Új Dunántúl, 1946. október (3. évfolyam, 202-247. szám)
1946-10-17 / 235. szám
ÚJ DUNUNTUL A gazdasági rendőrség teljes erővel megindítja az érvizsgálatot — 5 évi {egyházra ítéiték a pogány! halálos rendőri vallatás lővádlottfát A KA G Y A R K 0 M M U N I S T A PÁRT 0 £ L D U NÁNTUlI L A P .1 A Évfolyam, 235. szám JUTA 40 fillér PÉCS, 1946 OKTOBER 17. CSÜTÖRTÖK Csütörtökön érkezik Budapestre a békedelegáció löbb fontos rendeletet fogadott el a minisztertanács Magyar Távirati Iroda jelenti: .' kormány tagjai Nagy Ferenc ^ s-rterelnök elnöklésével szer- délelőtt minisztertanácsot (flottak. tanácskozás elején i miniszterelnök bejelentette, a békedelegáció csütörtökön ie't r az es^* órákban ér- ijik Budapestre és a kormány a delegáció hazatérő tag. wt. ^mondotta a minisztertanács, r” b nyugellátások revíziójával Wsoiatban az egyes határidőket ‘ »őst elfogadott és az idevo- mozó rendelet hatálybalépése fiától kell számítani. J* népbíróságok bírái és ügyé- :1 költségmegtéritést engedé- Az őszí szántási munkácsi jaira hitelkeretet állapi tanács az 1946/47. évi költség- vetésre vonatkozó előterjesztést. Elfogadták a vezető állású és a kollektív szerződés hatálya alá nem eső munkavállalók javadalmazásának korlátozására vonatkozó rendeletet. Elfogadták az Egyesült Nemzetek élelmezési és mezőgazdasági szervezetére tagként való belépéssel kapcsolatos javaslatot és az ár- és belvízvédelem költségeire hitelt szavaztak meg. Rendeletet fogadtak el a Csehszlovákiába áttelepülő személyek lakásainak és más helyiségeinek igénybevétele tárgyában és ugyancsak elfogadták az OTI, MABI és a MAHABI járulék be. vételeinek felosztására és biztosítósára vonatkozó rendeletterveze... __ . tét. me g és elfogadta a miniszter-- A (tanulmányaikban önhibájukon kívül elmaradt általános iskolai, polgári iskolai és gimnáziumi tanulók rendkívüli magánvizsgálatainak szabályozására vonatkozó rendeletet a minisztertanács elfogadta. Ez a rendelet megfelelő életkor eseten egy évi ugrást biztosít a tanulóknak, hogy a tanulmányokban beállt időveszteséget pótolhassák. Az 1946 augusztus első napját megelőzőleg elkövetett egyes katonai bűncselekményeknél közke. gyclemhez járult hozzá. Végül hozzájárult a minisztertanács, hogy felvegyük a diplomáciai viszonyt Németalfölddel és a jugoszláv kormánnyal. A miniszter- tanács elismerte ugyanakkor a Fülöp-szigetek köztársaságának kormányát. Kivégezték a náci háborús iőbünösöket Goring öngyilkosság árán megszabadult a kötéltől ! ^íabergből jelenti a AFJ: Ä elitéit háborús főbünösok délutánjukat levélirássl/í Este a börtön párán cs- felkereste őket cellájukban leolvasta előttük a halálos ité uj; 21 óra 45 perckor a börtön osságot CT őre felfedezte, hogy Göring , miiosságot követett el. Az előhívott fogházorvos csak kW tudott megállapítani, hogy kJ1?! már haldoklik, Szájában ^'Szilánkokat találtak. Később Alapították, hogy az öngyil- >t ciánkálival követte el. tS.dem derült ki, hogyan jutott tt,d a méreghez. Eredetileg azt u’feték, hogy a kivégzendőket bilincselik meg, de Göring ön- tCossága után ezt az intézke- megváltoztatták. A többi tíz Íj, 11 kezére bilincset raktak, ami- akasztásra sor került, tí. ^végzés előtti órákat az el- általában nyugtalanul töliro, börtön udvarán három akasz- L* Állítottak fel. Kettőt felváltva ÜJ?j]Altak, a harmadik tartalékul Ä de használatára nem ke” sor, j A kivégzéseket éjfél után 1 és yöf« között hajtották végre. Az ’feltétét egymás után vezették ^Hálákhoz. A kivégzést össze- a 45 ember nézte végig, j,A kivégzés sorrendje ez volt: Jmentrop, Keitel, KaltenbrunRosenberg, Frank, Frick, [/foither, Sauckel, Jodl és Seyss ^Tuart. ^kivégzéseknél Hőg-ner bajor fet ,íerelnök és a nürnbergi né- V%yész, mint a német nép áO* hivatalos minőségben voltak (tl(S' Az akasztófa lábánál minden t.361 megkérdezték a nevét és %/°r, a kötél mellett állt azt, ! %f.- óhajt-e utolsó nyilatkozatot lességét teljesítette. Németországot éltette, Rosenberg nem szólt semmit. Frank megköszönte a lelkészeknek a leijei gondozást. Frick szintén Németországot éltette. Stretcher ezt kiáltotta: „Heil Hitler!", majd szitkozódni kezdett. Saucksl ezt mondotta, hogy ártatlanul hal meg. Jodl ennyit mondott: „Isten veled Németország!” Seyss-Inquart azt kívánta, hogy béke és megértés uralkodjék a népek között. ßti akasztás pillanatában az elítéltek lába alatt csapóajtó nyílt meg és testük a mélybe zuhant. Haláltusájuk 10—15 percig i ártott. Hangot csak két elítélt hallatott az akasztás után. Streicher, akinek nyögése kísértetiesen hasonlított a macska nyivákolásához és Sauckei akinek torkából zokogásszerű rekedt hang tört elő. A ikivégzettek holttestét Miszerint katonai gépkocsik egy német tengeri kikötőbe viszik és a tengerbe sülyesztik. A temetés helyét nem közlik a nyilvánossággal. Ezzel lehetetlenné akarják tenni, hogy az elvakult nácik elzarándokolhassanak a háborús íöbünösök sírjához. A négy külügyminiszter zárószavaival végétért a párisi értekezlet Párisból jelenti az AFP: ^ olyan különböző (elek vitatták A békeértekezlet záróülésén a1 jugoszláv küldöttség levelének ismertetése után vita nélkül elfogadták az öt békeszerződéstervezettel kapcsolatos ajánlásokat. Ezután Byrnes szólal felt és kifejezte a világnak azt a kívánságát, hogy ez a béke a népek békéje legyen, de addig nem lesz békesség a népek közt — mondotta — amíg ezek nem jutnak tudatára annak, hogy minden népnek áldozatokat kell hoznia. Molotov kijelentette, nem szabad, hogy azok a népek, amelyek most kerültek ki a háború és a fasizmus borzalmaiból, csalatkozzanak a békében vagy reményeikben. Bevin azt mondta, hogy ebből a háborúból meg lehet találni a legjobb, vagy legrosszabb kivezető utat. Ha azonban az értekezlet rossz döntéseket hoz, annak hátrányait a jövendő nemzedék viselné» Bidault rámutatott arra, hogy bizonyos mértékig hátrányos volt, hogy a vitás szövegeket meg, akik az anyag igen különböző szempontú előkészítésével ültek le a tárgyalóasztalhoz. A Németországgal és Japánnal kötendő tárgyalásoknál szem előtt kell tartani ezt a körülményt is. Kijelentette ezután, hogy az értekezlet a tőle telhető legjobb munkát végezte, majd a két versengő tömbről beszélt. Hangoztatta, hoqy ez a kérdés súlyos veszélyt jelent és aggódással tölti el az érdekelteket. Felszólította a kiküldötteket, tegyenek meg minden erőfeszítést, hogy el lehessen kerülni a két ellentétes csoportra való osztási. Végül hangoztatta, az értekezlet bebizonyította a népek közötti megértés és egység szükségét és ez az első nagy találkozás arra kötelezi a kormányokat, hogy egymással egyetértésben valósítsák meg az igazságos és tartós békét, amelyet a népek kívánnak. Bidault, aki annakidején megnyitotta az értekezletet, most befejezettnek nyilvánította azt. A Magyar Nők Világszövetsége Franco ellen A demokratikus nők világszövetségének hétfő délutáni ülésén Nina Popova, a szövetség alelnöke beszámolt a Franco-ellenes hadidat eredményeiről. Franco Spanyolországa ezidősze- rint fasiszta védőfal, amely veszélyezteti a békét --- mondotta. Franco .rendszerének megszünte- tetése feltétlenül szükséges a A náci vezetők halála intő jel 'öIsa n!TOP ezt mondta: Az az kívánságom, hogy Német- V9 egységes legyen és hogy iútön között szövetség Is. 8 létre. Békét kívánok a ví&«« kérte az Istent, legyen élettel a német nép iránt, V' Mondotta, előtte 2 millió né, V, ’átooa halt meg a hazáért iL'öszonit fogja látni fiait, kj^fferunner hangoztatta, hogy nak törvényei szerint köte Newyórkból jelenti a MTT: A náci vezetők halála nem tünteti ez azt a rosszat, amit müveitek és nem adja vissza az életet egyetlen egynek sem a sok millió emberi lény közül, akit lemészároltak — írja a Newyork Times. Azoknak azonban, akik utánozni akarnák őket, — folytatja a lap — az elitéltek halála ügyelmezte- tésül szolgál és arra inti majd, hegy az emberiség új nemzetközi erkölcs korszakába lépett. A nürnbergi elítéltek gyenge emberek voltak, akik nem tudtak szabadulni Hitler démoni befolyása alól. Intő jel ez arra, hogy óva. kodnl kell jobban mint valaha azoktól a íilozófiai rendszerektől, amelyek képesek a gyenge jellemet, náci mintára szörnyetegként átalakítani. Egyre súlyosabb a helyzet Görögországban Londonból jelenti a MTI:|e,yobb méreteket öltenek és áttér Görögországból érkező jelenté I jedtek már Dél-Tesszáliára is. szerint a zavargások egyre na-* Alaptalanul rágalmazta a belügyminisztériumot .nemzetek békéje és biztonsága szempontjából. Szilárdan ragaszkodunk a Franco Spanyolországival való diplomáciai és gazdasági kapcsolatok azonnal megszakításához — mondotta. Fáy Borisba, Magyarország képviselője is résztvett a kérdés megvitatásában. A szovjet kormány „Budapest fel- szahadétésáéri“ emlékéremmel tüntette ki Abefovszky Antóniát Budapestről jelenti a MTI: Illetékes helyen felkértek bennünket az alábbi közlemény közzétételére: A Kis Újság című napilap október 11-i számában „Miért nem ad a belügyminisztérium útleveleket az Olaszországiba meghívott 100 gyermeknek" címmel cikk Jelent meg, amelynek megállapításai nem felelnek meg a valóságnak. A cikk szerint a belügyminisztérium a Vöröskereszt sürgetése ellenére különböző kifogásokra hivatkozva igyekszik megakadályozni,, illetve elodázni az olaszos- szági nyaraltatási akcióban résztvevő 100 magyar gyermek útlevélének kiadását és ezen keresztül az olaszországi gyermeküdültetési akció lebonyolítását.’ A hír állításainak valótlanságát egymagában Is bizonyltja az a tény, hogy a száz gyermek útlevelének kiadását a minisztérium még jóval a cikk megjelenése előtt engedélyezte. Szerdán délben megható ünnepség zajlott le a szovjet városparancsnokságon. Vistakuli alezredes, Pécs város szovjet katonai iparancsuoka a szovjet tisztek, a Magyar Kommunista Párt vezetőségének tagjai, a Szociáldemokrata Párt kiküldötte, dr. Boros István főispán elvtárs, valamint a sajtó jelenlétében ekkor adta át Abelovszky Antónia elvtársunknak a szovjet kormány „Budapest felszabadi, fásáért“ adományozott emlékérmet. Vistakuli alezredes rövid be szód kíséretében méltatta azt i hősi küzdelmet, amelyet a Vörös Hadsereg a fasizmus leverése terén folytatott s amely hadsereg híven teljesítve Sztálin generalisz- szimusz parancsát, hozzájárult t fasiszta uralom alatt nyögő né' pék, így Magyarország felszabadításához is. Emlékeztetett Vistakuli alezredes a magyar szabadságharcosok vezéralakjára Kossuth Lajosra, aki több társa val egyetemben már évszázadok kai ezelőtt megindította a német elnyomás alól való felszabad fásért a küzdelmet s hangsú lyozfea, hogy amikor Kossuth és társainak nem sikerült, a Vörös Hadse reg megvalósította. Ebben a fasizmus járma alól való felszabaditási harcban vett részt Abelovszky Antónia elv társ is, aki különösen a buda- pesti harcok során fejtett ki aktív tevékenységet. Abelovszky Antóniát ezért — mondotta Vistakuli alezredes — a Vörös Hadsereg katonai tanácsának javaslatára a szovjet kormány a „Budapest felszabadításáért“ érdemrenddel tüntette ki. Abelovszky Antónia sírástól el- csukló hangon mondott köszönetét ezért a magas kitüntetésért s rövid visszapillantást vetve, azokra aiz időkre, amikor forradalmi munkáját megkezdve a Horthy* fasiszták külföldre kényszerítették, — leszegezte, hogy számos államban töltött ével során a Szovjetunió volt az egyetlen ország, ahol egy népet sem tettek ki a többiek gyűlöletének és saját szemével látta, hogy ott minden^ népnek egyenlő sors van biztosítva. Beszéde befejetző részében afeletti örömének adott kifejezést, hogy mindazok a demokratikus vívmányok, amelyekért évszázadokon keresztül hiába küzdött a magyar nép, — a Vörös Hadsereg jelenléte réven valósulhattak meg Magyarországon. Kifejezésre juttatta azt a vágyát és azt a törekvését, hogy továbbra is dolgozhat majd a népek egyenlőségének eszméjéért és szolgálhatja azt a célt. amelyik a magyar nép és a nagy Szovjetunió barátságát építi.