Új Dunántúl, 1946. szeptember (3. évfolyam, 196-220. szám)

1946-09-25 / 216. szám

HESa tOMMMŰÜMki Szeptember 28-án nyílik meg Budapesten az első béke vásár M AGYAR K 0 M M U N i S i A !> Á fi f B É I D U N Á N TU il L A P JA ü ÉVFOLYAM, 216. SZÁM ARA 40 fillér PÉCS, 1946 SZEPTEMBER 25. SZERDA Tovább folyik a vita a csehszlovák kitelepítést Javaslat körül fázisból jeleníti a MTI: A ®«gyar politikai és területi bízott. ^9 tótfői ülésén az előző ülés Jegyzőkönyvének hitelesítéséhez a csehszlovák delegátus szólalt fel. Megemlítette, hogy a legutóbbi “'ésea, amikor a bécsi döntés kö- vetkezményeinek semmissé nyil- 'ínitására vonatkozó pótindítványt “'gyalták és azt a gazdasági bi- «ttság elé utalták, megjegyezte, -9Y Csehszlovákia fenntartja az^ 12 álláspontját, hogy ez a problé­ma politikai bizottsághoz, nem a gazdasági bizottsághoz tar­jak. A bizottság a csehszlovák -/^tartást beiktatta az üiés jegy- ‘«öayvébe. Utána a bizottság áttéTt a cseh- movákiai 200.000 magyar kitele- f'tésére irányuló csehszlovák jji- ’«slat vitájának folytatására. Ősének Jugoszlávia delegátusa E2^ fel. . A csehszlovákiai magyarság át- ’öaPitáse olyan középeurónai P'obléma — mondotta — amelyet I äl0t>at pozitív szellemben kell etdeaai. Ez a kérdés a középeuró- béke komo'y előfeltétele. _ fontán, kifejtette, hogy a cseh- .ovíkiai magyarok áttelepítése '®Jt időszerű és mi indította n .^bszlovák delegációt a kérdés ^■^«Hésére. Az első világháború ,<yit ü magyar vezetők elnyomtak . :Itóir kísérletet, hogy a szláv Y;*2etek szabad, független aem- ^ államokat létesíthessenek. A “ háború közötti időszakban a (iüyar vezetők ózonnál' Hozzálát­ja ehhoz, hogy terveket szöjje- újonnan teremtett Jngoszlá- t,, Csehszlovákia ellen. A bé­ig döntés után Magyarország el­kelt« Szlovákia egy részét és a L0v&ok lelkében mély nyomokat azok a szenvedések, ame- p,jOiel Horthy elvadult banditái Rótták őket" Indokolt a cseh- t,uvák nép kérelme, amikor azt dg] j®. hogy a jövőben ezek a ne. ismétlődjenek meg. ^Sadhatatlan, hogy Magyaror- Cjpon valóban vannak vigasz- jelek. Magyarország új “««lokratikus útra lépett; • sok *°»okratikus teljesítmény tá­rgyalható Magyarországon és j önt a békekonferencia, előtt Jj “^ayar delegátusok előadták, t.^gyar imperializmus nem fog .’tó felbukkanni az új Magyar­ságon. Hiszünk ezekben az cdfásokbaan, sajnos azonban a »ellem nyomai a felszínen ; *9 ®eg-megjelennek. ÓSjAútóbbi ülésen az amerikai Péjjd.íhs megemlítette Jugoszlávia 'ötolri *'• ,am<ílY Magyarországgal két Qali szerződéssel rendezte a >. ,?Jr8*Ag kisebbségi problémáját, Bit a jugoszláv delegátus 9gy ® kölcsönös és szabad meg- 'é bőssel létrejött kisebbséqcse- tl, J*111 lehet példaképpen íelhoz- ^eia a megegyezéssel IttoCj® kicserélés más, mint az . és mért Csehszlováikia ''Cy/’ ^ár Magyarországgal ha- v°lt t< 0<JYezményt. Módunkban, f-íjt jW ennek n megállapodás­it J? eredményét; Nem-helytálló ^4.>ikai delegátusnak az a ' W,‘^P'^ása sem, hogy a magyar , v megállapodás által •á hUE®* bármiféle kisebbségi A lakosság kölcsönös kicseré­lésre irányuló egyezményei Jugo­szláviának az volt a szándéka, hogy nemzetközi megállapodás út­ján megnyissa az úitat a határain kívül és Magyarországon élő fiai számára, hogy azok szervezett for­mában visszatérjenek hazájukba. Jugoszlávia azt hiszi, amikor támo­gatja a csehszlovák javaslatot, hogy az áttelepítés lefekteti Ma­gyarország és Csehszlovákia kö­zött a jószomszédi viszony alapjait és megszüntet minden bizalmatlan­ságot a két ország között. Ezután Pehéroroszáország dele­gátusa szólalt fel és támogatta a csehszlovák követelést. Hangoz­tatta, hogy a Csehszlovákiában élő magyar kisebbség nehézségeket állított a Csehszlovákia és Ma­gyarország közötti jószomszédi vi­szony előállítása útjába. A ma­gyar kisebbség jelenléte Csehszlo­vákiában bosszú időn keresztül különböző revíziós törekvésekre adott tápot, amelyek Csehszlová­kia ellen irányultak. Ezután Anglia delegátusa szólalt fel. Higyje el a csehszlovák dele­gáció —- iiioiidvtfa —, hogy Anglia teljesen megérti Csehszlovákiának azt az óhaját, hogy megtalálja en­nék a kérdésnek a megoldását, amely a múltban annyi nehézséget és kellemetlenséget okozott. De ta­lap még kellemetlenebb hatásai lesznek, ha ragaszkodik jeleníti elgondolásához, hogy erőszakos úton túrja ki az országból a 200.000 magyart. . Ezután Ukrajna delegátusa támo­gatta a csehszlovák javaslatot, majd Masaryk hangoztatta az át­telepítés szükségességét és szintén hozzájárult ahhoz, hogy a problé­mát az albizottság elé utalják. Csehszlovákia vállal minden köte­lezettséget. a lakosság méltányos és emberséges áttelepítésére és re­méli, hogy az albizottság olyan megoldást fog javasolni, amelyet mindkét fél elfogad. A felszólalások után a bizottság a magyarok áttelepítésére vonat­kozó pótindítványt az albizottság­hoz utalta. Ezután áttértek a magyar béke­szerződéstervezet V. cikkelyére és ruind az V., mind a VI cikkelyt elfogadták. A VII. és VIII. cikkelyt szintén elfogadták. Ez utóbbihoz Ausztrá­lia terjesztett elő pótindifványt, amelyben kérte, hogy Magyaror- szag mielőbb csatlakozzék az Eflye- sül-f Nemzetek különféle gazdasági és szociális testületéihez. Most azonban visszavonja az indítványt, mert örömmel tapasztalta, hogy a napokban Magyarország csatlako­zott a meglévő ilyen szervezetek­hez. A IX. cikkelyt szintén egyhan­gúlag fogadták el. A Ev. cttvkefy twán Jugoszlávia IX/b új cikkely beiktatását java­solta arról, hogy Magyarország adja vissza Jugoszláviának azokat a kulturális és történelmi okmá­nyokat és műkincseket, amelyeket Magyarország Jugoszlávia • meg­szállásakor elhurcolt onnan, Cseh­szlovákia támogatta ezt a jugo­szláv pótinditványt. Az amerikai delegátus szerint a kérdést jobban meg kell vizsgálni, ezért kéri az ülés elnapolását. Ukrajna szintén kérte az ülés elnapolását, végül is a bizottság így döntött. Politikai és katonai felderifők terjesztik a háborús veszély hírét — mondotta Sztálin generalisszimusz egy angol lap munkatársának adott nyilatkozatában Moszkvából jeleníti a MTI: A moszkvai rádió jelenti, hogy Sztálin generalisszimusz a Sunday Times levelezőjének írásban eléje terjesztett kérdéseire válaszolva kijelentette, hogy ^Itt-^^tetiség száméra a jogok e9Yei*lőségét biztosítja. nem hisz reális háborús veszély­ben. Azok, akik ezt a hírt ter­jesztik, főleg a katonai és poli­tikai. ielderítök. Ezekre a híresz­telésekre azért van szükségük, hogy megfélemlítsék a naiv po­litikusokat és ezzel egyes kor­mányoktól több engedményt tud­janak kicsikarni és hogy meg­akadályozzák a háborús költség- vetések csökentését és a csapa­tok leszerelését ( Igazi háborús veszély valóban nem áll fenn. A tartós béke legfonto­sabb biztosítéka Németország t le­fegyverzése és demokratizálása. Az a’ feltevés, hogy Nyugateurópá- ban a kommunista pártok politiká­ját Moszkva diktálná, abszurd *és ezt Hitler és Göbbels szótárából kölcsönözték.’ Kijelentette Sztálin, hogy ■ kétségét kizáróan hisz a Szov- jelúnió és a nyugati demokrá­ciák tartós baráti együttműködé­sében, az ideológiai különbsé­gek ellenére is. Merj van győződve a Szovjetunió és Nagybritannia együttműködésé­nek lehetőségéről és ehhez jelen­tékenyen hozzájárulhat a kultÚTá- lis és gazdasági kapcsolatok kimé- iyítése is. Ajz atombombára vonatkozóan kijelentette Sztálin, hogy nem hi­szi, hogy az valóban komoly té­nyező lenne, mint egyes politiku­sok gondolják. Az atombomba megfélemlítheti a gyenge idegzetű politikusokat, de nem dönthet el háborúkat. Kijelentette végül Sztálin, . nem kételkedik abban, hogy a békés együttműködés a kommunista és nem kommunista országok között nemcsak, hogy csökken, de növe­kedhet is. Gyöngyös» külügyminisztert Magyarország létfeltétel«, hogy a Szovjetunióval: tartson fenn! Parisból jelenti a MTI: A Szovjetunió békekildöttsége hét­főn Gyöngyösi János külügymi­niszter és a magyar békedelegáció tiszteletére ebédet adott. Molotov külügyminiszter pohár­köszöntőjében hangoztatta, hogy­ha vannak is véleménykülönbsé­gek a béketárgyalások sorin, a Szovjetúnió és Magyarország között, bízik abban, hogy a két állam politikáját a barátság szempontjai vezetik. Gyöngyösi János külügyminisz­ter válaszúban hangoztatta, a magyar nép a felszabadulás után rögtön felismerte, hogy a Szovjet Kelet- és Középeurópó- ban a nagy rendező hatalom, amely tartós békét tud biztosíta­ni a népek között. Nagyon sajnáljuk — mondotta —, hogy a magunk bókecéljaiban el­lentétbe kerültünk a Szovjetunió céljaival, de reméljük, hogy még azokban a kérdésekben is, amelyeket már eldöntötték, megkapjuk a Szov­jetúnió támogatását ahhoz, hogy a szomszéd államokkal a jóvi- szouiy és a tartós béke kialakít­ható legyen. Magyarország lét­feltétele, hogy a Szovjetúrüóval jóviszonyt tartson fenn. „Baloldaliak voltunk és leszünk“ Szakosíts elvién nagy beszéde a Szociál­demokrata Párt ösazvezetöségi a kénén Szakosíts Árpád miniszterelnök-' helyettes tívtár.s nagy beszéde* mondott a Szociáldemokrata Párt összvezetöségi ülésén. Beszéde elején a béke kérdésé­vel foglalkozva kifejtette, hogy Pá­rtéban bizalmatlanságot terjeszt a magyar nép demokratikus szándé­kaival szemben az, omit a magyar reakció müvei. Foglalkozott egy új háború lehetőségének kérdésével és azt agyrémnek nyilvánítóba, mert mindenütt tudják, hogy a vi­lág egyetlen népét sem lehet harc­ba vinni a Szovjetúnió ellen. Belpolitikai kérdésekről szólva kifejtett,e liógy a koalíciót'a Szo­ciáldemokrata Párt fenn akarja tartanai, de a reakció offenzivába lendült. A stabilizációval lezárult az en­gedmények, a türelem korszaka. Új politikát akarunk kezdeni és ennek homlokterében a dolgozó tömegek problémái állanak, •teoiü afc ,víünuistri-. arra, hogy a szociáldemokraták a mérleg nyelvének szerepét töltik majd be. Mi nem állunk a jobboldal és baloldal között, balodallak voltunk és leszünk. Pártunk ge­rince a proletár. A ■ két ■ munkáspárt egymáshoz ■"•aló viszonyával kapcsolatosan ki­jelentette -Szakasits Árpád, hogy aki nem érti meg akár az egyik, akár a másik oldalon, hogy az együttműködés történelmi szük­ségszerűség, azt fél re állítjuk az útból. Önállóságunkat, független­ségünket nem adjuk fel. mostani választói törvénnyel többé nem választunk — mondotta ezután Szakasits Árpád. Kisnyila- sok és fasiszták nem szavazhatnak a magyar demokráciában. Megsemmisíthetik egyes közalkalmazottak elbocsátási határozatát Budapestről jelehiti a MTI• A hivatalos lap keddi számában megjelent kormányrendelet intéz­kedik arról, hogy a miniszterelnök az illetékes miniszterrel egyel ér. tésben megsemmisíti a közszolgá­lati alkalmazásból való elbocsátási határozatot, ha már a meghatározott létszá­mon felül bocsátottak cl valakit, ha hadifogságban lévőt, fasiszták Jelentik még e • Washingtonból jelenti az AFP: Truman elnök Harrier ant ne­vezte ki kereskedelmi miniszterré. Rómából jelenti az AFP: A „Quoticöano", az Actio Catholica lapja megállapítja, hogy a Vatikán területén nincs háborús bűnös. Newyorkból jelenti a MTI: Az amerikai rádió szerint az egyip­tomi okrmány- elvetette az angol- egyiptomi szerződés megkötésére tett újabb angol javaslatot Londonból jelenti a AFP: A brit külügyi hivatal olyan jelen­téseket kapott Görögországból, hogy a baloldal tevékenysége egy- ,re fokozódik. A jelentések beszá­molnak , azonban arról is, hoav a szélső jobboldal magatartása sem kifogástalan. Egyes helyeken meg­torló rendszabályokat tesznek el­sősorban az EAM tagjai ellen állal történt elhurcoltatás foly­tán távollévőt, hadigondozottat, szocialista, antifasiszta vagy de­mokratikus magatartása miatt Kátrányt, szenvedett alkalmazot­tat bocsátottak el, vagy ha nél­külözhetetlennek minősített al­kalmazottat a végelbanás alá vonás mellőzésével ellátási, vagy szolgálat alapján támasztható egyéb igények kizárásával bo­csátottak el, ha illetéktelen bi­zottság bírált el valakit, ha már jogellenes nyugdíjazás után tör­tént volna az elbocsátás, végül ha valakinek elbocsátását a megszabott határidő után mon­dották ki. Megsemmisitheú a miniszterel- r.ök az illetékes miniszterrel egyet­értésben azt a határozatot .-vjs, dmellyel hadifogságban lévő alkal­mazottat bizonyíték nélkül bocsá­tottak el, továbbá azt, akinek férje hadifogságban van, vagy he az illető haömzveoy.

Next

/
Oldalképek
Tartalom