Új Dunántúl, 1946. augusztus (3. évfolyam, 171-195. szám)
1946-08-06 / 175. szám
IOZ U-a<>«d« ongvnrtus p ó t, t* o A cH-ikévek éd«* romantikája; Téli karnevál Anne Sheridan, Richard Carlson tIEMOZI Hercreg Ferenc regénye Maién: « Sáp v i röge Fénvcs Alice, Jávor Pál. R A H ! Ä Káprázatos revüfí.’m szépség, zene. művészet 1 Halló Moszkva! le^nev, Stravir.sk*ja. Piragov. , dáv.k Apolló, és Urániában 6, 8 Parfemoriban i, 9 írakor (i ledvevé lsében o* er.H előadót a kertben. üss Lajos úr nem szereit kommunistákat Ä kultúrál nem leltet határok közé szorítani Hatalmas érdeklődés mellett zailoti le a MSzMT Pécs-baranyai kongresszusa — A pécsvídéki bányászok beje entették együttes belépésüket a Társaságba Ä Magyar Szovjet Művelődési! rodalom népeinek íermészet. tör-" 'utat, amely elvezet bennünket a ténekni és kulturális összetartozá. szovjet—magyar örök barátság megteremtéséh öz. pécsi rendőrség politikai 03z; ához több panasz érkezet^ Lajos Szabadság utcai trait- ellen, aki üzletében a kom. lista jelvénnyel ellátott elv- u’nkat nem hajlandó kiszólt I és állandóan szidalmazza á tounistákat. ss Lajos iellen az eljárás meg. tt és a rendőrség a rendőri keztek lyelet alá helyezte. •kerestük Kiss Lajos trafikost, ek dohányárudáján hatalmas kkel díszeleg: „Magy.^ Kir. ányáruda“, mert Kiss urnák étszik még mindig királyság „Ä kommunistákat szidalma- dss urat sajnos nem találtuk. : ahogy felesége mondotta, ^ „nem jár be“. hogy Kiss úr nem szereti nnmunistákat megértjük. Ve je mis az a nyilas fiatalember, är Papp György néven cgyl. Mit a legismertett és leghan- ibb pécsi nyilasoknak, aki t az internáiótáborban van, azonban nem értjük, ilyen araknak miért van meg ma trafikjuk és, hogy egyálta- miért nem csinálnak egy erő- s reviziót a dohány kis- és árusok közt, amikor minden- udia, hogy ezek nagy .része sitványát főleg ..vitézségért“ egyéb jobboldali érdemeiért a annakide jén. Vagy ezek az mek ma is számítanak? Társaság szombaton és vasárnap tartotta meg I. Pécs—baranyai kongresszusát. A kongresszus a szovjet—magyar barátság kimélyi- tését szolgálta s kiváló fővárosi cs helyi előadók, művészek közreműködése tette komoly kultúr, eseménnyé. A fényképkiáliítás, n balokányi népünnepély, a hangverseny, a parádés felvonulások mind-mind azt mutatták, hogy a Magyar Szovjet Művelődési Társaság egy éves pécsi munkája nem volt hiábavaló s valóban nagy szolgálatot tett a két nép kÖEÖtti baráti viszony ápolása terén. Szombaton a déli órákban indult meg az emberáradat Pécs felé. A megye minden részéből, városokból és falvakból jöttek a Társaság tagjai és a vendégek, hogy a kongresszuson való részvétellel tegyenek hitet a magyar-—szovjet barátság mellett. Vonaton, teherautón, kerékpáron és gyalog igye- Baranya ősi kultúrcentru- mába. nem kímélve fáradtságot, nem sajnálva első forintjaikat. A kongresszus a vidéki dolgozóinak találkozója volt. Első nap a távolabbi városok, falvak ipari munkásai és parasztjai érkeztek meg. A falu kultúrára éhes népe egyet- ílen hívó szóra, nagy tömegekben özönilfk a városba. A fizikai dolgozók mellett nagy számmal képviselteti magát a vidék értelmisége, tanítók, orvosok, jegyzők akik a vasárnap megtartott különböző szakülésekre jöttek. Vasárnap reggel zenés ébresztő. Zenekarok járják a fellobogózott várost. Közben megérkeznek a közelebbi falvak lakói is. Az Or- »zágzászló téren tarkán hullámzik tömeg. A bányák felé vezető 'to&zatos gyermek* Versenden ilkosság ,Versendi rendőrség jelentette *si államügyészségnek, hogy 3 Gyula 12 éves fiút ishie- 11 tettes agyonlőtte. További cíeket a gyilkosságról egyedin közöltek. Az ügy most Nyomozás alatt. utakon hosszú sorok jönnek zászlókkal, táblákkal, (zenekarokkal. Bányászok. Családostól érkeznek. f\z asszonyok kis kosarakban hoz. zák magukkal a napi elemózsiát. A sok kilométeres úttól fáradtan az -egyetem előtt telepszenek le. A bányászok komor fekete ruhái között üdítő színfoltot a bak- sai gyöngyösfookrétások és a mohácsi sokáook népi viseletbe öltözött tarka csapata. Sokszínű him. zett virágos szoknyák, pruszlikok, pántlikák tarka hullámzása mutatja az utat a kongresszus dísz- gyűlésének színhelyére, a Nemzeti Színház felé. «reskedékl Figjrelen! r^kes helyről közlik: ‘r-°ruan tilos a kirakatban ei- ^ett árukat sorszámmá! jelez- ‘ azok árát külön árliapon fei- i^mi, vagy az árukat .,mintajelzéssel ellátni. A kira- ’tri lévő minden árucikken Ven olvashatóan meg kell jc- annak forintértékű árát. Az '*cdés ellen vétő kereskedők- Ternben a legszigorúbb meg- eUárás indul. surawamMi in—iwomb ■ Míirhabelet siessen megven- j^őszappan kapható Kallós ^Bajcsy Zsilinszky- út 3. jókarban lévőt, ■ Megvételre keresek. énelmi és kultúrális összetartozását példázza. A háború előtt csak titokban lehetett beszélni a Szov- ietumió kultúrájáról és az ott végbement eseményekről. A bekövet kezeit változások, a demokrácia útjára való rálépés után ma már minden másként van. Senkit sem akadályoznak meg abban, hogy a két nép kultúrális és gazdasági együttműködését elősegítse. A kultúra nincsen határok közé szorítva és nem is lehet, és akik ezt megakadályozni szeretnék még ma is, a nemzeti kultúra ellen követnek el merényletet hiszen nyilvánvaló ma már, hogy mindaz, ami a Szovjetunióban történt és történik, ahhoz ne künk magyaroknak is közünk van. Felemetkeirsünk dVpfo a két név szaros i e g yii it mű h ödéme re „Készpénzfizetés 3 kiadóba kérek. papi Aján 5192' Kerékpározni ^futólíú tudó íelvétetik a ^Wdsó-q Nyomdában, A szfnháiz zsúfolásig tömve. — Százak és százak rekednek az utcán. A színpadon a megye és a város vezetői, az Ellenőrző Bizottság és az orosz panqpcsnok- ság, a kultuszminisztérium képviselői, az országos vezetőség kiküldöttei és a Társaság helyi vezetői foglalnak helyet. Kétoldalt bányászlámpát tartó bányászok állnak sorfalat. A pisla fény, ami lámpáikban lobog, -mintha a Magyar Szovjet Művelődési Társaság egy évvel ezelőtti elindulásának szimbóluma lenne. Azt az apróka lángot szimbolizálná, amit néhány lelkes ember gyújtott meg s ami köré ma már ezrek gyülekeznek, mint egy család, a közös gondolat nevében. I>r. Boros István főispán elvtárs, a Magyar Szovjet Művelődési Társaság helyi csoportjának elnöke nyitotta meg a díszgyűlést. Bevezető beszédében rámutatott arra, hogy a kongresszus nemcsak azért jelentékeny eseménye társadalmi életünknek’, mert nyomatúkkal hívja fel a figyelmet e nagyjelentőségű intézmény tevékenységére, hanem főként aß ért mert rámutat arra, mit jelent és mit jelenthet még számunkra s Szovjetunió népeihez fűző kapcsolat. A kongresszus nem politikai .jellegű megmozdulás hanem olyan valami, amely megnyilvánulásában a magyar nép és a szocialista biAz utolsó évszázadokban szerencsétlen történeti körülmények zár. ták el a keleteurópai világot. — Előbb a cárok merev zsarnoksága rekesztette ki az orosz népet az európai közösségből, majd «miikor negyedszázaddal ezelőtt az orosz "nép magára talált s a társadalmi haladás élére ugrott, ak- koT a mi „hatalmasaink“ emeltek válaszfalat a két nép közé. És a história legnagyabb véronásának kellett elkövetkeznie hogy ez a fa1 leomoljék s a két nép felismerhesse egymás közelségét. Anyagi és szellemi szükség, fel- emelkedésünk alapja, hogy kapcsolatainkat minél szorosabbra építsük ki, mert csak a két nép szoros együttműködése biztosíthatja és szolgálhatja számunkra a békét. Dr. Boros István főispán elv- j társ nagyhatású bevezetője után Ocskany ezredes, az Ellenőrző Bizottság helyi vezetője üdvözölte a megjelenteket és kiemelte mennyire jóleső öröm számára, hogy éppen abban a városban teljesítheti megbízatását, amely város a felszabadulás első napjaitól kezdve aktivan résztvett a szovjet—magyar kapcsolatok ki- roélyítésében és meggyőződést szerezhetett arról, hogy ez a törekvés őszinte és komoly. Annak a reményének adott ’ fejezést, hogy az -egy éves munka után, wmely fundamentum lerakást jelentett, most már elkövetkezik a komoly, építő munka orazaka. A Nemzeti Parasztpárt és a pedagógusok nevében Baráti József emlékezett meg arról a nehéz szerepről, amelyet ia tanítóságnak kellett vállalni az’ elmúlt rendszerben, amikor az igazság helyett meghamisított tényeket volt szabad csak előadniuk az iskolákban. Az ismerethiány volt az oka annak, hogy olyan eredményes ut- dott lenni az Antal István vezette propaganda hadjárat. Befejezésül kérte, hogy a Szovjet Magyar Művelődési Társaságnak legyen külön gondja a tanítókra és a falusi parasztságra is. Darvas József, a Társaság országos alelnöke- ünnepi beszédében méltatta az a jelentős munkát, amit a Magyar Szovjet Művelődési Társaság végzett. Rámutatott arra, hogy a Társaság nem akart és nem akar olyan kirakati társaság lenni, mint amilyenek a múltban hasonló egyesületek vol- tak dísztagokkal és évenkinti dísz közgyűlésekkel, hanem a nép széles tömegeit akarja tagjai sorában tudni, legyen az paraszt, munkás, vagy értelmiségi. A Társaság — mondotta — ezen a három oszlopon nyugszik s ennek köszönhető hogy ma a tagok száma meghaladja a félmilliót. A hánya és a falvak hangja Ingujjra vetkezett bányász ál! a -színpadon. Sötétséghez szokott szemét vakítja az erős fény. ösz- szehúzott szemmel áll ott az erős villanyfényben. Arcán- markáns, kemény vonások. Hangja betölti az egész sízinlházat. Cseng, mint a bányászok csákánya ott lenn, a mélyben. Bejelenti, hogy a pécskörnyéki bányák dolgozói elhatározták, valamennyien belépnek a Magyar Szovjet Művelődési Társaságba. Szavai nyomán taps, — majd újabb,.kiküldött következik. Hat gyermekes parasztasszony köszöni meg a Társaságnak hogy megismerhette a szovjet asszony és anya életét, amit az elmúlt rendszer hazug propagandája nyomán olyan hamisan élt n magyar nő lelkében. Kultúrát a falunak, — mondotta Kis Gáspár pécsváradi parasztember — s eizt kérték úgyszólván kivétel nélkül valamennyien. Ez után vágyakoztak a falusi tanítók és jegyzők is. Vár- hidi József igazgató tanitó a szent- lőrinci járás nevében kérte a szovjet mezőgazdasági kultúra behatóbb ismeretének elősegítését. Végezetül a dís«k<özgyű!és elha. tározta, hogy üdvözlő táviratot küld Tildy Zoltán köztársasági elnöknek, Nagy Ferenc miniszter- elnöknek’, Szviridov altábornagy- r.ak, a Szövetséges ellenőrző Bizottság vezetőjének, valamint Ka- rnenov professzor a Vöks szervezet vezetőjének. Ünnepség a színházban Ä Magyar Szovjet Művelődést Társaság színházi estje zsúfolt ház és nagy érdeklődés mellett zajlott le, vasárnap este a pécsi Nemzeti Színházban. A két himnusz után a baksai gyöngyösbokréta vidám és színes képe nyitotta meg a hatalmas műsort. Ezután Grencsaninov „Bölcsődalát“ hallottuk finom kivitelben Várnagy—Halász duó tolmácsolásában, majd Péchy Blanka művésznő, a budapesti Magyar— Szovjet Művelődési Társaság tagja adott elő Puskin verset kitűnő előadásban. Különösen nagy sikert aratott a „Bordal“ című verssel, melyet Zilahy Lajos magyar fordításán kívül orosz nyelven is előadott. Meg kell emlitenünk a Csáky karnagy vezényletével előadott honvédzenekari műveket is. Kitűnő betanulás, precíz előadás és a finom nüanszok a legteljesebb étismerést érdemlik. Élményszerű volt a műsor befejező száma: a mohácsi sokácok tánca, éneke, zenéje. Annyi élénkség, tűz, szín, csillogás és valódi népiesség jellemezte ezt a remek együttest, hogy szívesen elnéztük volna a gazdag műsorukat óraszámra. ’ Mindent egybevetve, a Magyar Szovjet Művelődési Társaság 1. Pécs—baranyai kongresszusa a teljes siker és elismerés jegyében zajlott le amiben az általános lelkesedésen túl nem kis szerepe van Szigeti Pál titkár elvtárs odaadó munkájának. A kongresszus elérte azt a célt, amit maga eé tűzött: tudatosodott ez emberekben valami, egy üdvös negatívum: végre vatahára csaknem -mindenki nem érti meg azt, miként állhat* tunk ellenségként szemben a Szov. j elűn iá népeivel. flnreoei r lUMtee»* 900 A bnrá^áff esz’endős tmtHla A megye képviseletében Keserű János alispán mondott rövid beszédet, kihangsúlyozva, hogy a Társaság, illetve a kongresz. szus most nem egy éves, hanem az orosz—magyar barátság 900 XiiHuriRüsorral, hajnalig tarló lánsesi !épe£S a Laubersyári p§rSsz©rw«*«8 második essteRdeiébo Vasárnap délután a Lauber téglagyár udvarán gombostűt nem ie____. „ hetett volna leejteni, úgy megtelt esztendő s jubileumát ünnepli. üneplőbe öltözött elvtársakkal. A "Lauber üzemi pártszervezet ünne- me gálákul ás árnak egy éves hiszen 1046-ban volt az az idő, amikor Péter király hűbéreseinek seregét az országba visszaérkezett Endre király a kievi orosz fejedelem segítségével Pécs és Pécsvárad között tönkreverte Kifejezte azt a kívánságát, hogy ez'a többszáz esztendős barátság « most bekövetkezett események folytán Végre tartós és örök barátsággá mélyüljön. ' Tolnai polgármester elvtárs rámutatott arra, hogy a történelem során számtalan- kultúrmegnyilat- kozásnak volt már helye Pécs de minden törekvés ellenére sem sikerült egyik nemzetnek’ sem kiölnie leikéből a jellegzetes magvar vonásokat és a város maga is meg őrizte mély magyarságát. Eddigi külpolitikánk, amely nemzeti kultúránkat is akkor, amikor Kelet felé irányítottuk tekintetünket, — cda, ahonnan mi magyarok -.s származunk. Ennék a történelmi ténynek jelentőségét Pécs városa ismerte fg! először és elsőrendű feladatának tekinti, hogy a jövő. ben is ápolja és erőskse azt az pelte ----,-----évfor dulóját. A téglagyári elvtar- sak nem tudni honnan, színpadot varázsoltak igazi, húzható függönnyel és mindennel, amit a szem megkíván. Az udvarra széliek és padok kerültek a vendegek számára, de sokan állni kényszerültek, mert az érdeklődés váratlanul nagynak bizonyult. Nemcsak a Lauber-gyári elvtársak és a városi pártvezetőség, hanem a közeli mek munkásai is eljöttél, hogy együtt ünnepeljenek a téglagyári elvtársakkal. A műsor megkezdése előtt Kran ez Pál, Koller né és Szűcs József elvtársak üdvözölték a jubiláló pártszervezetet, külön kiemelve Anzil és Preit- nerné elvtársak áldozatos munkáját. A műsorban minden volt. amit csak bele lehetett szorítani. 'A Lauber kultúrgárda kitett magáért. Annyira tele volt a műsor, hogy a keretbe nem is fért bele, hosz- szúra nyúlt egy kicsit, de senki nem haragudott meg érte, még a megrögzött sörbaTátok sem, akiknek orrát pedig nagyon esi \rn- dozta a büfféből terjengő jellegzetes árpalé illat. Egészen besötétedett, mire at utolsó szám is befejeződött. A vendégek azonban nem oszlottak szét. A fiatalok bebizonyították azt, hogy nekik nem számít egy kis por és a pokoli hőség. Jócskán gyöngyözött a homlokuk és rájuktapadt az ing, de azért » gyorscsárdásnál senki nem állt félre, hanem rendíthetetlenül végigjárták. Még most is csodáljuk őket. Éjfélre járt már az idő, amikor sajgó szívvel eljöttünk a Lauber- ből. Sajgó szívvel, mert kitűnően éreztük magunkat és irigyeljük azokat, akik még ott maradtak, — hétfői beismerések szerint reggelig SZIERKESTTÖSÉGI ÜGYBEN SZÍVESKEDJÉK TÁRCSÁZNI A 2Y-49 T21EŰOHSZAMOT! ÚJ PUHAHTUt j » I