Új Dunántúl, 1946. december (3. évfolyam, 273-296. szám)
1946-12-29 / 295. szám
--'■’EtrT m DÖSTÄÜTBO IMS Baranya falvai Baranyajenó, Szopok, Mekényes és a lobbi lalvak, ahol a telepes még mindig nem tu a .<0101 földjén, de ajsváb bíró a telepes bukszájának is parancsot véne ,ikamerád"-jait legalább néA TELEPEST, Tegnapi számunkban beszámoltunk Sásd község életéről és küz- uelmeiről, a reakció munkájáról és arról az erőfeszítésről, amely- lyel a magyar paraszt bizonyítja, hogy megérti az idők parancsát, hogy produktív munkájával szer. vés része akar lenni az újjáépítésnek. Vázoltuk azokat az erőket is, melyek ebben a munkájában hát- ráltatni és gátolni igyekeznek és rámutattunk, arra is, hogy ezek a kísérletek, sajnos, olyan helyről el elhangzanak, amelyek felé pedig a falu lakossága nagyon fogékony: a szószékről, a pap szájából. BARANYAJENÖ öt kilométerre van Sásdtói, lakosságának nagyrésze svábokból állott, helyüket most telepesek foglalták el. A falu egyéb rengeteg bajához hozzájárul a plébános viselkedése is. A plébános úr pedagógiája egészen különös és furcsa: egy Takács Erzsébet nevű elsős elemistát a plébános úr megvert. Mégpedig nem is az egyszerű ág megszokott módon, hanem úgy, hogy mileg tehermentesítse. Mégpedig úgy, hogy a telepeseket fortéllyal és hatalmi szóval rávette arra, hogy a sváboktól a disznókat vásárolják meg — mégpedig a legmagasabb hatósági árat jóval meghaladó hat forintos áron. A leadást azután az üzletek megkötése után foganatosította. így aztán a kecske is jóllakott, — mert leadták az előírt msny- nyiségú disznót, —- p káposzta is megmaradt, mert duzzadt a 'sváb bukszája az eladott disznók árától. De mindez még nem mutatta meg. teljes egészeben, mit jelent falus« bírónak lenni és főleg, hogy iát jelenthet a telepeseknek a sváb bíró. Mert a bíró feladata az is, hogy a kért közmunkásokat a lakosság soraiból kijelölje. A szopoki bíró jelölt is szorgalmasan, küldte is közmunkára — de csak a telepeseket. A kommunista j párttitkár közbenjárására a nem- tudomhányadik esetben vissza-; küldték a csak telepesekből álló közmunkás csoportot — eredménytelenül. hallgassuk meg, hogyan mondja el mindezt a nagybajuszig napszítta és szélverte arcú, ráncos- homiokú, gondterhelt Benedek Iküábor mekónyesi telepes, j — Nem látom értelmét addig a munkának, amíg az elteiepítés veszélye fenyeget, amíg nem lehetek biztos abban, hogy valóban magamén és magrmnak dolgozom. — - Biztosan nehezen tudják csak elképzelni ott a városbau mit is jelent az, hogy úgy szántunk, hogy a íiatal lányom mezítláb vezeti a lovat, míg én az eke szarvát fogom, mert nem telik cipőre. Azt sem igen tudhatják, mit jelent ilyenkor este lúd ti árad tan és rogyadozó térdekkel hazavánszorogni és veszekedni a svábbal és a reakciós jegyzővel, békés és nyu-1 godt pihenés helyett. — Oldják meg végre maradéktalanul a mi problémánkat, hogy egyszer már igazán magunknak dolgozhassunk és főleg azt, ami a legnagyobb bajunk: lehessünk végre biztosak abban, hogy a magunkén dolgozunk. Takács Erzsébet — az orvosi látlelet tanúsága szerint — nyolc nap alatt gyógyuló sérüléseket szenvedett. A bűn pedig, amivel ezt a szelídnek éppen nem mondható büntetést kiérdemelte: hittaráecke nem tudása. Igen. Takács Erzsébet nem tudta a leckéjét, ezért nép a szokásos és elfogadott dorgálásban részesült, nem szekundót kapott, hanem véresre verték. Mégpedig az verte így meg, akinek éppen arra kellene nevelni a jó szóra könnyen haj-ló gyermekeket, hogy a bíráskodásnak és ítélkezésnek ez a formája nem éppen krisztusi tanítás. A szopoki bíró nem volt hajlandó svábot kijelölni ... A telepítés« törvénynek van egy rendelkezése, mely szerint a kiutalt házat 24 óra aiatt el kell foglalni, ellenkező esetben art másnak kell kiutalná, A falu basáinak és kiskirályainak életére jellemző, hogy például Czakó telepítési felügyelő Tófű községben hatszobás lakást igényelt már igen régen, A házba természetesen nem költözött be, mert hiszen Csillag-pusztán lakik, ahol rendes laká&a van. Azonban i elüti isme redes gazdához illően, néha ellátogat Tófűre is, megnézni a házát. Persze hintón. A faluban a pedagógusok szerepe egyébként is fokozottan nagy- jelentőségű, mert a földdel viaskodó és a jó termésért megfeszített erővel dolgozó parasztnak bizony kevés ideje jut a nevelésre. Az ügyben a rendőrségen is tettek feljelentést. De nem ez a legnagyobb baja a falvak lakosságának. > legégetőbb rendezésre váll kérdés a telepesek kérdése, 'égig a környéken, Meződön, Utalón, Mekényesen, Mágocson ffyíltt lakik a telepes a svábHogy ez gyakorlatban mit is jelent, azt csak nagyon nehezen tudja megérteni a városi ember. Azt jeleníti ez, hogy a betelepítettekre bosszút lihegő sváb minden percét, minden óráját és minden napját elkeseríti a telepesnek. Jelenti ez azt, hogy a telepes, aki megkapta a sváb házát és földjét, jószágot, terményt, bútort nem kapott, vagy legalábbis nem eleget kapott, tehát bizonyos auértókig rá van utalva a svábra, aki persze duskálkodik mindezekben a javakban. Szopok on történt például a következő furcsa eset. A falunak sváb bírája van, mert a svábok még mindig többségben vannak a telepesek fölött, ami jelenti azt, hogy mindenben, így a Wtó megválasztásában is az 6 akaratuk érvényesült. liiyen hatalmat képvisel a a bíró, a városi ppiqár i tudja, de az alábbi pre- ezt is tökéletesen illuszttöfa. Szopok községre szabályszerűen ivetettek leadásra bizonyos ennyiségű sertést. Ezt le kellett hii, ez alól még a teljhatalmú 'áb bfpó sem talált kibúvót. Azt ionban el tudta érni, hogy kedMekéuyesen is igen sok a baj a telepesek és pemcsak a svábok, hanem a hatóság kiküld.ttjei, a telepítési felügyelők, jegyzők és egyéb falu- urak között is. A mekényesiek már körülbelül ötször követelték Madarász Jenő mekényes! jegyző eltávolítását — eredménytelenül. Vasárnap újabb háromtagú küldöttség1 újabb követelést hozott. Sásőra, nyolcvanhét aláírással. Ez a kérvény is a mekényesí jegyző kicserélését követeli. Vájjon melyik az a fórum a sok a fölöslegesen sok közül, amelyik a nép követelésének teljesítését megakadályozza? Ennek is utána kellene nézni mégpedig, sürgősen és alaposan. Mert az ilyen és hasonló követelések nem-teljesítése nemcsak az addigi áldatlan helyzet továbbfennfartá- sát jelzi, hanem maga után vonja a lakosság jogos elkeseredését Is, mert azt látják, azt kell mindebből lülniok, hogy az illetékes hatóságok rím törődnek érdekeikkel és egyáltalában nincsenek azon, hogy nagy bajaikban legalább az ilyen ügyek elintézésével segítséget nyújtsanak. De a telepesek legnagyobb problémája még az edidgieknél is sokkal súlyosabb. Ez a probléma pedig az, hogy még mindig nincsenek teljes és biztos birtokáhan a nekik kiutalt földnek. Hogy ez mit jelent, azt könnyű elképzelni: ez az, ami hozzájárul a munkakedv megöléséhez, ami értelmetlennek tünteti fel a dolgozni akarást, ami lebéklyózza és megöli az ambíciót. De hallgassuk meg magát így éS, kűzködsk és tengődik tehát a telepes szerte Baranyában. Békés munka helyett ádáz gyűlölködés jut osztályrészül, biztonság helyett a veszély, hogy elveszik azt, ahol eddig dolgozott, a halóságok segilemakarása helyett pedig gáncsoskodás és ellenségeskedés. Az illetékes .hatóságoknak végre egészen magukévá kell tenniök ezt a problémát, amelyik fájdalmas kelevény a demokrácia fiatal testén. Rendezni a svábkérdést, telekkönyvileg is birtokba juttatni a telepest, gazdasági felszereléssel segíteni hozzá az emberi munkalehetőséghez és főleg: képzett és demokratikus szellemű vezetőréteggel kell* ellátni a falut. Ha mindezeket teljesítik, akkor a telepes, maga is kiküszöbölve so. raiból az oda nem való elemeket, teljes erejével és a magyar paraszt szorgalmával dolgozik majd a sajátján a sajátjáért, az országért és az őt földhözjuttató demokráciáért. És még egy: a városi dolgozónak is meg kell érteni a falu, problémáját, a munkás-paraszt egység lelkesítő jelszavának valósággá kell válnia. Ennek a kölcsönös megértésnek és egymáson való segítésnek következményeképpen pedig olyan harcos paraszt-munkás kézfogásnak kell kialakulnia, mely kézfogás szétíép- hetetlen köteléke lesz a dolgozók egységfrontjának és hivatva lesz kialakítani azt az egységet, mely tántoríthatatlan egyenességrtel fogja demokráciánkat egy jobb, nyugodtál*, biztonságos és boldog élet felé vezetni. Sásdi Tibor (Folytatjuk.) Jelentik még... Tokióból jelenti a NTTT: A japán belügyminisztérium közölte, hogy a legutóbbi löldrennás halálos áldozatainak száma meghaladja a 2.300-at. ( * ' Sanhaiból jelenti a TASS: A sanglial-i amerikai katonai rendőrök brutálisan megvertek két szovjet állampolgárt. Áz incidens miatt a washingtoni szovjet nagykövetség tiltakozó jegyzéket küldött az Egyesült Államok külügyminisztérium ána k. * Londonból jelenti a Reuter: A linzi rádió jelentére szerint Tito tábornagy rendeletére a még Jugoszláviában lévő olasz hadifoq. lyokat útnak) indították hazafelé. Megszűnik a névszerinti kikérés a munkaközvetítésnél Vége a0jroíekciónak, csak speciális szempontok érvényesülhetnek Néhány nappal «zeloFt lenn volt Pécsett Pctri eivtárs a szakszervezeti munkaközvetítő országos vezetője, hogy felülvizsgálja a n' u. lkak ők ve ti tések lebonvol ibását. Kijelentette, hogy ezt ia felülvizsgálást az teíre szükségessé, hogy az ország különböző helyein legtöbb esetben a munkásokat névszerinti kikéréssé! helyezték el az üzemekben. , Nem egy esetben nyugatosokat és egyéb demokrácia ellenes elemeket sikerült ezzel a módszerrel becsempészni, akik a munkásság közt elégedetlenséget szftoriak és a szabotálá- sok sorozatát követték i:i Kifejtette a továbbiakban azt, hogy ennek a névszerinti kikérésnek végét kell vetni még abban az esetben is, ha a törvények megengedhetővé teszik iá munkáltatók számára. Megállapította, hogy a névszerinti kikérés bizonyos fokig protekciós hatású is. mert így mellőzésnek vannak kitéve azok a munkások, és egyéb alkalmazottak, kik ismeretséggel nem bírnak és bár minőségileg elérik azt a színvonalat, mint a névsz-e- rint kikért dolgozók és (esetleg régebb idő óta munkanélküliek, mint az előbb említettek-. A pécsi szakszervezeti- vezetőség elhatározta, hogy a névszerinti kikérést minden körülmények között megakadályozza és az szerint fogja kiközvetíteni a munkásokat, menynyi idő óta vannak munkanél- kül. A régebben munhanélkül lévő dolgozókat fogja elsősorban kiközvetíteni, A' minőségi kilrérésnél sem hivatkozhat a munkáltató a személyi ismeretségre, mert a szakszervezet ezt sem fogja figyelembe venni. Minőségi kikéréshez joga van ugyan a munkáltatónak és ha minőségi megjelöléssel kér ki munkást, vagy ■aknmuizottat a szanaúervc/et eimek megfelelően közvetíti ki őket. Felhívja iczze'i kapcsolatosan az üzemi bizottságokat, hogy a névszerinti kikéréshez ne járuljanak hozzá, mert csak a munkaközvetítő iroda munkája nem elég ennek az an-ti.K-ociáiis kiközvetítés- nek megakadályozására. Vigyázat! Fondorlatos széncsalók! A rendőrséghez tömegével érire, zik feljelentés különböző síién csalók ellen. A hideg idők beálltával megfagyott slam m-ot feldarabolnak kockákra és azt kockaszén gyanánt árusítják. Az ilyen szenet a vevők minden esetben átveszik és használat közben jönnek rá, a csalásra. Olyan feljelentés is érkezett, amikor a „szén eladók" jeget vágtak kisebb, nagyobb darabokra, azt szénpornál behintették és a vevő- haíiználat közben jött rá, hogy a ká.yhából1 víz folyik. Ezzel kapcsolatban a rendőrség felhívja a szén vásárlók fi- gyeimét, hogy saját maguk károsodása érdekébe a is a szenet átvétel előtt alaposan vizsgálják meg és az esetleges csalót a legközelebbi rendőrnek adják át. Felszámoljuk az infláció maradványait Mit tartalmaz a tervbe vett iorintmérieg rendelet A stabilizáció, a közterhek arányos elosztása és viselése szempontjából gazdasági életünket, adózási rendszerünket alapjaikban érintő rendelkezések kiadására készül a pénzügyi kormányzat. A legrövidebb időn beiül megjelenik a minisztérium forinímér- leg rende'.ete, amely felszámolja a gazdasági életben az infláció maradványait és tiszta képet ad a pénzügyi kormányzatnak a vállalatok vagyonáról. Módunkban volt a rendelet tér. vezetet megszercAi s emie-k alapján a következő nagyjelentőségű, tervezett rendelkezésekről' számolhatunk be. A íorintmérleg rendelet előkészítéseként a kormányzat már kötelezte a kereskedőket s kereskedelmi táirsaságokat 1947 január hó 1-i vagyonún agukról LELTÁR és mérleg készítésére. A rendelettervezet a leltárra és mérlegre vonatkozó részletes értékelési szabályokat tartalmaz. Sziláid alapra kívánja fektetni a kormány a RÉSZVÉNYTÁRSASÁGOK vagyonának megállapítását s adó. zását. A részvénytársaságoknak legalább 150.000 forint alaptőkével kell rendelkezniük. A részvények ttévértékének, legalább 100 forintot keK kitennie. Minden részvénytársaság mérlegét és leltárát hites könyvvizsgálónak kell felülbírálnia. U) részvénytársaságok csak akkor alakulhatnak, ha legalább 300.000 forint alaptőkét biztosítottak. A terv szerint az alaptőke és a részvények név-értékének felemelését legkésőbb 1947 március 31-ig kell keresztülvinni. Azt a részvénytársaságot, amelyik egy év alatt alaptőkéjét 150.000 1-orintra nem emeli fel, a cégbíróságnak hivatalból fel kell oszlatnia. A SZÖVETKEZETEK üzletrészeinek legkisebb összegét •a rendelet 10 forintban szabja meg. Azok a szövetkezetek, amelyek vagyona a 100.000 forintot meghaladja, ugyancsak hiteles könyvvizsgáló ellenőrzése alá tartoznak. A K. P. T.-K a korlátolt, felelősségű társaságok legalább 50.000 forint törzstőkét tartoznak igazolni, felszámolás terhével. Egy-két tag törzsbelét- jén-ek 5000 forint a legkisebb értéke. AZ EGYEN! CÉGEK közkereseti és betéti társaságok mérlegét is hites könyvvizsgálónak kell felülvizsgálnia, ha vagyonuk a 150.000 forintot meghaladja. A mérlegek és leltárak elkészítéséhez bevonja a re mietet tervezet . az ÜZEMI BIZOTTSÁGOKAT. Az üzemi bizottság köteles a leltárakat felülvizsgálni és aláírni. Az ekként elkészített mérlegek és leltárak az adóhivatalnak benyújt árulók kivéve, azokat az egyéni cégeket és köxkeresü társaságokat, amelynek leltára 50.000 forint tiszta vagyont nem mutat ki. Nyilvánvaló ebből, hogy a kormányzat az ideiglenes jellegű ADÖKÖZÖSSÉCI RENDSZER megszüntetését tervezi, legalább is a vállalatokra és nagyobb adózókra nézve. A jövő adózási rendszere újra a részletesen kimunkált tiszta jövedelmen és az eg vén erűként megállapítandó vagyoni teherbírók épesséq elvén fog nyugodni. Dr. Junger Mihály