HOZ! 4 í lelefea: !«tp«lSrétcli 19-a i. i. e. IÖ—IS. Vasárnap—hétfő, január 26—27: Díszbemutató. A Nagy Péter tei .vérf.lmj e I Diadalmas Péter A színészi teljesítmény csúcs- pontja, még óriási elődjét „Nagy Péter"*t is felülmúlja Megrázó jelenesek. Szóelem. A cári udvar intrikái. A legfrissebb Magyar és Francia Híradók 1 Híradókat Budapesttel agy- időben mutatjuk be. Előadások: hétköznap 5, 7, vasárnap 3,5,7 Vasárnap d. a. ya 11-kor Matiné félti. »-APOLLO­Vasárnap, jan. 26. UTOLJÁRA I Älida Valii és Antonie Centex bájos, romantikus filmje: Szerelmi riadó Szivek játéka a szerelemmel HÍRADÓ A radáikészülék és az atom­bomba liportja. Hétfötöl-szerdiig, jan. 27-18-29 . Tonyjtxnszky, a híres franc a rendező nagyklállításu remeke: Sikoly az éjszakában Szenvedélyek forró lüktetésű dráma a. Főszerepboa: Isa Miianda, Fernand Gravey Elő ráások : hétköznap 5, 7, vasaraap d. e. yt 11, délután 3, 5, 7 órakor ff 13 n rajsszumAz VCUäSliA Telefon: 23-00 V. sárnaptól—szer dáig, január 26—29-ig : A francia filmgyártás uj buJeszk vijái^ka I Két órás kacagás Kétágyas hálószoba Főszereplők Joan Benne t, George Brert, Misha Auer, _____Gianda Farell. Vas árnap délalőít MATINÉ ____féltielyárakkal. hl őadások k.zdete: hétköznap 5, 7 óra, vasárnap d e. yt 11 é» d. u. 3. 5, 7 órakor. Legközelebb: Atn'rői nem beszílüok. Fe’viiágosí'ó fi•'m koua leg­égetőbb prnl léniájáról. Szigorúan fe nádiéi lészíre. Magyarul besiélő fim KOBOLD-MOZ! i*EC£EKSZÄEÖLCS Vasárnap, január 25-án Idegfeszftően izgalmai cowboy-dráma: A Mexikói futár Főszereplői a báler és harc­edzett férfiak. AMERIKAI HÍRADÓ 'Előadások: vasárnap ^__és Wf órakor. Y* S K ö/elkezd műsorunk; ^ Kör hinto 5ZERKISZTÖSÉGI ÜGYBEN szíveskedjek tárcsázni a 29-49 TÉLEFONSZAMOT! A telepítés körüli bajokat a német lakosság kitelepítésének iellüggesziése okozta A földművelésügyi miniszter válasza Hajdú Gyula elvtárs interpellációjára a telepesek ügyében A nemzetgyűlés október 23-i ülésén Hajdú Gyula elvtárs in­terpellációt intézett a földműve­lésügyi miniszterhez a Baranya megyei telepesek katasztrófába helyzetéről és az őket adminiszt­ráló személyzet visszaéléseiről. Az interpellátcióra — melyet annakidején a gyorsírói feljegy­zés alapján egész 'terjedelmében közöltünk — a földművelésügyi miniszter a nemzetgyűlés csütör­töki ülésén a következő írásbeli választ adta. A nemzetgyűlés folyó évi októ­ber 23-án tartott ülésén Hajdú Gyula nemzetgyűlési képvfeelő űr interpetlátciót intézett hivatali elődömhöz a telepfelügyelők megfelelő kiválasztása és általá­ban a telepítés ügyében. Vála­szom <a következő: A telepítésről és a földreform befejezésének előmozdí tűséről szóló 1946 :IX. te. hatálybalépése előtt a Németországba áttelepített magyarországi német lakosság által visszahagyott ingatlanokba történt betelepítést a belügymi­niszter úr főfelügyelete alá tar­tozott Népgondozó Hivatal végez­te. Az említett törvény hatályba­lépése óta ezt a feladatot az Or­szágos Földbirtokrendező Tanács Iája el. Az Országos Földbirtok- rendező Tanács az újabb feladat elvégzéséhez megfelelő személy­zettel nem rendelkezett és ezért az. ügv sürgősségére tekintettel kénytelen volt az azóta megszűnt Népgondozó Hivatal alkalmazot­tainak egyrészét átvenni. A Népgondozó Hivatal az al­kalmazottak kiválasztása körül annakidején úgyláfwzik nemi járt d a kellő körültekintéssel, mert az átvett személyekből több el­len panasz merült fel. Az Or. szágos Földbirtok rendező Tanács erre tekintettel az átvett ielep- felügyélök közül azóta tnár töb­bel elbocsátott u szolgálatból, köztük Uajdu Gyula nemzetgyű­lési képviselő úr interpellációjá­ban idézett Daróczi Jánost is, aki ellen egyébként a telepfel­ügyelői működésével kapcsolat, ban bűnvádi eljárás indult. A telepítés kiszélesítései miatt és az elbocsátások folytán meg­üresedett helyekre újabb telep­felügyelői alkalmaztatások vál­tak szükségessé. Az Országos Földbirtokrendező Tanács a telep­felügyelői állások betöltésére pá­lyázatot hírdetet,t a jelentkező­ket szakképzett gazdákból ala- , bulit bizottsággal levizsgáztatta J és csak a legkiválóbbakat hoztál felvételre javaslatba. Ezek név-| sorát az Országos Földbirtokren- dező Tanács oltalmaztatisuk (en­gedélyezése végett már két hó­napja hivatali elődömhöz felter­jesztette. Tekintettel azonban az új alkalmazásokat szabálvzó fi 100 1946. M. E. sz. rendeletben foglaltakra, az ülvén ügyeket a pénzügyminiszter úr hozzájárulá­sa után a minisztertanács elé kell terjeszteni. Tisztelt Nemzetgyűlés! a föld­birtokrendező hatóságok és a mellérük szervezett hivatalok a földhirtcfcreform mielőbbi sike­res befejezése és a német lakos­ság kitelepítésével előállott hely­zet rendezése érdekében mindent elkövettek, ami hatáskörükben, illetve módjukban állott. A telepítés körüli bajokat -r- különösen az u. n. rátelepítésl — j a német lakosság kitelepítésének ’ részletes felfüggesztése okozta.1 déseket lehetővé nem teszi. T. Nemzetgyűlési Ellenben az interpellációin második részében felhívtam a földuiive 1 ésügyí mi­nisztérium figyelmét és kértem a miniszter úr intézkedését arra- vonatkozólag, hogy a telepfelügyelők, a földhivatal­nokok, illetőleg a földrendező tanácsok egyes közegei által gyakorolt harácsolásnak, tör­vénytelenségnek, telepeskinzá- soknak, telepe sny ázásoknak vé­get vessenek és a telepesek sorsa végre rendeződjék, a tele­pesek helyzete könnyebbé vál­jék. A sajá! hatáskörünkbe tartozó bajokat orvosolni kell Az adatok mindenben megfelelnek a valóságnak A rátelepítés megszüntetésére az Országos Földbirtok rendező Tanács a következő intézkedése­ket foganatosította: 1. a november hónapban újra les’indult k itelemtés alkalmával elsősorban azokból a községek­ből vitték el a németeket, ahol a rátelepítés a leg terhesebb volt; 2 a telepesek feliilviz'-gálaíta során megii resed ed t helyekre a rátelepített községekből vitték át a rá telepi tét tokét; 3. minthogy a kitelepítés lidő- pontját és mértékét nem az Or­szágos Földbirtokiéndező Tainác« határozta meg. a tanács cwaik ■nzoknak a/, ingatlan oknak a felhasználását enffed élvez le. a;me- 1 vek elkobzás alá kerültek. Az in/erneltótó képviselő úrnak i rátdvvUéssel kanrsnhdok ada- lrl rnrefeicbi"k a va­1óságnak. ezért nyomatékoson rá­mutatok a közigazgatási haJósá­gok egymást támogató magatar­tásén ak szükségességére. Ezt a célt kívánta (szolgálná az Országos Földbirtokrendező Ta­nács akkor, amikor megkeresés ••<’] fordult az Országos Nemzeti Bizottsághoz, valamint a belügvi miniszter úrhoz, hogy ia, községi nemzeti bizottságok, illetőleg a belügyi közigazgatási szervek út­ján ’a telepesek, általában a tele­pítés munkáját támogassák. Végül megjegyzem, hogy a meghirdetett telep felügyelői állá­sok betöltésétől a lehető legrövi­debb időn belül gondoskodni fo­gok s egyébként is a magám ré­széről mindent megteszek, hogy a telepesek a szükséges támoga­tást a legteljesebb mértékben megkapják. Kérem a t. Nemzetgyűlési, hegv válaszomat tudomásul ven­ni szíveskedjék. Olyan telepl&lügyefők kmevezésére van stühség, akik a telepesek érdekében dolgoznak A válasz elhangzása után Hajdú Gyula elvtárs a követ­PARKMOZI HÉTFŐTŐL: A fekeíegyémántok hő­seinek zenés filmje: Szerencse lel! A bányászok élete, munkája, szerelme ílczö viszonitvála&szal felelt: T. Nemzetgyűlés! Interpellá­cióm előterjesztése alkalmával az volt a célom, hogy a svábok ki­telepítésének megrekedése folytán katasztrofális helyzetbe jutott te­lepesek sorsára hívjam fel a mi­niszter úr figyelmét és kérjem a helyzet orvosSását. A belügymi­niszter úr által már a múltkor adott válaszból kitűnik, hogy a kitelepítés nem a (hazai ható­ságok, Iranern a külföldi ame­rikai hatóságok beavatkozása folytán késett meg. Ezzel az intézkedéssel szemben tehát nincs módunkban megfelelő In­tézkedéseket tenni, amíg Gfabb megállapodó« ezeket •» intéeke­T. Nemzetgyűlés! Ezek az intéz­kedések igenis a mi hatáskörünk­be, a mi hatóságaink hatáskörébe it.artóznak. Ezt tehát orvosolni kell. A minástzer úr válaszában elis­meri azt, hogy az általam felho­zott tények a valóságnak megfe­lelnek. A tények tehát valók. Való azonban az is, amit a mi­niszter út felhoz, hogy egyes te- lepfelügyelők ellen eljártak, a többi közt az általam említett Da­róczi telepfelügyelőt elmozdítot­ták és ellene bűnvádi eljárás fo­lyik, de való az is, hogy • telepfelügyelők jelentékeny része az elmozdítás után még mindig funkcionál. Ugyanez a Daróczi például, akit elmozdítottak, aki ellen bűnvádi eljárás folyik, ma is változatla­nul telepfelügye’ői birtokának él­vezetében van, senki nem zavarja őt azoknak az állatoknak, azok­nak a felszereléseknek használa- .tában, amelyeket telepfelügyelői minőségében összeharácsolt, — senki a világon nem gondoskodik álról, hogy Daróczy ne ijeszt­gesse, ne terrorizálja tovább a telepeseket és ne viselkedjék, ép­pen úgy, mintha továbbra is te- lepíelügyelő lenne. A telepi elügyelóh túlkapás ai Más telepfelügyelők lovakkal csiszárkodnak, kufárkodinak, azo­kat a telepesektől összeszedett lovakat, amelyeket az állami bir­tokokra kellene száUítaniok lóke- reskedők által beszerzett himpó- kos, hasznavehetetlen lovakkal cserélik el és így a nemzeti va­gyont saját gazdagodásuk céljá­ból károsítják. Volt egy eset Me- kémyes községben, ahol egy új telepfelügyelő volt. Azt hiszem, de nem állítom biztosan, mert le­het, hogy tévedek, de értesülé­sem szerint ez már az új föld­művelésügyi miniszter korszaká­ban történt. Mindenesetre tény, hogy ez a telepfelügyelő nemré­giben került oda. Első funkciója egy állatelosztás volt. Amikor ezt a helyi földigénylő bizottság egyik tagja kifogásolta, a telepfeiügyelö felkereste őt saját lakásán, meg­fenyegette s amikor az illető nem volt hajlandó észrevételeit vissza­vonni, saját lakásán megpofozté öt. Azt hiszem, Ilyen körülmények között lehe­tetlenség nem kívánnunk, hogy a telepeseket a 1 egerei yesebh intézkedések ‘szabadítsák meg ettől az adminisztrációtól, mert bár a. telepfelügyelői intéz­mény nagyon helyes elgondolá­son alapszik és jó megszervezés» nagyon kívánatos, annak azonban feltétlenül jól megszer ve zettnek kell lennie és a megfelelő embe­rekből kell összeállítani ezt a rendszert. Távol ált tőlem, hogy egy egésk kart akarnék gyanúsítani, vagy pláné megvádolni. Vannak a te lepfelügyelők között nagyon jóra való, érdemes munkát végző em berek, de meg kell állapítanom hogy jelentékeny részük nemcsak hivatásának magaslatán nem áll, hanem egyenesen becstelén, * büntető törvénykönyvbe ütköző módon teszi a telepesek amúgy is nehéz helyzetét még tragikusan nehezebbé. 4 bözigrfzga'ás és a bíróság lassan dolgozik Miért tehetik ezt? Azt hiszem, megtaláljuk ennek, a dolognak a magyarázatát, ha belyenkint meg­vizsgáljuk, hogy ezek a telepfel­ügyelők. korrumpálnak egyes te­lepescsoportokat, de korrumpálnak közigazgatási, földhivatali és egyéb közegeket is olymódon, hogy az általuk harácsolt jószá­gokból részesítik éket és amikor az ügy kivizsgálására, elintézés­re kerül sor, az érdekeltek mint egy fogaskerék rendszer fogai ka­paszkodnak egymásba és lehetei- len közöttük rendet csinálni. A közigazgatás és a bíróság pedig nagyon lassan dolgozik- Is«n he­lyesen mondja válaszában a föld­művelés-ügyi miniszter úr, hogy szükség van a közigazgatási ható­ságoknak a földhivatal hatóságai­val való kooperációjára, de távol­ról sem látjuk azt, hogy ez a kooperáció a telepesek érdekeit szolgálná. A közigazgatási hatóságok, a közigazgatási közegek egy je­lentékeny részénél és az Igaz-' ságszolgáltatásnál uralkodó szel­lemet nem a telepesek iránti szeretet és barátság, hanem an­nak éppen az ellenkezője jel­lemzi­Nem egy közigazgatási alkalma­zottat egyenesen telepes gyűlölet­tel kell megvádolnunk. T. Nemzetgyűlés! A föídmívelés- ügyí miniszter úr válaszát tudomá­sul veszem. Tudomásul veszem azért, mert nem kívánja takargat­ni ezeket a skandalózus tényeke', amelyeket felhoztam, de fel kell hívnom a nemzetgyűlés, ileltve a a földmíveíésügyi miniszter úr figyelmét arra, ___ l%’$‘&&&GS’G'(í'Ck nagy sikert arat az Urániában. A terem kellemesen fűtve van. fi

Next

/
Oldalképek
Tartalom